Merge remote-tracking branch 'weblate/master'
This commit is contained in:
commit
458eeeb361
32 changed files with 1013 additions and 648 deletions
|
@ -262,4 +262,9 @@
|
|||
<string name="shared_string_suggested">Sugerido</string>
|
||||
<string name="status_widget_title">Estado de OsmAnd Tracker</string>
|
||||
<string name="back_to_osmand">Volver a OsmAnd</string>
|
||||
<string name="last_update_from_telegram_date">Última actualización de Telegram: %1$s</string>
|
||||
<string name="last_response_date">Última respuesta: %1$s</string>
|
||||
<string name="last_update_from_telegram_duration">Última actualización de Telegram: Hace %1$s</string>
|
||||
<string name="last_response_duration">Última respuesta: Hace %1$s</string>
|
||||
<string name="duration_ago">Hace %1$s</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -263,4 +263,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_suggested">Sugerowane</string>
|
||||
<string name="status_widget_title">Stan nadajnika OsmAnd</string>
|
||||
<string name="back_to_osmand">Wróć do OsmAnd</string>
|
||||
<string name="last_update_from_telegram_date">Ostatnia aktualizacja z Telegramu: %1$s</string>
|
||||
<string name="last_update_from_telegram_duration">Ostatnia aktualizacja z Telegramu: %1$s temu</string>
|
||||
<string name="duration_ago">%1$s temu</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -1373,7 +1373,7 @@
|
|||
<string name="max_level_download_tile_descr">اختر مستوى التقريب الأقصى لتحميل تجانبيات/مربعات الخريطة من الإنترنت.</string>
|
||||
<string name="map_tile_source_descr">اختر مصدر تجانبيات/مربعات الخريطة على الإنترنت أو المخزنة مؤقتاً</string>
|
||||
<string name="user_hates_app_get_feedback_long">فضلًا أخبرنا ما الذي تريد تعديله في هذا التّطبيق.</string>
|
||||
<string name="storage_directory_readonly_desc">مجلّد تخزين البيانات المحدّد حالياً للقراءة فقط. نُقل مجلّد التّخزين مؤقّتًا إلى الذّاكرة الدّاخليّة. فضلًا اختر دليل تخزين صحيح.</string>
|
||||
<string name="storage_directory_readonly_desc">تم التبديل إلى الذاكرة الداخلية لأن مجلد تخزين البيانات المحدد محمي ضد الكتابة. الرجاء تحديد مكان تخزين قابل للكتابة.</string>
|
||||
<string name="storage_directory_shared">ذاكرة الهاتف</string>
|
||||
<string name="donations">التبرعات</string>
|
||||
<string name="osm_live_user_public_name">الاسم العمومي</string>
|
||||
|
@ -1591,7 +1591,7 @@
|
|||
<string name="night">ليلاً</string>
|
||||
<string name="shared_string_move_up">حرك للاعلى</string>
|
||||
<string name="shared_string_move_down">حرك للاسفل</string>
|
||||
<string name="open_street_map_login_and_pass">تسجيل الدخول</string>
|
||||
<string name="open_street_map_login_and_pass">اسم مستخدم و كلمة سر OSM</string>
|
||||
<string name="osm_live_email_desc">نحن بحاجة اليه لكي نوفر لك معلومات حول المساهمات.</string>
|
||||
<string name="select_map_marker">اختر علامة موضعية</string>
|
||||
<string name="show_transparency_seekbar">عرض شريط الشفافية</string>
|
||||
|
@ -2279,11 +2279,11 @@
|
|||
<string name="animate_my_location_desc">تمكين استقراء موقعي أثناء الفقد المؤقت للموقع وذلك لإصلاحه.</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom_desc">زر تشغيل أو إيقاف التكبير التلقائي وفقًا لسرعتك.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_destination_desc">زر توسيط في وجهة الطريق ، مما يجعل الوجهة المحددة مسبقًا تصبح الوجهة الوسيطة الأخيرة.</string>
|
||||
<string name="quick_action_replace_destination_desc">زر يركز على وجهة مسار جديدة ، مع استبدال الوجهة المحددة مسبقًا (إن وجدت).</string>
|
||||
<string name="quick_action_replace_destination_desc">زر لجعل الشاشة مركز الوجهة الجديدة ، مع استبدال الوجهة المحددة مسبقًا (إن وجدت).</string>
|
||||
<string name="improve_coverage_install_mapillary_desc">يمكنك التقاط صور خاصة بك أو سلسلة من الصور وإرفاقها إلى هذا الموقع من الخريطة. للقيام بذلك تحتاج إلى تثبيت تطبيق مابيلاري من Google play.</string>
|
||||
<string name="hillshade_menu_download_descr">تحتاج إلى تحميل خريطة تراكب التلال لهذه المنطقة.</string>
|
||||
<string name="hillshade_purchase_header">لمشاهدة التضاريس على الخريطة، تحتاج إلى شراء وتثبيت برنامج الخطوط الكنتورية المساعد.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">زر توسيط في الوجهة الوسيطة الأولى.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">زر لجعل مركز الشاشة أول وجهة وسيطة.</string>
|
||||
<string name="no_overlay">بدون طبقة</string>
|
||||
<string name="no_underlay">بدون طبقة</string>
|
||||
<string name="subscribe_email_desc">اشترك في قائمة البريد الإلكتروني لدينا فيما يخص الخصومات والحصول على 3 تنزيلات خرائط إضافية!</string>
|
||||
|
@ -3116,7 +3116,7 @@
|
|||
<string name="route_parameters_descr">تكوين معلمات الطريق</string>
|
||||
<string name="route_parameters">معلمات الطريق</string>
|
||||
<string name="application_profile_changed">تم تغيير ملف تعريف التطبيق إلى \"%s\"</string>
|
||||
<string name="logcat_buffer">عازل ضبابي</string>
|
||||
<string name="logcat_buffer">سجل الاستخدام</string>
|
||||
<string name="plugins_settings">إعدادات البرنامج المساعد</string>
|
||||
<string name="shared_string_by_default">بشكل افتراضي</string>
|
||||
<string name="download_detailed_map">قم بتنزيل خريطة مفصلة%s لعرض هذه المنطقة.</string>
|
||||
|
@ -3307,7 +3307,7 @@
|
|||
<string name="routing_attr_width_name">حد العرض</string>
|
||||
<string name="routing_attr_width_description">حدد الحد المسموح به لعرض السيارة على الطرق.</string>
|
||||
<string name="simulate_your_location_gpx_descr">محاكاة موقعك باستخدام مسار GPX مسجل.</string>
|
||||
<string name="quick_action_directions_from_desc">زر لجعل الشاشة مركز نقطة الانطلاق وحساب الطريق إلى الوجهة أو فتح مربع حوار لتحديد الوجهة إذا لم تكن علامة الوجهة علي الخريطة.</string>
|
||||
<string name="quick_action_directions_from_desc">زر لجعل مركز الشاشة نقطة الانطلاق. سيطلب بعد ذلك تعيين الوجهة أو تشغيل حساب المسار.</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_bold_point">%1$s • %2$s</string>
|
||||
<string name="street_city">%1$s, %2$s</string>
|
||||
<string name="personal_category_name">شخصي</string>
|
||||
|
|
|
@ -200,4 +200,57 @@
|
|||
<string name="poi_antiques">Hendraour</string>
|
||||
<string name="poi_volcano_type">Seurt</string>
|
||||
<string name="poi_volcano_status">Statud</string>
|
||||
<string name="poi_art">Palier arz</string>
|
||||
<string name="poi_baby_goods">Stal evit ar poupiged</string>
|
||||
<string name="poi_bag">Marokinerezh</string>
|
||||
<string name="poi_bathroom_furnishing">Stal evit ar salioù-dour</string>
|
||||
<string name="poi_bed">Stal dafaroù gwele</string>
|
||||
<string name="poi_boutique">Stal dilhad diouzh ar c\'hiz</string>
|
||||
<string name="poi_camera">Stal luc\'hskeudennerezioù</string>
|
||||
<string name="poi_carpet">Stal pallennoù</string>
|
||||
<string name="poi_charity">Stal a garitez</string>
|
||||
<string name="poi_chemist">Stal yec\'hederezh</string>
|
||||
<string name="poi_clothes">Stal dilhad</string>
|
||||
<string name="poi_clothes_children">Dilhad evit ar vugale</string>
|
||||
<string name="poi_shoes">Stal-votoù</string>
|
||||
<string name="poi_candles">Stal goulaouennoù</string>
|
||||
<string name="poi_computer">Stal urzhiataerioù</string>
|
||||
<string name="poi_copyshop">Stal eilañ ha moulañ</string>
|
||||
<string name="poi_curtain">Stal ridozeier</string>
|
||||
<string name="poi_fabric">Stal danvez</string>
|
||||
<string name="poi_dive">Stal splujañ</string>
|
||||
<string name="poi_doityourself">stal-vitellat</string>
|
||||
<string name="poi_doors">Dorioù</string>
|
||||
<string name="poi_erotic">Stal erotek</string>
|
||||
<string name="poi_fashion">Stal gizioù</string>
|
||||
<string name="poi_fishing">Stal-besketa</string>
|
||||
<string name="poi_florist">stal-vleunioù</string>
|
||||
<string name="poi_frame">Stal sterniañ</string>
|
||||
<string name="poi_free_flying">Stal nijal dieub</string>
|
||||
<string name="poi_furniture">Stal arrebeuri</string>
|
||||
<string name="poi_garden_centre">Stal-liorzhañ</string>
|
||||
<string name="poi_garden_furniture">Stal arrebeuri evit ar jardrin</string>
|
||||
<string name="poi_gas">Stal gazioù liñvek</string>
|
||||
<string name="poi_shop_yes">Stal hollek</string>
|
||||
<string name="poi_gift">Stal-brofoù</string>
|
||||
<string name="poi_glaziery">Stal-wer</string>
|
||||
<string name="poi_hardware">Kinkailherezh</string>
|
||||
<string name="poi_hearing_aids">Protezour-klevet</string>
|
||||
<string name="poi_herbalist">Louzaouerezh</string>
|
||||
<string name="poi_hifi">Stal Hi-Fi</string>
|
||||
<string name="poi_houseware">Stal-traoù a diegezh</string>
|
||||
<string name="poi_hunting">Stal-chaseal</string>
|
||||
<string name="poi_interior_decoration">Stal-ginkladurioù</string>
|
||||
<string name="poi_jewelry">Stal-vravigoù</string>
|
||||
<string name="poi_kiosk">Stalig-gazetennoù</string>
|
||||
<string name="poi_kitchen">Stal-geginoù</string>
|
||||
<string name="poi_leather">Stal-lêr</string>
|
||||
<string name="poi_medical_supply">Stal-dafaroù mezegel</string>
|
||||
<string name="poi_mobile_phone">Stal-bellgomzerioù hezoug</string>
|
||||
<string name="poi_motorcycle">Stal-mirc\'hi-houarn</string>
|
||||
<string name="poi_music">Stal pladennoù sonerezh</string>
|
||||
<string name="poi_musical_instrument">Stal-vinioù</string>
|
||||
<string name="poi_newsagent">Stal-gazetennoù</string>
|
||||
<string name="poi_optician">Stal-lunedoù</string>
|
||||
<string name="poi_organic">Boued biologel</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3793,4 +3793,5 @@
|
|||
<string name="poi_volcano_status_inactive">Inaktiv</string>
|
||||
<string name="poi_volcano_number_of_eruptions">Antal udbrud</string>
|
||||
<string name="poi_memorial_ghost_bike">Spøgelsescykel</string>
|
||||
<string name="poi_paintball">Paintball</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3432,7 +3432,7 @@ Repræsenterer område: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_colon">%1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="button_rate">Bedøm</string>
|
||||
<string name="file_does_not_contain_routing_rules">\'%1$s\' filen indeholder ikke routing regler, vælg en anden fil.</string>
|
||||
<string name="not_support_file_type_with_ext">Filtypen understøttes ikke. Vælg en fil med filtypenavnet %1$s.</string>
|
||||
<string name="not_support_file_type_with_ext">Vælg en understøttet %1$s udvidelsesfil i stedet.</string>
|
||||
<string name="import_from_file">Importer fra fil</string>
|
||||
<string name="import_routing_file">Importer routing-fil</string>
|
||||
<string name="import_profile">Importer profil</string>
|
||||
|
@ -3456,5 +3456,6 @@ Repræsenterer område: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="app_mode_osm">OSM</string>
|
||||
<string name="select_nav_icon_descr">Ikonet vises kun under navigation eller under bevægelse.</string>
|
||||
<string name="select_map_icon_descr">Kortikon vises kun på kortet og skifter under navigation til navigationsikon.</string>
|
||||
<string name="logcat_buffer_descr">Her kan man se og dele logfiler for applikationen</string>
|
||||
<string name="logcat_buffer_descr">Kontroller og del detaljerede logfiler for programmet</string>
|
||||
<string name="permission_is_required">Tilladelse kræves for at bruge denne mulighed.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3788,4 +3788,5 @@
|
|||
<string name="poi_volcano_status_inactive">Inaktiv</string>
|
||||
<string name="poi_volcano_number_of_eruptions">Anzahl der Ausbrüche</string>
|
||||
<string name="poi_memorial_ghost_bike">Geisterfahrrad</string>
|
||||
<string name="poi_paintball">Paintball</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -1924,7 +1924,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="osm_live_header">Dieses Abonnement schaltet stündliche Updates für die gesamten weltweiten Karten frei. Ein Teil dieser Einnahmen geht zurück an die OSM-Gemeinschaft, eine Auszahlung erfolgt je nach Anzahl der Beiträge zu den OSM-Daten. Wenn Sie OsmAnd und OSM lieben und unterstützen wollen und selbst unterstützt werden wollen, so ist dies die perfekte Möglichkeit.</string>
|
||||
<string name="shared_string_topbar">Obere Leiste</string>
|
||||
<string name="finish_navigation">Navigation beenden</string>
|
||||
<string name="avoid_road">Straßen vermeiden</string>
|
||||
<string name="avoid_road">Straße vermeiden</string>
|
||||
<string name="storage_directory_readonly_desc">Es wurde vorübergehend zum internen Speicher gewechselt, da der momentan gewählte Speicherort schreibgeschützt ist. Bitte einen gültigen Speicherort wählen.</string>
|
||||
<string name="storage_directory_shared">Gemeinsamer Speicher</string>
|
||||
<string name="full_report">Vollständiger Bericht</string>
|
||||
|
@ -2169,7 +2169,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="quick_action_add_parking_descr">Taste, um eine Parkposition am Bildschirmmittelpunkt einzufügen.</string>
|
||||
<string name="quick_action_interim_dialog">Dialog zum Bearbeiten anzeigen</string>
|
||||
<string name="favorite_autofill_toast_text">" gespeichert unter "</string>
|
||||
<string name="quick_action_duplicates">Schnellaktionsname in %1$s umbenannt, um Duplikate zu vermeiden.</string>
|
||||
<string name="quick_action_duplicates">Schnellaktion in %1$s umbenannt, um Duplikate zu vermeiden.</string>
|
||||
<string name="quick_action_duplicate">Namensduplikat für Schnellaktion</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_favorites_descr">Umschalter, um Favoriten auf der Karte ein- oder auszublenden.</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_poi_descr">Umschalter, um POIs auf der Karte ein- oder auszublenden.</string>
|
||||
|
@ -2943,7 +2943,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="rendering_attr_surface_asphalt_name">Asphalt</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_surface_paved_name">Befestigt</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_surface_concrete_name">Beton</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_surface_sett_name">Pflastersteine</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_surface_sett_name">Steinpflaster</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_surface_cobblestone_name">Kopfsteinpflaster</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_surface_paving_stones_name">Pflastersteine</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_surface_pebblestone_name">Kieselsteine</string>
|
||||
|
@ -2965,12 +2965,12 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="rendering_attr_highway_class_state_road_name">Staatsstraße</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_highway_class_road_name">Landstraße</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_highway_class_street_name">Straße</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_highway_class_service_name">Dienstleistung</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_highway_class_service_name">Erschließungsweg</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_highway_class_footway_name">Gehweg</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_highway_class_track_name">Wirtschaftsweg</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_highway_class_bridleway_name">Reitweg</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_highway_class_steps_name">Stufen</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_highway_class_path_name">Pfad</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_highway_class_path_name">Weg</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_highway_class_cycleway_name">Radweg</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_undefined_name">Undefiniert</string>
|
||||
<string name="release_3_3">• Neuer Bildschirm \'Navigation\': Zeigt Tasten mit den Zielen \'Zuhause\' und \'Arbeit\', eine \'Vorherige Route\'-Verknüpfung, eine Liste aktiver GPX-Tracks und Markierungen, den Suchverlauf.
|
||||
|
@ -3359,7 +3359,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="apply_preference_to_all_profiles">Sie können diese Änderung auf alle Profile oder nur auf das ausgewählte anwenden.</string>
|
||||
<string name="shared_preference">Geteilt</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_name">Unbefestigte Straßen bevorzugen</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_description">Unbefestigte Straßen bevorzugen.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_description">Bei der Navigation unbefestigte Straßen gegenüber befestigten bevorzugen.</string>
|
||||
<string name="layer_osm_edits">OSM-Bearbeitungen</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_descr">Ein Umschalter zum Ein- und Ausblenden von Höhenlinien auf der Karte.</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_show">Höhenlinien anzeigen</string>
|
||||
|
@ -3382,7 +3382,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="rendering_value_white_name">Weiß</string>
|
||||
<string name="swap_two_places">%1$s und %2$s tauschen</string>
|
||||
<string name="route_start_point">Startpunkt</string>
|
||||
<string name="default_speed_dialog_msg">Wird verwendet, um die Ankunftszeit für unbekannte Straßen zu schätzen und die Geschwindigkeit für alle Straßen zu begrenzen (könnte die Route ändern)</string>
|
||||
<string name="default_speed_dialog_msg">Schätzt die Ankunftszeit für unbekannte Straßentypen und begrenzt die Geschwindigkeit für alle Straßen (kann die Navigation beeinflussen)</string>
|
||||
<string name="track_saved">Track gespeichert</string>
|
||||
<string name="empty_filename">Dateiname ist leer</string>
|
||||
<string name="shared_string_revert">Zurücksetzen</string>
|
||||
|
@ -3426,7 +3426,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="reset_all_profile_settings">Alle Profil-Einstellungen auf den Standard zurücksetzen\?</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_colon">%1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_space">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="not_support_file_type_with_ext">Nicht unterstützter Dateityp. Sie müssen eine Datei mit der Erweiterung %1$s auswählen.</string>
|
||||
<string name="not_support_file_type_with_ext">Sie müssen eine Datei mit der Erweiterung %1$s auswählen.</string>
|
||||
<string name="import_from_file">Aus Datei importieren</string>
|
||||
<string name="import_routing_file">Routingdatei importieren</string>
|
||||
<string name="import_profile">Profil importieren</string>
|
||||
|
@ -3445,6 +3445,9 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="select_nav_icon_descr">Sie sehen das Symbol nur während der Navigation oder während der Bewegung.</string>
|
||||
<string name="multimedia_notes_view_descr">Sie finden all Ihre Notizen im Menü unter Meine Orte — Notizen.</string>
|
||||
<string name="button_rate">Bewerten</string>
|
||||
<string name="logcat_buffer_descr">Hier können Sie Protokolle der Anwendung sehen und freigeben</string>
|
||||
<string name="logcat_buffer_descr">Protokolle der Anwendung sehen und freigeben</string>
|
||||
<string name="permission_is_required">Für die Verwendung dieser Option ist eine Berechtigung erforderlich.</string>
|
||||
<string name="file_does_not_contain_routing_rules">Die Datei \'%1$s\' enthält keine Routing-Regeln. Bitte eine andere Datei wählen.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr">Dies ist ein Filter, welcher Punkte unter einer gewissen Geschwindigkeit nicht aufzeichnet. Dadurch können aufgezeichnete Tracks auf der Karte gleichmäßiger aussehen.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_side_effect">Nebeneffekt: Auf Ihrer Strecke fehlen alle Abschnitte, in denen das Mindestgeschwindigkeitskriterium nicht erfüllt wurde (z.B. wenn Sie Ihr Fahrrad einen steilen Hügel hinaufschieben). Außerdem wird es keine Informationen über Ruhezeiten wie Pausen geben. Dies hat Auswirkungen auf jede Analyse oder Nachbearbeitung, z. B. wenn Sie versuchen, die Gesamtlänge Ihrer Reise, die Zeit in Bewegung oder Ihre Durchschnittsgeschwindigkeit zu bestimmen.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -25,27 +25,43 @@
|
|||
<string name="osmand_short_description_80_chars">Προβολή φορητού παγκόσμιου χάρτη & πλοήγηση για χάρτες OSM χωρίς και με διαδίκτυο</string>
|
||||
<string name="osmand_long_description_1000_chars">"OsmAnd (OSM Αυτοματοποιημένες Οδηγίες Πλοήγησης
|
||||
\n
|
||||
\n Το OsmAnd είναι μια εφαρμογή πλοήγησης ανοικτού κώδικα με πρόσβαση σε μεγάλη ποικιλία από παγκόσμια δεδομένα του OpenStreetMap (OSM). Όλα τα δεδομένα χάρτη (διανυσματικά ή πλακίδια χάρτη) μπορούν να αποθηκευτούν στην κάρτα μνήμης του τηλεφώνου για χρήση χωρίς σύνδεση. Προσφέρεται επίσης λειτουργία δρομολόγησης με και χωρίς διαδικτυακή σύνδεση συμπεριλαμβανομένων φωνητικών οδηγιών βήμα προς βήμα.
|
||||
\n Το OsmAnd είναι μια εφαρμογή πλοήγησης ανοικτού κώδικα με πρόσβαση σε μεγάλη ποικιλία από παγκόσμια δεδομένα του OSM. Όλα τα δεδομένα χάρτη (διανυσματικά ή πλακίδια χάρτη) μπορούν να αποθηκευτούν στην κάρτα μνήμης του τηλεφώνου για χρήση χωρίς σύνδεση. Προσφέρεται επίσης λειτουργία δρομολόγησης με και χωρίς διαδικτυακή σύνδεση συμπεριλαμβανομένων φωνητικών οδηγιών βήμα προς βήμα.
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\n Μερικά από τα βασικά χαρακτηριστικά:
|
||||
\n
|
||||
\n - Πλήρης λειτουργικότητα εκτός σύνδεσης (αποθήκευση των λαμβανόμενων διανυσμάτων ή πλακιδίων χάρτη στον αποθηκευτικό χώρο της συσκευής)
|
||||
\n
|
||||
\n - Συμπαγείς διανυσματικοί χάρτες χωρίς σύνδεση για όλον τον κόσμο
|
||||
\n
|
||||
\n - Λήψη χαρτών χωρών ή περιοχών κατευθείαν από την εφαρμογή
|
||||
\n
|
||||
\n - Δυνατότητα επίστρωσης από αρκετές στρώσεις χάρτη, όπως GPX ή ίχνη πλοήγησης, Σημεία Ενδιαφέροντος, αγαπημένα, ισοϋψείς γραμμές, στάσεις Μ.Μ. Μεταφοράς, πρόσθετους χάρτες με προσαρμόσιμη διαφάνεια
|
||||
\n
|
||||
\n - Εκτός σύνδεσης αναζήτηση για διευθύνσεις και μέρη (ΣΕ)
|
||||
\n
|
||||
\n - Εκτός σύνδεσης δρομολόγηση για μέσες αποστάσεις
|
||||
\n
|
||||
\n - Κατάσταση αυτοκινήτου, ποδηλάτου και πεζού με:
|
||||
\n
|
||||
\n - προαιρετική αυτόματη εναλλαγή όψης ημέρας/νύχτας - προαιρετική εστίαση χάρτη βάσει ταχύτητας
|
||||
\n
|
||||
\n - προαιρετικός προσανατολισμός χάρτη βάσει της πυξίδας ή της κατεύθυνσης κίνησης
|
||||
\n
|
||||
\n - προαιρετική καθοδήγηση με λωρίδες, εμφάνιση ορίου ταχύτητας, καταγεγραμμένες και φωνές κειμένου σε λόγο.
|
||||
\n
|
||||
\n Περιορισμοί αυτής της ελεύθερης έκδοσης του OsmAnd:
|
||||
\n
|
||||
\n - Περιορισμένος αριθμός λήψης χαρτών
|
||||
\n
|
||||
\n - Όχι πρόσβαση στα εκτός σύνδεσης ΣΕ της βικιπαίδειας.
|
||||
\n
|
||||
\n Το OsmAnd είναι ενεργά στο στάδιο της ανάπτυξης και το εγχείρημά μας και η περαιτέρω ανάπτυξή του επαφίεται στις οικονομικές προσφορές για την χρηματοδότηση της ανάπτυξης και τις δοκιμές νέων λειτουργιών. Παρακαλούμε σκεφτείτε την αγορά του OsmAnd+, ή χρηματοδοτήστε συγκεκριμένες νέες λειτουργίες ή κάντε μια γενική δωρεά στο https://osmand.net."</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_short_description_80_chars">Προβολή παγκόσμιου χάρτη & πλοήγηση για χάρτες OSM χωρίς και με σύνδεση</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_long_description_1000_chars">OsmAnd+ (OSM Αυτοματοποιημένες Οδηγίες Πλοήγησης)
|
||||
\n
|
||||
\n Το OsmAnd+ είναι μια εφαρμογή πλοήγησης ανοικτού κώδικα με πρόσβαση σε μεγάλη ποικιλία από παγκόσμια δεδομένα OpenStreetMap (OSM). Όλα τα δεδομένα χάρτη (διανυσματικά ή πλακίδια χάρτη) μπορούν να αποθηκευτούν στην κάρτα μνήμης του τηλεφώνου για χρήση χωρίς σύνδεση. Προσφέρεται επίσης λειτουργία δρομολόγησης χωρίς και με διαδίκτυο, συμπεριλαμβανομένων φωνητικών οδηγιών βήμα προς βήμα.
|
||||
\n Το OsmAnd+ είναι μια εφαρμογή πλοήγησης ανοικτού κώδικα με πρόσβαση σε μεγάλη ποικιλία από παγκόσμια δεδομένα OSM. Όλα τα δεδομένα χάρτη (διανυσματικά ή πλακίδια χάρτη) μπορούν να αποθηκευτούν στην κάρτα μνήμης του τηλεφώνου για χρήση χωρίς σύνδεση. Προσφέρεται επίσης λειτουργία δρομολόγησης χωρίς και με διαδίκτυο, συμπεριλαμβανομένων φωνητικών οδηγιών βήμα προς βήμα.
|
||||
\n
|
||||
\n Ο OsmAnd+ είναι η πληρωτέα έκδοση της εφαρμογής, με την αγορά της υποστηρίζετε το εγχείρημα, χρηματοδοτείτε την ανάπτυξη νέων λειτουργιών και λαμβάνετε τις τελευταίες ενημερώσεις.
|
||||
\n
|
||||
|
@ -70,7 +86,7 @@
|
|||
<string name="map_widget_renderer">Μορφή χάρτη</string>
|
||||
<string name="layer_map_appearance">Διαμόρφωση οθόνης</string>
|
||||
<string name="show_lanes">Λωρίδες</string>
|
||||
<string name="avoid_unpaved">Όχι χωματόδρομοι</string>
|
||||
<string name="avoid_unpaved">Χωρίς μη ασφαλτοστρωμένους δρόμους</string>
|
||||
<string name="avoid_ferries">Όχι πορθμεία</string>
|
||||
<string name="avoid_in_routing_title">Αποφυγή…</string>
|
||||
<string name="map_widget_fluorescent">Φωτεινές διαδρομές</string>
|
||||
|
@ -115,7 +131,7 @@
|
|||
<string name="global_app_allocated_memory_descr">Εκχωρημένη μνήμη %1$s MB (Όριο Android %2$s MB, Dalvik %3$s MB).</string>
|
||||
<string name="global_app_allocated_memory">Εκχωρημένη μνήμη</string>
|
||||
<string name="native_app_allocated_memory_descr">Συνολική εγγενής μνήμη δεσμευμένη από την εφαρμογή %1$s MB (Dalvik %2$s MB, άλλα %3$s MB).
|
||||
Αναλογική μνήμη %4$s MB (Όριο Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
|
||||
\n Αναλογική μνήμη %4$s MB (Όριο Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
|
||||
<string name="native_app_allocated_memory">Συνολική εγγενής μνήμη</string>
|
||||
<string name="starting_point_too_far">Το σημείο εκκίνησης είναι πολύ μακριά από τον πλησιέστερο δρόμο.</string>
|
||||
<string name="shared_location">Κοινή τοποθεσία</string>
|
||||
|
@ -136,8 +152,9 @@
|
|||
<string name="osmand_parking_pm">ΜΜ</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_am">ΠΜ</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_position_name">Σημείο στάθμευσης</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_plugin_description">Το πρόσθετο θέσης στάθμευσης σας επιτρέπει να καταγράψετε πού είναι σταθμευμένο το αυτοκίνητό σας και πόσος χρόνος στάθμευσης απομένει (εάν υπάρχει χρονικός περιορισμός).
|
||||
\nΚαι η τοποθεσία και ο χρόνος είναι ορατά στον πίνακα εργαλείων του OsmAnd καθώς και σε γραφικό στοιχείο στο χάρτη. Μπορεί να προστεθεί ειδοποίηση στο ημερολόγιο του Android ως υπενθύμιση.</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_plugin_description">Σας επιτρέπει να καταγράψετε πού είναι σταθμευμένο το αυτοκίνητό σας και πόσος χρόνος στάθμευσης απομένει.
|
||||
\n
|
||||
\nΚαι η τοποθεσία και ο χρόνος είναι ορατά στον πίνακα εργαλείων καθώς και σε γραφικό στοιχείο στον χάρτη. Μπορεί να προστεθεί ειδοποίηση στο ημερολόγιο του Android ως υπενθύμιση.</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_plugin_name">Θέση στάθμευσης</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_add_parking_point">Σήμανση ως θέσης στάθμευσης</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_delete_parking_point">Διαγραφή δείκτη στάθμευσης</string>
|
||||
|
@ -182,18 +199,18 @@
|
|||
<string name="map_online_data_descr">Χρήση χαρτών με διαδίκτυο (λήψη και αποθήκευση πλακιδίων σε κάρτα μνήμης).</string>
|
||||
<string name="shared_string_online_maps">Χάρτες με σύνδεση</string>
|
||||
<string name="online_map_settings_descr">Επιλέξτε τους παρόχους των χαρτών με διαδίκτυο ή με αποθηκευμένα πλακίδια.</string>
|
||||
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">Με αυτό το πρόσθετο μπορείτε να προσπελάσετε πολλούς τύπους χαρτών με σύνδεση (τους αποκαλούμενους πλακίδια ή εικονογραφίες), από προκαθορισμένα πλακίδια του OpenStreetMap (όπως το Mapnik) μέχρι δορυφορικές εικόνες και στρώσεις ειδικού σκοπού όπως μετεωρολογικούς χάρτες, κλιματολογικούς χάρτες, γεωλογικούς χάρτες, στρώσεις σκίασης ανάγλυφου κλπ.
|
||||
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">"Προσπελάσετε πολλούς τύπους χαρτών με σύνδεση (τους αποκαλούμενους χάρτες πλακιδίων ή εικονογραφιών), από προκαθορισμένα πλακίδια του OSM (όπως το Mapnik) μέχρι δορυφορικές εικόνες και στρώσεις ειδικού σκοπού όπως μετεωρολογικούς χάρτες, κλιματολογικούς χάρτες, γεωλογικούς χάρτες, στρώσεις σκίασης ανάγλυφου κλπ.
|
||||
\n
|
||||
\nΟποιοσδήποτε από αυτούς τους χάρτες μπορεί να χρησιμοποιηθεί είτε ως ο κύριος (βασικός) χάρτης που θα εμφανίζεται στον χάρτη του OsmAnd, είτε ως επίστρωμα ή υπόστρωμα σε έναν άλλο βασικό χάρτη (όπως στους τυπικούς χωρίς σύνδεση χάρτες του OsmAnd). Για να γίνει οποιοσδήποτε χάρτης υποστρώματος πιο ορατός, μπορούν να κρυφτούν εύκολα συγκεκριμένα στοιχεία των διανυσματικών χαρτών του OsmAnd μέσω του μενού \'Διαμόρφωση χάρτη\' κατ\' επιθυμία.
|
||||
\nΟποιοσδήποτε από αυτούς τους χάρτες μπορεί να χρησιμοποιηθεί είτε ως ο κύριος (βασικός) χάρτης που θα εμφανίζεται στον χάρτη του OsmAnd, είτε ως επίστρωμα ή υπόστρωμα σε έναν άλλο βασικό χάρτη (όπως στους τυπικούς χωρίς σύνδεση χάρτες του OsmAnd). Για να γίνει οποιοσδήποτε χάρτης υποστρώματος πιο ορατός, συγκεκριμένα στοιχεία των διανυσματικών χαρτών του OsmAnd μπορούν να κρυφτούν μέσω του μενού \'Διαμόρφωση χάρτη\'.
|
||||
\n
|
||||
\nΟι χάρτες πλακιδίων μπορούν να ληφθούν μέσω διαδικτυακών πηγών, ή μπορούν να προετοιμαστούν για χρήση χωρίς σύνδεση (και να αντιγραφούν χειροκίνητα στον φάκελο δεδομένων του OsmAnd) ως βάση δεδομένων του SQLite που μπορεί να παραχθεί από διάφορα εργαλεία προετοιμασίας χαρτών τρίτων.</string>
|
||||
\nΟι χάρτες πλακιδίων μπορούν να ληφθούν μέσω διαδικτυακών πηγών, ή να προετοιμαστούν για χρήση χωρίς σύνδεση (και να αντιγραφούν χειροκίνητα στον φάκελο δεδομένων του OsmAnd) ως βάση δεδομένων του SQLite που μπορεί να παραχθεί από διάφορα εργαλεία προετοιμασίας χαρτών τρίτων."</string>
|
||||
<string name="osmand_background_plugin_description">Εμφάνιση των ρυθμίσεων για ενεργοποίηση ιχνογράφησης και πλοήγησης παρασκηνίου μέσω περιοδικής αφύπνισης της συσκευής GPS (με την οθόνη σβηστή).</string>
|
||||
<string name="osmand_accessibility_description">Αυτό το πρόσθετο κάνει τα χαρακτηριστικά προσβασιμότητας της συσκευής διαθέσιμα απευθείας στο OsmAnd. Διευκολύνει π.χ. τη ρύθμιση του ρυθμού ομιλίας για φωνές TTS, διαμορφώνοντας πλοήγηση οθόνης κατευθυντήριου χειριστηρίου, χρήση ιχνόσφαιρας για έλεγχο εστίασης, ή ανατροφοδότηση κειμένου σε ομιλία, π.χ. για αυτόματη ανακοίνωση της θέσης σας.</string>
|
||||
<string name="osmand_development_plugin_description">Αυτό το πρόσθετο εμφανίζει τις ρυθμίσεις για τα χαρακτηριστικά ανάπτυξης και αποσφαλμάτωσης όπως η δοκιμή ή η προσομοίωση πλοήγησης, η απόδοση απεικόνισης οθόνης, ή η φωνητική καθοδήγηση. Αυτές οι ρυθμίσεις προορίζονται για τους προγραμματιστές και δεν χρειάζονται στον απλό χρήστη.</string>
|
||||
<string name="osmand_accessibility_description">Κάνει τα χαρακτηριστικά προσβασιμότητας της συσκευής διαθέσιμα απευθείας στο OsmAnd. Διευκολύνει π.χ. τη ρύθμιση του ρυθμού ομιλίας για φωνές κειμένου σε λόγο, διαμορφώνοντας πλοήγηση οθόνης του κατευθυντήρα, χρήση ιχνόσφαιρας για έλεγχο εστίασης, ή ανατροφοδότηση κειμένου σε ομιλία, π.χ. για αυτόματη ανακοίνωση της θέσης σας.</string>
|
||||
<string name="osmand_development_plugin_description">Ρυθμίσεις για τα χαρακτηριστικά ανάπτυξης και αποσφαλμάτωσης όπως απόδοση απεικόνισης, ή η φωνητική καθοδήγηση. Αυτές οι ρυθμίσεις προορίζονται για τους προγραμματιστές και δεν χρειάζονται στην κανονική χρήση της εφαρμογής.</string>
|
||||
<string name="plugins_screen">Πρόσθετα</string>
|
||||
<string name="prefs_plugins_descr">Τα πρόσθετα ενεργοποιούν προχωρημένες ρυθμίσεις και επιπλέον λειτουργικότητα.</string>
|
||||
<string name="prefs_plugins">Πρόσθετα</string>
|
||||
<string name="osm_editing_plugin_description">Μέσω αυτού του προσθέτου το OsmAnd μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να κάνετε συνεισφορές OSM όπως δημιουργία ή τροποποίηση αντικειμένων ΣΕ OSM, άνοιγμα ή σχολιασμό σημειώσεων OSM και συνεισφορά καταγεγραμμένων αρχείων GPX. Το OSM είναι μια κοινότητα που κατευθύνει ένα παγκόσμιο έργο χαρτογράφησης δημόσιου τομέα. Για λεπτομέρειες παρακαλούμε δείτε το https://openstreetmap.org. Η ενεργός συμμετοχή εκτιμάται και οι συνεισφορές μπορούν να γίνουν απευθείας από το OsmAnd, εάν ορίσετε τα προσωπικά σας διαπιστευτήρια OSM στην εφαρμογή.</string>
|
||||
<string name="osm_editing_plugin_description">Κάντε συνεισφορές στο OSM όπως δημιουργία ή τροποποίηση αντικειμένων ΣΕ OSM, άνοιγμα ή σχολιασμό σημειώσεων OSM και συνεισφορά καταγεγραμμένων αρχείων GPX στο OsmAnd, δίνοντας όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης. Το OpenStreetMap.org είναι μια κοινότητα που κατευθύνει ένα παγκόσμιο έργο χαρτογράφησης δημόσιου τομέα.</string>
|
||||
<string name="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">Οι διανυσματικοί χάρτες πιθανόν εμφανίζονται γρηγορότερα. Ίσως δεν λειτουργούν καλά σε κάποιες συσκευές.</string>
|
||||
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">Επιλέξτε μια φωνή και δοκιμάστε τη αναπαράγοντας ανακοινώσεις:</string>
|
||||
<string name="debugging_and_development">Ανάπτυξη του OsmAnd</string>
|
||||
|
@ -266,13 +283,13 @@
|
|||
<string name="offline_edition_descr">Χρήση πάντα της επεξεργασίας χωρίς διαδίκτυο.</string>
|
||||
<string name="update_poi_does_not_change_indexes">Οι αλλαγές στα ΣΕ μέσω της εφαρμογής δεν επηρεάζουν τα ληφθέντα αρχεία χάρτη, οι αλλαγές αποθηκεύονται ως αρχείο στη συσκευή σας.</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_uploading">Αποστολή …</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_were_uploaded">{0} ΣΕ/Σημειώσεις απεστάλησαν</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_were_uploaded">{0} ΣΕ/Οι σημειώσεις απεστάλησαν</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_uploadall">Αποστολή όλων</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_upload">Αποστολή επεξεργασίας στο OSM</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_delete">Διαγραφή επεξεργασίας</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_descr_title">Ασύγχρονη επεξεργασία OSM:</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_settings">ΣΕ OSM/Οι σημειώσεις αποθηκεύτηκαν στη συσκευή</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">Εμφάνιση και διαχείριση των ΣΕ/Σημειώσεων OSM σημειωμένων στη βάση δεδομένων στη συσκευή.</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">Εμφάνιση και διαχείριση των ΣΕ/Σημειώσεων OSM στη βάση δεδομένων στη συσκευή.</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_interval_descr">Καθορίστε το διάστημα της ιχνογράφησης με διαδίκτυο.</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_interval">Διάστημα ιχνογράφησης με διαδίκτυο</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_url_descr">Καθορίστε τη διεύθυνση ιστού με την σύνταξη παραμέτρων : lat={0}, lon={1}, timestamp={2}, hdop={3}, altitude={4}, speed={5},bearing={6}.</string>
|
||||
|
@ -426,7 +443,7 @@
|
|||
<string name="map_transparency">Διαφάνεια βασικού χάρτη</string>
|
||||
<string name="layer_underlay">Χάρτης υποστρώματος…</string>
|
||||
<string name="map_underlay">Χάρτης υποστρώματος</string>
|
||||
<string name="map_underlay_descr">Επιλογή του χάρτη υποστρώματος.</string>
|
||||
<string name="map_underlay_descr">Επιλέξτε χάρτη υποστρώματος</string>
|
||||
<string name="layer_overlay">Χάρτης επικάλυψης…</string>
|
||||
<string name="map_overlay">Χάρτης επικάλυψης</string>
|
||||
<string name="map_overlay_descr">Επιλογή του χάρτη επικάλυψης</string>
|
||||
|
@ -574,7 +591,7 @@
|
|||
<string name="thanks_yandex_traffic">Ευχαριστούμε τη Yandex για τις πληροφορίες κυκλοφορίας.</string>
|
||||
<string name="layer_yandex_traffic">Κυκλοφορία Yandex</string>
|
||||
<string name="layer_route">Διαδρομή</string>
|
||||
<string name="layer_osm_bugs">Σημειώσεις OSM (σε σύνδεση)</string>
|
||||
<string name="layer_osm_bugs">Σημειώσεις OSM (με σύνδεση)</string>
|
||||
<string name="layer_poi">Επίστρωμα ΣΕ…</string>
|
||||
<string name="layer_map">Πηγή χάρτη…</string>
|
||||
<string name="menu_layers">Επίπεδα χάρτη</string>
|
||||
|
@ -589,7 +606,7 @@
|
|||
<string name="gps_provider">GPS</string>
|
||||
<string name="int_seconds">δευτερόλεπτα</string>
|
||||
<string name="int_min">λεπτ.</string>
|
||||
<string name="background_service_int_descr">Ορισμός διαστήματος αφύπνισης χρησιμοποιούμενο από την υπηρεσία παρασκηνίου.</string>
|
||||
<string name="background_service_int_descr">Ορισμός διαστήματος αφύπνισης χρησιμοποιούμενο από την υπηρεσία παρασκηνίου:</string>
|
||||
<string name="background_service_int">Διάστημα αφύπνισης GPS</string>
|
||||
<string name="background_service_provider_descr">Χρησιμοποιούμενη μέθοδος τοποθεσίας από την υπηρεσία παρασκηνίου:</string>
|
||||
<string name="background_service_provider">Πάροχος τοποθεσίας</string>
|
||||
|
@ -670,11 +687,11 @@
|
|||
<string name="search_offline_address">Χωρίς σύνδεση</string>
|
||||
<string name="search_online_address">Διαδίκτυο</string>
|
||||
<string name="max_level_download_tile">Μέγιστη εστίαση με σύνδεση</string>
|
||||
<string name="max_level_download_tile_descr">Μην περιηγείστε πλακίδια χάρτη με σύνδεση για επίπεδα εστίασης κάτω από αυτό.</string>
|
||||
<string name="max_level_download_tile_descr">Μην περιηγείστε σε χάρτες με σύνδεση για επίπεδα εστίασης κάτω από αυτό.</string>
|
||||
<string name="route_general_information">Συνολική απόσταση %1$s, χρόνος ταξιδιού %2$d ω %3$d λ.</string>
|
||||
<string name="router_service_descr">Υπηρεσία πλοήγησης με ή χωρίς σύνδεση.</string>
|
||||
<string name="router_service">Υπηρεσία πλοήγησης</string>
|
||||
<string name="sd_dir_not_accessible">Ο κατάλογος αποθήκευσης δεδομένων στην κάρτα μνήμης δεν είναι προσβάσιμος!</string>
|
||||
<string name="sd_dir_not_accessible">Ο κατάλογος αποθήκευσης στην κάρτα μνήμης δεν είναι προσβάσιμος!</string>
|
||||
<string name="download_question">Λήψη {0} - {1} ;</string>
|
||||
<string name="download_question_exist">Δεδομένα χωρίς σύνδεση για {0} υπάρχουν ήδη ({1}). Να ενημερωθούν ({2}) ?</string>
|
||||
<string name="address">Διεύθυνση</string>
|
||||
|
@ -718,7 +735,7 @@
|
|||
<string name="osm_settings_descr">Καθορίστε τις ρυθμίσεις OpenStreetMap.org (OSM) που απαιτούνται για τις υποβολές OSM.</string>
|
||||
<string name="data_settings_descr">Καθορισμός γλώσσας, λήψη/επαναφόρτωση δεδομένων.</string>
|
||||
<string name="data_settings">Δεδομένα</string>
|
||||
<string name="osm_settings">Επεξεργασία OSM</string>
|
||||
<string name="osm_settings">Επεξεργασία OpenStreetMap</string>
|
||||
<string name="additional_settings">Πρόσθετες ρυθμίσεις</string>
|
||||
<string name="save_current_track_descr">Αποθήκευση τρέχοντος ίχνους ως αρχείου GPX τώρα.</string>
|
||||
<string name="save_current_track">Αποθήκευση τρέχοντος ίχνους</string>
|
||||
|
@ -742,7 +759,7 @@
|
|||
<string name="map_view_3d">Εμφάνιση χάρτη 3Δ</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map_description">Εμφάνιση του τελευταίου χρησιμοποιούμενου επιστρώματος ΣΕ.</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map">Εμφάνιση επιστρώματος ΣΕ</string>
|
||||
<string name="map_tile_source_descr">Επιλέξτε την πηγή των χαρτών: διαδικτυακά ή με πλακίδια κρυφής μνήμης</string>
|
||||
<string name="map_tile_source_descr">Επιλέξτε την πηγή των πλακιδίων χαρτών με σύνδεση ή κρυφή μνήμη.</string>
|
||||
<string name="map_tile_source">Πηγή πλακιδίων χάρτη</string>
|
||||
<string name="map_source">Πηγή χάρτη</string>
|
||||
<string name="use_internet">Χρήση διαδικτύου</string>
|
||||
|
@ -766,7 +783,7 @@
|
|||
<string name="app_mode_pedestrian">Πεζοπορία</string>
|
||||
<string name="position_on_map_center">Κέντρο</string>
|
||||
<string name="position_on_map_bottom">Κάτω μέρος</string>
|
||||
<string name="navigate_point_top_text">Εισαγωγή γ. πλάτους & γ. μήκους στην επιλεγμένη μορφή (D - μοίρες, M - λεπτά, S - δεύτερα)</string>
|
||||
<string name="navigate_point_top_text">Εισαγωγή γ. πλάτους και γ. μήκους στην επιλεγμένη μορφή (D - μοίρες, M - λεπτά, S - δεύτερα)</string>
|
||||
<string name="navigate_point_latitude">Γεωγραφικό πλάτος</string>
|
||||
<string name="navigate_point_longitude">Γεωγραφικό μήκος</string>
|
||||
<string name="navigate_point_format_D">DDD.DDDDD</string>
|
||||
|
@ -870,7 +887,7 @@
|
|||
<string name="download_srtm_maps">Ισοϋψείς γραμμές</string>
|
||||
<string name="index_srtm_parts">μέρη</string>
|
||||
<string name="map_widget_audionotes">Ηχητικές σημειώσεις</string>
|
||||
<string name="audionotes_plugin_description">Το πρόσθετο σημειώσεων ήχου/video παρέχει τη λειτουργία λήψης σημειώσεων ήχου/φωτογραφίας/video κατά τη διάρκεια του ταξιδιού, χρησιμοποιώντας είτε ένα κουμπί στον χάρτη, ή απευθείας στο αναδυόμενο μενού για οποιοδήποτε σημείο στον χάρτη.</string>
|
||||
<string name="audionotes_plugin_description">Πάρτε σημειώσεις ήχου/φωτογραφίας/βίντεο κατά τη διάρκεια του ταξιδιού, χρησιμοποιώντας είτε ένα πλήκτρο στον χάρτη, ή τη θέση στο μενού περιβάλλοντος.</string>
|
||||
<string name="audionotes_plugin_name">Σημειώσεις ήχου/video</string>
|
||||
<string name="osmand_srtm_short_description_80_chars">Πρόσθετο του OsmAnd για ισοϋψείς γραμμές χωρίς διαδίκτυο</string>
|
||||
<string name="map_widget_distancemeasurement">Μέτρηση απόστασης</string>
|
||||
|
@ -900,7 +917,7 @@
|
|||
<string name="av_video_format">Μορφή εξόδου video</string>
|
||||
<string name="av_use_external_recorder_descr">Χρήση του καταγραφέα της συσκευής για βίντεο.</string>
|
||||
<string name="av_settings_descr">Διαμόρφωση ρυθμίσεων ήχου και video.</string>
|
||||
<string name="dropbox_plugin_description">Το πρόσθετο Dropbox επιτρέπει τον συγχρονισμό ιχνών και σημειώσεων ήχου/βίντεο με τον Dropbox λογαριασμό σας.</string>
|
||||
<string name="dropbox_plugin_description">Συγχρονίστε ίχνη και σημειώσεις ήχου/βίντεο με τον Dropbox λογαριασμό σας.</string>
|
||||
<string name="dropbox_plugin_name">Πρόσθετο dropbox</string>
|
||||
<string name="intermediate_points_change_order">Αλλαγή σειράς</string>
|
||||
<string name="srtm_paid_version_msg">Παρακαλούμε, σκεφτείτε την αγορά του πρόσθετου \'ισοϋψών γραμμών\' για να υποστηρίξετε την περαιτέρω ανάπτυξη.</string>
|
||||
|
@ -979,7 +996,7 @@
|
|||
<string name="context_menu_item_destination_point">Ορισμός ως προορισμός</string>
|
||||
<string name="please_select_address">Ορίστε πόλη ή οδό πρώτα</string>
|
||||
<string name="intermediate_items_sort_by_distance">Ταξινόμηση πόρτα-πόρτα</string>
|
||||
<string name="local_osm_changes_backup_failed">Αδυναμία δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας των αλλαγών OSM</string>
|
||||
<string name="local_osm_changes_backup_failed">Αδυναμία δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας των αλλαγών OSM.</string>
|
||||
<string name="local_osm_changes_backup">Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας ως αλλαγή OSM</string>
|
||||
<string name="layer_hillshade">Στρώση σκίασης ανάγλυφου</string>
|
||||
<string name="clear_intermediate_points">Καθαρισμός ενδιάμεσων προορισμών</string>
|
||||
|
@ -1001,12 +1018,12 @@
|
|||
<string name="av_camera_focus_infinity">Η εστίαση ρυθμίστηκε στο άπειρο</string>
|
||||
<string name="av_photo_play_sound">Αναπαραγωγή ήχου κατά τη λήψη φωτογραφίας</string>
|
||||
<string name="speak_title">Εκφώνηση…</string>
|
||||
<string name="speak_descr">Ρυθμίστε την αναγγελία των ονομάτων οδών, κυκλοφοριακών προειδοποιήσεων, (αναγκαστικές στάσεις, σαμαράκια), προειδοποιήσεις για κάμερες ταχύτητας, όρια ταχύτητας.</string>
|
||||
<string name="speak_descr">Ρυθμίστε την αναγγελία των ονομάτων οδών, κυκλοφοριακών προειδοποιήσεων, (αναγκαστικές στάσεις, σαμαράκια), προειδοποιήσεις για κάμερες ταχύτητας και όρια ταχύτητας.</string>
|
||||
<string name="speak_street_names">Ονόματα οδών (TTS)</string>
|
||||
<string name="osb_author_or_password_not_specified">Παρακαλούμε, καθορίστε χρήστη και κωδικό πρόσβασης OSM στις \'Ρυθμίσεις\'</string>
|
||||
<string name="new_directions_point_dialog">Έχετε ήδη καθορίσει ενδιάμεσους προορισμούς.</string>
|
||||
<string name="intermediate_items_sort_return">Βελτιστοποιημένη σειρά των ενδιάμεσων προορισμών καθ\' οδόν προς τον προορισμό.</string>
|
||||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_name">Υπολογιστής απόστασης & εργαλείο σχεδιασμού</string>
|
||||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_name">Υπολογιστής απόστασης και εργαλείο σχεδιασμού</string>
|
||||
<string name="av_camera_focus">Τύπος εστίασης κάμερας</string>
|
||||
<string name="av_camera_focus_descr">Κατάσταση εστίασης της κάμερας:</string>
|
||||
<string name="driving_region_japan">Ιαπωνία</string>
|
||||
|
@ -1156,7 +1173,7 @@
|
|||
<string name="routing_attr_prefer_motorway_description">Προτίμησε αυτοκινητόδρομους</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">Δρόμοι χωρίς διόδια</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">Απέφυγε δρόμους με διόδια</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">Χωρίς χωματόδρομους</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">Χωρίς μη ασφαλτοστρωμένους δρόμους</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">Απέφυγε χωματόδρομους</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ferries_name">Χωρίς πορθμεία</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">Απέφυγε πορθμεία</string>
|
||||
|
@ -1388,7 +1405,7 @@
|
|||
<string name="days_behind">ημέρες πίσω</string>
|
||||
<string name="back_to_map">Πίσω στο χάρτη</string>
|
||||
<string name="share_note">Κοινή χρήση σημείωσης</string>
|
||||
<string name="notes">Σημειώσεις</string>
|
||||
<string name="notes">Σημειώσεις OSM</string>
|
||||
<string name="roads_only">Μόνο δρόμοι</string>
|
||||
<string name="free">"Ελεύθερο %1$s "</string>
|
||||
<string name="device_memory">Μνήμη συσκευής</string>
|
||||
|
@ -1433,7 +1450,7 @@
|
|||
<string name="rendering_value_translucent_blue_name">Ημιδιαφανές μπλε</string>
|
||||
<string name="rendering_value_purple_name">Μοβ</string>
|
||||
<string name="rendering_value_translucent_purple_name">Ημιδιαφανές μοβ</string>
|
||||
<string name="restart_is_required">Απαιτείται μια επανεκκίνηση για να εφαρμοστούν όλες οι αλλαγές</string>
|
||||
<string name="restart_is_required">Απαιτείται μια επανεκκίνηση για να εφαρμοστούν όλες οι αλλαγές.</string>
|
||||
<string name="light_theme">Φωτεινό</string>
|
||||
<string name="dark_theme">Σκούρο</string>
|
||||
<string name="lang_sh">Σερβο-Κροατικά</string>
|
||||
|
@ -1574,7 +1591,7 @@
|
|||
\n • Η συνδρομή στα δεδομένα του OsmAnd Live υποστηρίζει τώρα όλα τα χαρακτηριστικά του OsmAnd
|
||||
\n
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="modify_the_search_query">Αλλάξτε την αναζήτησή σας</string>
|
||||
<string name="modify_the_search_query">Αλλάξτε την αναζήτησή σας.</string>
|
||||
<string name="shared_string_actions">Ενέργειες</string>
|
||||
<string name="shared_string_marker">Δείκτης</string>
|
||||
<string name="empty_state_osm_edits">Δημιουργία ή τροποποίηση αντικειμένων OSM</string>
|
||||
|
@ -1857,7 +1874,7 @@
|
|||
<string name="rendering_attr_contourDensity_name">Πυκνότητα ισοϋψών γραμμών</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_contourWidth_description">Πλάτος ισοϋψών γραμμών</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_contourWidth_name">Πλάτος ισοϋψών γραμμών</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part1">Το OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) είναι χάρτης και εφαρμογή πλοήγησης με πρόσβαση στα ελεύθερα, παγκόσμια και υψηλής ποιότητας δεδομένα του OpenStreetMap (OSM).
