Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 99.8% (3411 of 3415 strings)
This commit is contained in:
Deelite 2020-07-07 08:32:55 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 51a3d4cfa5
commit 43385d851e
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -365,9 +365,9 @@
<string name="local_indexes_cat_tile">Онлайн и кешированные карты (растровые)</string> <string name="local_indexes_cat_tile">Онлайн и кешированные карты (растровые)</string>
<string name="local_indexes_cat_map">Стандартные карты (векторные)</string> <string name="local_indexes_cat_map">Стандартные карты (векторные)</string>
<string name="index_settings_descr">Загрузка и управление локальными файлами карт на вашем устройстве.</string> <string name="index_settings_descr">Загрузка и управление локальными файлами карт на вашем устройстве.</string>
<string name="map_online_plugin_is_not_installed">Активируйте плагин онлайн карт, чтобы выбирать различные источники карт</string> <string name="map_online_plugin_is_not_installed">Активируйте плагин онлайн-карт, чтобы выбирать различные источники карт</string>
<string name="map_online_data">Онлайн карты</string> <string name="map_online_data">Онлайн-карты</string>
<string name="map_online_data_descr">Использовать онлайн карты (загрузка и кеширование на SD-карте).</string> <string name="map_online_data_descr">Использовать онлайн-карты (загрузка и кеширование на SD-карте).</string>
<string name="shared_string_online_maps">Онлайн-карты</string> <string name="shared_string_online_maps">Онлайн-карты</string>
<string name="online_map_settings_descr">Выберите источник онлайн или кешированных растровых карт.</string> <string name="online_map_settings_descr">Выберите источник онлайн или кешированных растровых карт.</string>
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">Получение доступа ко множеству видов онлайн-карт (тайловых или растровых): от предопределённых тайловых OSM (как Mapnik), до спутниковых снимков и слоёв специального назначения, таких как карты погоды, климатические карты, геологические карты, слои затемнения высот и т. д. <string name="osmand_rastermaps_plugin_description">Получение доступа ко множеству видов онлайн-карт (тайловых или растровых): от предопределённых тайловых OSM (как Mapnik), до спутниковых снимков и слоёв специального назначения, таких как карты погоды, климатические карты, геологические карты, слои затемнения высот и т. д.
@ -387,7 +387,7 @@
<string name="debugging_and_development">Отладка и разработка</string> <string name="debugging_and_development">Отладка и разработка</string>
<string name="native_rendering">Быстрая отрисовка</string> <string name="native_rendering">Быстрая отрисовка</string>
<string name="test_voice_prompts">Тест голосовых подсказок</string> <string name="test_voice_prompts">Тест голосовых подсказок</string>
<string name="switch_to_raster_map_to_see">Скачайте локальную векторную карту для этой локации в меню «Настройки» («Управление файлами карт»), или переключитесь на плагин «Онлайн карты».</string> <string name="switch_to_raster_map_to_see">Скачайте локальную векторную карту для этой локации в меню «Настройки» («Управление файлами карт»), или переключитесь на плагин «Онлайн-карты».</string>
<string name="send_files_to_osm">Отправить файлы GPX в OSM\?</string> <string name="send_files_to_osm">Отправить файлы GPX в OSM\?</string>
<string name="gpx_visibility_txt">Видимость</string> <string name="gpx_visibility_txt">Видимость</string>
<string name="gpx_tags_txt">Теги</string> <string name="gpx_tags_txt">Теги</string>
@ -410,10 +410,10 @@
<string name="local_openstreetmap_descr_title">Локальное дополнение:</string> <string name="local_openstreetmap_descr_title">Локальное дополнение:</string>
<string name="local_openstreetmap_settings">OSM POI/заметки на устройстве</string> <string name="local_openstreetmap_settings">OSM POI/заметки на устройстве</string>
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">Просмотр и управление OSM POI/заметками в локальной базе данных.</string> <string name="local_openstreetmap_settings_descr">Просмотр и управление OSM POI/заметками в локальной базе данных.</string>
<string name="live_monitoring_interval_descr">Укажите интервал онлайн слежения.</string> <string name="live_monitoring_interval_descr">Укажите интервал онлайн-слежения.</string>
<string name="live_monitoring_interval">Интервал онлайн слежения</string> <string name="live_monitoring_interval">Интервал онлайн-слежения</string>
<string name="live_monitoring_url_descr">Укажите веб-адрес со следующими параметрами: lat={0}, lon={1}, timestamp={2}, hdop={3}, altitude={4}, speed={5}, bearing={6}.</string> <string name="live_monitoring_url_descr">Укажите веб-адрес со следующими параметрами: lat={0}, lon={1}, timestamp={2}, hdop={3}, altitude={4}, speed={5}, bearing={6}.</string>
<string name="live_monitoring_url">Web адрес онлайн слежения</string> <string name="live_monitoring_url">Web адрес онлайн-слежения</string>
<string name="gpx_monitoring_disabled_warn">Записать трек можно с помощью виджета GPX или выбрав «Запись поездки» в Настройках.</string> <string name="gpx_monitoring_disabled_warn">Записать трек можно с помощью виджета GPX или выбрав «Запись поездки» в Настройках.</string>
<string name="show_current_gpx_title">Показывать текущий путь</string> <string name="show_current_gpx_title">Показывать текущий путь</string>
<string name="free_version_message">Вы можете скачать или обновить карты %1$s.</string> <string name="free_version_message">Вы можете скачать или обновить карты %1$s.</string>
@ -448,11 +448,11 @@
<string name="use_transparent_map_theme">Прозрачная тема</string> <string name="use_transparent_map_theme">Прозрачная тема</string>
<string name="native_library_not_supported">Нативная библиотека не поддерживается на этом устройстве.</string> <string name="native_library_not_supported">Нативная библиотека не поддерживается на этом устройстве.</string>
<string name="init_native_library">Инициализация нативной библиотеки…</string> <string name="init_native_library">Инициализация нативной библиотеки…</string>
<string name="choose_auto_follow_route">Вид карты автоцентра</string> <string name="choose_auto_follow_route">Центрировать карту автоматически</string>
<string name="choose_auto_follow_route_descr">Выберите время, через которое карта вернётся к текущей позиции.</string> <string name="choose_auto_follow_route_descr">Выберите время, через которое карта вернётся к текущей позиции.</string>
<string name="auto_follow_route_navigation">Автовозврат карты только при следовании по маршруту</string> <string name="auto_follow_route_navigation">Автовозврат карты только при следовании по маршруту</string>
<string name="auto_follow_route_navigation_descr">Возвращать карту в текущее положение только при следовании по маршруту.</string> <string name="auto_follow_route_navigation_descr">Возвращать карту в текущее положение только при следовании по маршруту.</string>
<string name="auto_follow_location_enabled">Автоцентр просмотра карты во время использования.</string> <string name="auto_follow_location_enabled">Центрировать карту при использовании.</string>
<string name="shared_string_gpx_route">Маршрут GPX</string> <string name="shared_string_gpx_route">Маршрут GPX</string>
<string name="poi_query_by_name_matches_categories">Найдено несколько связанных категорий POI.</string> <string name="poi_query_by_name_matches_categories">Найдено несколько связанных категорий POI.</string>
<string name="data_to_search_poi_not_available">Загрузите данные для локального поиска POI.</string> <string name="data_to_search_poi_not_available">Загрузите данные для локального поиска POI.</string>
@ -704,7 +704,7 @@
<string name="where_am_i">Где я?</string> <string name="where_am_i">Где я?</string>
<string name="network_provider">Сеть</string> <string name="network_provider">Сеть</string>
<string name="gps_provider">GPS</string> <string name="gps_provider">GPS</string>
<string name="int_seconds">секунды</string> <string name="int_seconds">сек.</string>
<string name="int_min">мин.</string> <string name="int_min">мин.</string>
<string name="background_service_int_descr">Интервал пробуждения для фоновой службы:</string> <string name="background_service_int_descr">Интервал пробуждения для фоновой службы:</string>
<string name="background_service_int">Интервал пробуждения GPS</string> <string name="background_service_int">Интервал пробуждения GPS</string>
@ -785,9 +785,9 @@
<string name="searching">Поиск…</string> <string name="searching">Поиск…</string>
<string name="searching_address">Поиск адреса…</string> <string name="searching_address">Поиск адреса…</string>
<string name="search_osm_nominatim">Поиск адреса в OSM Nominatim</string> <string name="search_osm_nominatim">Поиск адреса в OSM Nominatim</string>
<string name="hint_search_online">Онлайн поиск: Номер дома, улица, Город</string> <string name="hint_search_online">Онлайн-поиск: номер дома, улица, город</string>
<string name="search_offline_address">Локальный поиск</string> <string name="search_offline_address">Локальный поиск</string>
<string name="search_online_address">Онлайн поиск</string> <string name="search_online_address">Онлайн-поиск</string>
<string name="max_level_download_tile">Уровень детализации</string> <string name="max_level_download_tile">Уровень детализации</string>
<string name="max_level_download_tile_descr">Выберите максимальный масштаб для загрузки тайлов карт из интернета.</string> <string name="max_level_download_tile_descr">Выберите максимальный масштаб для загрузки тайлов карт из интернета.</string>
<string name="route_general_information">Общая протяжённость = %1$s, время в пути = %2$d ч. %3$d м.</string> <string name="route_general_information">Общая протяжённость = %1$s, время в пути = %2$d ч. %3$d м.</string>
@ -836,7 +836,7 @@
<string name="saving_gpx_tracks">Сохранение файла GPX…</string> <string name="saving_gpx_tracks">Сохранение файла GPX…</string>
<string name="finished_task">Окончен</string> <string name="finished_task">Окончен</string>
<string name="use_online_routing_descr">Использовать интернет-сервис для прокладки маршрута.</string> <string name="use_online_routing_descr">Использовать интернет-сервис для прокладки маршрута.</string>
<string name="use_online_routing">Онлайн маршрутизация</string> <string name="use_online_routing">Онлайн-маршрутизация</string>
<string name="user_password">Пароль</string> <string name="user_password">Пароль</string>
<string name="osm_settings_descr">Укажите настройки для загрузки данных в Openstreetmap.org (OSM).</string> <string name="osm_settings_descr">Укажите настройки для загрузки данных в Openstreetmap.org (OSM).</string>
<string name="data_settings_descr">Настройка данных: язык, обновление данных.</string> <string name="data_settings_descr">Настройка данных: язык, обновление данных.</string>
@ -994,7 +994,7 @@
<string name="shared_string_accessibility">Специальные возможности</string> <string name="shared_string_accessibility">Специальные возможности</string>
<string name="pref_vector_rendering">Настройки векторной отрисовки</string> <string name="pref_vector_rendering">Настройки векторной отрисовки</string>
<string name="pref_overlay">Дополнительные слои</string> <string name="pref_overlay">Дополнительные слои</string>
<string name="pref_raster_map">Настройки онлайн карт</string> <string name="pref_raster_map">Настройки онлайн-карт</string>
<string name="pref_vector_map">Настройки локальных карт</string> <string name="pref_vector_map">Настройки локальных карт</string>
<string name="delete_confirmation_msg">Удалить %1$s?</string> <string name="delete_confirmation_msg">Удалить %1$s?</string>
<string name="city_type_suburb">Пригород</string> <string name="city_type_suburb">Пригород</string>
@ -1024,7 +1024,7 @@
<string name="rendering_attr_noPolygons_name">Полигоны</string> <string name="rendering_attr_noPolygons_name">Полигоны</string>
<string name="rendering_attr_appMode_name">Режим отрисовки</string> <string name="rendering_attr_appMode_name">Режим отрисовки</string>
<string name="rendering_attr_appMode_description">Оптимизация карты для соответствующего профиля</string> <string name="rendering_attr_appMode_description">Оптимизация карты для соответствующего профиля</string>
<string name="rendering_attr_contourLines_description">Показывать, начиная с уровня масштабирования (требуются данные контурных линий):</string> <string name="rendering_attr_contourLines_description">Показывать начиная с уровня масштабирования (требуются данные контурных линий):</string>
<string name="rendering_attr_contourLines_name">Показывать контурные линии</string> <string name="rendering_attr_contourLines_name">Показывать контурные линии</string>
<string name="rendering_attr_hmRendered_description">Показывать больше деталей на карте.</string> <string name="rendering_attr_hmRendered_description">Показывать больше деталей на карте.</string>
<string name="rendering_attr_hmRendered_name">Больше деталей</string> <string name="rendering_attr_hmRendered_name">Больше деталей</string>
@ -1055,7 +1055,7 @@
<string name="osmand_parking_position_name">Точка парковки</string> <string name="osmand_parking_position_name">Точка парковки</string>
<string name="osmand_parking_plugin_description">Позволяет записывать, где припаркован ваш автомобиль, а также сколько времени он на парковке. <string name="osmand_parking_plugin_description">Позволяет записывать, где припаркован ваш автомобиль, а также сколько времени он на парковке.
