Translated using Weblate.

This commit is contained in:
Viktar Palstsiuk 2014-06-10 22:11:11 +02:00 committed by Weblate
parent 26dd92aec2
commit 4034aed1e8

View file

@ -725,29 +725,29 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
<string name="zoomIn">Наблізіць</string>
<string name="zoomIs">Маштаб</string>
<string name="north">поўнач</string>
<string name="north_north_east">паўночны-паўночны ўсход</string>
<string name="north_north_east">поўнач-паўночны ўсход</string>
<string name="north_east">паўночны ўсход</string>
<string name="east_north_east">усходне-паўночны усход</string>
<string name="east_north_east">усход-паўночны усход</string>
<string name="east">усход</string>
<string name="east_south_east">усходне-паўднёвы ўсход</string>
<string name="east_south_east">усход-паўднёвы ўсход</string>
<string name="south_east">паўднёвы ўсход</string>
<string name="south_south_east">паўднёвы-паўднёвы ўсход</string>
<string name="south_south_east">поўдзень-паўднёвы ўсход</string>
<string name="south">поўдзень</string>
<string name="south_south_west">паўднёвы-паўднёвы захад</string>
<string name="south_south_west">поўдзень-паўднёвы захад</string>
<string name="south_west">паўднёвы захад</string>
<string name="west_south_west">заходне-паўднёвы захад</string>
<string name="west_south_west">захад-паўднёвы захад</string>
<string name="west">захад</string>
<string name="west_north_west">паўночны-паўночны захад</string>
<string name="west_north_west">поўнач-паўночны захад</string>
<string name="north_west">паўночны захад</string>
<string name="north_north_west">паўночны-паўночны захад</string>
<string name="front">Наперадзе</string>
<string name="front_right">Наперадзе справа</string>
<string name="right">Справа</string>
<string name="back_right">Ззаду справа</string>
<string name="back">Ззаду</string>
<string name="back_left">Ззаду зьлева</string>
<string name="left">Зьлева</string>
<string name="front_left">Наперадзе зьлева</string>
<string name="north_north_west">поўнач-паўночны захад</string>
<string name="front">Наперад</string>
<string name="front_right">Направа наперад</string>
<string name="right">Направа</string>
<string name="back_right">Направа назад</string>
<string name="back">Назад</string>
<string name="back_left">Налева назад</string>
<string name="left">Налева</string>
<string name="front_left">Налева наперад</string>
<string name="oclock">гадзін</string>
<string name="towards">да</string>
<string name="accuracy">Дакладнасьць</string>
@ -764,7 +764,7 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
<string name="i_am_here">Я тут</string>
<string name="zoom_by_trackball_descr">Зьмяняць маштаб гарызантальнымі рухамі трэкболу</string>
<string name="zoom_by_trackball">Карыстацца трэкболам для зьмены маштабу</string>
<string name="use_short_object_names_descr">Ужываць кароткія назвы аб\'ектаў у сэнсарным рэжыме</string>
<string name="use_short_object_names_descr">Ужываць кароткія назвы аб\'ектаў у рэжыме агляду</string>
<string name="use_short_object_names">Ужываць назвы аб\'ектаў</string>
<string name="accessibility_preferences_descr">Налады даступнасьці</string>
<string name="accessibility_preferences">Даступнасьць</string>
@ -788,22 +788,22 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
<string name="local_openstreetmap_were_uploaded">{0} POI/Памылкі былі адасланы</string>
<string name="local_openstreetmap_uploadall">Адаслаць усё</string>
<string name="local_openstreetmap_show">Паказаць на мапе</string>
<string name="local_openstreetmap_upload">Заладаваць зьмены ў OSM</string>
<string name="local_openstreetmap_upload">Адаслаць зьмены ў OSM</string>
<string name="local_openstreetmap_delete">Выдаліць зьмены</string>
<string name="local_openstreetmap_descr_title">Асінхроннае рэдагаванне OSM:</string>
<string name="local_openstreetmap_descr_title">Асінхроннае рэдагаваньне OSM:</string>
<string name="local_openstreetmap_settings">Лакальна захаваныя OSM POI/Памылкі</string>
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">Паказаць і кіраваць лакальнымі POI/Bugs</string>
<string name="live_monitoring_descr">Дасылаць трэкінг ў пазначаны вэб-сэрвіс</string>
<string name="live_monitoring_descr">Дасылаць месцазнаходжаньне ў пазначаны вэб-сэрвіс</string>
<string name="live_monitoring">Сеткавае сачэньне</string>
<string name="live_monitoring_interval_descr">Задайце інтэрвал сеткавага сачэньня</string>
<string name="live_monitoring_interval">Інтэрвал сеткавага сачэньня</string>
<string name="live_monitoring_url_descr">Задайце вэб-адрас з наступнымі параметрамі: lat={0}, lon={1}, timestamp={2}, hdop={3}, altitude={4}, speed={5}, bearing={6}</string>
<string name="live_monitoring_url">Вэб-адрас для сеткавага сачэньня</string>
<string name="gpx_monitoring_disabled_warn">Калі ласка, дазвольце \'Лагаваньне трэкаў у GPX файл\' у наладах трэкінгу.</string>
<string name="gpx_monitoring_disabled_warn">Калі ласка, дазвольце \'Запіс сьледу ў GPX файл\' у наладах.</string>
<string name="show_current_gpx_title">Паказаць бягучы сьлед</string>
<string name="tip_recent_changes_0_7_0_t">Зьмены ў 0.7.0: \n\t- Пазасеткавыя зьвесткі вікіпэдыі з артыкуламі \n\t- Абноўленыя мапы \n\t- Іншыя невялікія пашырэньні</string>
<string name="free_version_message">Гэтая бясплатная версія OsmAnd абмяжоўваецца %1$s загрузкамі і не падтрымлівае аўтаномныя артыкулы Вікіпедыі.</string>
<string name="free_version_title">Свабодная вэрсія</string>
<string name="free_version_title">Бясплатная вэрсія</string>
<string name="poi_context_menu_showdescription">Паказваць апісаньні POI</string>
<string name="index_name_north_america">Паўночная Амэрыка</string>
<string name="index_name_us">Паўночная Амэрыка - Злучаныя Штаты</string>
@ -885,13 +885,13 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
<string name="native_library_not_supported">Свойскія бібліятэкі не падтрымліваюцца гэтай прыладай.</string>
<string name="init_native_library">Ініцыалізацыя свойскіх бібліятэк…</string>
<string name="choose_auto_follow_route">Аўтаматычнае цэнтраваньне мапы</string>
<string name="choose_auto_follow_route_descr">Час каб мапа сынхранізавалася з гэтым месцам</string>
<string name="choose_auto_follow_route_descr">Час, праз які мапа вернецца да бягучага месцазнаходжаньня</string>
<string name="auto_follow_route_never">Ніколі</string>
<string name="auto_follow_route_navigation">Аўтаматычнае цэнтраваньне толькі падчас навігацыі</string>
<string name="auto_follow_route_navigation_descr">Аўтаматычнае цэнтраваньне толькі падчас навігацыі.</string>
<string name="auto_follow_location_enabled">Аўтаматычнае цэнтраваньне падчас карыстаньня.</string>
<string name="pref_vector_rendering">Налады маляваньня вэктарамі</string>
<string name="pref_overlay">Накладаньне / падкладка</string>
<string name="pref_vector_rendering">Налады вэктарнай адмалёўкі</string>
<string name="pref_overlay">Ніжні і верхні слаі</string>
<string name="pref_raster_map">Налады крыніцы мапы</string>
<string name="pref_vector_map">Налады вэктарнай мапы</string>
<string name="delete_confirmation_msg">Выдаліць %1$s?</string>
@ -900,7 +900,7 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
<string name="city_type_village">Вёска</string>
<string name="city_type_town">Мястэчка</string>
<string name="city_type_city">Горад</string>
<string name="layer_poi_label">Цэтлікі цікавосткаў</string>
<string name="layer_poi_label">Назвы цікавосткаў</string>
<string name="animate_route_off">Спыніць мадэляваньне</string>
<string name="animate_route">Пачаць мадэляваньне</string>
<string name="tip_recent_changes_0_6_8_t">Змены ў 0.6.8 : ↵
@ -915,13 +915,13 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
</string>
<string name="file_can_not_be_renamed">Файл ня можа быць пераназваны.</string>
<string name="file_with_name_already_exists">Файл з такой назвай ужо існуе.</string>
<string name="gpx_navigation">GPX шлях</string>
<string name="gpx_navigation">GPX маршрут</string>
<string name="poi_query_by_name_matches_categories">Некалькі катэгорый POI знойдзены, што адпавядаюць запыту:</string>
<string name="data_to_search_poi_not_available">Лякальных зьвестак для пошуку POI няма.</string>
<string name="poi_filter_by_name">Пошук па назьве</string>
<string name="old_poi_file_should_be_deleted">Файл POI \'%1$s\' залішні і можа быць выдалены.</string>
<string name="update_poi_file_not_found">Лякальны файл для падтрымкі зьменаў у POI ня знойдзены і ня можа быць створаны.</string>
<string name="button_upgrade_osmandplus">Мадэрнізаваць OsmAnd+</string>
<string name="button_upgrade_osmandplus">Абнавіць да OsmAnd+</string>
<string name="map_version_changed_info">Сэрвер утрымлівае файлы мапы якія не сумяшчальныя з вашай вэрсіяй праграмы. Каб зладаваць і карыстацца імі трэба абнавіць праграму да новай вэрсіі.</string>
<string name="local_index_mi_rename">Пераназваць</string>
<string name="show_gpx_route">Паказаць на мапе</string>
@ -931,20 +931,20 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
<string name="search_position_address">Адрас…</string>
<string name="search_position_favorites">Упадабаныя…</string>
<string name="search_position_undefined">Нявызначаныя</string>
<string name="search_position_fixed">Фіксаваны</string>
<string name="search_position_current_location">Гэтае месца</string>
<string name="search_position_fixed">Вызначана</string>
<string name="search_position_current_location">Бягучае месцазнаходжанне</string>
<string name="search_position_map_view">Апошні выгляд мапы</string>
<string name="select_search_position">Шукаць блізу:</string>
<string name="context_menu_item_search">Шукаць навокал</string>
<string name="save_route_dialog_title">Захаваць шлях як GPX сьлед</string>
<string name="route_successfully_saved_at">Шлях пасьпяхова захаваны як \'%1$s\'.</string>
<string name="route_successfully_saved_at">Маршрут пасьпяхова захаваны як \'%1$s\'.</string>
<string name="filename_input">Імя файла: </string>
<string name="file_with_name_already_exist">Файл з такой самай назвай ужо існуе.</string>
<string name="file_with_name_already_exist">Файл з такой назвай ужо існуе.</string>
<string name="default_buttons_save">Захаваць</string>
<string name="menu_save_directions">Захаваць напрамкі</string>
<string name="local_index_upload_gpx_description">Заладаваць файлы GPX у суполку OSM. Яны будуць выкарыстаныя для паляпшэньня мапы.</string>
<string name="menu_save_directions">Захаваць маршрут</string>
<string name="local_index_upload_gpx_description">Адаслаць файлы GPX на сервер OSM. Яны будуць выкарыстаныя для паляпшэньня мапы.</string>
<string name="local_index_items_uploaded">%1$d з %2$d аб\'ектаў пасьпяхова адасланыя.</string>
<string name="local_index_mi_upload_gpx">Даслаць у OSM</string>
<string name="local_index_mi_upload_gpx">Адаслаць у OSM</string>
<string name="show_more_map_detail">Паказаць больш дэталей мапы</string>
<string name="show_more_map_detail_descr">Паказаць некаторыя дэталі вэктарнай мапы (дарогі й іншыя) на меншым маштабе</string>
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">Упадабаныя кропкі пасьпяхова выдаленыя.</string>
@ -957,7 +957,7 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
<string name="favourites_edit_dialog_category">Катэгорыя</string>
<string name="vector_map_not_needed">Не, дзякуй</string>
<string name="basemap_missing">Няма асноўнай мапы сьвету (якая пакрывае увесь сьвет на малых маштабах). Каб мець поўнае асяродзьдзе трэба зладаваць World_basemap_x.obf.</string>
<string name="vector_data_missing">Няма пазасеціўных зьвестак на картке SD. Каб карыстацца мапай па-за сеткай, трэба іх зладаваць.</string>
<string name="vector_data_missing">Няма пазасеціўных зьвестак на картцы SD. Каб карыстацца мапай па-за сеткай, трэба іх зладаваць.</string>
<string name="local_index_gpx_info_show">\n\nНаціснуць і трымаць для наладаў</string>
@ -985,10 +985,10 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
<string name="local_indexes_cat_poi">Зьвесткі цікавосткаў</string>
<string name="ttsvoice">TTS голас</string>
<string name="search_offline_clear_search">Новы пошук</string>
<string name="map_text_size_descr">Выберыце памер шрыфта для назваў на карце</string>
<string name="map_text_size_descr">Выберыце памер шрыфта для назваў на мапе</string>
<string name="map_text_size">Памер шрыфту мапы</string>
<string name="trace_rendering">Адладачная інфармацыя пра адмалёўку</string>
<string name="trace_rendering_descr">Паказаць прадукцыйнасць рэндэрынгу</string>
<string name="trace_rendering_descr">Паказаць прадукцыйнасць адмалёўкі</string>
<string name="tip_recent_changes">Нядаўнія зьмены</string>
<string name="tip_recent_changes_0_6_6_t">Змены ў 0.6.6: ↵
\n\t- Text To Speech можа быць выкарыстаны для галасавой навігацыі ↵
@ -1005,7 +1005,7 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
<string name="tts_language_not_supported_title">Мова не падтрымліваецца</string>
<string name="tts_language_not_supported">Абраная мова не падтрымліваецца устаноўленым Android TTS (пераўтварэнне тэксту ў гук). Вы хочаце пашукаць іншы TTS? Калі не, то будзе выкарыстоўвацца другая ўстаноўленая мова TTS.</string>
<string name="tts_missing_language_data_title">Адсутнічаюць дадзеныя</string>
<string name="tts_missing_language_data">Няма усталяваных дадзеных для абранай мовы. Вы хочаце пайсці на Market, каб усталяваць?</string>
<string name="tts_missing_language_data">Няма ўсталяваных дадзеных для абранай мовы. Вы хочаце пайсці на Market, каб усталяваць?</string>
<string name="gpx_option_reverse_route">Развярнуць кірунак GPX</string>
<string name="gpx_option_destination_point">Выкарыстоўваць бягучы пункт прызначэння</string>
<string name="gpx_option_from_start_point">Прайсьці па ўсім сьледзе</string>
@ -1016,7 +1016,7 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
<string name="voice_stream_notification">Канал апавяшчэньня</string>
<string name="voice_stream_music">Мэдыя/музычны канал</string>
<string name="warning_tile_layer_not_downloadable">Праграма не можа спампаваць слой мапы %1$s, паспрабуйце пераўсталяваць яго.</string>
<string name="overlay_transparency_descr">Змяніць празрыстасць накладзенага слою</string>
<string name="overlay_transparency_descr">Зьмяніць празрыстасць накладзенага слою</string>
<string name="overlay_transparency">Празрыстасць накладаньня</string>