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part1">Το OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) είναι χάρτης και εφαρμογή πλοήγησης με πρόσβαση στα ελεύθερα, παγκόσμια και υψηλής ποιότητας δεδομένα του OSM.
|
||||
\n
|
||||
\nΑπολαύστε φωνητική και οπτική πλοήγηση, προβολή ΣΕ (σημείων ενδιαφέροντος), δημιουργία και διαχείριση ιχνών GPX, χρήση οπτικοποίησης ισοϋψών γραμμών και πληροφοριών υψομέτρου (μέσω προσθέτου), επιλογή μεταξύ λειτουργιών οδήγησης, ποδηλάτου και πεζοπορίας, επεξεργασίας OSM και πολλών άλλων.</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part5">Ποδηλασία
|
||||
|
@ -2130,7 +2147,7 @@
|
|||
<string name="select_voice_provider_descr">Επιλέξτε ή λάβετε φωνητική καθοδήγηση στη γλώσσα σας.</string>
|
||||
<string name="shared_string_upload">Ανέβασμα</string>
|
||||
<string name="version_settings_descr">Λήψη νυκτερινών δομήσεων.</string>
|
||||
<string name="failed_to_upload">Αποτυχία αποστολής</string>
|
||||
<string name="failed_to_upload">Αδυναμία αποστολής</string>
|
||||
<string name="poi_deleted_localy">Τα ΣΕ θα διαγραφούν μόλις στείλετε τις αλλαγές σας</string>
|
||||
<string name="confirm_download_roadmaps">Ο χάρτης μόνο δρόμων δεν χρειάζεται, επειδή έχετε τον τυπικό (πλήρη) χάρτη. Να κατέβει οπωσδήποτε;</string>
|
||||
<string name="first_usage_item_description">Πώς να κατεβάσετε χάρτες, ορίστε βασικές ρυθμίσεις.</string>
|
||||
|
@ -2303,13 +2320,13 @@
|
|||
<string name="plugin_ski_descr">Αυτό το πρόσθετο για το OsmAnd βάζει στη διάθεσή σας λεπτομέρειες γενικών κλίσεων χιονοδρομικών κατωφερειών, ανώμαλους χιονοδρομικούς δρόμους, διαδρομές αλπικών χιονοδρομιών, εναέριους σιδηροδρόμους και χιονοδρομικούς αναβατήρες. Εμφανίζονται διαδρομές και πίστες κωδικοποιημένες κατά χρώμα ανάλογα με τη δυσκολία και απεικονίζονται με ειδική μορφή χάρτη \'χειμώνα\' που εξομοιώνεται με χειμερινό τοπίο με το χρώμα του χιονιού.
|
||||
\n
|
||||
\nΗ ενεργοποίηση αυτής της προβολής αλλάζει τη μορφή του χάρτη σε \'Χειμώνας και χιονοδρομίες\', εμφανίζοντας όλα τα χαρακτηριστικά τοπίων κάτω από χειμερινές συνθήκες. Αυτή η προβολή μπορεί να επανέλθει είτε απενεργοποιώντας την ξανά εδώ, είτε αλλάζοντας το \'Μορφή χάρτη\' στο \'Διαμόρφωση χάρτη\' κατά βούληση.</string>
|
||||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Αυτό το πρόσθετο παρέχει ένα γραφικό στοιχείο χάρτη που επιτρέπει τη δημιουργία μονοπατιών πατώντας τον χάρτη, ή χρησιμοποιώντας ή τροποποιώντας υφιστάμενα αρχεία GPX, για τη σχεδίαση ταξιδιού και μέτρηση της απόστασης μεταξύ σημείων. Τα αποτελέσματα μπορούν να αποθηκευτούν ως αρχείο GPX, που μπορεί αργότερα να χρησιμοποιηθεί για καθοδήγηση.</string>
|
||||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Δημιουργείστε μονοπάτια πατώντας τον χάρτη, ή χρησιμοποιώντας ή τροποποιώντας υφιστάμενα αρχεία GPX, για τη σχεδίαση ταξιδιού και μέτρηση της απόστασης μεταξύ σημείων. Το αποτέλεσμα μπορεί να αποθηκευτεί ως αρχείο GPX για μεταγενέστερη χρήση στην καθοδήγηση.</string>
|
||||
<string name="watch">Παρακολούθηση</string>
|
||||
<string name="online_map">Χάρτης με σύνδεση</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_pisteRoutes_name">Πίστες χιονοδρομιών</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_pisteGrooming_name">Συντήρηση πίστας</string>
|
||||
<string name="world_ski_missing">Για την εμφάνιση χαρτών χιονοδρομιών, χρειάζεται να κατέβει ο ειδικός χάρτης χωρίς διαδίκτυο</string>
|
||||
<string name="nautical_maps_missing">Για την εμφάνιση ναυτικών χαρτών, χρειάζεται να κατέβει ο ειδικός χάρτης χωρίς διαδίκτυο</string>
|
||||
<string name="world_ski_missing">Μεταφορτώστε τον ειδικό χάρτη χωρίς σύνδεση για να εμφανίσετε εγκαταστάσεις χιονοδρομίας.</string>
|
||||
<string name="nautical_maps_missing">Μεταφορτώστε τον ειδικό χάρτη χωρίς σύνδεση για να εμφανίσετε ναυτικές λεπτομέρειες.</string>
|
||||
<string name="version_settings">Δομήσεις</string>
|
||||
<string name="proxy_pref_descr">Καθορίστε έναν διακομιστή μεσολάβησης.</string>
|
||||
<string name="settings_privacy">Ιδιωτικότητα</string>
|
||||
|
@ -2436,7 +2453,7 @@
|
|||
\n • Ανταρκτική *
|
||||
\n Οι περισσότερες χώρες της Γης είναι διαθέσιμες για κατέβασμα!
|
||||
\n Πάρτε έναν αξιόπιστο πλοηγητή για τη χώρα σας - είτε είναι η Γαλλία, η Γερμανία, το Μεξικό, το Ενωμένο Βασίλειο, η Ισπανία, οι Κάτω Χώρες, οι ΗΠΑ, η Ρωσία, η Βραζιλία είτε οποιαδήποτε άλλη.</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part1">Το OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions) είναι χάρτης και εφαρμογή πλοήγησης με πρόσβαση στα ελεύθερα, παγκόσμια και υψηλής ποιότητας δεδομένα του OpenStreetMap (OSM).
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part1">Το OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions) είναι χάρτης και εφαρμογή πλοήγησης με πρόσβαση στα ελεύθερα, παγκόσμια και υψηλής ποιότητας δεδομένα του OSM.
|
||||
\n Απολαύστε φωνητική και οπτική καθοδήγηση, προβολή ΣΕ (σημείων ενδιαφέροντος), δημιουργία και διαχείριση ιχνών GPX, χρησιμοποιώντας ισοϋψείς γραμμές απεικόνισης και πληροφορίες υψομέτρου, επιλογή μεταξύ καταστάσεων οδήγησης, ποδηλάτου, πεζοπορίας, επεξεργασίας OSM και πολλών άλλων.
|
||||
\n
|
||||
\n Το OsmAnd+ είναι μια έκδοση της εφαρμογής επί πληρωμή. Αγοράζοντάς το, υποστηρίζετε το έργο, χρηματοδοτείτε την ανάπτυξη νέων γνωρισμάτων και παίρνετε τις τελευταίες ενημερώσεις.
|
||||
|
@ -2524,7 +2541,7 @@
|
|||
<string name="rate_this_app">Αξιολογείστε αυτήν την εφαρμογή</string>
|
||||
<string name="rate_this_app_long">Παρακαλούμε, δώστε μια βαθμολογία του OsmAnd στο Google Play</string>
|
||||
<string name="user_hates_app_get_feedback">Πείτε μας γιατί.</string>
|
||||
<string name="user_hates_app_get_feedback_long">Παρακαλούμε, πέστε μας τι θα θέλατε να αλλάξετε σε αυτήν την εφαρμογή.</string>
|
||||
<string name="user_hates_app_get_feedback_long">Παρακαλούμε, πέστε μας τις προτάσεις σας.</string>
|
||||
<string name="delete_change">Διαγραφή αλλαγής</string>
|
||||
<string name="successfully_uploaded_pattern">Ανέβασμα {0}/{1}</string>
|
||||
<string name="try_again">Ξαναδοκιμάστε</string>
|
||||
|
@ -2613,7 +2630,7 @@
|
|||
<string name="weekly">Ανά εβδομάδα</string>
|
||||
<string name="morning">Πρωί</string>
|
||||
<string name="night">Βράδυ</string>
|
||||
<string name="select_month_and_country">Επιλέξτε μήνα και χώρα</string>
|
||||
<string name="select_month_and_country">Μήνας και χώρα:</string>
|
||||
<string name="number_of_contributors">Αριθμός συντελεστών</string>
|
||||
<string name="number_of_edits">Αριθμός επεξεργασιών</string>
|
||||
<string name="reports_for">Αναφορά για</string>
|
||||
|
@ -2624,7 +2641,7 @@
|
|||
<string name="quick_action_add_marker">Προσθήκη δείκτη χάρτη</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_poi">Προσθήκη ΣΕ</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_style">Αλλαγή μορφής χάρτη</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_style_switch">Η μορφή χάρτη έχει αλλαχθεί σε \"%s\".</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_style_switch">Η τεχνοτροπία χάρτη έχει αλλαχθεί σε \"%s\".</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_audio_note">Νέα σημείωση ήχου</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_video_note">Νέα σημείωση βίντεο</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_photo_note">Νέα σημείωση φωτογραφίας</string>
|
||||
|
@ -2642,22 +2659,22 @@
|
|||
<string name="quick_actions_delete_text">Είσαστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε την ενέργεια \"%s\";</string>
|
||||
<string name="quick_favorites_show_favorites_dialog">Εμφάνιση διαλόγου αγαπημένων</string>
|
||||
<string name="quick_favorites_name_preset">Προκαθορισμός ονόματος</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_marker_descr">"Το πάτημα αυτού του πλήκτρου ενέργειας θα προσθέσει έναν δείκτη χάρτη στο κέντρο της οθόνης."</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_gpx_descr">Το πάτημα αυτού του πλήκτρου ενέργειας θα προσθέσει ένα ενδιάμεσο σημείο στο μέσο της οθόνης.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_audio_note_descr">Το πάτημα αυτού του πλήκτρου ενέργειας θα προσθέσει μια σημείωση ήχου στο μέσο της οθόνης.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_video_note_descr">Το πάτημα αυτού του πλήκτρου ενέργειας θα προσθέσει μια σημείωση βίντεο στο μέσο της οθόνης.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_photo_note_descr">Το πάτημα αυτού του πλήκτρου ενέργειας θα προσθέσει μια σημείωση φωτογραφίας στο μέσο της οθόνης.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_osm_bug_descr">Το πάτημα αυτού του πλήκτρου ενέργειας θα προσθέσει μια σημείωση OSM στο μέσο της οθόνης.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_poi_descr">Το πάτημα αυτού του πλήκτρου ενέργειας θα προσθέσει ένα ΣΕ στο μέσο της οθόνης.</string>
|
||||
<string name="quick_action_navigation_voice_descr">Το πάτημα αυτού του πλήκτρου ενέργειας απενεργοποιεί ή ενεργοποιεί τη φωνητική καθοδήγηση κατά την πλοήγηση.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_parking_descr">Το πάτημα αυτού του πλήκτρου ενέργειας προσθέτει μια θέση στάθμευσης στο μέσο της οθόνης.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_marker_descr">Πλήκτρο για προσθήκη δείκτη χάρτη στο κέντρο της οθόνης.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_gpx_descr">Πλήκτρο για προσθήκη ενδιάμεσου σημείου GPX στο μέσο της οθόνης.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_audio_note_descr">Πλήκτρο για προσθήκη σημείωσης ήχου στο μέσο της οθόνης.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_video_note_descr">Πλήκτρο για προσθήκη σημείωσης βίντεο στο μέσο της οθόνης.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_photo_note_descr">Πλήκτρο για προσθήκη σημείωσης φωτογραφίας στο μέσο της οθόνης.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_osm_bug_descr">Πλήκτρο για προσθήκη σημείωσης OSM στο μέσο της οθόνης.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_poi_descr">Πλήκτρο για προσθήκη ΣΕ στο μέσο της οθόνης.</string>
|
||||
<string name="quick_action_navigation_voice_descr">Εναλλαγή απενεργοποίησης ή ενεργοποίησης φωνητικής καθοδήγησης κατά την πλοήγηση.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_parking_descr">Πλήκτρου προσθήκης θέσης στάθμευσης στο μέσο της οθόνης.</string>
|
||||
<string name="quick_action_interim_dialog">Εμφάνιση ενδιάμεσου διαλόγου</string>
|
||||
<string name="favorite_autofill_toast_text">" αποθηκεύτηκε στο "</string>
|
||||
<string name="favorite_empty_place_name">Μέρος</string>
|
||||
<string name="quick_action_duplicates">Το συγκεκριμένο όνομα γρήγορης ενέργειας χρησιμοποιείται ήδη, αλλάχτηκε σε %1$s προς αποφυγή διπλασιασμού.</string>
|
||||
<string name="quick_action_duplicates">Γρήγορη ενέργεια μετονομασμένη στο %1$s προς αποφυγή διπλότυπου.</string>
|
||||
<string name="quick_action_duplicate">Διπλό όνομα γρήγορης ενέργειας</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_favorites_descr">Το πάτημα αυτού του πλήκτρου ενέργειας εμφανίζει ή κρύβει τα αγαπημένα σημεία στον χάρτη.</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_poi_descr">Το πάτημα αυτού του πλήκτρου ενέργειας εμφανίζει ή κρύβει τα ΣΕ στον χάρτη.</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_favorites_descr">Εναλλαγή εμφάνισης ή απόκρυψης των αγαπημένων σημείων στον χάρτη.</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_poi_descr">Εναλλαγή εμφάνισης ή απόκρυψης ΣΕ στον χάρτη.</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_favorites_title">Εμφάνιση/απόκρυψη αγαπημένων</string>
|
||||
<string name="quick_action_favorites_show">Εμφάνιση αγαπημένων</string>
|
||||
<string name="quick_action_favorites_hide">Απόκρυψη αγαπημένων</string>
|
||||
|
@ -2675,7 +2692,7 @@
|
|||
<string name="quick_action_gpx_category_descr">Επιλέξτε μια προαιρετική κατηγορία.</string>
|
||||
<string name="quick_action_poi_list">Κατάλογος ΣΕ</string>
|
||||
<string name="quick_action_sh_poi_descr">Προσθέσετε μία ή περισσότερες κατηγορίες ΣΕ που θα εμφανίζονται στον χάρτη.</string>
|
||||
<string name="quick_action_page_list_descr">Πλήκτρο εμφάνισης μέσω της παρακάτω λίστας.</string>
|
||||
<string name="quick_action_page_list_descr">Πλήκτρο στη σελίδα μέσω της παρακάτω λίστας.</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_style_action">Προσθήκη τύπου χάρτη</string>
|
||||
<string name="quick_action_empty_param_error">Συμπληρώστε όλες τις παραμέτρους</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_styles">Τύποι χάρτη</string>
|
||||
|
@ -2699,7 +2716,7 @@
|
|||
<string name="add_route_points">Προσθήκη σημείων διαδρομής</string>
|
||||
<string name="add_waypoint">Προσθήκη σημείου διαδρομής</string>
|
||||
<string name="add_line">Προσθήκη γραμμής</string>
|
||||
<string name="save_gpx_waypoint">Αποθήκευση σημείου διαδρομής GPX</string>
|
||||
<string name="save_gpx_waypoint">Αποθήκευση ενδιάμεσου σημείου GPX</string>
|
||||
<string name="save_route_point">Αποθήκευση σημείου διαδρομής</string>
|
||||
<string name="waypoint_one">Σημείο διαδρομής 1</string>
|
||||
<string name="route_point_one">Σημείο διαδρομής 1</string>
|
||||
|
@ -2987,7 +3004,7 @@
|
|||
<string name="show_more">Εμφάνιση περισσοτέρων</string>
|
||||
<string name="tracks_on_map">Εμφανιζόμενα ίχνη</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_gpx_tracks">Εμφάνιση/απόκρυψη ιχνών GPX</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_gpx_tracks_descr">Πλήκτρο εμφάνισης ή απόκρυψης επιλεγμένων ιχνών GPX στον χάρτη</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_gpx_tracks_descr">Πλήκτρο εμφάνισης ή απόκρυψης επιλεγμένων ιχνών GPX στον χάρτη.</string>
|
||||
<string name="quick_action_gpx_tracks_hide">Απόκρυψη ιχνών GPX</string>
|
||||
<string name="quick_action_gpx_tracks_show">Εμφάνιση ιχνών GPX</string>
|
||||
<string name="add_destination_query">Παρακαλούμε ορίστε τον προορισμό πρώτα</string>
|
||||
|
@ -3019,7 +3036,7 @@
|
|||
<string name="arrive_at_time">Άφιξη σε %1$s</string>
|
||||
<string name="shared_string_launch">Εκκίνηση</string>
|
||||
<string name="lang_gn_py">Γκουράνι</string>
|
||||
<string name="quick_action_switch_day_night_descr">Πάτημα αυτού του πλήκτρου ενέργειας αλλάζει μεταξύ καταστάσεων ημέρας και νύχτας του OsmAnd</string>
|
||||
<string name="quick_action_switch_day_night_descr">Εναλλαγή διακόπτη μεταξύ καταστάσεων ημέρας και νύχτας του OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="quick_action_switch_day_mode">Κατάσταση ημέρας</string>
|
||||
<string name="quick_action_switch_night_mode">Κατάσταση νύχτας</string>
|
||||
<string name="quick_action_day_night_switch_mode">Εναλλαγή κατάστασης ημέρας/νύχτας</string>
|
||||
|
@ -3213,7 +3230,7 @@
|
|||
<string name="rendering_attr_highway_class_track_grade4_name">Βαθμίδα 4</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_highway_class_track_grade5_name">Βαθμίδα 5</string>
|
||||
<string name="external_input_device">Εξωτερικές συσκευές εισόδου</string>
|
||||
<string name="external_input_device_descr">Επιλέξτε μια συσκευή εξωτερικού ελέγχου, όπως ένα πληκτρολόγιο ή ένα WunderLINQ</string>
|
||||
<string name="external_input_device_descr">Επιλέξτε μια συσκευή εξωτερικού ελέγχου, όπως ένα πληκτρολόγιο ή ένα WunderLINQ.</string>
|
||||
<string name="sett_no_ext_input">Κανένα</string>
|
||||
<string name="sett_generic_ext_input">Πληκτρολόγιο</string>
|
||||
<string name="sett_wunderlinq_ext_input">WunderLINQ</string>
|
||||
|
@ -3366,7 +3383,7 @@
|
|||
<string name="quick_action_hillshade_show">Εμφάνιση σκίασης ανάγλυφου</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_hide">Απόκρυψη σκίασης ανάγλυφου</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_hillshade">Εμφάνιση/Απόκρυψη σκίασης ανάγλυφου</string>
|
||||
<string name="tts_initialization_error">Αδυναμία εκκίνησης μηχανής κειμένου σε ομιλία</string>
|
||||
<string name="tts_initialization_error">Αδυναμία εκκίνησης μηχανής κειμένου σε ομιλία.</string>
|
||||
<string name="simulate_your_location_gpx_descr">Προσομοίωση της θέσης σας χρησιμοποιώντας καταγεγραμμένη διαδρομή GPX.</string>
|
||||
<string name="export_profile">Εξαγωγή κατατομής (προφίλ)</string>
|
||||
<string name="exported_osmand_profile">Κατατομή (προφίλ) OsmAnd: %1$s</string>
|
||||
|
@ -3477,4 +3494,5 @@
|
|||
<string name="monitoring_min_distance_descr_recommendation">Σύσταση: Ρύθμιση 5 μέτρων μπορεί να λειτουργήσει καλά για σας, εάν δεν χρειάζεστε να πιάσετε λεπτομέρειες πιο ακριβείς από αυτό και δεν θέλετε να πάρετε δεδομένα σε ακινησία.</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_time_buffer">Ενδιάμεσος χρόνος</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_tracking_interval">Διάστημα παρακολούθησης</string>
|
||||
<string name="search_offline_geo_error">Αδυναμία ανάλυσης γεωγραφικού στόχου \'%s\'.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -22,7 +22,9 @@
|
|||
<string name="osm_live_region_desc">Parto de viaj donacoj estos sendita al OSM-uzantoj, kiuj sendas ŝanĝojn al mapoj de tiu regiono.</string>
|
||||
<string name="osm_live_subscription_settings">Abonaj agordoj</string>
|
||||
<string name="osm_live_ask_for_purchase">Bonvolu unue aĉeti abonon al OsmAnd-Live</string>
|
||||
<string name="osm_live_header">Tiu ĉi abono aktivigas ĉiuhorajn ĝisdatigojn por ĉiuj mapoj en la mondo. Parto de enspezo revenos al la OSM-komunumo kaj estos pagita por iu ajn kontribuaĵo al OSM. Se vi ŝategas OsmAnd kaj OSM kaj vi volas subteni ilin kaj estas subtenata de ili, tio ĉi estas la plej bona kielo.</string>
|
||||
<string name="osm_live_header">Tiu ĉi abono aktivigas ĉiuhorajn ĝisdatigojn por ĉiuj mapoj en la mondo.
|
||||
\nParto de enspezo revenos al la OSM-komunumo kaj estos pagita por iu ajn kontribuaĵo al OSM.
|
||||
\nSe vi ŝategas OsmAnd kaj OSM kaj vi volas subteni ilin kaj esti subtenata de ili, tio ĉi estas la plej bona kielo.</string>
|
||||
<string name="select_map_marker">Elekti map-markon</string>
|
||||
<string name="map_markers_other">Aliaj markoj</string>
|
||||
<string name="upload_anonymously">Alŝuti anonime</string>
|
||||
|
@ -34,10 +36,14 @@
|
|||
<string name="osmand_parking_hour">h</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_minute">min</string>
|
||||
<string name="show_transparency_seekbar">Montri travideblan serĉbreton</string>
|
||||
<string name="download_files_error_not_enough_space">Mankas spaco! Postulas {3} MB provizore kaj {1} MB daŭre. (Nur {2} MB disponebla.)</string>
|
||||
<string name="download_files_question_space_with_temp">Ĉu elŝuti {0} dosiero(j)n\? Postulas {3} MB provizore kaj {1} MB daŭre. (Libera: {2} MB.)</string>
|
||||
<string name="download_files_question_space">Ĉu elŝuti {0} dosiero(j)n\? Postulas {1} MB. (Libera: {2} MB.)</string>
|
||||
<string name="upload_osm_note_description">Alŝutu vian OSM-rimarkojn anonime aŭ per via OpenStreetMap.org profilo.</string>
|
||||
<string name="download_files_error_not_enough_space">Mankas spaco!
|
||||
\nPostulas {3} MB provizore kaj {1} MB daŭre.
|
||||
\n(Nur {2} MB disponeblaj.)</string>
|
||||
<string name="download_files_question_space_with_temp">Ĉu elŝuti {0} dosiero(j)n\?
|
||||
\nPostulas {3} MB provizore kaj {1} MB daŭre. (Libera: {2} MB.)</string>
|
||||
<string name="download_files_question_space">Ĉu elŝuti {0} dosiero(j)n\?
|
||||
\nPostulas {1} MB. (Libera: {2} MB.)</string>
|
||||
<string name="upload_osm_note_description">Alŝutu vian OSM‑rimarkon anonime aŭ per via konto ĉe OpenStreetMap.org.</string>
|
||||
<string name="upload_osm_note">Alŝuti OSM-rimarkon</string>
|
||||
<string name="shared_string_toolbar">Ilobreto</string>
|
||||
<string name="shared_string_widgets">Fenestraĵoj</string>
|
||||
|
@ -106,7 +112,7 @@
|
|||
<string name="av_audio_bitrate">Sona bitrapido</string>
|
||||
<string name="av_audio_bitrate_descr">Elekti bitrapidon de sondosiero.</string>
|
||||
<string name="please_specify_poi_type_only_from_list">Bonvolu difini ĝustan specon de interesejo aŭ transsalti tion ĉi.</string>
|
||||
<string name="access_from_map_description">Menu-butono lanĉas stirpanelon, ne menuon</string>
|
||||
<string name="access_from_map_description">Menu‑butono lanĉas la stirpanelon anstataŭ la menuon</string>
|
||||
<string name="access_from_map">Aligi el mapo</string>
|
||||
<string name="show_on_start_description">Ek-butono rekte lanĉas mapon.</string>
|
||||
<string name="copied_to_clipboard">Enpoŝigita</string>
|
||||
|
@ -209,7 +215,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_and">kaj</string>
|
||||
<string name="shared_string_or">aŭ</string>
|
||||
<string name="srtm_plugin_disabled">Nivelkurboj kaŝitaj</string>
|
||||
<string name="hillshade_layer_disabled">Tavolo de nivel-ombrumo kaŝita</string>
|
||||
<string name="hillshade_layer_disabled">Tavolo de nivelombrumo kaŝita</string>
|
||||
<string name="favorite_category_add_new">Aldoni novan</string>
|
||||
<string name="favorite_category_select">Elekti kategorion</string>
|
||||
<string name="default_speed_system_descr">Difini unuon de rapido.</string>
|
||||
|
@ -408,7 +414,7 @@
|
|||
<string name="report">Raportoj</string>
|
||||
<string name="storage_permission_restart_is_required">Nun la aplikaĵo estas permesita por skribi en ekstera konservejo, sed permana restarto de aplikaĵo nepras.</string>
|
||||
<string name="full_report">Plena raporto</string>
|
||||
<string name="open_street_map_login_and_pass">Uzantnomo kaj pasvorto al OpenStreetMap</string>
|
||||
<string name="open_street_map_login_and_pass">Uzantnomo kaj pasvorto al OSM</string>
|
||||
<string name="application_dir">Datum-konservada dosierujo</string>
|
||||
<string name="filter_poi_hint">Filtri laŭ nomo</string>
|
||||
<string name="search_poi_category_hint">Entajpu ion por serĉi</string>
|
||||
|
@ -646,10 +652,10 @@ Lon: %2$s</string>
|
|||
<string name="srtm_paid_version_title">Nivelkurba kromprogramo</string>
|
||||
<string name="osmand_srtm_short_description_80_chars">OsmAnd-kromprogramo por desegni nivelkurbojn eksterrete</string>
|
||||
<string name="srtm_plugin_name">Nivelkurboj</string>
|
||||
<string name="osmand_srtm_long_description_1000_chars">Tiu ĉi kromprogramo ebligas vidigi kaj tavolon de nivelkurboj kaj tavolon de nivel-ombrumo (reliefon) supre normaj OsmAnd‑mapoj. Tiu ĉi eblo estas dezirata de atletoj, migrantoj, turistoj kaj de ĉiuj scivolaj pri reliefa strukturo de tero.
|
||||
<string name="osmand_srtm_long_description_1000_chars">Tiu ĉi kromprogramo ebligas vidigi kaj tavolon de nivelkurboj kaj tavolon de nivelombrumo (reliefon) supre normaj OsmAnd‑mapoj. Tiu ĉi eblo estas dezirata de atletoj, migrantoj, turistoj kaj de ĉiuj scivolaj pri reliefa strukturo de tero.
|
||||
\n
|
||||
\nLa mondaj datumoj (inter 70° N kaj 70° S) estas bazitaj sur mezuroj de SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) kaj de ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer) – bildiga aparato en la Terra (ĉefa satelito de Sistemo de Tera Observado de NASA). ASTER estas kunlaboraĵo de NASA, de Japana Ministerio pri Ekonomio, Komerco kaj Industrio (METI) kaj de Japanaj Spacaj Sistemoj (J‑spacesystems).</string>
|
||||
<string name="srtm_plugin_description">Tiu ĉi kromprogramo ebligas vidigi kaj tavolon de nivelkurboj kaj tavolon de nivel-ombrumo (reliefo) supre normaj OsmAnd-mapoj. Tiu ĉi eblo estas dezirata de atletoj, migrantoj, turistoj, kaj ĉiuj scivolaj en reliefa strukturo de tero. (Bonvolu rimarki, ke datumoj de nivelkurboj kaj nivel-ombrumo estas elŝuteblaj aparte post instalado de kromprogramo.)
|
||||
<string name="srtm_plugin_description">Tiu ĉi kromprogramo ebligas vidigi kaj tavolon de nivelkurboj kaj tavolon de nivelombrumo (reliefo) supre normaj OsmAnd-mapoj. Tiu ĉi eblo estas dezirata de atletoj, migrantoj, turistoj, kaj ĉiuj scivolaj en reliefa strukturo de tero. (Bonvolu rimarki, ke datumoj de nivelkurboj kaj nivelombrumo estas elŝuteblaj aparte post instalado de kromprogramo.)
|
||||
\n
|
||||
\nLa mondaj datumoj (inter 70° N kaj 70° S) estas bazitaj sur mezuroj de la SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) kaj de la ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), bildiga aparato en la Terra - ĉefa satelito de Sistemo de Tera Observado de NASA. ASTER estas kunlaboraĵo de NASA, de Japana Ministerio pri Ekonomio, Komerco kaj Industrio (METI) kaj de Japanaj Spacaj Sistemoj (J-spacesystems).</string>
|
||||
<string name="no_index_file_to_download">Elŝutoj ne trovitaj, bonvolu kontroli vian retkonekton.</string>
|
||||
|
@ -894,7 +900,7 @@ Lon: %2$s</string>
|
|||
<string name="local_osm_changes_backup">Sekurkopii kiel OSM-redakton</string>
|
||||
<string name="delete_point">Forigi punkton</string>
|
||||
<string name="plugin_distance_point_time">tempo</string>
|
||||
<string name="plugin_distance_point_hdop">akurateco</string>
|
||||
<string name="plugin_distance_point_hdop">precizo</string>
|
||||
<string name="plugin_distance_point_speed">rapido</string>
|
||||
<string name="plugin_distance_point_ele">alto</string>
|
||||
<string name="plugin_distance_point">Punkto</string>
|
||||
|
@ -933,7 +939,7 @@ Lon: %2$s</string>
|
|||
<string name="select_address_activity">Enigu adreson</string>
|
||||
<string name="favourites_list_activity">Elekti ŝatatan</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_act_title">Modifoj de OSM</string>
|
||||
<string name="layer_hillshade">Tavolo de nivel-ombrumo</string>
|
||||
<string name="layer_hillshade">Tavolo de nivelombrumo</string>
|
||||
<string name="map_widget_gps_info">GPS-informoj</string>
|
||||
<string name="access_arrival_time">Alvena tempo</string>
|
||||
<string name="item_checked">markita(j)</string>
|
||||
|
@ -944,7 +950,7 @@ Lon: %2$s</string>
|
|||
<string name="max_speed_none">nenia</string>
|
||||
<string name="index_name_openmaps">OpenMaps EU</string>
|
||||
<string name="download_wikipedia_maps">Vikipedio</string>
|
||||
<string name="download_hillshade_maps">Nivel‑ombrumo</string>
|
||||
<string name="download_hillshade_maps">Nivelombrumo</string>
|
||||
<string name="local_indexes_cat_av">Sonaj/videaj datumoj</string>
|
||||
<string name="stop_routing_confirm">Ĉu vi certe volas ĉesigi navigadon?</string>
|
||||
<string name="clear_dest_confirm">Ĉu vi certe volas forviŝi la celon (kaj intercelojn)?</string>
|
||||
|
@ -1264,7 +1270,7 @@ Proporcia memoro %4$s MB (limito de Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
|
|||
<string name="front_left">maldekstre-antaŭen</string>
|
||||
<string name="oclock">tie ĉi</string>
|
||||
<string name="towards">en la direkto al</string>
|
||||
<string name="accuracy">Akurateco</string>
|
||||
<string name="accuracy">Precizo</string>
|
||||
<string name="altitude">Altitudo</string>
|
||||
<string name="no_info">Sen informoj</string>
|
||||
<string name="direction_style_sidewise">Malhorloĝdirekte (8 sektoroj)</string>
|
||||
|
@ -1299,7 +1305,7 @@ Proporcia memoro %4$s MB (limito de Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
|
|||
<string name="live_monitoring_interval">Intervalo de enreta kurs-registrado</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_interval_descr">Difini intervalon de enreta kurs-registrado.</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_url">Adreso de enreta kurs-registrado</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_url_descr">Difini la retadreson uzante jenajn argumentojn: latitudo={0}, longitudo={1}, tempomarko={2}, hdop(horizontala diluumo de precizo)={3}, altitudo={4}, rapido={5}, birado={6}.</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_url_descr">Difini la retadreson uzante la jenajn argumentojn: latitudo={0}, longitudo={1}, tempomarko={2}, hdop(horizontala diluo de precizo)={3}, altitudo={4}, rapido={5}, birado={6}.</string>
|
||||
<string name="change_markers_position">Ŝanĝi pozicion de marko</string>
|
||||
<string name="current_track">Nuna spuro</string>
|
||||
<string name="gpx_monitoring_disabled_warn">Konservu kurson uzante GPX-fenestraĵon aŭ per \'Registrado de kurso\' agordoj.</string>
|
||||
|
@ -2022,8 +2028,8 @@ Proporcia memoro %4$s MB (limito de Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
|
|||
<string name="osmand_plus_banner_desc">Senlimigitaj map-elŝutoj, ĝisdatigoj kaj kromprogramo Vikipedio.</string>
|
||||
<string name="si_mi_meters">Mejloj/metroj</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_desc">Abon-pagoj prenataj ĉiumonate. Iam ajn rezignebla per Google Play.</string>
|
||||
<string name="donation_to_osm">Donacoj por OpenStreetMap-komunumo</string>
|
||||
<string name="donation_to_osm_desc">Parto de viaj donacoj estas sendata al OSM-uzantoj, kiuj kontribuas al OpenStreetMap. La abon-pago estas la sama.</string>
|
||||
<string name="donation_to_osm">Donacoj por la OSM‑komunumo</string>
|
||||
<string name="donation_to_osm_desc">Parto de viaj donacoj estas sendata OSM‑kontribuantoj. La abonpago estas la sama.</string>
|
||||
<string name="osm_live_subscription_desc">Abonoj ebligas al vi ĉiuhorajn, ĉiutagajn aŭ ĉiusemajnajn ĝisdatigojn kaj senlimigitajn elŝutaĵojn de mapoj de la tuta mondo.</string>
|
||||
<string name="driving_region_australia">Aŭstralio</string>
|
||||
<string name="lang_kab">Kabila</string>
|
||||
|
@ -2050,8 +2056,8 @@ Proporcia memoro %4$s MB (limito de Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
|
|||
<string name="save_track_min_speed_descr">Filtrilo: ne registri punktojn sube tiu ĉi rapido.</string>
|
||||
<string name="save_track_min_distance">Minimuma delokiĝo por registri</string>
|
||||
<string name="save_track_min_distance_descr">Filtrilo: elekti minimuman distancon de punkto por registri la sekvan.</string>
|
||||
<string name="save_track_precision">Minimuma akurateco de registrado</string>
|
||||
<string name="save_track_precision_descr">Filtrilo: elekti minimuman akuratecon por punkto esti registrita.</string>
|
||||
<string name="save_track_precision">Minimuma precizo de registrado</string>
|
||||
<string name="save_track_precision_descr">Filtrilo: elekti minimuman precizon por punkto esti registrita.</string>
|
||||
<string name="christmas_poi">Kristnaskaj interesejoj</string>
|
||||
<string name="christmas_desc">Atendante Kristnaskon kaj la novan jaron, vi povas aktivigi vidigadon de interesejoj rilataj al Kristnasko: kristnaskaj arbetoj, foiroj, ktp.</string>
|
||||
<string name="christmas_desc_q">Ĉu montri Kristnaskajn interesejojn\?</string>
|
||||
|
@ -2350,15 +2356,15 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s"</string>
|
|||
<string name="quick_action_add_destination">Agordi celon</string>
|
||||
<string name="quick_action_replace_destination">Anstataŭigi celon</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_first_intermediate">Aldoni unuan intercelon</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_destination_desc">Butono por agordi la ekranan centron kiel celon kaj por agordi la antaŭan celon kiel finan intercelon.</string>
|
||||
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Frapetu tiun ĉi ag-butonon por ke la ekrana centro iĝu nova celo de kurso, anstataŭigante antaŭe elektitan celon (se ekzistas).</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_destination_desc">Butono por agordi la ekranan centron kiel celon, la antaŭa celo iĝas fina intercelo.</string>
|
||||
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Butono por agordi la ekranan centron kiel finpunkton, anstataŭigante la antaŭe elektitan celon (se ekzistas).</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Butono por agordi la ekranan centron kiel unuan intercelon.</string>
|
||||
<string name="no_overlay">Neniu surtavolo</string>
|
||||
<string name="no_underlay">Neniu subtavolo</string>
|
||||
<string name="subscribe_email_error">Eraro</string>
|
||||
<string name="subscribe_email_desc">Abonu nian dissendoliston pri rabatoj de aplikaĵo kaj havigu 3 pliajn map-elŝutojn!</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom">Aŭtomata map-skalado ek/for</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom_desc">Butono por aktivigi/malaktivigi aŭtomatan map-skaladon laŭ via rapido.</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom_desc">Butono por (mal)aktivigi aŭtomatan map-skaladon laŭ rapido.</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom_on">Aktivigi aŭtomatan map-skaladon</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom_off">Malaktivigi aŭtomatan map-skaladon</string>
|
||||
<string name="shared_string_paused">Paŭzigita</string>
|
||||
|
@ -2386,12 +2392,12 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s"</string>
|
|||
<string name="srtm_menu_download_descr">Elŝutu la mapon “nivelkurboj” por vidigi nivelkurbojn por tiu ĉi regiono.</string>
|
||||
<string name="shared_string_plugin">Kromprogramo</string>
|
||||
<string name="srtm_purchase_header">Aĉetu kaj instalu la kromprogramon “nivelkurboj” por vidigi nivelkurbojn kaj nivelombrumon.</string>
|
||||
<string name="hillshade_menu_download_descr">Elŝutu la mapon “nivel‑ombrumo” por vidigi reliefon sur la mapo.</string>
|
||||
<string name="hillshade_menu_download_descr">Elŝutu la mapon “nivelombrumo” por vidigi reliefon sur la mapo.</string>
|
||||
<string name="hillshade_purchase_header">Instalu la kromprogramon “nivelkurboj” por vidigi reliefon (nivelombrumon) sur la mapo.</string>
|
||||
<string name="hide_from_zoom_level">Kaŝi komence de skal‑nivelo</string>
|
||||
<string name="sorted_by_distance">Ordigitaj laŭ distanco</string>
|
||||
<string name="search_favorites">Serĉi en ŝatataj</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">Montri/kaŝi OSM-rimarkojn</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">Montri aŭ kaŝi OSM-rimarkojn</string>
|
||||
<string name="quick_action_osmbugs_show">Montri OSM-rimarkojn</string>
|
||||
<string name="quick_action_osmbugs_hide">Kaŝi OSM-rimarkojn</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">Butono por montri/kaŝi OSM‑rimarkojn sur la mapo.</string>
|
||||
|
@ -2441,10 +2447,10 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s"</string>
|
|||
<string name="min_max">Min./maks.</string>
|
||||
<string name="rendering_value_translucent_pink_name">Rozkolora diafana</string>
|
||||
<string name="quick_action_resume_pause_navigation">Paŭzigi/daŭrigi navigadon</string>
|
||||
<string name="quick_action_resume_pause_navigation_descr">Premu tiun ĉi butonon por paŭzigi aŭ reaktivigi navigadon.</string>
|
||||
<string name="quick_action_resume_pause_navigation_descr">Butono por paŭzigi aŭ daŭrigi navigadon.</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_navigation_finish_dialog">Montri la fenestron “navigado finiĝis”</string>
|
||||
<string name="quick_action_start_stop_navigation">Ekigi/ĉesigi navigadon</string>
|
||||
<string name="quick_action_start_stop_navigation_descr">Premu tiun ĉi butonon por ekigi aŭ ĉesigi navigadon.</string>
|
||||
<string name="quick_action_start_stop_navigation_descr">Butono por ekigi aŭ ĉesigi navigadon.</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_max_interval_to_send">Temp-bufro por enreta registrado</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_max_interval_to_send_desrc">Difini temp-bufron por konservi sendendajn poziciojn seninterrete</string>
|
||||
<string name="measurement_tool">Distanc-mezurilo</string>
|
||||
|
@ -2487,7 +2493,7 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s"</string>
|
|||
<string name="move_all_to_history">Movi ĉiujn al historio</string>
|
||||
<string name="show_direction">Distanc-vidigo</string>
|
||||
<string name="sort_by">Ordigi laŭ</string>
|
||||
<string name="marker_show_distance_descr">Elekti kiel vidigi distancon kaj direkton al map-markoj sur la map-ekrano:</string>
|
||||
<string name="marker_show_distance_descr">Elekti kiel vidigi distancon kaj direkton al map-markoj sur la mapo:</string>
|
||||
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed">Map-orientiĝa sojlo</string>
|
||||
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed_descr">Elekti rapidon sube kiun map-orientiĝo ŝanĝiĝos el “laŭ direkto de movado” al “laŭ kompaso”.</string>
|
||||
<string name="all_markers_moved_to_history">Ĉiuj map-markoj movitaj al historio</string>
|
||||
|
@ -2587,7 +2593,7 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s"</string>
|
|||
<string name="marker_activated">Aktivis markon %s.</string>
|
||||
<string name="one_tap_active_descr">Per frapeti markon sur la mapo, movi ĝin al komenco de la listo senmalfermante kuntekstan menuon.</string>
|
||||
<string name="one_tap_active">Aktivigi per unu frapeto</string>
|
||||
<string name="empty_state_av_notes">Fari notojn!</string>
|
||||
<string name="empty_state_av_notes">Fari notojn</string>
|
||||
<string name="empty_state_av_notes_desc">Aldonu sonajn, videajn aŭ fotajn notojn al iu ajn punkto sur la mapo per la fenestraĵo aŭ kunteksta menuo.</string>
|
||||
<string name="notes_by_date">Notoj laŭ dato</string>
|
||||
<string name="by_date">Laŭ dato</string>
|
||||
|
@ -2636,11 +2642,11 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s"</string>
|
|||
<string name="show_closed_notes">Montri fermitajn rimarkojn</string>
|
||||
<string name="switch_osm_notes_visibility_desc">Montri/kaŝi OSM‑rimarkojn sur la mapo.</string>
|
||||
<string name="gpx_file_desc">GPX - taŭga por elporti al JOSM aŭ aliaj OSM-redaktiloj.</string>
|
||||
<string name="osc_file_desc">OSC - taŭga por elporti al OpenStreetMap.</string>
|
||||
<string name="osc_file_desc">OSC - taŭga por elporti al OSM.</string>
|
||||
<string name="shared_string_gpx_file">GPX-dosiero</string>
|
||||
<string name="osc_file">OSC-dosiero</string>
|
||||
<string name="choose_file_type">Elektu dosiertipon</string>
|
||||
<string name="osm_edits_export_desc">Elektu kion elporti: OSM‑rimarkojn, interesejojn aŭ ambaŭ.</string>
|
||||
<string name="osm_edits_export_desc">Elporti kiel OSM‑rimarkojn, interesejojn aŭ ambaŭ.</string>
|
||||
<string name="all_data">Ĉiuj datumoj</string>
|
||||
<string name="osm_notes">OSM-rimarkoj</string>
|
||||
<string name="tunnel_warning">Tunelo antaŭe</string>
|
||||
|
@ -2841,7 +2847,7 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s"</string>
|
|||
<string name="osm_live_payment_renews_annually">Reaboni ĉiujare</string>
|
||||
<string name="default_price_currency_format">%1$,2f %2$s</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_header">Intertempo de pagoj:</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_contribute_descr">Donacoj helpos fondi kartografion de OpenStreetMap.</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_contribute_descr">Donacoj helpos fondi kartografion de OSM.</string>
|
||||
<string name="powered_by_osmand">De OsmAnd</string>
|
||||
<string name="osm_live_subscriptions">Abonoj</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_title_pano">Montri nur bildojn 360°</string>
|
||||
|
@ -2894,7 +2900,7 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s"</string>
|
|||
<string name="exit_at">Eliru ĉe</string>
|
||||
<string name="sit_on_the_stop">Atendu ĉe haltejo</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_gpx_tracks">Montri/kaŝi GPX-spurojn</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_gpx_tracks_descr">Frapetu por montri/kaŝi elektitajn GPX-spurojn sur la mapo.</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_gpx_tracks_descr">Butono por montri/kaŝi elektitajn GPX-spurojn sur la mapo.</string>
|
||||
<string name="quick_action_gpx_tracks_hide">Kaŝi GPX-spurojn</string>
|
||||
<string name="quick_action_gpx_tracks_show">Montri GPX-spurojn</string>
|
||||
<string name="release_3_3">• nova ekrano “navigi”: butonoj por navigi al hejmo aŭ laborejo, butono “antaŭa kurso”, listo de aktivaj GPX-spuroj kaj map-markoj, serĉ-historio
|
||||
|
@ -3066,7 +3072,7 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s"</string>
|
|||
<string name="base_profile_descr_car">Aŭto, kamiono, motorciklo</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_bicycle">Biciklo, motorbiciklo, ĉevalo</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_pedestrian">Promenado, marŝado, kurado</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_public_transport">Ĉiuj specoj de publika transporto</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_public_transport">Publikaj transportiloj</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_boat">Ŝipo, remado, velado</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_aircraft">Aviadilo, glisilo</string>
|
||||
<string name="routing_profile_geocoding">Koordinat-trovado</string>
|
||||
|
@ -3230,7 +3236,7 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s"</string>
|
|||
<string name="configure_navigation">Alĝustigi navigadon</string>
|
||||
<string name="general_settings_profile_descr">Etoso, unuoj, regiono</string>
|
||||
<string name="configure_profile">Agordi profilon</string>
|
||||
<string name="screen_alerts_descr">Avertoj montriĝas ĉe maldekstra suba angulo dum navigado.</string>
|
||||
<string name="screen_alerts_descr">Avertoj montrataj maldekstre sube dum navigado.</string>
|
||||
<string name="switch_profile">Ŝanĝi profilon</string>
|
||||
<string name="language_and_output">Lingvo kaj eligo</string>
|
||||
<string name="reset_to_default">Restarigi implicitajn</string>
|
||||
|
@ -3263,7 +3269,7 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s"</string>
|
|||
<string name="paste_Osmand_data_folder_path">Algluu dosier‑indikon por dosierujo de OsmAnd‑datumoj</string>
|
||||
<string name="change_osmand_data_folder_question">Ĉu ŝanĝi datum‑dosierujon OsmAnd\?</string>
|
||||
<string name="move_maps_to_new_destination">Movi al la nova loko</string>
|
||||
<string name="internal_app_storage_description">Interna konservejo, kaŝita de uzanto kaj de aliaj aplikaĵoj, nur alirebla al OsmAnd</string>
|
||||
<string name="internal_app_storage_description">Interna konservejo por OsmAnd (kaŝita de uzanto kaj de aliaj aplikaĵoj).</string>
|
||||
<string name="change_data_storage_folder">Ŝanĝi dosierujon por konservi datumojn</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_piste_type_snow_park_name">neĝ‑parko</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_piste_type_sleigh_name">glitveturado (tirata de hundoj)</string>
|
||||
|
@ -3317,7 +3323,7 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s"</string>
|
|||
\n
|
||||
\n• nova ekrano de map‑elŝuto, propono elŝuti rilatan mapon dum foliumi mapon
|
||||
\n
|
||||
\n• plibonigoj al nokta reĝimo
|
||||
\n• plibonigoj al malhela reĝimo
|
||||
\n
|
||||
\n• riparitaj kelkaj problemoj pri difinado de vojo
|
||||
\n
|
||||
|
@ -3330,29 +3336,29 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s"</string>
|
|||
\n• riparoj de aliaj eraroj
|
||||
\n
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="apply_preference_to_all_profiles">Vi povas apliki tiun ĉi ŝanĝon al ĉiuj profiloj aŭ nur al la elektita profilo.</string>
|
||||
<string name="apply_preference_to_all_profiles">Vi povas apliki tiun ĉi ŝanĝon al ĉiuj aŭ nur al la elektita profilo.</string>
|
||||
<string name="shared_preference">Komuna</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_name">Preferi tervojojn</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_description">Preferi vojojn sen firma pavimo.</string>
|
||||
<string name="layer_osm_edits">OSM‑redaktoj</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_descr">Frapetu por montri/kaŝi nivelkurbojn sur la mapo.</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_descr">Butono por montri/kaŝi nivelkurbojn sur la mapo.</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_show">Montri nivelkurbojn</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_hide">Kaŝi nivelkurbojn</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_contour_lines">Montri/kaŝi nivelkurbojn</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_descr">Frapetu por montri/kaŝi nivelombrumon (reliefon) sur la mapo.</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_descr">Butono por montri/kaŝi nivelombrumon (reliefon) sur la mapo.</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_show">Montri nivelombrumon</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_hide">Kaŝi nivelombrumon</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_hillshade">Montri/kaŝi nivelombrumon</string>
|
||||
<string name="default_speed_dialog_msg">Uzata por antaŭkalkuli tempon de alveno por vojoj de nekonata speco kaj por limigi rapidon por ĉiuj vojoj (povas ŝanĝi kurson)</string>
|
||||
<string name="tts_initialization_error">Ne povas ekigi parolsintezilon</string>
|
||||
<string name="default_speed_dialog_msg">Antaŭkalkulas tempon de alveno por vojoj de nekonata speco kaj limigas rapidon por ĉiuj vojoj (povas influi kurs‑difinadon).</string>
|
||||
<string name="tts_initialization_error">Ne povas ekigi parolsintezilon.</string>
|
||||
<string name="export_profile">Elporti profilon</string>
|
||||
<string name="exported_osmand_profile">Profilo OsmAnd: %1$s</string>
|
||||
<string name="overwrite_profile_q">Profilo “%1$s” jam ekzistas. Ĉu anstataŭigi ĝin\?</string>
|
||||
<string name="export_profile_failed">Ne povas elporti profilon.</string>
|
||||
<string name="profile_import">Enporti profilon</string>
|
||||
<string name="profile_import_descr">Por enporti profilon, elektu ĝian dosieron kaj malfermu ĝin per OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="profile_import_descr">Por enporti profilon, malfermu ĝian dosieron per OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="file_import_error">Eraro dum enporti %1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="file_imported_successfully">Sukcese enportita: %1$s.</string>
|
||||
<string name="file_imported_successfully">%1$s enportita.</string>
|
||||
<string name="rendering_value_white_name">Blanka</string>
|
||||
<string name="swap_two_places">Anstataŭigi %1$s per %2$s</string>
|
||||
<string name="route_start_point">Komencpunkto</string>
|
||||
|
@ -3361,17 +3367,17 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s"</string>
|
|||
<string name="track_saved">Konservis kurson</string>
|
||||
<string name="empty_filename">Dosiernomo estas malplena</string>
|
||||
<string name="shared_string_revert">Malfari</string>
|
||||
<string name="quick_action_directions_from_desc">Butono por agordi la ekranan centron kiel komencpunkton, kaj por kalkuli kurson al la celo aŭ por elekti celon (se celo ne estas markita sur la mapo).</string>
|
||||
<string name="quick_action_directions_from_desc">Butono por agordi la ekranan centron kiel komencpunkton. Sekve vi estos petita por agordi finpunkton aŭ ekos kalkulado de kurso.</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showCycleNodeNetworkRoutes_name">Montri reton de nodoj de biciklaj kursoj</string>
|
||||
<string name="clear_confirmation_msg">Ĉu forviŝi %1$s\?</string>
|
||||
<string name="download_map_dialog">Fenestro elŝuti mapojn</string>
|
||||
<string name="dialogs_and_notifications_title">Fenestroj kaj sciigoj</string>
|
||||
<string name="dialogs_and_notifications_descr">Administri (ŝpruc)fenestrojn kaj sciigojn, kiujn OsmAnd montras dum uzado.</string>
|
||||
<string name="dialogs_and_notifications_descr">Administri (ŝpruc)fenestrojn kaj sciigojn.</string>
|
||||
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMCNodes_name">Retoj de nodoj</string>
|
||||
<string name="suggested_maps">Proponataj mapoj</string>
|
||||
<string name="suggested_maps_descr">Tiuj ĉi mapoj estas postulataj por uzi kun kromprogramo</string>
|
||||
<string name="suggested_maps_descr">Tiuj ĉi mapoj estas postulataj de la kromprogramo.</string>
|
||||
<string name="added_profiles">Aldonitaj profiloj</string>
|
||||
<string name="added_profiles_descr">Kromprogramo aldonas novajn profilojn al OsmAnd</string>
|
||||
<string name="added_profiles_descr">Profiloj aldonitaj de kromprogramo</string>
|
||||
<string name="shared_string_turn_off">Malaktivigi</string>
|
||||
<string name="new_plugin_added">Aldonis novan kromprogramon</string>
|
||||
<string name="join_segments">Kunigi segmentojn</string>
|
||||
|
@ -3383,21 +3389,21 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s"</string>
|
|||
<string name="personal_category_name">Personaj</string>
|
||||
<string name="shared_string_downloading_formatted">Elŝutado de %s</string>
|
||||
<string name="rendering_value_thick_name">Dika</string>
|
||||
<string name="desert_render_descr">Por dezertoj kaj aliaj maldense loĝataj lokoj. Montras pli da detaloj je pligrandigo.</string>
|
||||
<string name="select_navigation_icon">Elekti emblemon de navigo</string>
|
||||
<string name="select_map_icon">Elekti emblemon de mapo</string>
|
||||
<string name="delete_profiles_descr">Kiam vi frapetos “apliki”, la forigitaj profiloj porĉiame perdiĝos.</string>
|
||||
<string name="desert_render_descr">Por dezertoj kaj aliaj maldense loĝataj lokoj. Pli detala.</string>
|
||||
<string name="select_navigation_icon">Emblemo de pozicio dum moviĝi</string>
|
||||
<string name="select_map_icon">Emblemo de pozicio dum nemoviĝi</string>
|
||||
<string name="delete_profiles_descr">Frapetu “apliki” por porĉiame forigi forigitajn profilojn.</string>
|
||||
<string name="master_profile">Ĉefa profilo</string>
|
||||
<string name="select_color">Elekti koloron</string>
|
||||
<string name="edit_profiles_descr">Vi ne povas forigi la implicitajn profilojn de OsmAnd, sed vi povas malaktivigi ilin (ĉe la antaŭa ekrano) aŭ movi ilin suben.</string>
|
||||
<string name="edit_profiles_descr">Ne eblas forigi la implicitajn profilojn de OsmAnd, sed eblas malaktivigi ilin (ĉe la antaŭa ekrano) aŭ movi ilin suben.</string>
|
||||
<string name="edit_profiles">Redakti profilojn</string>
|
||||
<string name="select_nav_profile_dialog_message">Profilo de navigo influas al maniero por kalkuli kurson.</string>
|
||||
<string name="select_nav_profile_dialog_message">“Speco de navigo” influas al maniero kiel kalkuli kurson.</string>
|
||||
<string name="profile_appearance">Aspekto de profilo</string>
|
||||
<string name="choose_icon_color_name">Elekti emblemon, koloron kaj nomon</string>
|
||||
<string name="choose_icon_color_name">Emblemo, koloro kaj nomo</string>
|
||||
<string name="reorder_profiles">Redakti liston de profiloj</string>
|
||||
<string name="selected_profile">Elektita profilo</string>
|
||||
<string name="reset_confirmation_descr">Per klaki “%1$s”, ĉiuj viaj ŝanĝoj perdiĝos.</string>
|
||||
<string name="reset_all_profile_settings_descr">Ĉiuj agordoj pri profiloj revenos al la post-instala stato.</string>
|
||||
<string name="reset_confirmation_descr">Frapetu “%1%s” por nuligi ĉiujn ŝanĝojn.</string>
|
||||
<string name="reset_all_profile_settings_descr">Restarigi ĉiujn agordojn pri profiloj al implicitaj valoroj.</string>
|
||||
<string name="reset_all_profile_settings">Ĉu rekomencigi ĉiujn agordojn pri profiloj\?</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_colon">%1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_space">%1$s %2$s</string>
|
||||
|
@ -3410,24 +3416,42 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s"</string>
|
|||
<string name="multimedia_notes_prefs_descr">Dimensioj de bildo, kvalito de sono kaj video</string>
|
||||
<string name="osm_editing_prefs_descr">Uzantnomo, pasvorto, malkonekta redaktado</string>
|
||||
<string name="accessibility_prefs_descr">Emblemo, koloro kaj nomo</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_descr">Kunhavigi vian nunan pozicion per registrado de kurso.</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_descr">Ebligas kunhavigi nunan pozicion per registrado de kurso.</string>
|
||||
<string name="live_monitoring">Perreta spurado</string>
|
||||
<string name="save_track_logging_accuracy">Precizo de registrado</string>
|
||||
<string name="tracks_view_descr">Vi povas trovi ĉiujn registritajn spurojn per la %1$s aŭ en la dosierujo OsmAnd (uzu dosier‑esplorilon).</string>
|
||||
<string name="multimedia_notes_view_descr">Vi povas trovi ĉiujn notojn per la %1$s.</string>
|
||||
<string name="tracks_view_descr">Viaj registritaj spuroj troviĝas en %1$s aŭ en la dosierujo OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="multimedia_notes_view_descr">Viaj notoj troviĝas en %1$s.</string>
|
||||
<string name="video_notes">Videaj notoj</string>
|
||||
<string name="photo_notes">Fotaj notoj</string>
|
||||
<string name="route_recalculation">Rekalkuli kurson</string>
|
||||
<string name="button_rate">Taksi</string>
|
||||
<string name="accessibility_announce">Anonco</string>
|
||||
<string name="login_and_pass">Uzantnomo kaj pasvorto</string>
|
||||
<string name="plugin_global_prefs_info">Agordoj pri tiu ĉi kromprogramo influas al ĉiuj profiloj.</string>
|
||||
<string name="osm_editing">OpenStreetMap-redaktilo</string>
|
||||
<string name="osm_edits_view_descr">Vi povas vidi ĉiujn viajn nesenditajn redaktojn kaj rimarkojn per la %1$s. Senditaj punktoj malaperos el OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="plugin_global_prefs_info">Tiuj ĉi agordoj influas al ĉiuj profiloj.</string>
|
||||
<string name="osm_editing">OSM‑redaktilo</string>
|
||||
<string name="osm_edits_view_descr">Montri ĉiujn nesenditajn redaktojn kaj rimarkojn ĉe %1$s. Senditaj puntoj malaperos de tie ĉi.</string>
|
||||
<string name="app_mode_osm">OSM</string>
|
||||
<string name="select_nav_icon_descr">La emblemo montriĝos nur dum navigi aŭ dum moviĝi.</string>
|
||||
<string name="select_map_icon_descr">Map‑emblemo montriĝas nur dum foliumi mapon kaj ŝanĝiĝas dum navigi al la emblemo de navigo.</string>
|
||||
<string name="select_nav_icon_descr">Emblemo montrata dum navigi aŭ moviĝi.</string>
|
||||
<string name="select_map_icon_descr">Montri emblemon dum restado.</string>
|
||||
<string name="logcat_buffer_descr">Legi kaj kunhavigi detalajn protokolojn de la aplikaĵo</string>
|
||||
<string name="permission_is_required">Permeso estas necesa por uzi tiun ĉi eblaĵon.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr">Tiu ĉi filtrilo preventas registri punktojn sub difinita rapidlimo. Tiel registritaj spuroj aspektos pli glate dum vidiĝi sur la mapo.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_side_effect">Kromefiko: en via spuro mankos fragmentoj, en kiuj la minimuma rapido ne estis atingita (ekz. kiam vi puŝis vian biciklon ĉe kruta deklivo). Ankaŭ estos neniuj informoj pri paŭzoj. Tio ĉi efikos sur analizo aŭ pritraktado: por determini tutan tempon de via ekskurso, tempon de movado aŭ mezuman rapidon.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_remark">Rimarko: se GPS estos malaktiva tuj antaŭ registri spuron, la unua mezurita punkto povos havi etigitan precizon. (Eble estontece la aplikaĵo atendos sekundon aŭ pli antaŭ registri punkton (aŭ registros la plej bonan el 3 sekvantaj punktoj).)</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_distance_descr">Tiu ĉi filtrilo preventas de registri la ekzaktaj kopioj de punktoj, kiam malmulte da movo okazis, igas la spurojn aspekti pli bele sen antaŭa pritraktado.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_distance_descr_side_effect">Kromefiko: periodoj de ripozoj ne estos registritaj aŭ estos registritaj nur per unuopaj punktoj. Etaj movoj (ekz. mallongaj devojiĝoj en via ekskurso) povas ne esti registritaj. Via dosiero enhavos malpli da informoj por pritrakti kaj estos malpli preciza per escepti malnecesajn punktojn kaj havos la saman ekzaktecon (ĝustecon): mezureraroj kaŭzitaj pro misricevo aŭ difektoj de GPS-cirkvitaro plue aperos.</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_adress">Retadreso</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_adress_descr">Difini la retadreson uzante la jenajn argumentojn: latitudo={0}, longitudo={1}, tempomarko={2}, hdop(horizontala diluo de precizo)={3}, altitudo={4}, rapido={5}, birado={6}.</string>
|
||||
<string name="monitoring_notification">Sciigo</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed">Minimuma rapido</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy">Minimuma precizo</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_distance">Minimuma delokiĝo</string>
|
||||
<string name="tracks_view_path">menuo → miaj ejoj → spuroj</string>
|
||||
<string name="multimedia_notes_view_path">menuo → mia ejoj → notoj</string>
|
||||
<string name="osm_edits_view_path">menuo → miaj ejoj → OSM‑redaktoj</string>
|
||||
<string name="reset_plugin_to_default">Restarigi implicitajn agordojn de kromprogramo</string>
|
||||
<string name="multimedia_rec_split_title">Dividilo de registraĵoj</string>
|
||||
<string name="multimedia_use_system_camera">Uzi sisteman aplikaĵon</string>
|
||||
<string name="multimedia_photo_play_sound">Sono de fotilo</string>
|
||||
<string name="osm_authorization_success">Rajtigo sukcesis</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3792,4 +3792,5 @@
|
|||
<string name="poi_volcano_status_inactive">Inactivo</string>
|
||||
<string name="poi_volcano_number_of_eruptions">Número de erupciones</string>
|
||||
<string name="poi_memorial_ghost_bike">Bicicleta fantasma</string>
|
||||
<string name="poi_paintball">Paintball</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_search">Buscar</string>
|
||||
<string name="shared_string_show_description">Mostrar información.</string>
|
||||
<string name="shared_string_message">Mensaje</string>
|
||||
<string name="agps_data_last_downloaded">Últimos datos A-GPS descargados: %1$s</string>
|
||||
<string name="agps_data_last_downloaded">Datos A-GPS descargados: %1$s</string>
|
||||
<string name="confirm_usage_speed_cameras">En muchos países (Alemania, Francia, Italia y otros) el uso de avisos de radares es ilegal. OsmAnd no asume ninguna responsabilidad si usted viola la ley. Pulsa en «sí», sólo si puedes utilizar esta función.</string>
|
||||
<string name="welmode_download_maps">Descargar mapas</string>
|
||||
<string name="welcome_select_region">Para reflejar correctamente las señales y normas de tráfico, elige tu región de conducción:</string>
|
||||
|
@ -134,13 +134,13 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="audionotes_plugin_name">Notas multimedia</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_plugin_name">Estacionamiento</string>
|
||||
<string name="shared_string_accessibility">Accesibilidad</string>
|
||||
<string name="osm_settings">Edición de OSM</string>
|
||||
<string name="osm_settings">Edición de OpenStreetMap</string>
|
||||
<string name="debugging_and_development">Desarrollo de OsmAnd</string>
|
||||
<string name="back_to_map">Volver al mapa</string>
|
||||
<string name="share_note">Compartir nota multimedia</string>
|
||||
<string name="location_on_map">Ubicación:\n Lat %1$s\n Lon %2$s</string>
|
||||
<string name="watch">Ver</string>
|
||||
<string name="notes">Notas de OSM</string>
|
||||
<string name="notes">Notas multimedia</string>
|
||||
<string name="online_map">Mapa en línea</string>
|
||||
<string name="roads_only">Sólo caminos</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_pisteRoutes_name">Pistas de esquí</string>
|
||||
|
@ -415,13 +415,13 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="plugin_ski_descr">Este complemento para OsmAnd pone a tu alcance detalles sobre pistas de esquí de descenso, de travesía, rutas de esquí alpino, teleféricos y remontes a nivel mundial. Las rutas y pistas se muestran por código de color en función de su dificultad y representados con un estilo del mapa especial «Invierno» que lo asemeja a un paisaje invernal nevado.
|
||||
\n
|
||||
\nActivando esta vista, cambia el estilo del mapa a «Invierno y esquí», mostrando las características del terreno en condiciones invernales. Esta vista se puede revertir desactivando de nuevo aquí o cambiando el «Estilo del mapa» en «Configurar mapa» cuando lo desees.</string>
|
||||
<string name="audionotes_plugin_description">Toma notas de audio, fotografía y/o video durante un viaje, usando un botón en el mapa, o directamente en el menú contextual para cualquier ubicación en el mapa.</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_plugin_description">Registra dónde se ha estacionado el automóvil, y alternativamente, cuánto tiempo queda.
|
||||
<string name="audionotes_plugin_description">Toma notas de audio, fotografía y/o video durante un viaje, usando un botón en el mapa o el menú contextual de la ubicación.</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_plugin_description">Registra dónde se ha estacionado el automóvil, incluyendo cuánto tiempo queda.
|
||||
\n Tanto la ubicación como el tiempo del estacionamiento se muestran en el menú principal y en un widget sobre el mapa. Se puede añadir una alarma de recordatorio al calendario de Android.</string>
|
||||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Crea caminos pulsando el mapa, usando o modificando archivos GPX existentes, para planificar un viaje y medir la distancia entre puntos. Alternativamente, pueden guardarse como un archivo GPX y usarse luego para la orientación.</string>
|
||||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Crea caminos pulsando el mapa, usando o modificando archivos GPX existentes, para planificar un viaje y medir la distancia entre puntos. El resultado puede guardarse como un archivo GPX y usarse luego para la orientación.</string>
|
||||
<string name="osmand_accessibility_description">Activa las funciones de accesibilidad del dispositivo, directamente en OsmAnd. Facilita por ejemplo, el ajuste de la velocidad de la voz para voces de texto a voz, la configuración de navegación D-pad, usando la rueda de desplazamiento para el control del zoom, o la retroalimentación de texto a voz, por ejemplo, para anunciar la ubicación automáticamente.</string>
|
||||
<string name="osm_editing_plugin_description">Haz contribuciones en OSM, como el crear o modificar objetos PDI, abrir o comentar notas de OSM y contribuir con archivos de trazas GPX grabados en OsmAnd, proporcionando tu nombre de usuario y contraseña. OSM es un proyecto de mapeo de dominio público, global, libre e impulsado por la comunidad.</string>
|
||||
<string name="osmand_development_plugin_description">Ajusta las funciones de desarrollo y depuración, como la simulación de rutas, el rendimiento del renderizado o las indicaciones por voz.</string>
|
||||
<string name="osm_editing_plugin_description">Haz contribuciones en OSM, como el crear o modificar objetos PDI, abrir o comentar notas de OSM y contribuir con archivos de trazas GPX grabados en OsmAnd, proporcionando tu nombre de usuario y contraseña. OpenStreetMap.org es un proyecto de mapeo de dominio público, global, libre e impulsado por la comunidad.</string>
|
||||
<string name="osmand_development_plugin_description">Ajusta las funciones de desarrollo y depuración, como la simulación de navegación, el rendimiento del renderizado o las indicaciones por voz. Destinado para desarrolladores, no es necesario para el normal uso de la aplicación.</string>
|
||||
<string name="world_ski_missing">Descargar el mapa especial sin conexión para mostrar las instalaciones de esquí.</string>
|
||||
<string name="nautical_maps_missing">Descargar el mapa especial sin conexión para mostrar los detalles náuticos.</string>
|
||||
<string name="proxy_pref_descr">Indica un servidor proxy.</string>
|
||||
|
@ -648,7 +648,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="dropbox_plugin_description">Sincroniza trazas y notas multimedia con tu cuenta de Dropbox.</string>
|
||||
<string name="dropbox_plugin_name">Complemento Dropbox</string>
|
||||
<string name="intermediate_points_change_order">Cambiar orden</string>
|
||||
<string name="srtm_paid_version_msg">Por favor, sé un héroe absoluto y paga por el complemento «Curvas de nivel» para apoyar su desarrollo.</string>
|
||||
<string name="srtm_paid_version_msg">Por favor, considera pagar por el complemento «Curvas de nivel» para apoyar su desarrollo.</string>
|
||||
<string name="av_def_action_choose">¿A petición\?</string>
|
||||
<string name="av_def_action_video">Grabar video</string>
|
||||
<string name="av_def_action_audio">Grabar audio</string>
|
||||
|
@ -910,7 +910,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="modify_transparency">Definir transparencia (0 - transparente, 255 - opaco)</string>
|
||||
<string name="confirm_interrupt_download">¿Cancelar la descarga\?</string>
|
||||
<string name="first_time_msg">Gracias por usar OsmAnd. Descarga datos regionales sin conexión a través de «Ajustes → Gestionar mapas» para ver los mapas, ubicar direcciones, buscar PDI, encontrar transporte público y más.</string>
|
||||
<string name="basemap_was_selected_to_download">El mapa base (en la cola de descarga) proporciona una funcionalidad básica.</string>
|
||||
<string name="basemap_was_selected_to_download">El mapa base necesario para proporcionar la funcionalidad básica, está en la cola de descarga.</string>
|
||||
<string name="local_indexes_cat_tile">Mapas de teselas en línea y en caché</string>
|
||||
<string name="local_indexes_cat_map">Mapas descargados (vectores)</string>
|
||||
<string name="index_settings_descr">Descarga y gestiona mapas sin conexión almacenados en el dispositivo.</string>
|
||||
|
@ -1040,7 +1040,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="general_settings_descr">Configura la pantalla y ajustes globales de la aplicación.</string>
|
||||
<string name="global_app_settings">Ajustes globales de la aplicación</string>
|
||||
<string name="user_name">Usuario de OSM</string>
|
||||
<string name="open_street_map_login_descr">Necesario para envíos a OSM.org.</string>
|
||||
<string name="open_street_map_login_descr">Necesario para envíos a OpenStreetMap.org.</string>
|
||||
<string name="user_password">Contraseña de OSM</string>
|
||||
<string name="osmand_service">Modo reposo</string>
|
||||
<string name="osmand_service_descr">OsmAnd se ejecuta en modo reposo con la pantalla apagada.</string>
|
||||
|
@ -1161,7 +1161,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="map_overlay">Mapa superpuesto</string>
|
||||
<string name="map_overlay_descr">Elige el mapa superpuesto</string>
|
||||
<string name="tile_source_already_installed">Mapa ya instalado, «Ajustes» se actualizará.</string>
|
||||
<string name="select_tile_source_to_install">Elige los mapas a instalar o actualizar.</string>
|
||||
<string name="select_tile_source_to_install">Elige los mapas (teselas) a instalar o actualizar.</string>
|
||||
<string name="internet_not_available">Imposible realizar la operación sin una conexión a Internet.</string>
|
||||
<string name="install_more">Instalar más…</string>
|
||||
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Usar mapas vectoriales, más allá de este nivel.</string>
|
||||
|
@ -1270,7 +1270,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="poi_context_menu_call">Mostrar teléfono del PDI</string>
|
||||
<string name="download_type_to_filter">escribe el filtro</string>
|
||||
<string name="use_high_res_maps">Pantalla de alta resolución</string>
|
||||
<string name="use_high_res_maps_descr">No estira (ni hace borrosas) los mapas en pantallas de alta densidad.</string>
|
||||
<string name="use_high_res_maps_descr">No estira (ni hace borrosas) las teselas de mapas en pantallas de alta densidad.</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_search_transport">Buscar transporte público</string>
|
||||
<string name="transport_searching_transport">Resultados de transporte (sin destino):</string>
|
||||
<string name="transport_searching_route">Resultados de transporte ({0} al destino):</string>
|
||||
|
@ -1442,7 +1442,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="finished_task">Terminado</string>
|
||||
<string name="use_online_routing_descr">Usa Internet para calcular la ruta.</string>
|
||||
<string name="use_online_routing">Usar navegación en línea</string>
|
||||
<string name="osm_settings_descr">Indica los detalles de inicio de sesión de OSM.org para subir ediciones.</string>
|
||||
<string name="osm_settings_descr">Indica los ajustes de OpenStreetMap.org (OSM) necesarios para subir ediciones.</string>
|
||||
<string name="data_settings_descr">Indica el idioma, descargar/recargar datos.</string>
|
||||
<string name="data_settings">Datos</string>
|
||||
<string name="additional_settings">Ajustes adicionales</string>
|
||||
|
@ -1462,13 +1462,13 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="map_view_3d">Visión 3D del mapa</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map_description">Muestra la última superposición de PDI usada.</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map">Mostrar superposición de PDI</string>
|
||||
<string name="map_tile_source_descr">Elige el origen de los mapas en línea o en caché</string>
|
||||
<string name="map_tile_source_descr">Elige el origen de los mapas en línea o teselas en caché.</string>
|
||||
<string name="map_tile_source">Fuente de teselas del mapa</string>
|
||||
<string name="map_source">Fuente del mapa</string>
|
||||
<string name="use_internet">Usar Internet</string>
|
||||
<string name="show_location">Mostrar tu ubicación</string>
|
||||
<string name="show_gps_coordinates_text">Mostrar coordenadas GPS en el mapa</string>
|
||||
<string name="use_internet_to_download_tile">Descargar las partes del mapa que faltan</string>
|
||||
<string name="use_internet_to_download_tile">Descargar las teselas de mapas faltantes</string>
|
||||
<string name="app_description">Aplicación de navegación</string>
|
||||
<string name="search_button">Buscar</string>
|
||||
<string name="search_activity">Buscar</string>
|
||||
|
@ -1484,7 +1484,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="app_mode_pedestrian">Peatón</string>
|
||||
<string name="position_on_map_center">Centro</string>
|
||||
<string name="position_on_map_bottom">Fondo</string>
|
||||
<string name="navigate_point_top_text">Ingresar latitud y longitud como grados-minutos-segundos (GMS)</string>
|
||||
<string name="navigate_point_top_text">Ingresa la latitud y longitud en el formato elegido (G - grados, M - minutos, S - segundos)</string>
|
||||
<string name="navigate_point_latitude">Latitud</string>
|
||||
<string name="navigate_point_longitude">Longitud</string>
|
||||
<string name="navigate_point_format_D">GGG.GGGGG</string>
|
||||
|
@ -1898,7 +1898,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="map_markers_other">Otros marcadores</string>
|
||||
<string name="upload_anonymously">Subir anónimamente</string>
|
||||
<string name="show_transparency_seekbar">Mostrar barra de transparencia en el mapa</string>
|
||||
<string name="upload_osm_note_description">Subir notas de OSM anónimas o usar el perfil de OSM.org.</string>
|
||||
<string name="upload_osm_note_description">Subir notas de OSM anónimas o usar el perfil de OpenStreetMap.org.</string>
|
||||
<string name="upload_osm_note">Subir nota(s) de OSM</string>
|
||||
<string name="donations">Donaciones</string>
|
||||
<string name="number_of_recipients">Número de destinatarios</string>
|
||||
|
@ -2041,7 +2041,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="get_it">Obtener</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_desc">Suscripción mensual. Puedes cancelarlo en cualquier momento en Google Play.</string>
|
||||
<string name="donation_to_osm">Donaciones a la comunidad de OSM</string>
|
||||
<string name="donation_to_osm_desc">Parte de tu donación se envía a los cartógrafos de OSM. El costo de la suscripción sigue siendo la misma.</string>
|
||||
<string name="donation_to_osm_desc">Parte de tu donación se envía a los colaboradores de OSM. El costo de la suscripción sigue siendo la misma.</string>
|
||||
<string name="osm_live_subscription_desc">La suscripción permite actualizaciones cada hora, día o semana y descargas ilimitadas para los mapas de todo el mundo.</string>
|
||||
<string name="driving_region_australia">Australia</string>
|
||||
<string name="shared_string_filters">Filtros</string>
|
||||
|
@ -2146,7 +2146,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="favorite_empty_place_name">Lugar</string>
|
||||
<string name="quick_action_duplicates">Acción rápida renombrada a «%1$s» para evitar duplicados.</string>
|
||||
<string name="quick_action_duplicate">Nombre de la acción rápida duplicado</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_favorites_descr">Un botón que muestra u oculta los puntos «Favoritos» en el mapa.</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_favorites_descr">Un botón que muestra u oculta los puntos favoritos en el mapa.</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_poi_descr">Un botón que muestra u oculta los PDI en el mapa.</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_favorites_title">Mostrar/ocultar Favoritos</string>
|
||||
<string name="quick_action_favorites_show">Mostrar Favoritos</string>
|
||||
|
@ -2377,14 +2377,14 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="no_underlay">Sin subyacencia</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom">Alternar zoom automático del mapa</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom_desc">Un botón que alterna el zoom automático de acuerdo a la velocidad.</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom_on">Activar el oom automático</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom_on">Activar el zoom automático</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom_off">Desactivar el zoom automático</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_destination">Definir destino</string>
|
||||
<string name="quick_action_replace_destination">Reemplazar destino</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_first_intermediate">Añadir primer destino intermedio</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_destination_desc">Un botón centrado en el destino de la ruta, haciendo que el destino previamente marcado se convierta en el último destino intermedio.</string>
|
||||
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Un botón centrado en el nuevo destino de ruta, reemplazando el anterior destino (si existe).</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Un botón centrado en el primer destino intermedio.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_destination_desc">Un botón para hacer del centro de pantalla el destino de la ruta, un destino previamente elegido se convertiría en el último destino intermedio.</string>
|
||||
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Un botón para hacer del centro de pantalla el nuevo destino de ruta, reemplazando el anterior destino (si existe).</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Un botón para hacer del centro de pantalla el primer destino intermedio.</string>
|
||||
<string name="shared_string_paused">Pausado</string>
|
||||
<string name="type_city_town">Escribe la ciudad, pueblo o localidad</string>
|
||||
<string name="type_postcode">Escribe el código postal</string>
|
||||
|
@ -2413,7 +2413,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="hillshade_menu_download_descr">Descarga el mapa «Superposición de sombreado» para mostrar el sombreado vertical.</string>
|
||||
<string name="hillshade_purchase_header">Instala el complemento «Curvas de nivel» para mostrar las áreas verticales graduadas.</string>
|
||||
<string name="hide_from_zoom_level">Ocultar desde el nivel de zoom</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">Mostrar/ocultar notas de OSM</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">Mostrar u ocultar notas de OSM</string>
|
||||
<string name="quick_action_osmbugs_show">Mostrar notas de OSM</string>
|
||||
<string name="quick_action_osmbugs_hide">Ocultar notas de OSM</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">Un botón que muestra u oculta las notas de OSM en el mapa.</string>
|
||||
|
@ -2872,7 +2872,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="run_full_osmand_msg">Estás utilizando el mapa «{0}» que funciona con OsmAnd. ¿Quieres ejecutar la versión completa de OsmAnd\?</string>
|
||||
<string name="run_full_osmand_header">¿Ejecutar OsmAnd\?</string>
|
||||
<string name="lang_gn_py">Guaraní</string>
|
||||
<string name="quick_action_switch_day_night_descr">Un botón que alterna entre el modo «Diurno» y «Nocturno».</string>
|
||||
<string name="quick_action_switch_day_night_descr">Un botón que alterna entre los modos diurno y nocturno de OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="quick_action_switch_day_mode">Modo diurno</string>
|
||||
<string name="quick_action_switch_night_mode">Modo nocturno</string>
|
||||
<string name="quick_action_day_night_switch_mode">Alternar modos diurno/nocturno</string>
|
||||
|
@ -3124,7 +3124,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="routing_attr_difficulty_preference_name">Dificultad preferida</string>
|
||||
<string name="routing_attr_difficulty_preference_description">Preferir rutas de esta dificultad, aunque el trazado sobre pistas más duras o más fáciles sigue siendo posible si son más cortas.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_freeride_policy_name">Fuera de pista</string>
|
||||
<string name="routing_attr_freeride_policy_description">Los senderos libres y fuera de pista son rutas y pasajes no oficiales. Típicamente descuidados, no mantenidos por los oficiales y no controlados por la noche. Entrar bajo su propio riesgo.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_freeride_policy_description">Los senderos libres y fuera de pista son rutas y pasajes no oficiales. Típicamente descuidados, no mantenidos y no controlados por la noche. Entrar bajo su propio riesgo.</string>
|
||||
<string name="process_downloading_service">Servicio de descarga de OsmAnd</string>
|
||||
<string name="shared_string_color_magenta">Magenta</string>
|
||||
<string name="shared_string_icon">Icono</string>
|
||||
|
@ -3244,7 +3244,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="apply_to_all_profiles">Aplicar a todos los perfiles</string>
|
||||
<string name="start_up_message_pref">Mensaje de inicio</string>
|
||||
<string name="analytics_pref_title">Análisis</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_info">Mapa en la pantalla de bloqueo durante la navegación.</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_info">Mostrar el mapa en la pantalla de bloqueo durante la navegación.</string>
|
||||
<string name="route_parameters_info">Ajustes para la navegación del perfil elegido «%1$s».</string>
|
||||
<string name="wake_time">Duración del encendido</string>
|
||||
<string name="units_and_formats">Unidades y formatos</string>
|
||||
|
@ -3378,7 +3378,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="profile_import">Importar perfil</string>
|
||||
<string name="profile_import_descr">Añade un perfil abriendo este archivo con OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="file_import_error">Error de importación de %1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="file_imported_successfully">%1$s importado.</string>
|
||||
<string name="file_imported_successfully">%1$s importado(s).</string>
|
||||
<string name="rendering_value_white_name">Blanco</string>
|
||||
<string name="swap_two_places">Alternar %1$s y %2$s</string>
|
||||
<string name="route_start_point">Punto de partida</string>
|
||||
|
@ -3386,7 +3386,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="track_saved">Traza guardada</string>
|
||||
<string name="empty_filename">Nombre del archivo vacío</string>
|
||||
<string name="shared_string_revert">Revertir</string>
|
||||
<string name="quick_action_directions_from_desc">Un botón para centrar en la pantalla el punto de partida y calcular la ruta hacia el destino o abre un cuadro de diálogo para elegir el destino si el marcador no está en el mapa.</string>
|
||||
<string name="quick_action_directions_from_desc">Un botón para hacer que la pantalla se centre en el punto de partida. Luego define el destino o activa el cálculo de la ruta.</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showCycleNodeNetworkRoutes_name">Mostrar nodo de la red de rutas ciclistas</string>
|
||||
<string name="clear_confirmation_msg">¿Borrar %1$s\?</string>
|
||||
<string name="download_map_dialog">Diálogo de descarga del mapa</string>
|
||||
|
|
|
@ -3791,4 +3791,6 @@
|
|||
<string name="poi_volcano_status_active">Activo</string>
|
||||
<string name="poi_volcano_status_inactive">Inactivo</string>
|
||||
<string name="poi_volcano_number_of_eruptions">Número de erupciones</string>
|
||||
<string name="poi_memorial_ghost_bike">Bicicleta fantasma</string>
|
||||
<string name="poi_paintball">Paintball</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -140,7 +140,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="share_note">Compartir nota multimedia</string>
|
||||
<string name="location_on_map">Ubicación:\n Lat %1$s\n Lon %2$s</string>
|
||||
<string name="watch">Ver</string>
|
||||
<string name="notes">Notas</string>
|
||||
<string name="notes">Notas multimedia</string>
|
||||
<string name="online_map">Mapa en línea</string>
|
||||
<string name="roads_only">Sólo caminos</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_pisteRoutes_name">Pistas de esquí</string>
|
||||
|
@ -356,7 +356,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="routing_attr_prefer_motorway_description">Preferir autopistas en la navegación</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">Sin cabinas de peajes</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">Evitar caminos con peajes</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">Sin caminos sin pavimentar</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">Sólo caminos pavimentados</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">Evitar caminos sin pavimentar</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_motorway_name">Sin autopistas</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Evitar autopistas</string>
|
||||
|
@ -381,11 +381,11 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="error_avoid_specific_road">No se ha encontrado un desvío</string>
|
||||
<string name="map_update">Actualización disponible para %1$s mapa(s)</string>
|
||||
<string name="wake_on_voice">Encender pantalla</string>
|
||||
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">Este complemento puede acceder a muchos tipos de mapas en línea (llamados teselas o ráster), desde teselas predefinidas de OpenStreetMap (como Mapnik) a imágenes satelitales y capas de propósito especial como mapas del tiempo, mapas del clima, mapas geológicos, capas de sombreado, etc.
|
||||
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">Accede a tantos tipos de mapas en línea (llamados teselas o ráster) que desees, desde teselas predefinidas de OSM (como Mapnik) a imágenes satelitales y capas de propósito especial como mapas del tiempo, mapas del clima, mapas geológicos, capas de sombreado, etc.
|
||||
\n
|
||||
\nCualquiera de estos mapas puede ser usado como el mapa (base) principal que se mostrará en el mapa de OsmAnd, o como una superposición o subyacencia de otro mapa base (como los mapas estándar de OsmAnd en línea). Para hacer más visible cualquier mapa subyacente, ciertos elementos de los mapas vectoriales OsmAnd se pueden ocultar fácilmente a través del menú «Configurar mapa» cuando lo desees.
|
||||
\nCualquiera de estos mapas puede usarse como el mapa predefinido que se mostrará, o como una superposición o subyacencia de otro mapa base (como los mapas estándar de OsmAnd en línea). Ciertos elementos de los mapas vectoriales de OsmAnd pueden ocultarse a través del menú «Configurar mapa» para hacer cualquier subyacencia mas visible.
|
||||
\n
|
||||
\nLos mapas de teselas se pueden obtener directamente a través de fuentes en línea, o se pueden preparar para tu uso sin conexión (y copiar manualmente en la carpeta de datos OsmAnd) como una base de datos SQLite que puede ser producida por una variedad de herramientas de preparación de mapas de terceros.</string>
|
||||
\nDescarga las teselas de los mapas directamente en línea, o prepáralo para su uso sin conexión (copiar manualmente en la carpeta de datos OsmAnd) como una base de datos SQLite que puede ser producida por una variedad de herramientas de preparación de mapas de terceros.</string>
|
||||
<string name="record_plugin_description">Este complemento activa la funcionalidad para registrar y guardar tus trazas manualmente pulsando el widget de grabación GPX en el mapa, o automáticamente registrando todas tus rutas navegadas en un archivo GPX.
|
||||
\n
|
||||
\nLas trazas grabadas pueden ser compartidas con tus amigos o ser usadas para contribuir a OSM. Los atletas pueden usar las trazas grabadas para seguir sus entrenamientos. Algunos análisis básicos de trazas se pueden realizar directamente en OsmAnd, como tiempos por vuelta, velocidad media, etc., y por supuesto las trazas pueden analizarse posteriormente con herramientas de análisis de terceros.</string>
|
||||
|
@ -415,15 +415,15 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="plugin_ski_descr">Este complemento para OsmAnd pone a tu alcance detalles sobre pistas de esquí de descenso, de travesía, rutas de esquí alpino, teleféricos y remontes a nivel mundial. Las rutas y pistas se muestran por código de color en función de su dificultad y representados con un estilo del mapa especial «Invierno» que lo asemeja a un paisaje invernal nevado.
|
||||
\n
|
||||
\nActivando esta vista, cambia el estilo del mapa a «Invierno y esquí», mostrando las características del terreno en condiciones invernales. Esta vista se puede revertir desactivando de nuevo aquí o cambiando el «Estilo del mapa» en «Configurar mapa» cuando lo desees.</string>
|
||||
<string name="audionotes_plugin_description">Este complemento, proporciona la funcionalidad para tomar notas de audio, fotografía y/o video durante un viaje, usando un botón en el mapa, o directamente en el menú contextual para cualquier ubicación en el mapa.</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_plugin_description">Este complemento, registra dónde se ha estacionado el automóvil y cuánto tiempo queda (si hay un límite de tiempo).
|
||||
\nTanto la ubicación como el tiempo del estacionamiento se muestran en el menú principal y en un widget sobre el mapa. Puedes añadir una notificación al calendario, en el caso de que desees tener un recordatorio al respecto.</string>
|
||||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Este complemento proporciona un widget en el mapa, permitiendo crear caminos pulsando el mapa, usando o modificando archivos GPX existentes, para planificar un viaje y medir la distancia entre puntos. Los resultados pueden guardarse como un archivo GPX y usarse luego para la orientación.</string>
|
||||
<string name="osmand_accessibility_description">Este complemento activa las funciones de accesibilidad del dispositivo, directamente en OsmAnd. Facilita por ejemplo, el ajuste de la velocidad de la voz para voces de texto a voz, la configuración de navegación de pantalla con el panel direccional, usando la rueda de desplazamiento para el control del zoom, o la retroalimentación de texto a voz, por ejemplo, para anunciar la ubicación automáticamente.</string>
|
||||
<string name="osm_editing_plugin_description">Este complemento puede usarse para hacer contribuciones en OSM, como el crear o modificar objetos PDI, abrir o comentar notas de OSM y contribuir con archivos de trazas GPX. OSM es un proyecto de mapeo global impulsado por la comunidad y de dominio público. Para más detalles, consulta https://openstreetmap.org. Se aprecia la participación activa, y las contribuciones pueden hacerse directamente desde OsmAnd, especificando las credenciales personales de OSM en la aplicación.</string>
|
||||
<string name="osmand_development_plugin_description">Este complemento muestra los ajustes de funciones de desarrollo y depuración para probar la simulación de rutas, el rendimiento del renderizado, o las indicaciones por voz. Estos ajustes están destinados para los desarrolladores y no son necesarios para el usuario general.</string>
|
||||
<string name="world_ski_missing">Para mostrar mapas de esquí, debe descargarse el mapa especial sin conexión</string>
|
||||
<string name="nautical_maps_missing">Para mostrar mapas náuticos, debe descargarse el mapa especial sin conexión</string>
|
||||
<string name="audionotes_plugin_description">Toma notas de audio, fotografía y/o video durante un viaje, usando un botón en el mapa o el menú contextual de la ubicación.</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_plugin_description">Registra dónde se ha estacionado el automóvil, incluyendo cuánto tiempo queda.
|
||||
\n Tanto la ubicación como el tiempo del estacionamiento se muestran en el menú principal y en un widget sobre el mapa. Se puede añadir una alarma de recordatorio al calendario de Android.</string>
|
||||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Crea caminos pulsando el mapa, usando o modificando archivos GPX existentes, para planificar un viaje y medir la distancia entre puntos. El resultado puede guardarse como un archivo GPX y usarse luego para la orientación.</string>
|
||||
<string name="osmand_accessibility_description">Activa las funciones de accesibilidad del dispositivo, directamente en OsmAnd. Facilita por ejemplo, el ajuste de la velocidad de la voz para voces de texto a voz, la configuración de navegación D-pad, usando la rueda de desplazamiento para el control del zoom, o la retroalimentación de texto a voz, por ejemplo, para anunciar la ubicación automáticamente.</string>
|
||||
<string name="osm_editing_plugin_description">Haz contribuciones en OSM, como el crear o modificar objetos PDI, abrir o comentar notas de OSM y contribuir con archivos de trazas GPX grabados en OsmAnd, proporcionando tu nombre de usuario y contraseña. OpenStreetMap.org es un proyecto de mapeo de dominio público, global, libre e impulsado por la comunidad.</string>
|
||||
<string name="osmand_development_plugin_description">Ajusta las funciones de desarrollo y depuración, como la simulación de navegación, el rendimiento del renderizado o las indicaciones por voz. Destinado para desarrolladores, no es necesario para el normal uso de la aplicación.</string>
|
||||
<string name="world_ski_missing">Descargar el mapa especial sin conexión para mostrar las instalaciones de esquí.</string>
|
||||
<string name="nautical_maps_missing">Descargar el mapa especial sin conexión para mostrar los detalles náuticos.</string>
|
||||
<string name="proxy_pref_descr">Indica un servidor proxy.</string>
|
||||
<string name="avoid_roads_msg">Obtener una ruta alternativa eligiendo los caminos a evitar</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_publicTransportMode_name">Rutas de autobús, trolebús y lanzadera</string>
|
||||
|
@ -645,10 +645,10 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="recording_photo_description">Fotografía %1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="av_def_action_picture">Fotografiar</string>
|
||||
<string name="recording_context_menu_precord">Fotografiar</string>
|
||||
<string name="dropbox_plugin_description">El complemento de Dropbox, permite sincronizar trazas y notas multimedia con tu cuenta de Dropbox.</string>
|
||||
<string name="dropbox_plugin_description">Sincroniza trazas y notas multimedia con tu cuenta de Dropbox.</string>
|
||||
<string name="dropbox_plugin_name">Complemento Dropbox</string>
|
||||
<string name="intermediate_points_change_order">Cambiar orden</string>
|
||||
<string name="srtm_paid_version_msg">Por favor, considera pagar por el complemento «Curvas de nivel» para apoyar desarrollos adicionales.</string>
|
||||
<string name="srtm_paid_version_msg">Por favor, considera pagar por el complemento «Curvas de nivel» para apoyar su desarrollo.</string>
|
||||
<string name="av_def_action_choose">¿A petición\?</string>
|
||||
<string name="av_def_action_video">Grabar video</string>
|
||||
<string name="av_def_action_audio">Grabar audio</string>
|
||||
|
@ -757,7 +757,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="osmand_short_description_80_chars">Visor y navegador móvil global de mapas OSM con y sin conexión</string>
|
||||
<string name="osmand_long_description_1000_chars">OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions, y en español, Guía de Navegación Automatizada de OSM)
|
||||
\n
|
||||
\nOsmAnd es un software de navegación de código abierto con acceso a una amplia variedad de datos globales de OpenStreetMap (OSM). Todos los datos del mapa (vectores y teselas) pueden ser almacenados en la memoria del teléfono para su uso sin conexión. También ofrece funcionalidades de rutas con y sin conexión, incluyendo indicaciones giro-a-giro por voz.
|
||||
\nOsmAnd es un software de navegación de código abierto con acceso a una amplia variedad de datos globales de OSM. Todos los datos del mapa (vectores y teselas) pueden ser almacenados en la memoria del teléfono para su uso sin conexión. También ofrece funcionalidades de rutas con y sin conexión, incluyendo indicaciones giro-a-giro por voz.
|
||||
\n
|
||||
\n Algunas de las funciones fundamentales:
|
||||
\n - Completa funcionalidad sin conexión (almacena los mapas vectoriales o teselas descargados en la memoria del dispositivo)
|
||||
|
@ -781,7 +781,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="osmand_plus_short_description_80_chars">Visor y navegador móvil global de mapas OSM con y sin conexión</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_long_description_1000_chars">OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions, y en español, Guía de Navegación Automatizada de OSM)
|
||||
\n
|
||||
\nOsmAnd+ es un software de navegación de código abierto con acceso a una amplia variedad de datos globales de OpenStreetMap (OSM). Todos los datos del mapa (vectores y teselas), pueden ser almacenados en la memoria del teléfono para su uso sin conexión. Ofrece funcionalidades de rutas con y sin conexión, incluyendo guía de giro-a-giro por voz.
|
||||
\nOsmAnd+ es un software de navegación de código abierto con acceso a una amplia variedad de datos globales de OSM. Todos los datos del mapa (vectores y teselas), pueden ser almacenados en la memoria del teléfono para su uso sin conexión. Ofrece funcionalidades de rutas con y sin conexión, incluyendo guía de giro-a-giro por voz.
|
||||
\n
|
||||
\n OsmAnd+ es la versión de pago de la aplicación, comprándola ayudas al proyecto, financias el desarrollo de nuevas funciones, y recibes las últimas actualizaciones.
|
||||
\n
|
||||
|
@ -808,7 +808,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="map_widget_renderer">Estilo del mapa</string>
|
||||
<string name="layer_map_appearance">Configurar pantalla</string>
|
||||
<string name="show_lanes">Carriles</string>
|
||||
<string name="avoid_unpaved">Sin caminos sin pavimentar</string>
|
||||
<string name="avoid_unpaved">Sólo caminos pavimentados</string>
|
||||
<string name="avoid_ferries">Sin ferris</string>
|
||||
<string name="avoid_in_routing_title">Evitar…</string>
|
||||
<string name="map_widget_fluorescent">Rutas fluorescentes</string>
|
||||
|
@ -853,7 +853,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="global_app_allocated_memory_descr">Memoria asignada %1$s MB (Límite Android %2$s MB, Dalvik %3$s MB).</string>
|
||||
<string name="global_app_allocated_memory">Memoria asignada</string>
|
||||
<string name="native_app_allocated_memory_descr">Memoria nativa total usada por la aplicación %1$s MB (Dalvik %2$s MB, otros %3$s MB).
|
||||
Memoria proporcional %4$s MB (Límite Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
|
||||
\n Memoria proporcional %4$s MB (Límite Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
|
||||
<string name="native_app_allocated_memory">Memoria nativa total</string>
|
||||
<string name="starting_point_too_far">Punto de partida demasiado lejos del camino más cercano.</string>
|
||||
<string name="shared_location">Ubicación compartida</string>
|
||||
|
@ -996,13 +996,13 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="offline_edition_descr">Usa siempre edición sin conexión.</string>
|
||||
<string name="update_poi_does_not_change_indexes">Los cambios de PDI dentro de la aplicación no afectan a los archivos de mapa descargados; en su lugar, los cambios se guardan como un archivo en el dispositivo.</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_uploading">Subiendo…</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_were_uploaded">{0} PDI/Notas de OSM subidos</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_were_uploaded">{0} PDI/notas de OSM subidos</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_uploadall">Enviar todos</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_upload">Subir edición a OSM</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_delete">Borrar edición</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_descr_title">Edición asíncrona OSM:</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_settings">PDI/Notas de OSM guardados en el dispositivo</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">Muestra y gestiona PDI/notas de OSM guardadas en la base de datos del dispositivo.</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_settings">PDI/notas de OSM guardados en el dispositivo</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">Muestra y gestiona PDI/notas de OSM en la base de datos del dispositivo.</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_interval_descr">Indica el intervalo del seguimiento en línea.</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_interval">Intervalo del seguimiento en línea</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_url_descr">Indica la dirección web con sintaxis de parámetros : lat={0}, lon={1}, timestamp={2}, hdop={3}, altitude={4}, speed={5}, bearing={6}.</string>
|
||||
|
@ -1040,12 +1040,13 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="general_settings_descr">Configura la pantalla y ajustes globales de la aplicación.</string>
|
||||
<string name="global_app_settings">Ajustes globales de la aplicación</string>
|
||||
<string name="user_name">Usuario de OSM</string>
|
||||
<string name="open_street_map_login_descr">Necesario para envíos a openstreetmap.org.</string>
|
||||
<string name="open_street_map_login_descr">Necesario para envíos a OpenStreetMap.org.</string>
|
||||
<string name="user_password">Contraseña de OSM</string>
|
||||
<string name="osmand_service">Modo reposo</string>
|
||||
<string name="osmand_service_descr">OsmAnd se ejecuta en modo reposo con la pantalla apagada.</string>
|
||||
<string name="download_files_not_enough_space">Sin espacio suficiente para descargar %1$s MB (disponible: %2$s).</string>
|
||||
<string name="download_files_question_space">¿Descargar {0} archivo(s)\? Utilizado {1} MB (de {2} MB).</string>
|
||||
<string name="download_files_question_space">¿Descargar {0} archivo(s)\?
|
||||
\n Utilizado {1} MB (de {2} MB).</string>
|
||||
<string name="use_transparent_map_theme">Tema transparente</string>
|
||||
<string name="native_library_not_supported">La biblioteca nativa es incompatible con este dispositivo.</string>
|
||||
<string name="init_native_library">Inicializando biblioteca nativa…</string>
|
||||
|
@ -1269,7 +1270,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="poi_context_menu_call">Mostrar teléfono del PDI</string>
|
||||
<string name="download_type_to_filter">escribe el filtro</string>
|
||||
<string name="use_high_res_maps">Pantalla de alta resolución</string>
|
||||
<string name="use_high_res_maps_descr">No estira (ni hace borrosas) las teselas de mapa en pantallas de alta densidad.</string>
|
||||
<string name="use_high_res_maps_descr">No estira (ni hace borrosas) las teselas de mapas en pantallas de alta densidad.</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_search_transport">Buscar transporte público</string>
|
||||
<string name="transport_searching_transport">Resultados de transporte (sin destino):</string>
|
||||
<string name="transport_searching_route">Resultados de transporte ({0} al destino):</string>
|
||||
|
@ -1396,11 +1397,11 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="search_offline_address">Búsqueda sin conexión</string>
|
||||
<string name="search_online_address">Búsqueda en línea</string>
|
||||
<string name="max_level_download_tile">Máximo zoom en línea</string>
|
||||
<string name="max_level_download_tile_descr">No buscar en las teselas de mapas en línea para niveles de zoom más allá de esto.</string>
|
||||
<string name="max_level_download_tile_descr">No buscar en los mapas en línea para niveles de zoom más allá de esto.</string>
|
||||
<string name="route_general_information">Distancia total %1$s, tiempo de viaje %2$d h %3$d min.</string>
|
||||
<string name="router_service_descr">Servicios de navegación con o sin conexión.</string>
|
||||
<string name="router_service">Servicio de navegación</string>
|
||||
<string name="sd_dir_not_accessible">¡Carpeta de almacenamiento de datos en la tarjeta de memoria inaccesible!</string>
|
||||
<string name="sd_dir_not_accessible">¡Carpeta de almacenamiento en la tarjeta de memoria inaccesible!</string>
|
||||
<string name="download_question">¿Descargar {0} - {1} ?</string>
|
||||
<string name="download_question_exist">Ya existen datos descargados ({1}) para {0}. ¿Actualizarlos ({2})?</string>
|
||||
<string name="address">Dirección</string>
|
||||
|
@ -1441,7 +1442,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="finished_task">Terminado</string>
|
||||
<string name="use_online_routing_descr">Usa Internet para calcular la ruta.</string>
|
||||
<string name="use_online_routing">Usar navegación en línea</string>
|
||||
<string name="osm_settings_descr">Indica los ajustes de OpenStreetMap.org (OSM) necesarios para envíos a OSM.</string>
|
||||
<string name="osm_settings_descr">Indica los ajustes de OpenStreetMap.org (OSM) necesarios para subir ediciones.</string>
|
||||
<string name="data_settings_descr">Indica el idioma, descargar/recargar datos.</string>
|
||||
<string name="data_settings">Datos</string>
|
||||
<string name="additional_settings">Ajustes adicionales</string>
|
||||
|
@ -1461,13 +1462,13 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="map_view_3d">Visión 3D del mapa</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map_description">Muestra la última superposición de PDI usada.</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map">Mostrar superposición de PDI</string>
|
||||
<string name="map_tile_source_descr">Elegir origen de las teselas de mapas en línea o en caché</string>
|
||||
<string name="map_tile_source_descr">Elige el origen de los mapas en línea o teselas en caché.</string>
|
||||
<string name="map_tile_source">Fuente de teselas del mapa</string>
|
||||
<string name="map_source">Fuente del mapa</string>
|
||||
<string name="use_internet">Usar Internet</string>
|
||||
<string name="show_location">Mostrar tu ubicación</string>
|
||||
<string name="show_gps_coordinates_text">Mostrar coordenadas GPS en el mapa</string>
|
||||
<string name="use_internet_to_download_tile">Descargar las teselas de mapa faltantes</string>
|
||||
<string name="use_internet_to_download_tile">Descargar las teselas de mapas faltantes</string>
|
||||
<string name="app_description">Aplicación de navegación</string>
|
||||
<string name="search_button">Buscar</string>
|
||||
<string name="search_activity">Buscar</string>
|
||||
|
@ -1888,8 +1889,11 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="add_points_to_map_markers_q">¿Añadir todos los puntos como «Marcadores del mapa»?</string>
|
||||
<string name="shared_string_add_to_map_markers">Añadir a «Marcadores del mapa»</string>
|
||||
<string name="consider_turning_polygons_off">Se recomienda ocultar la visualización de polígonos.</string>
|
||||
<string name="download_files_error_not_enough_space">¡Sin espacio suficiente! Se necesita temporalmente {3} MB, {1} MB constantemente. (Sólo {2} MB disponible.)</string>
|
||||
<string name="download_files_question_space_with_temp">¿Descargar {0} archivo(s)\? Se utiliza {3} MB temporalmente, {1} MB constantemente. (De {2} MB.)</string>
|
||||
<string name="download_files_error_not_enough_space">¡Sin espacio suficiente!
|
||||
\n Se necesita temporalmente {3} MB, {1} MB constantemente.
|
||||
\n (Sólo {2} MB disponible.)</string>
|
||||
<string name="download_files_question_space_with_temp">¿Descargar {0} archivo(s)\?
|
||||
\n Se utiliza {3} MB temporalmente, {1} MB constantemente. (De {2} MB.)</string>
|
||||
<string name="donations">Donaciones</string>
|
||||
<string name="number_of_recipients">Número de destinatarios</string>
|
||||
<string name="osm_user_stat">Ediciones %1$s de %3$s, posición %2$s</string>
|
||||
|
@ -1911,7 +1915,9 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="osm_live_region_desc">Parte de tu donación se enviará a los usuarios de OSM que realicen cambios en el mapa de esa región.</string>
|
||||
<string name="osm_live_subscription_settings">Ajustes de suscripción</string>
|
||||
<string name="osm_live_ask_for_purchase">Primero compra una suscripción a OsmAnd Live</string>
|
||||
<string name="osm_live_header">Esta suscripción permite actualizaciones cada hora para todos los mapa del mundo. Parte de los ingresos vuelven a la comunidad de OSM y se paga por cada contribución OSM. Si amas a OsmAnd, OSM y quieres apoyarlos y ser apoyado por ellos, esta es una perfecta manera de hacerlo.</string>
|
||||
<string name="osm_live_header">Esta suscripción permite actualizaciones cada hora para todos los mapa del mundo.
|
||||
\n Parte de los ingresos vuelven a la comunidad de OSM y se paga por cada contribución OSM.
|
||||
\n Si amas a OsmAnd, OSM y quieres apoyarlos y ser apoyado por ellos, esta es una perfecta manera de hacerlo.</string>
|
||||
<string name="select_map_marker">Elegir marcador del mapa</string>
|
||||
<string name="map_markers_other">Otros marcadores</string>
|
||||
<string name="upload_anonymously">Subir anónimamente</string>
|
||||
|
@ -1920,7 +1926,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="upload_osm_note">Subir nota(s) de OSM</string>
|
||||
<string name="recalculate_route">Recalcular ruta</string>
|
||||
<string name="shared_string_topbar">Barra superior</string>
|
||||
<string name="storage_directory_readonly_desc">Se ha cambiado a la memoria interna, porque la carpeta de almacenamiento de datos elegida es de sólo lectura. Elige un directorio de almacenamiento válido.</string>
|
||||
<string name="storage_directory_readonly_desc">Se ha cambiado a la memoria interna, porque la carpeta de almacenamiento de datos elegida está protegida contra escritura. Elige una carpeta de almacenamiento válida.</string>
|
||||
<string name="storage_directory_shared">Memoria compartida</string>
|
||||
<string name="shared_string_move_up">Subir ↑</string>
|
||||
<string name="shared_string_move_down">Bajar ↓</string>
|
||||
|
@ -1928,7 +1934,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="avoid_road">Evitar camino</string>
|
||||
<string name="storage_permission_restart_is_required">La aplicación ya permite escribir en el almacenamiento externo, pero se debe reiniciar la aplicación.</string>
|
||||
<string name="full_report">Informe completo</string>
|
||||
<string name="open_street_map_login_and_pass">Nombre de usuario y contraseña de OpenStreetMap</string>
|
||||
<string name="open_street_map_login_and_pass">Nombre de usuario y contraseña de OSM</string>
|
||||
<string name="report">Informe</string>
|
||||
<string name="file_name_containes_illegal_char">El nombre del archivo contiene caracteres ilegales</string>
|
||||
<string name="no_map_markers_found">Añade marcadores a través del mapa</string>
|
||||
|
@ -2034,8 +2040,8 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="osmand_plus_banner_desc">Descargas ilimitadas de mapas, actualizaciones y complemento de Wikipedia.</string>
|
||||
<string name="get_it">Obtener</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_desc">Suscripción mensual. Puedes cancelarlo en cualquier momento en Google Play.</string>
|
||||
<string name="donation_to_osm">Donaciones a la comunidad de OpenStreetMap</string>
|
||||
<string name="donation_to_osm_desc">Parte de tu donación se envía a usuarios que realicen cambios en OpenStreetMap. El costo de la suscripción sigue siendo la misma.</string>
|
||||
<string name="donation_to_osm">Donaciones a la comunidad de OSM</string>
|
||||
<string name="donation_to_osm_desc">Parte de tu donación se envía a los colaboradores de OSM. El costo de la suscripción sigue siendo la misma.</string>
|
||||
<string name="osm_live_subscription_desc">La suscripción permite actualizaciones cada hora, día o semana y descargas ilimitadas para los mapas de todo el mundo.</string>
|
||||
<string name="driving_region_australia">Australia</string>
|
||||
<string name="shared_string_filters">Filtros</string>
|
||||
|
@ -2140,7 +2146,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="favorite_empty_place_name">Lugar</string>
|
||||
<string name="quick_action_duplicates">Acción rápida renombrada a «%1$s» para evitar duplicados.</string>
|
||||
<string name="quick_action_duplicate">Nombre de la acción rápida duplicado</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_favorites_descr">Un botón que muestra u oculta los Favoritos en el mapa.</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_favorites_descr">Un botón que muestra u oculta los puntos favoritos en el mapa.</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_poi_descr">Un botón que muestra u oculta los PDI en el mapa.</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_favorites_title">Mostrar/ocultar Favoritos</string>
|
||||
<string name="quick_action_favorites_show">Mostrar Favoritos</string>
|
||||
|
@ -2235,7 +2241,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_name">Elegir la fluctuación de elevación</string>
|
||||
<string name="right_side_navigation">Circular por la derecha</string>
|
||||
<string name="driving_region_automatic">Automático</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part1">OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions, y en español, Guía de Navegación Automatizada de OSM) es una aplicación de mapa y navegación con acceso a los datos libres de OpenStreetMap (OSM), en todo el mundo y de alta calidad.
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part1">OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions, y en español, Guía de Navegación Automatizada de OSM) es una aplicación de mapa y navegación con acceso a los datos libres de OSM, en todo el mundo y de alta calidad.
|
||||
\n
|
||||
\n Disfruta del navegador por voz y óptico, la visualización de PDI (puntos de interés), la creación y gestión de trazas GPX, utiliza la información de visualización y la altitud de las curvas de nivel (mediante un complemento), elige entre modos de automóvil, bicicleta o peatón, edita en OSM y mucho más.</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part2">Navegación GPS
|
||||
|
@ -2293,17 +2299,11 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
\n ¡Más países alrededor del globo están disponibles para descargar!
|
||||
\n Obtén un navegador confiable en tu país - ya sea Francia, Alemania, México, Reino Unido, España, Países bajos, Estados Unidos, Rusia, Brasil o cualquier otro.</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part2">"Navegación GPS
|
||||
\n
|
||||
\n • Funciona en línea (rápido) o sin conexión (sin cargos de roaming al viajar al extranjero)
|
||||
\n
|
||||
\n • Guía por voz giro-a-giro (voces grabadas y sintetizadas)
|
||||
\n
|
||||
\n • (Opcional) Guía de carriles, nombres de calles y tiempo estimado al destino
|
||||
\n
|
||||
\n • Admite puntos intermedios en el itinerario
|
||||
\n
|
||||
\n • La ruta se recalcula al salirse de la misma
|
||||
\n
|
||||
\n • Busca destinos por dirección, por tipo (por ejemplo: Restaurantes, hoteles, gasolineras, museos), o por coordenada geográfica "</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part3">Vista del mapa
|
||||
\n • Muestra tu ubicación y orientación
|
||||
|
@ -2354,7 +2354,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
\n
|
||||
\n ¡Más países alrededor del globo están disponibles para descargar! Desde Afganistán a Zimbabue, desde Australia a Estados Unidos. Argentina, Brasil, Canadá, Francia, Alemania, México, Reino Unido, España, …
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part1">OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions, y en español, Guía de Navegación Automatizada de OSM) es una aplicación de mapa y navegación con acceso a los datos libres de OpenStreetMap (OSM), en todo el mundo y de alta calidad.
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part1">OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions, y en español, Guía de Navegación Automatizada de OSM) es una aplicación de mapa y navegación con acceso a los datos libres de OSM, en todo el mundo y de alta calidad.
|
||||
\n Disfruta del navegador por voz y óptico, la visualización de PDI (puntos de interés), la creación y gestión de trazas GPX, utiliza la información de visualización y la altitud de las curvas de nivel (mediante un complemento), elige entre modos de automóvil, bicicleta o peatón, edita en OSM y mucho más.
|
||||
\n
|
||||
\nOsmAnd+ es la versión de pago. Comprando la aplicación, ayudas al proyecto, financiando el desarrollo de nuevas funciones y recibiendo las últimas actualizaciones.