\nМесто и время парковки доступны на панели управления, а также в виде виджета на карте. Для напоминания в календарь Android может быть добавлено уведомление.</string> \nМесто и время парковки доступны на панели управления, а также в виде виджета на карте. Для напоминания в календарь Android может быть добавлено уведомление.</string>
<string name="osmand_parking_plugin_name">Парковочное место</string> <string name="osmand_parking_plugin_name">Место парковки</string>
<string name="context_menu_item_add_parking_point">Пометить место парковки</string> <string name="context_menu_item_add_parking_point">Пометить место парковки</string>
<string name="context_menu_item_delete_parking_point">Удалить метку места парковки</string> <string name="context_menu_item_delete_parking_point">Удалить метку места парковки</string>
<string name="starting_point_too_far">Точка отправления слишком далеко от ближайшей дороги.</string> <string name="starting_point_too_far">Точка отправления слишком далеко от ближайшей дороги.</string>
@ -1123,7 +1123,7 @@
<string name="osmand_short_description_80_chars">Мобильный просмотр и навигация по онлайн и локальным картам OSM всего мира</string> <string name="osmand_short_description_80_chars">Мобильный просмотр и навигация по онлайн и локальным картам OSM всего мира</string>
<string name="osmand_long_description_1000_chars">OsmAnd (Open Street Maps Automated Navigation Directions) <string name="osmand_long_description_1000_chars">OsmAnd (Open Street Maps Automated Navigation Directions)
\n \n
\n OsmAnd — это навигационное приложение с открытым исходным кодом и доступом к картам и данным на основе OSM. Все данные карт (векторные или растровые) могут быть сохранены на карту памяти устройства для использования без подключения к интернету. OsmAnd также предоставляет локальные и онлайн средства построения маршрута, включая голосовые инструкции по маршруту. \n OsmAnd — это навигационное приложение с открытым исходным кодом и доступом к картам и данным на основе OSM. Все данные карт (векторные или растровые) могут быть сохранены на карту памяти устройства для использования без подключения к интернету. OsmAnd также предоставляет локальные и онлайн-средства построения маршрута, включая голосовые инструкции по маршруту.
\n \n
\n Некоторые из основных возможностей приложения: \n Некоторые из основных возможностей приложения:
\n — работа с векторными и растровыми картами без доступа в интернет (для этого нужно предварительно сохранить карты на карту памяти устройства); \n — работа с векторными и растровыми картами без доступа в интернет (для этого нужно предварительно сохранить карты на карту памяти устройства);
@ -1146,7 +1146,7 @@
<string name="osmand_plus_short_description_80_chars">OsmAnd — это навигационное приложение для путешествий с открытым исходным кодом</string> <string name="osmand_plus_short_description_80_chars">OsmAnd — это навигационное приложение для путешествий с открытым исходным кодом</string>
<string name="osmand_plus_long_description_1000_chars">OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions) <string name="osmand_plus_long_description_1000_chars">OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions)
\n \n
\n OsmAnd+ — это навигационное приложение с открытым исходным кодом и доступом к широкому спектру глобальных данных OpenStreetMap (OSM). Все данные карт (векторные или растровые/тайловые) могут быть сохранены на карту памяти устройства для автономного использования, без подключения к сети интернет. OsmAnd также предоставляет локальные и онлайн средства построения маршрута, включая пошаговые голосовые подсказки. \n OsmAnd+ — это навигационное приложение с открытым исходным кодом и доступом к широкому спектру глобальных данных OpenStreetMap (OSM). Все данные карт (векторные или растровые/тайловые) могут быть сохранены на карту памяти устройства для автономного использования, без подключения к сети интернет. OsmAnd также предоставляет локальные и онлайн-средства построения маршрута, включая пошаговые голосовые подсказки.
