Update OsmAnd/assets/voice/pl-tts/ttsconfig.p

After some testing there must be a comma before exit number from a roundabout and a comma before "next". TTS has to take a breath in these sentences. Also I made some corrections to roundabouts.
This commit is contained in:
Debeet 2013-01-12 18:37:22 +01:00
parent 48b4f11e6b
commit 4484661823

View file

@ -26,8 +26,8 @@ make_ut == ['Zawróć '].
make_ut_wp == ['Zawróć, jeśli to możliwe '].
prepare_roundabout(Dist) == ['Za ', D, ' wjedź na rondo'] :- distance(Dist) == D.
roundabout(Dist, _Angle, Exit) == ['Za ', D, ' wjedź na rondo ', E, 'wyjazd'] :- distance(Dist) == D, nth(Exit, E).
roundabout(_Angle, Exit) == [ E, ' wyjazd'] :- nth(Exit, E).
roundabout(Dist, _Angle, Exit) == ['Za ', D, ' wjedź na rondo, ', E, 'zjazd'] :- distance(Dist) == D, nth(Exit, E).
roundabout(_Angle, Exit) == [ 'Wybierz ', E, ' zjazd'] :- nth(Exit, E).
go_ahead == ['Jedź prosto '].
go_ahead(Dist) == ['Jedź prosto przez ', D]:- distance(Dist) == D.
@ -36,7 +36,7 @@ and_arrive_destination == ['następnie dojedź do celu '].
and_arrive_intermediate == ['następnie dojedź do punktu pośredniego '].
reached_intermediate == ['punkt pośredni został osiągnięty'].
then == ['następnie '].
then == [', następnie '].
reached_destination == ['cel został osiągnięty '].
bear_right == ['trzymaj się prawej strony '].
bear_left == ['trzymaj się lewej strony '].