Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 99.8% (2009 of 2012 strings)
This commit is contained in:
Verdulo 2016-08-12 19:51:53 +00:00 committed by Weblate
parent 44ed204039
commit 43cee4239f

View file

@ -66,7 +66,7 @@
<string name="favorite_places_category">Miejsca</string> <string name="favorite_places_category">Miejsca</string>
<string name="shared_string_others">Inne</string> <string name="shared_string_others">Inne</string>
<string name="shared_string_no_thanks">Niepotrzebne</string> <string name="shared_string_no_thanks">Niepotrzebne</string>
<string name="basemap_missing">Podstawowa mapa świata jest niezainstalowana. Pobierz plik World_basemap_x.obf.</string> <string name="basemap_missing">Podstawowa mapa świata jest niezainstalowana. Pobierz plik World_basemap_x.obf aby mieć widok całego świata.</string>
<string name="vector_data_missing">Brak danych (\'offline\') w urządzeniu na karcie SD. Proszę zwrócić uwagę pobierając ją, aby używać map w trybie offline.</string> <string name="vector_data_missing">Brak danych (\'offline\') w urządzeniu na karcie SD. Proszę zwrócić uwagę pobierając ją, aby używać map w trybie offline.</string>
<string name="local_index_gpx_info_show">\n\nProszę nacisnąć i przytrzymać, aby wyświetlić opcje</string> <string name="local_index_gpx_info_show">\n\nProszę nacisnąć i przytrzymać, aby wyświetlić opcje</string>
@ -415,7 +415,7 @@
<string name="search_online_address">Wyszukiwanie online</string> <string name="search_online_address">Wyszukiwanie online</string>
<string name="max_level_download_tile">Maks. zoom online</string> <string name="max_level_download_tile">Maks. zoom online</string>
<string name="max_level_download_tile_descr">Wybierz maksymalny poziom przybliżenia mapy dla pobierania kafelków map online</string> <string name="max_level_download_tile_descr">Wybierz maksymalny poziom przybliżenia mapy dla pobierania kafelków map online</string>
<string name="route_general_information">Całkowity dystans %1$s, czas podróży %2$d godz %3$d min.</string> <string name="route_general_information">Całkowity dystans %1$s, czas podróży %2$d h %3$d min.</string>
<string name="router_service_descr">Wybiera usługę nawigacyjną online lub offline</string> <string name="router_service_descr">Wybiera usługę nawigacyjną online lub offline</string>
<string name="router_service">Usługa nawigacyjna</string> <string name="router_service">Usługa nawigacyjna</string>
<string name="sd_dir_not_accessible">Katalog przechowywania danych na karcie SD jest niedostępny!</string> <string name="sd_dir_not_accessible">Katalog przechowywania danych na karcie SD jest niedostępny!</string>
@ -2108,7 +2108,7 @@ Włączenie tego widoku zmienia styl mapy na „Zima i narty”, ukazujący tere
<string name="shared_string_qr_code">Kod QR</string> <string name="shared_string_qr_code">Kod QR</string>
<string name="enter_country_name">Proszę wybrać kraj</string> <string name="enter_country_name">Proszę wybrać kraj</string>
<string name="map_downloaded_descr">Pobrano mapę %1$s. Proszę powrócić do mapy, aby rozpocząć jej używanie.</string> <string name="map_downloaded_descr">Pobrano mapę %1$s. Proszę powrócić do mapy, aby rozpocząć jej używanie.</string>
<string name="world_map_download_descr">Brak podstawowej mapy świata (pokrywającej cały glob w małych przybliżeniach) lub jest ona przestarzała. Proszę rozważyć pobranie mapy podstawowej, aby uzyskać kompletne środowisko.</string> <string name="world_map_download_descr">Brak podstawowej mapy świata (pokrywającej cały glob w małych przybliżeniach) lub jest ona przestarzała. Proszę rozważyć pobranie mapy podstawowej, aby mieć widok na cały świat.</string>
<string name="map_downloaded">Pobrano mapę</string> <string name="map_downloaded">Pobrano mapę</string>
<string name="go_to_map">Powróć do mapy</string> <string name="go_to_map">Powróć do mapy</string>
<string name="simulate_initial_startup">Zasymuluj pierwsze uruchomienie programu</string> <string name="simulate_initial_startup">Zasymuluj pierwsze uruchomienie programu</string>
@ -2370,7 +2370,7 @@ Włączenie tego widoku zmienia styl mapy na „Zima i narty”, ukazujący tere
<string name="osm_live_ask_for_purchase">Należy najpierw zakupić subskrypcję OSM Live</string> <string name="osm_live_ask_for_purchase">Należy najpierw zakupić subskrypcję OSM Live</string>
<string name="osm_live_header">Ten abonament umożliwia cogodzinną aktualizację dla map z całego świata. <string name="osm_live_header">Ten abonament umożliwia cogodzinną aktualizację dla map z całego świata.
Większa część dochodów powraca do społeczności OSM i jest wypłacana za każdy wkład OSM. Większa część dochodów powraca do społeczności OSM i jest wypłacana za każdą edycję OSM.
Jeśli lubisz OsmAnd i OSM i chcesz je wspierać, jest to doskonały sposób, aby to zrobić.</string> Jeśli lubisz OsmAnd i OSM i chcesz je wspierać, jest to doskonały sposób, aby to zrobić.</string>
<string name="file_name_containes_illegal_char">Nazwa pliku zawiera niedozwolony znak</string> <string name="file_name_containes_illegal_char">Nazwa pliku zawiera niedozwolony znak</string>
@ -2449,7 +2449,7 @@ Włączenie tego widoku zmienia styl mapy na „Zima i narty”, ukazujący tere
• Ulepszona nawigacja - podpowiedzi głosowe i wskazówki dot. pasów ruchu • Ulepszona nawigacja - podpowiedzi głosowe i wskazówki dot. pasów ruchu
• Ulepszenia w warstwie transportu publicznego • Ulepszenia w warstwie transportu publicznego i wyświetlanie kursów
• Dodano nowe tłumaczenia i wsparcie dla dialektów • Dodano nowe tłumaczenia i wsparcie dla dialektów
@ -2466,4 +2466,6 @@ Włączenie tego widoku zmienia styl mapy na „Zima i narty”, ukazujący tere
<string name="coords_search">Wyszukiwanie współrzędnych</string> <string name="coords_search">Wyszukiwanie współrzędnych</string>
<string name="advanced_coords_search">Zaawansowane wyszukiwanie współrzędnych</string> <string name="advanced_coords_search">Zaawansowane wyszukiwanie współrzędnych</string>
<string name="route_stops_before">Za %1$s przystanków</string> <string name="route_stops_before">Za %1$s przystanków</string>
<string name="rendering_attr_hideOverground_name">Podziemne obiekty</string>
</resources> </resources>