\n \n
\n OsmAnd+ — это платная версия приложения, покупая которую вы поддерживаете проект, финансируете разработку новых функций и получаете последние обновления. \n OsmAnd+ — это платная версия приложения, покупая которую вы поддерживаете проект, финансируете разработку новых функций и получаете последние обновления.
\n \n
@ -1163,7 +1163,7 @@
\n — автоматического переключения на дневной/ночной режим отрисовки карты; \n — автоматического переключения на дневной/ночной режим отрисовки карты;
\n — изменения масштабы карты в зависимости от скорости; \n — изменения масштабы карты в зависимости от скорости;
\n — вращения карты по компасу или направлению движения; \n — вращения карты по компасу или направлению движения;
\n — подсказки полосы движения, отображение ограничения скорости, предварительно записанные и синтезированные голосовые подсказки \n — подсказки полосы движения, отображение ограничения скорости, предварительно записанные и синтезированные голосовые подсказки
\n</string> \n</string>
<string name="avoid_motorway">Без автомагистралей</string> <string name="avoid_motorway">Без автомагистралей</string>
<string name="snap_to_road_descr">Привязываться к дорогам во время навигации.</string> <string name="snap_to_road_descr">Привязываться к дорогам во время навигации.</string>
@ -1182,9 +1182,9 @@
<string name="poi_filter_accomodation">Жильё</string> <string name="poi_filter_accomodation">Жильё</string>
<string name="poi_filter_restaurants">Рестораны</string> <string name="poi_filter_restaurants">Рестораны</string>
<string name="poi_filter_sightseeing">Достопримечательности</string> <string name="poi_filter_sightseeing">Достопримечательности</string>
<string name="context_menu_item_last_intermediate_point">Добавить как последний промежуточный пункт</string> <string name="context_menu_item_last_intermediate_point">Добавить последним промежуточным пунктом</string>
<string name="context_menu_item_first_intermediate_point">Добавить как первый промежуточный пункт</string> <string name="context_menu_item_first_intermediate_point">Добавить первым промежуточным пунктом</string>
<string name="add_as_last_destination_point">Добавить промежуточный пункт в конец</string> <string name="add_as_last_destination_point">Добавить последним промежуточным пунктом</string>
<string name="add_as_first_destination_point">Добавить как первый промежуточный пункт</string> <string name="add_as_first_destination_point">Добавить как первый промежуточный пункт</string>
<string name="replace_destination_point">Заменить пункт назначения</string> <string name="replace_destination_point">Заменить пункт назначения</string>
<string name="new_destination_point_dialog">Пункт назначения уже установлен:</string> <string name="new_destination_point_dialog">Пункт назначения уже установлен:</string>
@ -1621,7 +1621,7 @@
<string name="rendering_attr_busRoutes_name">Маршруты автобусов</string> <string name="rendering_attr_busRoutes_name">Маршруты автобусов</string>
<string name="rendering_attr_tramTrainRoutes_name">Маршруты трамваев и поездов</string> <string name="rendering_attr_tramTrainRoutes_name">Маршруты трамваев и поездов</string>
<string name="rendering_category_hide">Скрыть</string> <string name="rendering_category_hide">Скрыть</string>
<string name="impassable_road">Избегать дороги…</string> <string name="impassable_road">Нежелательные участки</string>
<string name="lock_screen_request_explanation">%1$s необходимо это разрешение, чтобы выключить экран для экономии энергии.</string> <string name="lock_screen_request_explanation">%1$s необходимо это разрешение, чтобы выключить экран для экономии энергии.</string>
<string name="wake_on_voice">Автовключение экрана перед поворотом</string> <string name="wake_on_voice">Автовключение экрана перед поворотом</string>
<string name="wake_on_voice_descr">Включать экран устройства (если он выключен) при приближении к повороту.</string> <string name="wake_on_voice_descr">Включать экран устройства (если он выключен) при приближении к повороту.</string>
@ -2301,7 +2301,7 @@
<string name="quick_action_navigation_voice_on">Выключить голос</string> <string name="quick_action_navigation_voice_on">Выключить голос</string>
<string name="file_can_not_be_moved">Не удалось переместить файл.</string> <string name="file_can_not_be_moved">Не удалось переместить файл.</string>
<string name="sea_depth_thanks">Благодарим вас за покупку контуров морских глубин</string> <string name="sea_depth_thanks">Благодарим вас за покупку контуров морских глубин</string>
<string name="shared_string_add_photos">Добавить фотографии</string> <string name="shared_string_add_photos">Добавить фото</string>
<string name="shared_string_permissions">Разрешения</string> <string name="shared_string_permissions">Разрешения</string>
<string name="online_photos">Онлайн-фото</string> <string name="online_photos">Онлайн-фото</string>
<string name="no_photos_descr">Здесь нет фотографий.</string> <string name="no_photos_descr">Здесь нет фотографий.</string>
@ -2414,7 +2414,7 @@
<string name="marker_moved_to_active">Маркер перемещён в действующие</string> <string name="marker_moved_to_active">Маркер перемещён в действующие</string>
<string name="show_direction">Указатель расстояния</string> <string name="show_direction">Указатель расстояния</string>
<string name="show_map">Показать карту</string> <string name="show_map">Показать карту</string>
<string name="plan_route_no_markers_toast">Вы должны добавить по крайней мере один маркер, чтобы использовать эту функцию.</string> <string name="plan_route_no_markers_toast">Для использования этой функции вы должны добавить хотя бы один маркер.</string>
<string name="osn_modify_dialog_error">Не удалось изменить заметку.</string> <string name="osn_modify_dialog_error">Не удалось изменить заметку.</string>
<string name="shared_string_road">Дорога</string> <string name="shared_string_road">Дорога</string>
<string name="show_guide_line">Показывать направляющие линии</string> <string name="show_guide_line">Показывать направляющие линии</string>
@ -2447,7 +2447,7 @@
\n Большинство стран по всему миру доступны в виде загрузок \n Большинство стран по всему миру доступны в виде загрузок
\n От Афганистана до Зимбабве, от Австралии до США. Аргентина, Бразилия, Канада, Франция, Германия, Мексика, Великобритания, Испания, … \n От Афганистана до Зимбабве, от Австралии до США. Аргентина, Бразилия, Канада, Франция, Германия, Мексика, Великобритания, Испания, …
\n</string> \n</string>
<string name="live_monitoring_max_interval_to_send">Временной буфер для онлайн слежения</string> <string name="live_monitoring_max_interval_to_send">Временной буфер для онлайн-слежения</string>
<string name="live_monitoring_max_interval_to_send_desrc">Укажите временной буфер для хранения местоположений при отсутствии подключения к сети</string> <string name="live_monitoring_max_interval_to_send_desrc">Укажите временной буфер для хранения местоположений при отсутствии подключения к сети</string>
<string name="quick_action_add_marker_descr">Кнопка для добавления маркера карты в центр экрана.</string> <string name="quick_action_add_marker_descr">Кнопка для добавления маркера карты в центр экрана.</string>
<string name="quick_action_add_gpx_descr">Кнопка для добавления путевой точки GPX в центре экрана.</string> <string name="quick_action_add_gpx_descr">Кнопка для добавления путевой точки GPX в центре экрана.</string>
@ -2543,7 +2543,7 @@
\n• Делитесь своим расположением, чтобы друзья смогли найти вас \n• Делитесь своим расположением, чтобы друзья смогли найти вас
\n• Сохраняет ваши самые важные места в избранных \n• Сохраняет ваши самые важные места в избранных
\n• Позволяет вам выбрать как отображать названия на карте: на английском, местным или с фонетическим написанием \n• Позволяет вам выбрать как отображать названия на карте: на английском, местным или с фонетическим написанием
\n• Отображает специальные онлайн тайлы, спутниковые снимки (с Bing), различные метки, как туристические/навигационные треки GPX и дополнительные слои с настраиваемой прозрачностью \n• Отображает специальные онлайн-тайлы, спутниковые снимки (с Bing), различные метки, как туристические/навигационные треки GPX и дополнительные слои с настраиваемой прозрачностью
\n</string> \n</string>
<string name="osmand_extended_description_part4">Катание на лыжах <string name="osmand_extended_description_part4">Катание на лыжах
\n• OsmAnd плагин лыжные карты позволяет видеть лыжные трассы с уровнем сложности и некоторой дополнительной информацией, как расположение подъёмников и других объектов.</string> \n• OsmAnd плагин лыжные карты позволяет видеть лыжные трассы с уровнем сложности и некоторой дополнительной информацией, как расположение подъёмников и других объектов.</string>
@ -2579,12 +2579,12 @@
\n• Автоматическое перестройка маршрута при отклонении от существующего \n• Автоматическое перестройка маршрута при отклонении от существующего
\n• Поиск мест по адресу, типу (например, ресторан, гостиница, заправка, музей) или географическим координатам \n• Поиск мест по адресу, типу (например, ресторан, гостиница, заправка, музей) или географическим координатам
\n</string> \n</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part3">Просмотр карты <string name="osmand_plus_extended_description_part3">Просмотр карты
\n• Отображение вашего местоположения и ориентации \n• Отображение вашего местоположения и ориентации
\n• Возможность ориентирования карты по компасу или по направлению вашего движения \n• Возможность ориентирования карты по компасу или по направлению вашего движения
\n• Сохранение ваших самых важных мест в качестве избранных \n• Сохранение ваших самых важных мест в качестве избранных
\n• Отображение POI (точек интереса) вокруг вас \n• Отображение POI (точек интереса) вокруг вас
\n• Отображение специализированных онлайн тайлов, спутниковые снимки (от Bing), различные наложения, такие как туристические/навигационные GPX треки и дополнительные слои с настраиваемой прозрачностью \n• Отображение специализированных онлайн-тайлов, спутниковые снимки (от Bing), различные наложения, такие как туристические/навигационные GPX треки и дополнительные слои с настраиваемой прозрачностью
\n• Возможность отображения географических названий на английском, местном или фонетическом написании \n• Возможность отображения географических названий на английском, местном или фонетическом написании
\n</string> \n</string>
<string name="quick_action_item_screen">Экран %d</string> <string name="quick_action_item_screen">Экран %d</string>
@ -3414,7 +3414,7 @@
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_aerialway_name">Канатная дорога</string> <string name="rendering_attr_piste_difficulty_aerialway_name">Канатная дорога</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_connection_name">Соединение</string> <string name="rendering_attr_piste_difficulty_connection_name">Соединение</string>
<string name="simulate_your_location_gpx_descr">Симулировать свою позицию используя записанный GPX трек.</string> <string name="simulate_your_location_gpx_descr">Симулировать свою позицию используя записанный GPX трек.</string>
<string name="route_start_point">Начальная точка</string> <string name="route_start_point">Начало маршрута</string>
<string name="shared_string_revert">Вернуться</string> <string name="shared_string_revert">Вернуться</string>
<string name="suggested_maps_descr">Эти карты необходимо использовать с плагином.</string> <string name="suggested_maps_descr">Эти карты необходимо использовать с плагином.</string>
<string name="added_profiles">Добавленные профили</string> <string name="added_profiles">Добавленные профили</string>