|
||||
|
@ -2376,15 +2376,15 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="no_overlay">Sin superposición</string>
|
||||
<string name="no_underlay">Sin subyacencia</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom">Alternar zoom automático del mapa</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom_desc">Un botón que des/activa el zoom automático del mapa de acuerdo a la velocidad.</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom_on">Activar zoom automático del mapa</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom_off">Desactivar zoom automático del mapa</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom_desc">Un botón que alterna el zoom automático de acuerdo a la velocidad.</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom_on">Activar el zoom automático</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom_off">Desactivar el zoom automático</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_destination">Definir destino</string>
|
||||
<string name="quick_action_replace_destination">Reemplazar destino</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_first_intermediate">Añadir primer destino intermedio</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_destination_desc">Un botón que añade el destino de la ruta en el centro de la pantalla, cualquier destino previamente elegido se convierte en el último destino intermedio.</string>
|
||||
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Este botón de acción, añade un nuevo destino de ruta en el centro de la pantalla, reemplazando el anterior destino (si existe).</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Un botón que añade el primer destino intermedio en el centro de la pantalla.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_destination_desc">Un botón para hacer del centro de pantalla el destino de la ruta, un destino previamente elegido se convertiría en el último destino intermedio.</string>
|
||||
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Un botón para hacer del centro de pantalla el nuevo destino de ruta, reemplazando el anterior destino (si existe).</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Un botón para hacer del centro de pantalla el primer destino intermedio.</string>
|
||||
<string name="shared_string_paused">Pausado</string>
|
||||
<string name="type_city_town">Escribe la ciudad, pueblo o localidad</string>
|
||||
<string name="type_postcode">Escribe el código postal</string>
|
||||
|
@ -2413,7 +2413,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="hillshade_menu_download_descr">Descarga el mapa «Superposición de sombreado» para mostrar el sombreado vertical.</string>
|
||||
<string name="hillshade_purchase_header">Instala el complemento «Curvas de nivel» para mostrar las áreas verticales graduadas.</string>
|
||||
<string name="hide_from_zoom_level">Ocultar desde el nivel de zoom</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">Alternar notas de OSM</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">Mostrar u ocultar notas de OSM</string>
|
||||
<string name="quick_action_osmbugs_show">Mostrar notas de OSM</string>
|
||||
<string name="quick_action_osmbugs_hide">Ocultar notas de OSM</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">Un botón que muestra u oculta las notas de OSM en el mapa.</string>
|
||||
|
@ -2465,10 +2465,10 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="min_max">Min/Máx</string>
|
||||
<string name="rendering_value_translucent_pink_name">Rosa translúcido</string>
|
||||
<string name="quick_action_resume_pause_navigation">Pausar/reanudar navegación</string>
|
||||
<string name="quick_action_resume_pause_navigation_descr">Este botón de acción, pausa o reanuda la navegación.</string>
|
||||
<string name="quick_action_resume_pause_navigation_descr">Un botón que pausa o reanuda la navegación.</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_navigation_finish_dialog">Mostrar diálogo «Navegación finalizada»</string>
|
||||
<string name="quick_action_start_stop_navigation">Iniciar/parar navegación</string>
|
||||
<string name="quick_action_start_stop_navigation_descr">Este botón de acción, inicia o para la navegación.</string>
|
||||
<string name="quick_action_start_stop_navigation_descr">Un botón que inicia o detiene la navegación.</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_max_interval_to_send">Tiempo del búfer para el seguimiento en línea</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_max_interval_to_send_desrc">Indica el tiempo que el búfer mantendrá los lugares para enviar sin conexión</string>
|
||||
<string name="mappilary_no_internet_desc">Las fotos de Mapillary solo están disponibles en línea.</string>
|
||||
|
@ -2507,7 +2507,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="keep_showing_on_map">Mantener en el mapa</string>
|
||||
<string name="exit_without_saving">¿Salir sin guardar?</string>
|
||||
<string name="do_not_use_animations">Sin animaciones</string>
|
||||
<string name="do_not_use_animations_descr">Desactiva las animaciones en la aplicación.</string>
|
||||
<string name="do_not_use_animations_descr">Desactiva las animaciones del mapa.</string>
|
||||
<string name="move_all_to_history">Mover todo al historial</string>
|
||||
<string name="show_direction">Indicación de distancia</string>
|
||||
<string name="sort_by">Ordenar por</string>
|
||||
|
@ -2524,7 +2524,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="yesterday">Ayer</string>
|
||||
<string name="last_seven_days">Últimos 7 días</string>
|
||||
<string name="this_year">Este año</string>
|
||||
<string name="marker_show_distance_descr">Elige cómo se indica la distancia y dirección a los marcadores del mapa en la pantalla del mapa:</string>
|
||||
<string name="marker_show_distance_descr">Elige cómo se indica la distancia y dirección a los marcadores del mapa:</string>
|
||||
<string name="remove_from_map_markers">Quitar de «Marcadores del mapa»</string>
|
||||
<string name="descendingly">Z-A</string>
|
||||
<string name="ascendingly">A-Z</string>
|
||||
|
@ -2611,9 +2611,9 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="marker_activated">Marcador «%s» activado.</string>
|
||||
<string name="one_tap_active_descr">Pulsa un marcador en el mapa para moverlo al primer lugar de los marcadores activos, sin abrir el menú contextual.</string>
|
||||
<string name="one_tap_active">Activar «Una pulsación»</string>
|
||||
<string name="empty_state_av_notes">¡Tomar notas multimedia!</string>
|
||||
<string name="empty_state_av_notes">¡Hacer notas multimedia!</string>
|
||||
<string name="empty_state_av_notes_desc">Añade una nota de audio, vídeo o foto para cada punto del mapa, utilizando el widget o el menú contextual.</string>
|
||||
<string name="notes_by_date">Notas por fecha</string>
|
||||
<string name="notes_by_date">Notas de OSM por fecha</string>
|
||||
<string name="by_date">Por fecha</string>
|
||||
<string name="by_type">Por tipo</string>
|
||||
<string name="modify_the_search_query">Cambiar la búsqueda.</string>
|
||||
|
@ -2660,11 +2660,11 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="show_closed_notes">Mostrar notas de OSM cerradas</string>
|
||||
<string name="switch_osm_notes_visibility_desc">Mostrar/ocultar notas de OSM en el mapa.</string>
|
||||
<string name="gpx_file_desc">GPX - adecuado para exportar a JOSM u otros editores OSM.</string>
|
||||
<string name="osc_file_desc">OSC - adecuado para exportar a OpenStreetMap.</string>
|
||||
<string name="osc_file_desc">OSC - adecuado para exportar a OSM.</string>
|
||||
<string name="shared_string_gpx_file">Archivo GPX</string>
|
||||
<string name="osc_file">Archivo OSC</string>
|
||||
<string name="choose_file_type">Elegir tipo de archivo</string>
|
||||
<string name="osm_edits_export_desc">Elige el tipo de exportación: notas de OSM, PDI o ambos.</string>
|
||||
<string name="osm_edits_export_desc">Exportar como notas de OSM, PDI o ambos.</string>
|
||||
<string name="all_data">Todos los datos</string>
|
||||
<string name="osm_notes">Notas de OSM</string>
|
||||
<string name="tunnel_warning">Túnel adelante</string>
|
||||
|
@ -2864,7 +2864,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="osm_live_payment_renews_annually">Renovar anualmente</string>
|
||||
<string name="default_price_currency_format">%1$.2f %2$s</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_header">Frecuencia de pago:</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_contribute_descr">Las donaciones ayudan a financiar la cartografía de OpenStreetMap.</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_contribute_descr">Las donaciones ayudan a financiar la cartografía de OSM.</string>
|
||||
<string name="powered_by_osmand">Por OsmAnd</string>
|
||||
<string name="osm_live_subscriptions">Suscripciones</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_title_pano">Sólo mostrar imágenes en 360°</string>
|
||||
|
@ -2872,7 +2872,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="run_full_osmand_msg">Estás utilizando el mapa «{0}» que funciona con OsmAnd. ¿Quieres ejecutar la versión completa de OsmAnd\?</string>
|
||||
<string name="run_full_osmand_header">¿Ejecutar OsmAnd\?</string>
|
||||
<string name="lang_gn_py">Guaraní</string>
|
||||
<string name="quick_action_switch_day_night_descr">Un botón que alterna entre el modo diurno y nocturno para OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="quick_action_switch_day_night_descr">Un botón que alterna entre los modos diurno y nocturno de OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="quick_action_switch_day_mode">Modo diurno</string>
|
||||
<string name="quick_action_switch_night_mode">Modo nocturno</string>
|
||||
<string name="quick_action_day_night_switch_mode">Alternar modos diurno/nocturno</string>
|
||||
|
@ -3088,7 +3088,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="base_profile_descr_car">Automóvil, camión, motocicleta</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_bicycle">Bicicleta de montaña, ciclomotor, caballo</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_pedestrian">Caminata, senderismo, correr</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_public_transport">Todos los tipos de transporte público</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_public_transport">Tipos de transporte público</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_boat">Barco, remo, vela</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_aircraft">Avión, planeador</string>
|
||||
<string name="routing_profile_geocoding">Geocodificación</string>
|
||||
|
@ -3124,7 +3124,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="routing_attr_difficulty_preference_name">Dificultad preferida</string>
|
||||
<string name="routing_attr_difficulty_preference_description">Preferir rutas de esta dificultad, aunque el trazado sobre pistas más duras o más fáciles sigue siendo posible si son más cortas.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_freeride_policy_name">Fuera de pista</string>
|
||||
<string name="routing_attr_freeride_policy_description">Los senderos libres y fuera de pista son rutas y pasajes no oficiales. Típicamente descuidados, no mantenidos por los oficiales y no controlados por la noche. Entrar bajo su propio riesgo.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_freeride_policy_description">Los senderos libres y fuera de pista son rutas y pasajes no oficiales. Típicamente descuidados, no mantenidos y no controlados por la noche. Entrar bajo su propio riesgo.</string>
|
||||
<string name="process_downloading_service">Servicio de descarga de OsmAnd</string>
|
||||
<string name="shared_string_color_magenta">Magenta</string>
|
||||
<string name="shared_string_icon">Icono</string>
|
||||
|
@ -3255,7 +3255,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="configure_navigation">Configurar la navegación</string>
|
||||
<string name="general_settings_profile_descr">Aspecto de la aplicación, unidades, región</string>
|
||||
<string name="configure_profile">Configurar perfil</string>
|
||||
<string name="screen_alerts_descr">Las alertas se muestran en la parte inferior izquierda durante la navegación.</string>
|
||||
<string name="screen_alerts_descr">Alertas mostradas en la parte inferior izquierda durante la navegación.</string>
|
||||
<string name="switch_profile">Cambiar perfil</string>
|
||||
<string name="language_and_output">Idioma y salida</string>
|
||||
<string name="reset_to_default">Restaurar a valores predefinidos</string>
|
||||
|
@ -3289,8 +3289,8 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="paste_Osmand_data_folder_path">Pegar la ruta a la carpeta con los datos de OsmAnd</string>
|
||||
<string name="change_osmand_data_folder_question">¿Cambiar la carpeta de datos de OsmAnd\?</string>
|
||||
<string name="move_maps_to_new_destination">Mover al nuevo destino</string>
|
||||
<string name="internal_app_storage_description">Almacenamiento interno, oculto para el usuario y otras aplicaciones, exclusivamente accesible para OsmAnd</string>
|
||||
<string name="change_data_storage_folder">Cambiar la carpeta de almacenamiento de datos</string>
|
||||
<string name="internal_app_storage_description">Almacenamiento interno para OsmAnd, (oculto a los usuarios y otras aplicaciones).</string>
|
||||
<string name="change_data_storage_folder">Cambiar la carpeta de almacenamiento</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_piste_type_snow_park_name">Parque de nieve</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_piste_type_sleigh_name">Trineo</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_piste_type_sled_name">Trineo</string>
|
||||
|
@ -3343,7 +3343,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
\n
|
||||
\n • Nuevo cuadro de diálogo de descarga de mapas que sugiere un mapa para descargar mientras se navega
|
||||
\n
|
||||
\n • Arreglos en el tema nocturno
|
||||
\n • Arreglos en el modo nocturno
|
||||
\n
|
||||
\n • Se corrigieron algunos problemas de enrutamiento en todo el mundo
|
||||
\n
|
||||
|
@ -3356,47 +3356,47 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
\n • Otras correcciones de errores
|
||||
\n
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="apply_preference_to_all_profiles">Puedes aplicar este cambio a todos los perfiles o sólo al marcado actualmente.</string>
|
||||
<string name="apply_preference_to_all_profiles">Puedes aplicar este cambio a todos los perfiles o sólo al marcado.</string>
|
||||
<string name="shared_preference">Compartido</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_name">Preferir caminos sin pavimentar</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_description">Prefiere caminos sin pavimentar.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_description">Prefiere los caminos sin pavimentar a los pavimentados para el trazado de rutas.</string>
|
||||
<string name="layer_osm_edits">Ediciones de OSM</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_descr">Un botón que muestra u oculta las curvas de nivel en el mapa.</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_show">Mostrar curvas de nivel</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_hide">Ocultar curvas de nivel</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_contour_lines">Mostrar/ocultar curvas de nivel</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_descr">Un botón que muestra u oculta la sombra de una colina en el mapa.</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_descr">Un botón que muestra u oculta el sombreado de las colinas en el mapa.</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_show">Mostrar el sombreado</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_hide">Ocultar el sombreado</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_hillshade">Mostrar/ocultar el sombreado</string>
|
||||
<string name="tts_initialization_error">Imposible iniciar el motor de habla sintetizada</string>
|
||||
<string name="tts_initialization_error">Imposible iniciar el motor de habla sintetizada.</string>
|
||||
<string name="simulate_your_location_gpx_descr">Simular la ubicación usando una traza GPX grabada.</string>
|
||||
<string name="export_profile">Exportar perfil</string>
|
||||
<string name="exported_osmand_profile">Perfil de OsmAnd: %1$s</string>
|
||||
<string name="overwrite_profile_q">El perfil «%1$s» ya existe. ¿Sobrescribir\?</string>
|
||||
<string name="export_profile_failed">No se pudo exportar el perfil.</string>
|
||||
<string name="profile_import">Importar perfil</string>
|
||||
<string name="profile_import_descr">Para importar un perfil, elige el archivo en el dispositivo y ábrelo con OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="profile_import_descr">Añade un perfil abriendo este archivo con OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="file_import_error">Error de importación de %1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="rendering_value_white_name">Blanco</string>
|
||||
<string name="swap_two_places">Alternar %1$s y %2$s</string>
|
||||
<string name="route_start_point">Punto de partida</string>
|
||||
<string name="default_speed_dialog_msg">Se utiliza para estimar la hora de llegada en el caso de los tipos de caminos desconocido y para limitar la velocidad en todos los caminos (podría cambiarse la ruta)</string>
|
||||
<string name="file_imported_successfully">%1$s importados con éxito.</string>
|
||||
<string name="default_speed_dialog_msg">Estima el tiempo de llegada para los tipos de caminos desconocidos, y limita la velocidad para todos los caminos (puede afectar a la ruta)</string>
|
||||
<string name="file_imported_successfully">%1$s importado(s).</string>
|
||||
<string name="track_saved">Traza guardada</string>
|
||||
<string name="empty_filename">Nombre del archivo vacío</string>
|
||||
<string name="shared_string_revert">Revertir</string>
|
||||
<string name="quick_action_directions_from_desc">Un botón para centrar en la pantalla el punto de partida y calcular la ruta hacia el destino o abre un cuadro de diálogo para elegir el destino si el marcador no está en el mapa.</string>
|
||||
<string name="quick_action_directions_from_desc">Un botón para hacer que la pantalla se centre en el punto de partida. Luego define el destino o activa el cálculo de la ruta.</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showCycleNodeNetworkRoutes_name">Mostrar nodo de la red de rutas ciclistas</string>
|
||||
<string name="clear_confirmation_msg">¿Borrar %1$s\?</string>
|
||||
<string name="download_map_dialog">Diálogo de descarga del mapa</string>
|
||||
<string name="dialogs_and_notifications_title">Diálogos y notificaciones</string>
|
||||
<string name="dialogs_and_notifications_descr">Controla las ventanas emergentes, diálogos y notificaciones que OsmAnd muestra durante el uso.</string>
|
||||
<string name="dialogs_and_notifications_descr">Controla las ventanas emergentes, diálogos y notificaciones.</string>
|
||||
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMCNodes_name">Redes de nodos</string>
|
||||
<string name="suggested_maps">Mapas sugeridos</string>
|
||||
<string name="suggested_maps_descr">Estos mapas deben usarse con el complemento</string>
|
||||
<string name="suggested_maps_descr">Estos mapas deben usarse con el complemento.</string>
|
||||
<string name="added_profiles">Perfiles añadidos</string>
|
||||
<string name="added_profiles_descr">El complemento añade un nuevo perfil a OsmAnd</string>
|
||||
<string name="added_profiles_descr">Perfiles añadidos por el complemento</string>
|
||||
<string name="shared_string_turn_off">Apagar</string>
|
||||
<string name="new_plugin_added">Nuevo complemento añadido</string>
|
||||
<string name="join_segments">Unir segmentos</string>
|
||||
|
@ -3408,27 +3408,27 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="personal_category_name">Personal</string>
|
||||
<string name="shared_string_downloading_formatted">Descargando %s</string>
|
||||
<string name="rendering_value_thick_name">Espesor</string>
|
||||
<string name="desert_render_descr">Para desiertos y otras zonas escasamente pobladas. Muestra más detalles en una escala de visualización.</string>
|
||||
<string name="select_navigation_icon">Elegir icono de navegación</string>
|
||||
<string name="select_map_icon">Elegir icono de mapa</string>
|
||||
<string name="desert_render_descr">Para desiertos y otras zonas escasamente pobladas. Más detallado.</string>
|
||||
<string name="select_navigation_icon">Icono de la ubicación mientras se mueve</string>
|
||||
<string name="select_map_icon">Icono de la ubicación en reposo</string>
|
||||
<string name="delete_profiles_descr">Al pulsar en «Aplicar», los perfiles borrados se perderán completamente.</string>
|
||||
<string name="master_profile">Perfil principal</string>
|
||||
<string name="select_color">Elegir el color</string>
|
||||
<string name="edit_profiles_descr">No puedes borrar los perfiles de OsmAnd predefinidos, pero puedes desactivarlos en la pantalla anterior, o moverlos a la parte inferior.</string>
|
||||
<string name="edit_profiles_descr">Los perfiles predefinidos de OsmAnd no se pueden borrar, sino desactivar (en la pantalla anterior) u ordenarse en la parte inferior.</string>
|
||||
<string name="edit_profiles">Editar perfiles</string>
|
||||
<string name="select_nav_profile_dialog_message">El tipo de navegación afecta a las reglas para los cálculos de ruta.</string>
|
||||
<string name="select_nav_profile_dialog_message">El «Tipo de navegación» rige la forma en que se calculan las rutas.</string>
|
||||
<string name="profile_appearance">Aspecto del perfil</string>
|
||||
<string name="choose_icon_color_name">Elegir el icono, color y nombre</string>
|
||||
<string name="choose_icon_color_name">Icono, color y nombre</string>
|
||||
<string name="reorder_profiles">Editar la lista de perfiles</string>
|
||||
<string name="selected_profile">Perfil marcado</string>
|
||||
<string name="button_rate">Calificar</string>
|
||||
<string name="reset_confirmation_descr">Al pulsar en %1$s, se perderán todos los cambios.</string>
|
||||
<string name="reset_all_profile_settings_descr">Todos los ajustes del perfil serán restablecidos al estado después de la instalación.</string>
|
||||
<string name="reset_all_profile_settings">¿Restablecer todos los ajustes del perfil a su valor predefinido\?</string>
|
||||
<string name="reset_confirmation_descr">Al pulsar en «%1$s», serán descartados todos los cambios.</string>
|
||||
<string name="reset_all_profile_settings_descr">Restablecer todos los ajustes del perfil a los valores predefinidos de la instalación.</string>
|
||||
<string name="reset_all_profile_settings">¿Restablecer todos los ajustes del perfil\?</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_space">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_colon">%1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="file_does_not_contain_routing_rules">El archivo «%1$s» no contiene las reglas de navegación, elige otro.</string>
|
||||
<string name="not_support_file_type_with_ext">No se admite el tipo de archivo. Se debe elegir un archivo con la extensión «%1$s».</string>
|
||||
<string name="file_does_not_contain_routing_rules">No hay reglas de navegación en «%1$s». Elige otro archivo.</string>
|
||||
<string name="not_support_file_type_with_ext">Elige en su lugar un archivo con la extensión «%1$s».</string>
|
||||
<string name="import_from_file">Importar desde archivo</string>
|
||||
<string name="import_routing_file">Importar archivo de ruta</string>
|
||||
<string name="import_profile">Importar perfil</string>
|
||||
|
@ -3440,16 +3440,46 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="live_monitoring">Seguimiento en línea</string>
|
||||
<string name="save_track_logging_accuracy">Precisión de registro</string>
|
||||
<string name="tracks_view_descr">Puedes encontrar todas tus trazas grabadas en «%1$s» o en la carpeta OsmAnd usando el administrador de archivos.</string>
|
||||
<string name="multimedia_notes_view_descr">Puedes encontrar todas tus notas en «%1$s»</string>
|
||||
<string name="multimedia_notes_view_descr">Puedes encontrar todas tus notas en «%1$s».</string>
|
||||
<string name="video_notes">Notas de video</string>
|
||||
<string name="photo_notes">Notas fotográficas</string>
|
||||
<string name="route_recalculation">Recálculo de la ruta</string>
|
||||
<string name="accessibility_announce">Anunciar</string>
|
||||
<string name="login_and_pass">Nombre de usuario y contraseña</string>
|
||||
<string name="plugin_global_prefs_info">Los ajustes de este complemento es global y se aplica a todos los perfiles.</string>
|
||||
<string name="osm_editing">Edición de OpenStreetMap</string>
|
||||
<string name="plugin_global_prefs_info">Estos ajustes se aplican a todos los perfiles.</string>
|
||||
<string name="osm_editing">Edición de OSM</string>
|
||||
<string name="osm_edits_view_descr">Puedes ver todas tus ediciones no subidas o errores de OSM en «%1$s». Los puntos subidos no se muestran en OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="app_mode_osm">OSM</string>
|
||||
<string name="select_nav_icon_descr">Sólo verás el icono durante la navegación o mientras te mueves.</string>
|
||||
<string name="select_map_icon_descr">El icono del mapa aparece sólo en el mapa y cambia mientras se navega hacia el icono de navegación.</string>
|
||||
<string name="select_nav_icon_descr">El icono se muestra mientras se navega o se mueve.</string>
|
||||
<string name="select_map_icon_descr">El icono se muestra en reposo.</string>
|
||||
<string name="logcat_buffer_descr">Comprueba y comparte los registros detallados de la aplicación</string>
|
||||
<string name="search_offline_geo_error">No se puede analizar la geointención «%s».</string>
|
||||
<string name="permission_is_required">Se necesita permiso para usar esta opción.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr">Se trata de un filtro de corte de baja velocidad para no grabar puntos por debajo de una cierta velocidad. Esto puede hacer que las trazas grabadas se vean más suaves cuando se muestran en el mapa.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_side_effect">Efecto secundario: En la traza faltarán todos los tramos en los que no se haya cumplido el criterio de velocidad mínima (por ejemplo, cuando se empuja la bicicleta por una colina empinada). Además, no habrá información sobre los períodos de descanso, como las pausas. Esto tiene efectos en cualquier análisis o post-proceso, como cuando se trata de determinar la duración total del viaje, el tiempo en movimiento, o la velocidad promedio.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_recommendation">Recomendación: Prueba primero a utilizar la detección de movimiento mediante el filtro de desplazamiento mínimo de registro (B), puede producir mejores resultados y perderá menos datos. Si las trazas siguen siendo ruidosas a bajas velocidades, prueba aquí con valores distintos de cero. Tenga en cuenta que algunas mediciones pueden no informar ningún valor de velocidad (algunos métodos basados en la red), en cuyo caso no se registraría nada.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_remark">Observación: comprobar velocidad > 0: La mayoría de los chipsets de GPS informan un valor de velocidad sólo si el algoritmo determina que está en movimiento. Por lo tanto, el uso del ajuste > 0 en este filtro, en cierto sentido utiliza la detección de movimiento del conjunto de chips del GPS. Pero incluso si no se filtra aquí en el momento de la grabación, seguimos utilizando esta función en nuestro análisis GPX para determinar la distancia corregida, es decir, el valor que se muestra en ese campo es la distancia grabada en movimiento.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr">Esto registrará solo los puntos medidos con una indicación de precisión mínima (en metros o pies, según lo informado por Android para su conjunto de chips). La precisión se refiere a la dispersión de mediciones repetidas, y no está directamente relacionada con la precisión, que define qué tan cerca están sus mediciones de su posición real.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_side_effect">Efecto secundario: Como resultado del filtrado por precisión, pueden faltar puntos por ejemplo debajo de puentes, bajo árboles, entre edificios altos o con ciertas condiciones climáticas.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_recommendation">Recomendación: Es difícil predecir lo que se grabará y lo que no, puede ser mejor apagar este filtro.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_remark">Observación: Si el GPS se hubiera apagado inmediatamente antes de una grabación, el primer punto medido podría tener una precisión disminuida, por lo que en nuestro código puede que queramos esperar un segundo más o menos antes de grabar un punto (o grabar el mejor de 3 puntos consecutivos, etc.), pero esto todavía no se ha implementado.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_distance_descr">Este filtro evita que se registren puntos duplicados en los que puede haber muy poco movimiento real, y da un aspecto espacial más agradable a las pistas que no se procesan posteriormente.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_distance_descr_side_effect">Efectos secundarios: Los períodos de descanso no se registran en absoluto o sólo en un punto cada uno. Los pequeños movimientos (del mundo real) (por ejemplo, hacia los lados, para marcar un posible desvío en su viaje) pueden ser filtrados. Su archivo contiene menos información para el post-procesamiento, y tiene peores estadísticas al filtrar los puntos obviamente redundantes en el tiempo de grabación, mientras que potencialmente mantiene los artefactos causados por la mala recepción o los efectos del chipset del GPS.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_distance_descr_recommendation">Recomendación: Un ajuste de 5 metros puede funcionar bien si no necesitas capturar detalles más finos que eso, y no deseas capturar explícitamente los datos mientras está en reposo.</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_time_buffer">Memoria intermedia</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_tracking_interval">Intervalo de seguimiento</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_adress">Dirección web</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_adress_descr">Indica la dirección web con sintaxis de parámetros : lat={0}, lon={1}, timestamp={2}, hdop={3}, altitude={4}, speed={5}, bearing={6}.</string>
|
||||
<string name="monitoring_notification">Notificación</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed">Velocidad mínima</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy">Precisión mínima</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_distance">Desplazamiento mínimo</string>
|
||||
<string name="tracks_view_path">Menú — Mis sitios — Trazas</string>
|
||||
<string name="multimedia_notes_view_path">Menú — Mis sitios — Notas</string>
|
||||
<string name="osm_edits_view_path">Menú — Mis sitios — Ediciones de OSM</string>
|
||||
<string name="reset_plugin_to_default">Restablecer ajustes del complemento a valores predefinidos</string>
|
||||
<string name="multimedia_rec_split_title">División de grabación</string>
|
||||
<string name="multimedia_use_system_camera">Usar la aplicación del sistema</string>
|
||||
<string name="multimedia_photo_play_sound">Reproducir sonido al fotografiar</string>
|
||||
<string name="osm_authorization_success">Autorización exitosa</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -273,7 +273,7 @@
|
|||
<string name="poi_remove_confirm_template">{0} حذف شود (توضیح دهید)؟</string>
|
||||
<string name="osb_comment_dialog_error">افزودن توضیح ناموفق بود.</string>
|
||||
<string name="Closest_Amenities">نزدیکترین امکانات رفاهی</string>
|
||||
<string name="map_tile_source_descr">منبع کاشیهای آنلاین یا کاشیهای ذخیرهشدهٔ نقشه را انتخاب کنید</string>
|
||||
<string name="map_tile_source_descr">منبع کاشیهای آنلاین یا کاشیهای ذخیرهشدهٔ نقشه را انتخاب کنید.</string>
|
||||
<string name="error_calculating_route_occured">محاسبهٔ مسیر ناموفق بود.</string>
|
||||
<string name="empty_route_calculated">مسیر محاسبهشده تُهی است.</string>
|
||||
<string name="new_route_calculated_dist">مسیر جدید؛ مسافت</string>
|
||||
|
@ -512,7 +512,7 @@
|
|||
<string name="osmand_plus_play_title_30_chars">نقشه و ناوبری با OsmAnd+</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_short_description_80_chars">برنامهٔ همراه برای مشاهدهٔ نقشهٔ جهانی و ناوبری با نقشههای آفلاین و آنلاین OSM</string>
|
||||
<string name="filterpoi_activity">ایجاد فیلتر POI</string>
|
||||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_name">محاسبهگر مسافت و ابزار طرحریزی سفر</string>
|
||||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_name">مسافتسنج و ابزار طرحریزی سفر</string>
|
||||
<string name="distance_measurement_finish_subtrack">شروع یک زیررَد جدید</string>
|
||||
<string name="use_kalman_filter_compass_descr">اغتشاشات قطبنما را کاهش میدهد اما اینرسی را بیشتر میکند.</string>
|
||||
<string name="monitoring_settings">ضبط سفر</string>
|
||||
|
@ -525,7 +525,7 @@
|
|||
<string name="recording_context_menu_show">نشان بده</string>
|
||||
<string name="av_def_action_picture">عکسبرداری</string>
|
||||
<string name="recording_context_menu_precord">یادداشت عکسی</string>
|
||||
<string name="dropbox_plugin_description">با افزونهٔ دراپباکس ردها و یادداشتهای صوتی/تصویری را با حساب دراپباکس خود همگام کنید.</string>
|
||||
<string name="dropbox_plugin_description">ردها و یادداشتهای صوتی/تصویری را با حساب دراپباکس خود همگام کنید.</string>
|
||||
<string name="srtm_paid_version_msg">لطفاً افزونهٔ منحنیهای میزان را بخرید تا به توسعهٔ بیشتر نرمافزار کمک کنید.</string>
|
||||
<string name="srtm_paid_version_title">افزونهٔ منحنیهای میزان</string>
|
||||
<string name="av_widget_action_descr">عملکرد پیشفرض ابزارک:</string>
|
||||
|
@ -607,7 +607,7 @@
|
|||
<string name="local_osm_changes_backup_successful">فایل تغییرات OSM ایجاد شد %1$s</string>
|
||||
<string name="safe_mode">حالت ایمن</string>
|
||||
<string name="show_lanes">خطوط عبوری</string>
|
||||
<string name="avoid_unpaved">راه خاکی</string>
|
||||
<string name="avoid_unpaved">راه روسازینشده (خاکی)</string>
|
||||
<string name="avoid_ferries">فرابَر</string>
|
||||
<string name="map_widget_fluorescent">مسیرهای شبنما</string>
|
||||
<string name="bg_service_sleep_mode_off">اجراکردن
|
||||
|
@ -803,7 +803,7 @@
|
|||
<string name="router_service">سرویس مسیریابی</string>
|
||||
<string name="sd_dir_not_accessible">پوشهٔ ذخیرهسازی روی کارت حافظه قابلدسترسی نیست!</string>
|
||||
<string name="router_service_descr">سرویس مسیریابی آنلاین یا آفلاین.</string>
|
||||
<string name="max_level_download_tile_descr">کاشیهای آنلاین نقشه برای زومهای فراتر از این مقدار کاوش نشوند.</string>
|
||||
<string name="max_level_download_tile_descr">نقشههای آنلاین برای زومهای فراتر از این مقدار کاوش نشوند.</string>
|
||||
<string name="search_osm_nominatim">جستوجوی آنلاین با استفاده از OSM Nominatim</string>
|
||||
<string name="uploading">در حال آپلود…</string>
|
||||
<string name="uploading_data">در حال آپلود دادهها…</string>
|
||||
|
@ -921,8 +921,8 @@
|
|||
<string name="first_time_msg">متشکریم که از OsmAnd استفاده میکنید. برای استفادهٔ آفلاین، دادههای منطقهای را از طریق «تنظیمات» ← «مدیریت فایلهای نقشه» دانلود کنید. سپس میتوانید نقشهها را ببینید، نشانیها را پیدا کنید، مکانها را جستوجو کنید، مسیرهای حملونقل عمومی را بیابید و... .</string>
|
||||
<string name="rendering_out_of_memory">برای نشاندادن ناحیهٔ انتخابی حافظهٔ اجرایی کافی وجود ندارد</string>
|
||||
<string name="use_fluorescent_overlays">لایههای شبنما</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_settings">یادداشتها/POIهای ذخیرهشده روی دستگاه</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">مشاهده و مدیریت POIها/یادداشتهایی که در پایگاه داده روی دستگاه ذخیره شدهاند.</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_settings">یادداشتها یا POIهای OSMای ذخیرهشده روی دستگاه</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">مشاهده و مدیریت POIها یا یادداشتهای OSMای که روی دستگاه شما قرار دارند.</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_interval_descr">بازهٔ زمانی ردیابی آنلاین را مشخص کنید.</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_interval">بازهٔ زمانی ردیابی آنلاین</string>
|
||||
<string name="osmand_long_description_1000_chars">برنامهٔ OsmAnd (مخفف OSM Automated Navigation Directions بهمعنی راهنمای خودکار ناوبری بر پایهٔ OSM) یک نرمافزار ناوبری متنباز است که به گسترهٔ وسیعی از دادههای جهانی OSM دسترسی دارد.
