Translated using Weblate (Spanish (Argentina))
Currently translated at 100.0% (2317 of 2317 strings)
This commit is contained in:
parent
352603809b
commit
436b26917b
1 changed files with 2 additions and 2 deletions
|
@ -509,8 +509,8 @@ Tanto la ubicación como el tiempo del estacionamiento se muestran en el menú p
|
||||||
<string name="save_track_to_gpx_globally">Guardar traza en archivo GPX</string>
|
<string name="save_track_to_gpx_globally">Guardar traza en archivo GPX</string>
|
||||||
<string name="save_track_to_gpx_globally_headline">Registro de trazas bajo demanda</string>
|
<string name="save_track_to_gpx_globally_headline">Registro de trazas bajo demanda</string>
|
||||||
<string name="save_track_to_gpx_globally_descr">Registra la ubicación en un archivo GPX, pudiendo des/activarlo usando el control de grabación GPX en la pantalla del mapa</string>
|
<string name="save_track_to_gpx_globally_descr">Registra la ubicación en un archivo GPX, pudiendo des/activarlo usando el control de grabación GPX en la pantalla del mapa</string>
|
||||||
<string name="save_track_to_gpx">Guardar traza en archivo GPX durante la navegación</string>
|
<string name="save_track_to_gpx">Guardar la traza automáticamente durante la navegación</string>
|
||||||
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Las trazas se guardarán en la carpeta de trazas durante la navegación</string>
|
<string name="save_track_to_gpx_descrp">La traza se guarda automáticamente en la carpeta de trazas durante la navegación</string>
|
||||||
<string name="save_track_interval">Intervalo de guardado durante navegación</string>
|
<string name="save_track_interval">Intervalo de guardado durante navegación</string>
|
||||||
<string name="save_track_interval_descr">Elige el intervalo de registro de trazas durante la navegación</string>
|
<string name="save_track_interval_descr">Elige el intervalo de registro de trazas durante la navegación</string>
|
||||||
<string name="voice_provider_descr">Elige las indicaciones por voz para la navegación</string>
|
<string name="voice_provider_descr">Elige las indicaciones por voz para la navegación</string>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue