Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 96.0% (3269 of 3403 strings)
This commit is contained in:
Athoss 2020-06-21 12:34:09 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 4144ac0249
commit 44756e40d1
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -3485,7 +3485,7 @@ Ha szereted az OsmAndot és az OSM-et, és szeretnéd támogatni a fejlődésük
<string name="use_system_screen_timeout_promo">Alapértelmezésben le van tiltva: amíg az OsmAnd az előtérben fut, a kijelző nem kapcsol ki. <string name="use_system_screen_timeout_promo">Alapértelmezésben le van tiltva: amíg az OsmAnd az előtérben fut, a kijelző nem kapcsol ki.
\n \n
\nAmennyiben engedélyezve van, az OsmAnd az időtúllépésre vonatkozó rendszerbeállítást használja.</string> \nAmennyiben engedélyezve van, az OsmAnd az időtúllépésre vonatkozó rendszerbeállítást használja.</string>
<string name="use_system_screen_timeout">Kijelző időtűllépés rendszerbeállítás használata</string> <string name="use_system_screen_timeout">Kijelző időtúllépés rendszerbeállítás használata</string>
<string name="copy_coordinates">Koordináták másolása</string> <string name="copy_coordinates">Koordináták másolása</string>
<string name="route_recalculation_dist_descr">Az útvonal újraszámításra kerül, amennyiben az útvonaltól való távolság több, mint a megadott paraméter</string> <string name="route_recalculation_dist_descr">Az útvonal újraszámításra kerül, amennyiben az útvonaltól való távolság több, mint a megadott paraméter</string>
<string name="route_recalculation_dist_title">Legkisebb távolság, amely felett újraszámítja az útvonalat</string> <string name="route_recalculation_dist_title">Legkisebb távolság, amely felett újraszámítja az útvonalat</string>
@ -3655,9 +3655,9 @@ Ha szereted az OsmAndot és az OSM-et, és szeretnéd támogatni a fejlődésük
\n%2$s: Ezen nagyítási szintek között az eredeti csempék jelennek meg, ezeken kívül pedig felskálázásra vagy leskálázásra kerülnek.</string> \n%2$s: Ezen nagyítási szintek között az eredeti csempék jelennek meg, ezeken kívül pedig felskálázásra vagy leskálázásra kerülnek.</string>
<string name="shared_string_always">Mindig</string> <string name="shared_string_always">Mindig</string>
<string name="screen_control">Kijelző beállításai</string> <string name="screen_control">Kijelző beállításai</string>
<string name="system_screen_timeout">Kijelző időtűllépés rendszerbeállítás használata</string> <string name="system_screen_timeout">Kijelző időtúllépés rendszerbeállítás használata</string>
<string name="turn_screen_on_options_descr">Ezekkel a beállításokkal az OsmAnddal az előtérben ébresztheti fel a kijelzőt.</string> <string name="turn_screen_on_options_descr">Ezekkel a beállításokkal az OsmAnddal az előtérben ébresztheti fel a kijelzőt.</string>
<string name="turn_screen_on_descr">Ezek a beállítások csak akkor működnek, ha az eszköz az OsmAnddal az előtérben kerül lezárásra.</string> <string name="turn_screen_on_descr">Válassza ki a kijelző felébresztési lehetőségeit (fontos, hogy az OsmAnd az előtérben fusson, amikor az eszköz lezárásra kerül):</string>
<string name="turn_screen_on_navigation_instructions_descr">Valamennyi navigációs utasítás előtt a kijelző bekapcsolásra kerül.</string> <string name="turn_screen_on_navigation_instructions_descr">Valamennyi navigációs utasítás előtt a kijelző bekapcsolásra kerül.</string>
<string name="turn_screen_on_navigation_instructions">Navigációs utasítások</string> <string name="turn_screen_on_navigation_instructions">Navigációs utasítások</string>
<string name="turn_screen_on_power_button_descr">A feloldógomb megnyomásakor a kijelző az OsmAnddal az előtérben fog megjelenni.</string> <string name="turn_screen_on_power_button_descr">A feloldógomb megnyomásakor a kijelző az OsmAnddal az előtérben fog megjelenni.</string>
@ -3715,9 +3715,9 @@ Ha szereted az OsmAndot és az OSM-et, és szeretnéd támogatni a fejlődésük
\n \n
\nDöntsön az ön országának törvényei alapján. \nDöntsön az ön országának törvényei alapján.
\n \n
\nVálaszzsa a %1$s lehetőséget, hogy figyelmeztetéseket és riasztásokat kapjon a traffipaxokról. \nVálassza a %1$s lehetőséget, hogy figyelmeztetéseket és riasztásokat kapjon a traffipaxokról.
\n \n
\nVálaszzsa az %2$s lehetőséget, hogy az összes traffipax-szal kapcsolatos adat: riasztások, értesítések, POI-k törlésre kerüljenek az OsmAnd teljes újratelepítéséig.</string> \nVálassza az %2$s lehetőséget, hogy az összes traffipax-szal kapcsolatos adat: riasztások, értesítések, POI-k törlésre kerüljenek az OsmAnd teljes újratelepítéséig.</string>
<string name="keep_active">Maradjanak</string> <string name="keep_active">Maradjanak</string>
<string name="shared_string_uninstall">Eltávolít</string> <string name="shared_string_uninstall">Eltávolít</string>
<string name="speed_cameras_alert">Bizonyos országokban a traffipax riasztások törvényileg tiltottak.</string> <string name="speed_cameras_alert">Bizonyos országokban a traffipax riasztások törvényileg tiltottak.</string>