<string name="map_transparency_descr">Змяніць празрыстасць асноўнай карты</string>
<string name="map_transparency">Празрыстасьць асноўнай мапы</string>
@ -1027,7 +1027,7 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
<string name="default_none">None</string>
<string name="map_overlay">Мапа для накладаньня</string>
<string name="map_overlay_descr">Абраць мапу для накладаньня</string>
<string name="tile_source_already_installed">Карта ўжо ўсталявана, налады будуць абноўлены</string>
<string name="tile_source_already_installed">Мапа ўжо ўсталявана, налады будуць абноўлены</string>
<string name="select_tile_source_to_install">Выберыце (растравыя) мапы для ўстаноўкі або абнаўлення</string>
<string name="internet_not_available">Патрабуецца падключэнне да Інтэрнэту для выкананьня аперацыі, але яго няма</string>
<string name="install_more">Усталяваць яшчэ…</string>
@ -1041,7 +1041,7 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
<string name="error_doing_search">Памылка пры аўтаномным пошуку</string>
<string name="search_offline_geo_error">Немагчыма апрацаваць запыт \'%s\'</string>
<string name="search_osm_offline">Пошук ў лакальных картах</string>
<string name="system_locale">System</string>
<string name="system_locale">Сістэма</string>
<string name="preferred_locale_descr">Абраць мову інтэрфэйсу</string>
<string name="preferred_locale">Мова інтэрфэйсу</string>
<string name="incomplete_locale">няскончана</string>
@ -1051,7 +1051,7 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
\n\nВы можаце змяніць бягучы профіль, націснуўшы кнопку выбару профіляў ў ніжнім левым куце экрана карты (абразок аўтамабіля, ровара або пешахода) або пры пабудове маршруту (\'рэжым перамяшчэння\'). ↵
</string>
<string name="tip_search">Пошук</string>
<string name="tip_map_context_menu">Кантэкстнае меню карты</string>
<string name="tip_map_context_menu">Кантэкстнае меню мапы</string>
<string name="tip_map_context_menu_t">\'Кантэкстнае меню\' карты змяшчае ўсе магчымыя дзеянні, якія адносяцца да абранай кропкі (месца). ↵
\n\nЯно даступна, калі націснуць і ўтрымліваць кропку на карце (затым націснуць на яе маркер), або націснуўшы на кнопку джойсціка, або выбраўшы праз \'Меню\' → \'Кантэкстнае меню\'(два апошнія спосабы спасылаюцца на кропку ў сярэдзіне экрана) ↵
\n\nВакенца маркера хаваецца доўгім націсканнем на яго. ↵
@ -1067,20 +1067,20 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
<string name="si_mi_foots">Мілі/футы</string>
<string name="si_mi_yard">Мілі/ярды</string>
<string name="si_km_m">Кілямэтры/мэтры</string>
<string name="yard">яр</string>
<string name="foot">фт</string>
<string name="mile_per_hour">мі/г</string>
<string name="mile">мі</string>
<string name="yard">ярд</string>
<string name="foot">фут</string>
<string name="mile_per_hour">мл/г</string>
<string name="mile">мл</string>
<string name="send_location_way_choose_title">Даслаць каардынаты праз</string>
<string name="send_location_sms_pattern">Месцазнаходжаньне: %1$s\n%2$s</string>
<string name="send_location_email_pattern">Для таго, каб убачыць месцазнаходжанне націсніце на спасылку %1$s ці android спасылку %2$s</string>
<string name="send_location">Даслаць каардынаты</string>
<string name="context_menu_item_share_location">Даслаць каардынаты</string>
<string name="add_waypoint_dialog_added">Кропка GPX \'\'{0}\'\' была паспяхова дададзеная</string>
<string name="add_waypoint_dialog_title">Дадаць кропку да запісанага GPX трэка</string>
<string name="add_waypoint_dialog_title">Дадаць кропку да запісанага GPX-сьледу</string>
<string name="context_menu_item_add_waypoint">Дадаць GPX кропку</string>
<string name="amenity_type_administrative">Адміністрацыйны</string>
<string name="amenity_type_barrier">Бар’ер</string>
<string name="amenity_type_barrier">Перашкода</string>
<string name="amenity_type_education">Адукацыя</string>
<string name="amenity_type_emergency">Экстранныя службы</string>
<string name="amenity_type_entertainment">Забавы</string>
@ -1110,9 +1110,9 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
<string name="m">м</string>
<string name="old_map_index_is_not_supported">Састарэлы фармат дадзеных мапы \'\'{0}\'\' не падтрымліваецца</string>
<string name="poi_filter_closest_poi">Бліжэйшыя цікавосткі</string>
<string name="poi_filter_custom_filter">Дапасаваны фільтар</string>
<string name="poi_filter_custom_filter">Свой фільтар</string>
<string name="poi_filter_namefinder">Сеткавы NameFinder</string>
<string name="reading_cached_tiles">Счытваньне кэшаваных растравых мапаў…</string>
<string name="reading_cached_tiles">Чытаньне кэшаваных растравых мапаў…</string>
<string name="version_index_is_big_for_memory">Недастаткова памяці для лакальнай мапы \'\'{0}\'\'</string>
<string name="version_index_is_not_supported">Версія індэкса \'\'{0}\'\' не падтрымліваецца</string>
<string name="use_osmand_routing_service">Навігацыя OsmAnd &gt; 20 км</string>
@ -1125,12 +1125,12 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
<string name="build_installed">Зборка {0} пасьпяхова ўсталявана ({1}).</string>
<string name="downloading_build">Загружаецца зборка…</string>
<string name="install_selected_build">Хочаце ўсталяваць OsmAnd - {0} з {1} {2} МБ?</string>
<string name="loading_builds_failed">Не ўдалося атрымаць спіс зборак OsmAnd</string>
<string name="loading_builds_failed">Не ўдалося атрымаць сьпіс зборак OsmAnd</string>
<string name="loading_builds">Загружаюцца зборкі OsmAnd…</string>
<string name="select_build_to_install">Выберыце зборку OsmAnd для ўстаноўкі</string>
<string name="gps_status_app_not_found">Праграма статуса GPS не ўсталяваная. Пашукаць яе ў Краме ?</string>
<string name="gps_status_app_not_found">Праграма статуса GPS не ўсталяваная. Пашукаць яе ў Market?</string>
<string name="voice_is_not_available_msg">Галасавыя каманды не даступны. Калі ласка, перайдзіце ў налады, абярыце пажаданы пакет галасавых дадзеных і спампуйце яго.</string>
<string name="voice_is_not_available_title">Галасавыя падказкі не абраны</string>
<string name="voice_is_not_available_title">Галасавыя падказкі не абраныя</string>
<string name="daynight_mode_day">Дзень</string>
<string name="daynight_mode_night">Ноч</string>
<string name="daynight_mode_auto">Усход/Захад</string>
@ -1138,7 +1138,7 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
<string name="daynight_descr">Выберыце правіла пераключэння рэжыму дзень/ноч</string>
<string name="daynight">Рэжым дзень/ноч</string>
<string name="download_files_question">Спампаваць {0} файл(ы) ({1} MB)?</string>
<string name="items_were_selected">{0} адзінак абраныя</string>
<string name="items_were_selected">{0} абрана</string>
<string name="filter_existing_indexes">Зладаванае</string>
<string name="deselect_all">Прыбраць вылучэньне ўсіх</string>
<string name="select_all">Вылучыць усе</string>
@ -1148,13 +1148,13 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
<string name="tiles_to_download_estimated_size">На маштабе {0} загрузіць {1} фрагментаў ({2} МБ)</string>
<string name="context_menu_item_download_map">Спампаваць мапу</string>
<string name="select_max_zoom_preload_area">Выберыце максімальнае павелічэнне для папярэдняй загрузкі</string>
<string name="maps_could_not_be_downloaded">Гэтая карта не можа быць загружана</string>
<string name="continuous_rendering">Бесперапынны рэндэрынг</string>
<string name="continuous_rendering_descr">Паказваць бесперапынную адмалёуку замест выявы цалкам</string>
<string name="maps_could_not_be_downloaded">Гэтая мапа не можа быць загружана</string>
<string name="continuous_rendering">Бесперапынная адмалёўка</string>
<string name="continuous_rendering_descr">Паказваць бесперапынную адмалёўку замест выявы цалкам</string>
<string name="rendering_exception">Памылка пры адмалёўцы абранай вобласьці</string>
<string name="renderer_load_sucess">Стыль пасьпяхова загружаны</string>
<string name="renderer_load_exception">Выключная сітуацыя: адмалёўшчык не загружаны</string>
<string name="renderers">Маляваньне</string>
<string name="renderers">Адмалёўка вектарнай мапы</string>
<string name="show_point_options">Гэтае месца …</string>
<string name="renderers_descr">Абярыце стыль адмалёўкі мапы</string>
<string name="poi_context_menu_website">Паказаць POI сайт</string>
@ -1166,11 +1166,11 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
<string name="context_menu_item_search_transport">Пошук транспарту</string>
<string name="transport_searching_transport">Пошук транспарту (няма цэлі):</string>
<string name="transport_searching_route">Пошук транспарту ({0} да цэлі):</string>
<string name="transport_search_none">нога</string>
<string name="transport_search_none">няма</string>
<string name="transport_search_again">Шукаць транспарт зноў</string>
<string name="map_index">Мапа</string>
<string name="voice">Голас</string>
<string name="no_vector_map_loaded">Вектарныя карты не былі загружаны</string>
<string name="no_vector_map_loaded">Вектарныя мапы не былі загружаны</string>
<string name="map_route_by_gpx">Навігацыя з выкарыстаньнем GPX</string>
<string name="gpx_files_not_found">GPX файлы не знойдзены ў каталогу /tracks</string>
<string name="layer_gpx_layer">GPX сьлед…</string>
@ -1186,7 +1186,7 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
<string name="rotate_map_none_opt">Не варочаць (поўнач уверсе)</string>
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">Абраць раўнаваньне мапы на экране</string>
<string name="rotate_map_to_bearing">Арыентацыя мапы</string>
<string name="show_route">Падрабязнасьці шляху</string>
<string name="show_route">Падрабязнасьці маршруту</string>
<string name="fav_imported_sucessfully">Выбраныя паспяхова імпартаваны</string>
<string name="fav_file_to_load_not_found">GPX файл з упадабанымі ня знойдзены ў {0}</string>
<string name="fav_saved_sucessfully">Выбраныя пасьпяхова захаваны ў {0}</string>
@ -1197,10 +1197,10 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
<string name="send_report">Даслаць справаздачу</string>
<string name="none_region_found">На SD-карце не знойдзена лакальных дадзеных для рэгіёнаў. Спампаваць рэгіёны з Інтэрнэту.</string>
<string name="poi_namefinder_query_empty">Увядзіце запыт для пошуку POI</string>
<string name="any_poi">Любы</string>
<string name="any_poi">Усе</string>
<string name="layer_transport_route">Маршрут перавозкі</string>
<string name="thanks_yandex_traffic">Дзякуй Яндэксу за дарожную інфармацыю.</string>
<string name="layer_yandex_traffic">Яндэкс трафік</string>
<string name="layer_yandex_traffic">Яндэкс заторы</string>
<string name="layer_route">Маршрут</string>
<string name="layer_favorites">Упадабаныя</string>
<string name="layer_osm_bugs">OSM памылкі (онлайн)</string>
@ -1214,18 +1214,18 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
<string name="background_service_wait_int_descr">Задаць максімальны час чакання для кожнага фонавага вызначэння каардынатаў</string>
<string name="background_service_wait_int">Максімальны час чаканьня вызначэньня каардынат</string>
<string name="service_stop_background_service">Выключыць навігацыю OsmAnd для рэжыму сну</string>
<string name="where_am_i">Дзе я ?</string>
<string name="where_am_i">Дзе я?</string>
<string name="process_navigation_service">Навігацыйны сэрвіс OsmAnd</string>
<string name="network_provider">Сетка</string>
<string name="gps_provider">GPS</string>
<string name="int_seconds">сэкундаў</string>
<string name="int_min">min.</string>
<string name="int_min">хв.</string>
<string name="background_service_int_descr">Абярыце інтэрвал абуджэння для спячага рэжыму</string>
<string name="background_service_int">Інтэрвал абуджэньня</string>
<string name="background_service_provider_descr">Абярыце крыніцу каардынат для выкарыстаньня падчас спячага рэжыму</string>
<string name="background_service_provider">Крыніца каардынат</string>
<string name="background_router_service_descr">Запускае OsmAnd ў фонавым рэжыме для адсочвання месцазнаходжання пры выключаным экране</string>
<string name="background_router_service">Працуе ў рэжыме сну</string>
<string name="background_router_service">Працаваць ў рэжыме сну</string>
<string name="off_router_service_no_gps_available">Фонаваму сэрвісу неабходная інфармацыя пра месцазнаходжаньне.</string>
<string name="hide_poi_filter">Схаваць фільтр</string>
<string name="show_poi_filter">Паказаць фільтр</string>
@ -1241,20 +1241,20 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
<string name="sd_unmounted">SD-карта не даступная.\nВы не зможаце бачыць мапу або штосьці знайсці.</string>
<string name="sd_mounted_ro">SD карта даступная толькі для чытання.\nВы не можаце сьцягнуць мапы з Інтэрнэту.</string>
<string name="unzipping_file">Файл распакоўваецца…</string>
<string name="route_tr">Направа і наперад</string>
<string name="route_tshr">Рэзка направа і наперад</string>
<string name="route_tslr">Трохі направа і наперад</string>
<string name="route_tl">Налева і наперад</string>
<string name="route_tshl">Рэзка налева і наперад</string>
<string name="route_tsll">Трохі налева і наперад</string>
<string name="route_tu">Разварот і наперад</string>
<string name="route_tr">Паварочвайце направа і рухайцеся</string>
<string name="route_tshr">Паварочвайце рэзка направа і рухайцеся</string>
<string name="route_tslr">Паварочвайце трохі направа і рухайцеся</string>
<string name="route_tl">Паварочвайце налева і рухайцеся</string>
<string name="route_tshl">Паварочвайце рэзка налева і рухайцеся</string>
<string name="route_tsll">Паварочвайце трохі налева і рухайцеся</string>
<string name="route_tu">Развярніцеся і рухайцеся</string>
<string name="route_head">Рухайцеся</string>
<string name="first_time_continue">Пазьней</string>
<string name="first_time_continue">Далей</string>
<string name="first_time_download">Зладаваць рэгіёны</string>
<string name="search_poi_location">Пошук сігналу…</string>
<string name="search_near_map">Пошук побач з апошнім месцам на карце</string>
<string name="search_nearby">Шукаць паблізу</string>
<string name="map_orientation_default">Як прылада</string>
<string name="map_orientation_default">Па змаўчанні</string>
<string name="map_orientation_portrait">Вэртыкальная</string>
<string name="map_orientation_landscape">Гарызантальная</string>
<string name="map_screen_orientation">Арыентацыя экрану</string>