Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1654 of 1654 strings)
This commit is contained in:
parent
648c95e021
commit
436da4b4da
1 changed files with 3 additions and 3 deletions
|
@ -1951,7 +1951,7 @@
|
|||
<string name="mark_to_delete">刪除標記</string>
|
||||
<string name="current_route">目前的路線</string>
|
||||
<string name="welmode_download_maps">下載地圖</string>
|
||||
<string name="welcome_select_region">為了正確的反映您所在的交通號誌和規則,請選擇您的駕駛區域:</string>
|
||||
<string name="welcome_select_region">為了正確的反映您所在地的交通號誌和規則,請選擇您的駕駛區域:</string>
|
||||
<string name="welcome_text">OsmAnd 提供全球離線地圖瀏覽和全球離線導航!</string>
|
||||
<string name="welcome_header">歡迎</string>
|
||||
<string name="confirm_usage_speed_cameras">在許多國家(德國、法國、義大利和其它)法律上不容許使用測速照相警示。如果您違反了法律,OsmAnd 並不承擔任何的責任。請只在您有資格使用此功能時,才按下 \"是\" 。</string>
|
||||
|
@ -1973,7 +1973,7 @@
|
|||
<string name="rendering_value__name">預設</string>
|
||||
<string name="rendering_value_highContrastRoads_name">高對比道路</string>
|
||||
<string name="application_dir_change_warning3">您想要 OsmAnd 將資料檔案,複製到新的目的地嗎?</string>
|
||||
<string name="specified_directiory_not_writeable">地圖不能建立在指定的目錄</string>
|
||||
<string name="specified_directiory_not_writeable">在指定的目錄不能建立地圖</string>
|
||||
<string name="copying_osmand_file_failed">複製檔案時失敗</string>
|
||||
<string name="storage_directory_external">外部存儲器</string>
|
||||
<string name="storage_directory_multiuser">多使用者存儲器</string>
|
||||
|
@ -1988,5 +1988,5 @@
|
|||
<string name="routing_attr_height_name">高度限制</string>
|
||||
<string name="routing_attr_height_description">指定許可在路線行駛的車輛高度</string>
|
||||
<string name="use_fast_recalculation">智慧路線重新計算</string>
|
||||
<string name="use_fast_recalculation_desc">重新計算只有在長途航行路線的初始部分</string>
|
||||
<string name="use_fast_recalculation_desc">只有在長途航行路線的初始部分重新計算</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue