Merge branch 'origin/master' into Weblate.

This commit is contained in:
Hosted Weblate 2020-06-23 16:43:05 +02:00
commit 43a66ac0d3
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
5 changed files with 9 additions and 9 deletions

View file

@ -1898,7 +1898,7 @@
<string name="disable_complex_routing_descr">تعطيل 2-مرحلة التوجيه للملاحة بالسيارة.</string> <string name="disable_complex_routing_descr">تعطيل 2-مرحلة التوجيه للملاحة بالسيارة.</string>
<string name="rendering_attr_alpineHiking_name">مقياس التنزه في جبال الألب (SAC)</string> <string name="rendering_attr_alpineHiking_name">مقياس التنزه في جبال الألب (SAC)</string>
<string name="rendering_attr_alpineHiking_description">تقديم المسارات وفقاً لمقياس SAC.</string> <string name="rendering_attr_alpineHiking_description">تقديم المسارات وفقاً لمقياس SAC.</string>
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_name">تراكب رمز التسلق</string> <string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_name">طبقة رمز التسلق</string>
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_description">تقديم المسارات وفقاً لآثار OSMC.</string> <string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_description">تقديم المسارات وفقاً لآثار OSMC.</string>
<string name="local_index_description">انقر فوق أي عنصر لمعرفة المزيد من التفاصيل، اضغط وواصل الضغط للتعطيل أو الحذف. البيانات الحالية على الجهاز (%1$s متاح):</string> <string name="local_index_description">انقر فوق أي عنصر لمعرفة المزيد من التفاصيل، اضغط وواصل الضغط للتعطيل أو الحذف. البيانات الحالية على الجهاز (%1$s متاح):</string>
<string name="keep_informing_descr">إعادة إعلان تعليمات الملاحة في فترات منتظمة.</string> <string name="keep_informing_descr">إعادة إعلان تعليمات الملاحة في فترات منتظمة.</string>

View file

@ -419,7 +419,7 @@
<string name="filter_poi_hint">Filtri laŭ nomo</string> <string name="filter_poi_hint">Filtri laŭ nomo</string>
<string name="search_poi_category_hint">Entajpu ion por serĉi</string> <string name="search_poi_category_hint">Entajpu ion por serĉi</string>
<string name="agps_info">A-GPS informoj</string> <string name="agps_info">A-GPS informoj</string>
<string name="rendering_attr_OSMMapperAssistant_name">OSM-mapiga helpilo</string> <string name="rendering_attr_OSMMapperAssistant_name">Etikedoj “riparu min!”</string>
<string name="shared_string_manage">Administri</string> <string name="shared_string_manage">Administri</string>
<string name="agps_data_last_downloaded">A-GPS-datumoj elŝutitaj je %1$s</string> <string name="agps_data_last_downloaded">A-GPS-datumoj elŝutitaj je %1$s</string>
<string name="confirm_usage_speed_cameras">En multaj landoj (Germanujo, Francujo, Italujo kaj aliaj) uzado de sciigoj pri rapid-kontroliloj estas kontraŭleĝa. OsmAnd ne respondumos, se vi rompos leĝon. Bonvolu elekti “jes” nur se vi estas permesata por uzi tiun ĉi eblon.</string> <string name="confirm_usage_speed_cameras">En multaj landoj (Germanujo, Francujo, Italujo kaj aliaj) uzado de sciigoj pri rapid-kontroliloj estas kontraŭleĝa. OsmAnd ne respondumos, se vi rompos leĝon. Bonvolu elekti “jes” nur se vi estas permesata por uzi tiun ĉi eblon.</string>
@ -3202,7 +3202,7 @@
<string name="app_mode_camper">Kampadpostveturilo</string> <string name="app_mode_camper">Kampadpostveturilo</string>
<string name="app_mode_campervan">Kampadveturilo</string> <string name="app_mode_campervan">Kampadveturilo</string>
<string name="rendering_attr_showLez_description">Montri zonojn nur por malalte aermalpurigantaj veturiloj. Ne influas al difinado de kurso.</string> <string name="rendering_attr_showLez_description">Montri zonojn nur por malalte aermalpurigantaj veturiloj. Ne influas al difinado de kurso.</string>
<string name="rendering_attr_showLez_name">Montri zonojn de restrikta emisio (LEZ)</string> <string name="rendering_attr_showLez_name">Zonoj de restrikta emisio (LEZ)</string>
<string name="temporary_conditional_routing">Konsideri portempajn limigojn</string> <string name="temporary_conditional_routing">Konsideri portempajn limigojn</string>
<string name="shared_string_default">Implicita</string> <string name="shared_string_default">Implicita</string>
<string name="new_route_calculated_dist_dbg">Kurso: distanco %s, tempo: %s <string name="new_route_calculated_dist_dbg">Kurso: distanco %s, tempo: %s

View file

@ -539,7 +539,7 @@
<string name="use_magnetic_sensor_descr">برای مقدار قطب‌نما به‌جای حسگر جهتی از حسگر مغناطیسی استفاده می‌کند.</string> <string name="use_magnetic_sensor_descr">برای مقدار قطب‌نما به‌جای حسگر جهتی از حسگر مغناطیسی استفاده می‌کند.</string>
<string name="show_poi_over_map">نشان‌دادن لایهٔ POIها</string> <string name="show_poi_over_map">نشان‌دادن لایهٔ POIها</string>
<string name="show_poi_over_map_description">آخرین لایهٔ مورداستفاده از POIها را نشان بده.</string> <string name="show_poi_over_map_description">آخرین لایهٔ مورداستفاده از POIها را نشان بده.</string>
<string name="data_settings">دادهها</string> <string name="data_settings">داده</string>
<string name="shared_string_settings">تنظیمات</string> <string name="shared_string_settings">تنظیمات</string>
<string name="additional_settings">تنظیمات دیگر</string> <string name="additional_settings">تنظیمات دیگر</string>
<string name="update_tile">به‌روزرسانی نقشه</string> <string name="update_tile">به‌روزرسانی نقشه</string>
@ -602,7 +602,7 @@
<string name="save_track_interval_descr">مشخص کنید برای ضبط رد در هنگام ناوبری، فاصلهٔ زمانی ردنگاری چقدر باشد</string> <string name="save_track_interval_descr">مشخص کنید برای ضبط رد در هنگام ناوبری، فاصلهٔ زمانی ردنگاری چقدر باشد</string>
<string name="save_track_to_gpx_descrp">هنگام ناوبری، یک رد GPX به‌صورت خودکار ضبط و در پوشهٔ ردها (tracks) ذخیره می‌شود.</string> <string name="save_track_to_gpx_descrp">هنگام ناوبری، یک رد GPX به‌صورت خودکار ضبط و در پوشهٔ ردها (tracks) ذخیره می‌شود.</string>
<string name="osm_settings_descr">تنظیمات لازم برای ارتباط با (OpenStreetMap.org (OSM را مشخص کنید.</string> <string name="osm_settings_descr">تنظیمات لازم برای ارتباط با (OpenStreetMap.org (OSM را مشخص کنید.</string>
<string name="data_settings_descr">زبان را مشخص و دادهها را دانلود/مجدداً بار کنید.</string> <string name="data_settings_descr">زبان را مشخص و داده را دانلود/دوباره بار کنید.</string>
<string name="av_photo_play_sound">پخش صدای شاتر دوربین</string> <string name="av_photo_play_sound">پخش صدای شاتر دوربین</string>
<string name="intermediate_items_sort_by_distance">مرتب‌کردن پشت سر هم</string> <string name="intermediate_items_sort_by_distance">مرتب‌کردن پشت سر هم</string>
<string name="local_osm_changes_backup_successful">فایل تغییرات OSM ایجاد شد %1$s</string> <string name="local_osm_changes_backup_successful">فایل تغییرات OSM ایجاد شد %1$s</string>
@ -800,7 +800,7 @@
<string name="opening_changeset">بازکردن بستهٔ تغییرات…</string> <string name="opening_changeset">بازکردن بستهٔ تغییرات…</string>
<string name="list_index_files_was_not_loaded">دریافت لیست مناطق از https://osmand.net ناموفق بود.</string> <string name="list_index_files_was_not_loaded">دریافت لیست مناطق از https://osmand.net ناموفق بود.</string>
<string name="downloading_list_indexes">در حال دانلود لیست مناطق موجود…</string> <string name="downloading_list_indexes">در حال دانلود لیست مناطق موجود…</string>
<string name="download_question_exist">داده‌های آفلاین برای {0} از قبل وجود دارد ({1}). آن را به‌روز می‌کنید ({2})؟</string> <string name="download_question_exist">دادهٔ آفلاینِ {0} از قبل وجود دارد ({1}). آن را روزآمد می‌کنید ({2})؟</string>
<string name="router_service">سرویس مسیریابی</string> <string name="router_service">سرویس مسیریابی</string>
<string name="sd_dir_not_accessible">پوشهٔ ذخیره‌سازی روی کارت حافظه قابل‌دسترسی نیست!</string> <string name="sd_dir_not_accessible">پوشهٔ ذخیره‌سازی روی کارت حافظه قابل‌دسترسی نیست!</string>
<string name="router_service_descr">سرویس مسیریابی آنلاین یا آفلاین.</string> <string name="router_service_descr">سرویس مسیریابی آنلاین یا آفلاین.</string>
@ -2779,7 +2779,7 @@
<string name="welcome_to_open_beta">به ارزیابی همگانی نسخهٔ بتا خوش آمدید</string> <string name="welcome_to_open_beta">به ارزیابی همگانی نسخهٔ بتا خوش آمدید</string>
<string name="contour_lines_hillshade_maps">منحنی‌های میزان و نقشه‌های سایه‌روشن</string> <string name="contour_lines_hillshade_maps">منحنی‌های میزان و نقشه‌های سایه‌روشن</string>
<string name="download_wikipedia_description">مقاله‌های ویکی‌سفر %1$s را دانلود کنید تا آن‌ها را آفلاین بخوانید.</string> <string name="download_wikipedia_description">مقاله‌های ویکی‌سفر %1$s را دانلود کنید تا آن‌ها را آفلاین بخوانید.</string>
<string name="download_wikipedia_label">دانلود داده‌های ویکی‌پدیا</string> <string name="download_wikipedia_label">دانلود دادهٔ ویکی‌پدیا</string>
<string name="open_in_browser_wiki">بازکردن مقالهٔ آنلاین</string> <string name="open_in_browser_wiki">بازکردن مقالهٔ آنلاین</string>
<string name="open_in_browser_wiki_description">این مقاله را در مرورگر اینترنت مشاهده کنید.</string> <string name="open_in_browser_wiki_description">این مقاله را در مرورگر اینترنت مشاهده کنید.</string>
<string name="download_wiki_region_placeholder">این منطقه</string> <string name="download_wiki_region_placeholder">این منطقه</string>

View file

@ -3383,7 +3383,7 @@
<string name="save_heading">Inclure la direction</string> <string name="save_heading">Inclure la direction</string>
<string name="save_heading_descr">Inclure la direction de chaque point lors de l\'enregistrement d\'une trace.</string> <string name="save_heading_descr">Inclure la direction de chaque point lors de l\'enregistrement d\'une trace.</string>
<string name="rendering_attr_showCycleNodeNetworkRoutes_name">Afficher les pistes cyclables</string> <string name="rendering_attr_showCycleNodeNetworkRoutes_name">Afficher les pistes cyclables</string>
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMCNodes_name">Réseaux</string> <string name="rendering_value_walkingRoutesOSMCNodes_name">Nœuds de transport</string>
<string name="personal_category_name">Personnel</string> <string name="personal_category_name">Personnel</string>
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_bold_point">%1$s • %2$s</string> <string name="ltr_or_rtl_combine_via_bold_point">%1$s • %2$s</string>
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_comma">%1$s, %2$s</string> <string name="ltr_or_rtl_combine_via_comma">%1$s, %2$s</string>

View file

@ -1170,7 +1170,7 @@
<string name="poi_tactile_paving_yes">Áno</string> <string name="poi_tactile_paving_yes">Áno</string>
<string name="poi_tactile_paving_no">Bez značenia pre slepých</string> <string name="poi_tactile_paving_no">Bez značenia pre slepých</string>
<string name="poi_traffic_signals_sound_yes">Áno</string> <string name="poi_traffic_signals_sound_yes">Áno</string>
<string name="poi_traffic_signals_sound_no">Nie</string> <string name="poi_traffic_signals_sound_no">Zvuk: nie</string>
<string name="poi_traffic_signals_sound_walk">Len keď je prechod povolený</string> <string name="poi_traffic_signals_sound_walk">Len keď je prechod povolený</string>
<string name="poi_rescue_station">Záchranná stanica</string> <string name="poi_rescue_station">Záchranná stanica</string>
<string name="poi_doors">Dvere</string> <string name="poi_doors">Dvere</string>