|
||||
|
@ -1138,7 +1138,7 @@
|
|||
<string name="routing_attr_prefer_motorway_description">آزادراهها را ترجیح میدهم</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">جادهٔ عوارضیدار</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">از جادههای عوارضیدار پرهیز میکند</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">مسیر خاکی</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">مسیر روسازینشده (خاکی)</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">از راههای روسازینشده پرهیز میکند</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ferries_name">فرابَر</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">از فرابَرها (ferries) پرهیز میکند</string>
|
||||
|
@ -1360,7 +1360,7 @@
|
|||
\n عرض %1$s
|
||||
\n طول %2$s</string>
|
||||
<string name="watch">مشاهده</string>
|
||||
<string name="notes">یادداشتها</string>
|
||||
<string name="notes">یادداشتهای صوتی/تصویری</string>
|
||||
<string name="online_map">نقشهٔ آنلاین</string>
|
||||
<string name="roads_only">فقط راهها</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_pisteRoutes_name">سراشیبیهای اسکی</string>
|
||||
|
@ -1368,7 +1368,7 @@
|
|||
<string name="rendering_attr_pisteGrooming_name">آمادهسازی پیست</string>
|
||||
<string name="plugin_ski_name">نمای اسکی برای نقشه</string>
|
||||
<string name="plugin_nautical_name">نمای دریایی نقشه</string>
|
||||
<string name="world_ski_missing">برای نمایش نقشههای اسکی باید نقشهٔ آفلاین آن را دانلود کنید</string>
|
||||
<string name="world_ski_missing">برای نمایش امکانات و تأسیسات اسکی نقشهٔ آفلاین آن را دانلود کنید.</string>
|
||||
<string name="edit_group">ویرایش گروه</string>
|
||||
<string name="parking_place">جای پارک</string>
|
||||
<string name="remove_the_tag">برداشتن برچسب</string>
|
||||
|
@ -1435,7 +1435,7 @@
|
|||
<string name="enable_proxy_descr">یک پروکسی HTTP برای همهٔ تقاضاهای شبکه تنظیم کنید.</string>
|
||||
<string name="proxy_host_title">میزبان پروکسی</string>
|
||||
<string name="proxy_port_title">درگاه پروکسی</string>
|
||||
<string name="nautical_maps_missing">برای نمایش نقشههای دریایی باید نقشهٔ آفلاین آن را دانلود کنید</string>
|
||||
<string name="nautical_maps_missing">برای نمایش جزئیات دریایی نقشهٔ آفلاین آن را دانلود کنید.</string>
|
||||
<string name="version_settings">ساختها</string>
|
||||
<string name="settings_privacy">حریم خصوصی</string>
|
||||
<string name="navigation_over_track">ناوبری در امتداد رد شروع شود؟</string>
|
||||
|
@ -1645,8 +1645,8 @@
|
|||
<string name="opening_at">بازکردن در</string>
|
||||
<string name="closing_at">بستن در</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_desc">هزینهٔ اشتراک ماهانه است. هر زمان که خواستید، اشتراک خود را در گوگلپلی لغو کنید.</string>
|
||||
<string name="donation_to_osm">کمک مالی به جامعهٔ OpenStreetMap</string>
|
||||
<string name="donation_to_osm_desc">بخشی از کمکهای مالی را به مشترکینی میدهیم که به تغییرات OpenStreetMap کمک میکنند. هزینهٔ اشتراک تغییری نمیکند.</string>
|
||||
<string name="donation_to_osm">کمک مالی به جامعهٔ OSM</string>
|
||||
<string name="donation_to_osm_desc">بخشی از کمکهای مالی به مشارکتکنندگان OSM داده میشود. هزینهٔ اشتراک تغییری نمیکند.</string>
|
||||
<string name="osm_live_subscription_desc">این اشتراک، بهروزرسانیهای ساعتی، روزانه و هفتگی و نیز امکان دانلود نامحدود همهٔ نقشهها را فعال میکند.</string>
|
||||
<string name="get_it">دریافت</string>
|
||||
<string name="get_for">خرید با %1$s</string>
|
||||
|
@ -1741,12 +1741,12 @@
|
|||
<string name="shared_string_move_down">به ↓</string>
|
||||
<string name="finish_navigation">پایان ناوبری</string>
|
||||
<string name="avoid_road">پرهیز از این راه</string>
|
||||
<string name="storage_directory_readonly_desc">پوشهٔ ذخیرهسازی به حافظهٔ داخلی تغییر کرد، زیرا پوشهٔ انتخابشده فقطخواندنی است. لطفاً پوشهای را انتخاب کنید که ذخیرهسازی در آن مجاز باشد.</string>
|
||||
<string name="storage_directory_readonly_desc">پوشهٔ ذخیرهسازی به حافظهٔ داخلی تغییر کرد، زیرا پوشهٔ انتخابشده در برابر نوشتن محافظت میشود. لطفاً پوشهای را انتخاب کنید که ذخیرهسازی در آن مجاز باشد.</string>
|
||||
<string name="storage_directory_shared">حافظهٔ اشتراکی</string>
|
||||
<string name="shared_string_topbar">نوار بالا</string>
|
||||
<string name="full_report">گزارش کامل</string>
|
||||
<string name="recalculate_route">پیداکردن مجدد مسیر</string>
|
||||
<string name="open_street_map_login_and_pass">نام کاربری و رمز عبورِ OpenStreetMap</string>
|
||||
<string name="open_street_map_login_and_pass">نام کاربری و رمز عبورِ OSM</string>
|
||||
<string name="donations">کمکهای مالی</string>
|
||||
<string name="number_of_recipients">تعداد گیرندگان</string>
|
||||
<string name="osm_user_stat">اصلاحات: %1$s، رتبه: %2$s، کل اصلاحات: %3$s</string>
|
||||
|
@ -1774,8 +1774,8 @@
|
|||
<string name="type_postcode">کدپستی</string>
|
||||
<string name="select_city">انتخاب شهر</string>
|
||||
<string name="select_postcode">جستوجوی کدپستی</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom_on">زوم خودکار را روشن میکند</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom_off">زوم خودکار را خاموش میکند</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom_on">روشنکردن زوم خودکار</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom_off">خاموشکردن زوم خودکار</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_destination">تنظیم مقصد</string>
|
||||
<string name="quick_action_replace_destination">تغییر مقصد</string>
|
||||
<string name="subscribe_email_error">خطا</string>
|
||||
|
@ -1811,7 +1811,7 @@
|
|||
<string name="rendering_attr_hideWaterPolygons_name">مخفیکردن آب</string>
|
||||
<string name="shared_string_overview">مرور کلی</string>
|
||||
<string name="nearest_cities">نزدیکترین شهرها</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom_desc">با لمس این دکمهٔ عملیاتی، زوم خودکار وابسته به سرعت را روشن/خاموش کنید.</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom_desc">دکمهای برای روشن/خاموش کردن زوم خودکار وابسته به سرعت.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_first_intermediate">افزودن اولین میانی</string>
|
||||
<string name="subscribe_email_desc">مشترک خبرنامهٔ ایمیلی ما شوید و ۳ نقشهٔ دیگر دانلود کنید!</string>
|
||||
<string name="index_item_depth_contours_osmand_ext">منحنیهای میزان عمق دریا</string>
|
||||
|
@ -1905,13 +1905,16 @@
|
|||
<string name="shared_string_options">گزینهها</string>
|
||||
<string name="measurement_tool_save_as_new_track_descr">نقطهها را بهعنوان نقاط مسیر یا در قالب یک خط ذخیره کنید.</string>
|
||||
<string name="osm_live_ask_for_purchase">لطفاً ابتدا اشتراک OsmAnd Live را بخرید</string>
|
||||
<string name="osm_live_header">با خرید این اشتراک نقشههای سراسر جهان را بهصورت ساعتی بهروز کنید. بخشی از درآمد حاصله به جامعهٔ OSM برمیگردد و صرف همکاریها با OSM میشود. اگر دوستدار OSM و OsmAnd هستید و مایلید حامی آنها باشید و از خدمات پشتیبانیشان بهرهمند شوید، بهترین راه همین تهیهٔ اشتراک است.</string>
|
||||
<string name="osm_live_header">با خرید این اشتراک نقشههای سراسر جهان را بهصورت ساعتی بهروز کنید.
|
||||
\n بخشی از درآمد حاصله به جامعهٔ OSM برمیگردد و صرف همکاریها با OSM میشود.
|
||||
\n اگر دوستدار OSM و OsmAnd هستید و مایلید حامی آنها باشید و از خدمات پشتیبانیشان بهرهمند شوید، بهترین راه همین تهیهٔ اشتراک است.</string>
|
||||
<string name="select_map_marker">نشانهٔ نقشه را انتخاب کنید</string>
|
||||
<string name="map_markers_other">نشانههای دیگر</string>
|
||||
<string name="upload_anonymously">آپلود بهصورت ناشناس</string>
|
||||
<string name="show_transparency_seekbar">نوار تنظیم شفافیت را نشان بده</string>
|
||||
<string name="download_files_error_not_enough_space">فضای ذخیرهسازی کافی نیست!
|
||||
\n{3} مگابایت برای ذخیرهسازی موقت و {1} مگابایت برای ذخیرهسازی دائمی لازم است. (فقط {2} مگابایت موجود است)</string>
|
||||
\n {3} مگابایت برای ذخیرهسازی موقت و {1} مگابایت برای ذخیرهسازی دائمی لازم است.
|
||||
\n (فقط {2} مگابایت موجود است)</string>
|
||||
<string name="upload_osm_note">آپلود یادداشت OSM</string>
|
||||
<string name="map_marker_1st">اولین نشانهٔ نقشه</string>
|
||||
<string name="map_marker_2nd">دومین نشانهٔ نقشه</string>
|
||||
|
@ -2170,7 +2173,7 @@
|
|||
<string name="number_of_contributors">تعداد مشارکتکنندگان</string>
|
||||
<string name="number_of_edits">تعداد ویرایشها</string>
|
||||
<string name="reports_for">گزارش برای</string>
|
||||
<string name="file_name_containes_illegal_char">در نام فایل از کاراکتر غیرمجاز استفاده شده است</string>
|
||||
<string name="file_name_containes_illegal_char">در نام فایل از نویسهٔ غیرمجاز استفاده شده است</string>
|
||||
<string name="configure_screen_quick_action">عملیات فوری</string>
|
||||
<string name="quick_action_item_action">عملیات %d</string>
|
||||
<string name="quick_action_item_screen">صفحهٔ %d</string>
|
||||
|
@ -2192,20 +2195,20 @@
|
|||
<string name="quick_actions_delete">حذف عملیات</string>
|
||||
<string name="quick_actions_delete_text">آیا از حذفکردن عملیات «%s» مطمئن هستید؟</string>
|
||||
<string name="quick_favorites_show_favorites_dialog">کادر نقاط برگزیده را نشان بده</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_marker_descr">با لمس این دکمهٔ عملیاتی، یک نشانه در مرکز صفحه ایجاد میشود.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_audio_note_descr">با لمس این دکمهٔ عملیاتی، یک یادداشت صوتی در مرکز صفحه ایجاد میشود.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_video_note_descr">با لمس این دکمهٔ عملیاتی، یک یادداشت ویدئویی در مرکز صفحه ایجاد میشود.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_photo_note_descr">با لمس این دکمهٔ عملیاتی، یک یادداشت تصویری در مرکز صفحه ایجاد میشود.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_osm_bug_descr">با لمس این دکمهٔ عملیاتی، یک یادداشت OSM در مرکز صفحه ایجاد میشود.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_poi_descr">با لمس این دکمهٔ عملیاتی، یک POI در مرکز صفحه ایجاد میشود.</string>
|
||||
<string name="quick_action_navigation_voice_descr">با لمس این دکمهٔ عملیاتی، راهنمای گفتاری در زمان ناوبری فعال/غیرفعال میشود.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_parking_descr">با لمس این دکمهٔ عملیاتی، یک جای پارک در مرکز صفحه علامتگذاری میشود.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_marker_descr">دکمهای برای ایجاد یک نشانه در مرکز صفحه.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_audio_note_descr">دکمهای برای ایجاد یک یادداشت صوتی در مرکز صفحه.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_video_note_descr">دکمهای برای ایجاد یک یادداشت ویدئویی در مرکز صفحه.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_photo_note_descr">دکمهای برای ایجاد یک یادداشت تصویری در مرکز صفحه.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_osm_bug_descr">دکمهای برای ایجاد یک یادداشت OSM در مرکز صفحه.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_poi_descr">دکمهای برای ایجاد یک POI در مرکز صفحه.</string>
|
||||
<string name="quick_action_navigation_voice_descr">دکمهای که راهنمای گفتاری را در زمان ناوبری فعال/غیرفعال میکند.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_parking_descr">دکمهای برای علامتگذاری یک جای پارک در مرکز صفحه.</string>
|
||||
<string name="favorite_autofill_toast_text">" اینجا ذخیره شد: "</string>
|
||||
<string name="favorite_empty_place_name">مکان</string>
|
||||
<string name="quick_action_duplicates">نام عملیات فوری برای پرهیز از تکرار، به «%1$s» تغییر یافت.</string>
|
||||
<string name="quick_action_duplicate">نام تکراری برای عملیات فوری</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_favorites_descr">با لمس این دکمهٔ عملیاتی، نقاط برگزیده روی نقشه پنهان/آشکار میشوند.</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_poi_descr">با لمس این دکمهٔ عملیاتی، POIها روی نقشه پنهان/آشکار میشوند.</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_favorites_descr">دکمهای برای پنهان/آشکارکردن نقاط برگزیده روی نقشه.</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_poi_descr">دکمهای برای پنهان/آشکارکردن POIها روی نقشه.</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_favorites_title">آشکار/پنهانکردن نقاط برگزیده</string>
|
||||
<string name="quick_action_favorites_show">نشاندادن نقاط برگزیده</string>
|
||||
<string name="quick_action_favorites_hide">مخفیکردن نقاط برگزیده</string>
|
||||
|
@ -2274,15 +2277,15 @@
|
|||
<string name="move_all_to_history">همه را بفرست به سابقه</string>
|
||||
<string name="show_direction">نشانگر مسافت</string>
|
||||
<string name="do_not_use_animations">بدون پویانمایی</string>
|
||||
<string name="do_not_use_animations_descr">پویانماییهای درون برنامه را غیرفعال میکند.</string>
|
||||
<string name="do_not_use_animations_descr">پویانماییهای نقشه را خاموش میکند.</string>
|
||||
<string name="edit_line">اصلاح خط</string>
|
||||
<string name="add_point_before">افزودن نقطه به قبل</string>
|
||||
<string name="add_point_after">افزودن نقطه به بعد</string>
|
||||
<string name="measurement_tool_snap_to_road_descr">بر اساس پروفایل انتخابی، OsmAnd نقطهها را به مسیر متصل میکند.</string>
|
||||
<string name="choose_navigation_type">پروفایل ناوبری را انتخاب کنید</string>
|
||||
<string name="none_point_error">لطفاً حداقل یک نقطه اضافه کنید.</string>
|
||||
<string name="quick_action_resume_pause_navigation_descr">برای مکثکردن در/ادامهدادن به ناوبری این دکمه را لمس کنید.</string>
|
||||
<string name="quick_action_start_stop_navigation_descr">این دکمه را لمس کنید تا ناوبری را شروع کنید یا پایان دهید.</string>
|
||||
<string name="quick_action_resume_pause_navigation_descr">دکمهای برای مکث/ادامهٔ ناوبری.</string>
|
||||
<string name="quick_action_start_stop_navigation_descr">دکمهای برای آغاز/پایان ناوبری.</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_descr_tile_cache">کاشیها را مجدداً بار کنید تا اطلاعات بهروز را ببینید.</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_title_tile_cache">حافظهٔ کاشیها</string>
|
||||
<string name="wrong_user_name">نام کاربری اشتباه است</string>
|
||||
|
@ -2315,9 +2318,9 @@
|
|||
<string name="restart_search">شروع مجدد جستوجو</string>
|
||||
<string name="nothing_found">"چیزی پیدا نشد "</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">آشکار/پنهانکردن یادداشتهای OSM</string>
|
||||
<string name="quick_action_osmbugs_show">نشاندادن یادداشتهای OSM</string>
|
||||
<string name="quick_action_osmbugs_show">آشکارکردن یادداشتهای OSM</string>
|
||||
<string name="quick_action_osmbugs_hide">پنهانکردن یادداشتهای OSM</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">با لمس این دکمهٔ عملیاتی، یادداشتهای OSM را روی نقشه آشکار/پنهان کنید.</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">دکمهای برای آشکار/پنهان کردن یادداشتهای OSM بر روی نقشه.</string>
|
||||
<string name="sorted_by_distance">مرتبشده بر اساس مسافت</string>
|
||||
<string name="search_favorites">جستوجو در نقاط برگزیده</string>
|
||||
<string name="hillshade_menu_download_descr">«لایهٔ سایهروشن» را دانلود کنید تا سایههای عمودی را ببینید.</string>
|
||||
|
@ -2333,9 +2336,9 @@
|
|||
<string name="change_color">تغییر رنگ</string>
|
||||
<string name="edit_name">اصلاح نام</string>
|
||||
<string name="animate_my_location">پویانمایی موقعیت من</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_destination_desc">با لمس این دکمهٔ عملیاتی، مکان موجود در مرکز صفحه بهعنوان مقصد در نظر گرفته میشود. مقصد قبلی میشود آخرین مقصد میانی.</string>
|
||||
<string name="quick_action_replace_destination_desc">با لمس این دکمهٔ عملیاتی، مکان موجود در مرکز صفحه جایگزین مقصد میشود.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">با لمس این دکمهٔ عملیاتی، مکان موجود در مرکز صفحه بهعنوان اولین نقطهٔ میانی در نظر گرفته میشود.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_destination_desc">دکمهای که نقطهٔ مرکزی صفحه را بهعنوان مقصد تنظیم میکند. مقصد قبلی میشود آخرین مقصد میانی.</string>
|
||||
<string name="quick_action_replace_destination_desc">دکمهای که مقصد را با نقطهٔ مرکزی صفحه جایگزین میکند و مقصد پیشین حذف میشود.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">دکمهای که نقطهٔ مرکزی صفحه را بهعنوان اولین نقطهٔ میانی تنظیم میکند.</string>
|
||||
<string name="no_overlay">بدون لایهٔ رویی</string>
|
||||
<string name="no_underlay">بدون لایهٔ زیری</string>
|
||||
<string name="depth_contour_descr">منحنیهای میزان عمق دریا و نشانههای دریایی.</string>
|
||||
|
@ -2392,7 +2395,7 @@
|
|||
<string name="passed">آخرین استفاده: %1$s</string>
|
||||
<string name="save_as_line">ذخیرهکردن بهعنوان خط</string>
|
||||
<string name="store_tracks_in_monthly_directories">ذخیرهٔ ردهای ضبطشده در پوشههای ماهانه</string>
|
||||
<string name="store_tracks_in_monthly_directories_descrp">"ردهای ضبطشده را در زیرپوشههای ماهانه ذخیره میکند (مثلاً ۲۰۱۸-۰۱)."</string>
|
||||
<string name="store_tracks_in_monthly_directories_descrp">"ردهای ضبطشده در زیرپوشههای ماهانه ذخیره میشود (مثلاً ۲۰۱۸-۰۱)."</string>
|
||||
<string name="display_zoom_level">زوم نمایش: %1$s</string>
|
||||
<string name="gpx_no_tracks_title">هنوز فایل GPXای ندارید</string>
|
||||
<string name="gpx_no_tracks_title_folder">همچنین میتوانید فایلهای GPX را در این پوشه قرار دهید</string>
|
||||
|
@ -2407,7 +2410,7 @@
|
|||
<string name="saved_at_time">در %1$s ذخیره شد</string>
|
||||
<string name="quick_action_interim_dialog">کادری برای تنظیم آن نشان بده</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_create_items">دکمههایی را اضافه کنید</string>
|
||||
<string name="quick_action_page_list_descr">با هر بار لمس این دکمهٔ عملیاتی، یکی از موارد موجود در لیست زیر را فعال میکنید.</string>
|
||||
<string name="quick_action_page_list_descr">دکمهای برای چرخیدن بین یکی از موارد موجود در لیست زیر.</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_style_action">افزودن یک سبک نقشه</string>
|
||||
<string name="empty_state_my_tracks">فایل GPX اضافه کنید</string>
|
||||
<string name="empty_state_my_tracks_desc">فایل GPX درونبرد کنید یا رد خود را ضبط کنید.</string>
|
||||
|
@ -2436,7 +2439,7 @@
|
|||
<string name="plugin_ski_descr">با این افزونه اطلاعات جهانی سراشیبیهای اسکی، مسابقات اسکی صحرایی، مسیرهای اسکی آلپاین، تلهکابینها و نقالههای اسکی کاملاً در اختیارتان است. مسیرها و پیستها بر اساس دشواری رنگبندی شدهاند که در یک سبک زمستانی ارائه میشوند تا نمایی همگون با محیط زمستانی را برایتان ایجاد کند.
|
||||
\n
|
||||
\nبا فعالکردن این نما، سبک نقشه به «زمستان و اسکی» تغییر میکند که همهٔ خصوصیات زمین را با ظاهر زمستانی نشان میدهد. برای غیرفعالکردن این نما افزونه را غیرفعال کنید یا اینکه از طریق منو ← پیکربندی نقشه ← سبک نقشه، سبک دلخواهتان را انتخاب کنید.</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part1">برنامهٔ OsmAnd (مخفف OSM Automated Navigation Directions بهمعنی راهنمای خودکار ناوبری بر پایهٔ OSM) یک نرمافزار نقشه و ناوبری است که به گسترهٔ وسیعی از دادههای نقشهٔ باز شهری (OpenStreetMap یا بهصورت خلاصه OSM) دسترسی دارد. این دادههای رایگان و جهانی با بالاترین کیفیت ارائه میشوند.
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part1">برنامهٔ OsmAnd (مخفف OSM Automated Navigation Directions بهمعنی راهنمای خودکار ناوبری بر پایهٔ OSM) یک نرمافزار نقشه و ناوبری است که به گسترهٔ وسیعی از دادههای OSM دسترسی دارد. این دادههای رایگان و جهانی با بالاترین کیفیت ارائه میشوند.
|
||||
\n
|
||||
\nناوبری دیداری و شنیداری، مشاهدهٔ نقاط توجه (POIها یا Points of interest)، ایجاد و مدیریت ردهای GPX، استفاده از تصویرسازی منحنیهای میزان و اطلاعات ارتفاع (با استفاده از افزونه)، انتخاب حالتهای پیاده، دوچرخه، خودرو، امکان ویرایش مکانها و... چیزهایی هستند که تجربهٔ مؤثر و لذتبخشی در کار با نقشه را برایتان به ارمغان میآورند.</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part2">ناوبری با GPS
|
||||
|
@ -2469,7 +2472,7 @@
|
|||
<string name="rendering_value_darkyellow_name">زرد تیره</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_gpx">افزودن نقطهٔ بینراهی GPX</string>
|
||||
<string name="quick_favorites_name_preset">پیشتنظیم نام</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_gpx_descr">با لمس این دکمهٔ عملیاتی، یک نقطهٔ بینراهی GPX در مرکز صفحه ایجاد میشود.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_gpx_descr">دکمهای برای ایجاد یک نقطهٔ بینراهی GPX در مرکز صفحه.</string>
|
||||
<string name="add_waypoint">افزودن نقطهٔ بینراهی</string>
|
||||
<string name="save_gpx_waypoint">ذخیرهکردن نقطهٔ بینراهی GPX</string>
|
||||
<string name="waypoint_one">نقطهٔ بینراهی ۱</string>
|
||||
|
@ -2480,7 +2483,7 @@
|
|||
<string name="plan_route_no_markers_toast">برای استفاده از این قابلیت باید حداقل یک نشانه اضافه کنید.</string>
|
||||
<string name="shared_string_road">جاده</string>
|
||||
<string name="av_locations_descr">فایل GPX از موقعیتها.</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part1">برنامهٔ OsmAnd+ (مخفف OSM Automated Navigation Directions بهمعنی راهنمای خودکار ناوبری بر پایهٔ OSM) یک نرمافزار نقشه و ناوبری است که به گسترهٔ وسیعی از دادههای نقشهٔ باز شهری (OpenStreetMap یا بهصورت خلاصه OSM) دسترسی دارد. این دادههای رایگان و جهانی با بالاترین کیفیت ارائه میشوند.
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part1">برنامهٔ OsmAnd+ (مخفف OSM Automated Navigation Directions بهمعنی راهنمای خودکار ناوبری بر پایهٔ OSM) یک نرمافزار نقشه و ناوبری است که به گسترهٔ وسیعی از دادههای OSM دسترسی دارد. این دادههای رایگان و جهانی با بالاترین کیفیت ارائه میشوند.
|
||||
\n
|
||||
\nراهبر دیداری و شنیداری، مشاهدهٔ نقاط توجه (POIها یا Points of interest)، ایجاد و مدیریت ردهای GPX، استفاده از تصویرسازی منحنیهای میزان و اطلاعات ارتفاع، انتخاب حالتهای پیاده، دوچرخه، خودرو، امکان ویرایش مکانها و... چیزهایی هستند که تجربهٔ مؤثر و لذتبخشی را در کار با نقشه برایتان به ارمغان میآورد.
|
||||
\n
|
||||
|
@ -2640,7 +2643,7 @@
|
|||
<string name="one_tap_active">فعالکردن «با یک لمس»</string>
|
||||
<string name="empty_state_av_notes">یادداشت بگذارید!</string>
|
||||
<string name="empty_state_av_notes_desc">با استفاده از ابزارک یا منوی زمینه، برای هر نقطهای روی نقشه یادداشت صوتی، عکسی یا ویدئویی بگذارید.</string>
|
||||
<string name="notes_by_date">یادداشتها بر اساس تاریخ</string>
|
||||
<string name="notes_by_date">یادداشتهای OSM بر اساس تاریخ</string>
|
||||
<string name="by_date">بر اساس تاریخ</string>
|
||||
<string name="by_type">بر اساس نوع</string>
|
||||
<string name="modify_the_search_query">جستوجوی خود را تغییر دهید.</string>
|
||||
|
@ -2687,11 +2690,11 @@
|
|||
<string name="show_closed_notes">دیدن یادداشتهای بسته</string>
|
||||
<string name="switch_osm_notes_visibility_desc">پنهان/آشکارکردن یادداشتهای OSM.</string>
|
||||
<string name="gpx_file_desc">GPX - مناسب برای استفاده در JOSM یا سایر ویرایشگرهای OSM.</string>
|
||||
<string name="osc_file_desc">OSC - مناسب برای استفاده در OpenStreetMap.</string>
|
||||
<string name="osc_file_desc">OSC - مناسب برای استفاده در OSM.</string>
|
||||
<string name="shared_string_gpx_file">فایل GPX</string>
|
||||
<string name="osc_file">فایل OSC</string>
|
||||
<string name="choose_file_type">انتخاب قالب فایل</string>
|
||||
<string name="osm_edits_export_desc">نوع برونبرد را انتخاب کنید: یادداشتهای OSM، POIها یا هر دو.</string>
|
||||
<string name="osm_edits_export_desc">برونبرد در قالب یادداشتهای OSM، POIها یا هر دو.</string>
|
||||
<string name="all_data">همهٔ دادهها</string>
|
||||
<string name="osm_notes">یادداشتهای OSM</string>
|
||||
<string name="tunnel_warning">تونل</string>
|
||||
|
@ -2897,7 +2900,7 @@
|
|||
<string name="lang_gn_py">گوارانی</string>
|
||||
<string name="run_full_osmand_msg">شما هماکنون نقشهٔ {0} را بر بستر نرمافزار OsmAnd استفاده میکنید. دوست دارید نسخهٔ کامل OsmAnd را راهاندازی کنید؟</string>
|
||||
<string name="run_full_osmand_header">OsmAnd راهاندازی شود؟</string>
|
||||
<string name="quick_action_switch_day_night_descr">با لمس این دکمهٔ عملیاتی، بین حالتهای شب و روز OsmAnd جابهجا شوید.</string>
|
||||
<string name="quick_action_switch_day_night_descr">دکمهای برای جابهجایی بین حالتهای شب و روز OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="quick_action_switch_day_mode">حالت روز</string>
|
||||
<string name="quick_action_switch_night_mode">حالت شب</string>
|
||||
<string name="quick_action_day_night_switch_mode">تعویض حالت شب/روز</string>
|
||||
|
@ -2942,7 +2945,7 @@
|
|||
<string name="exit_at">ایستگاه پیادهشدن</string>
|
||||
<string name="sit_on_the_stop">ایستگاه سوارشدن</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_gpx_tracks">آشکار/پنهان کردن ردهای GPX</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_gpx_tracks_descr">با لمس این دکمهٔ عملیاتی، ردهای GPX انتخابی را روی نقشه آشکار/پنهان کنید.</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_gpx_tracks_descr">دکمهای برای آشکار/پنهان کردن ردهای GPX انتخابی بر روی نقشه.</string>
|
||||
<string name="quick_action_gpx_tracks_hide">پنهانکردن ردهای GPX</string>
|
||||
<string name="quick_action_gpx_tracks_show">آشکارکردن ردهای GPX</string>
|
||||
<string name="release_3_3">• طراحی جدید برای صفحهٔ «مسیریابی»: اضافهشدن دکمههای خانه و محل کار برای انتخاب مقصد، میانبر «مسیر قبلی»، لیست نشانهها و ردهای GPX فعال، سابقهٔ جستوجو
|
||||
|
@ -3162,7 +3165,7 @@
|
|||
<string name="settings_derived_routing_mode_string">حالت کاربر، بر پایهٔ: %s</string>
|
||||
<string name="profile_type_descr_string">نوع: %s</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_bicycle">دوچرخه کوهستان، موتور گازی، اسب</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_public_transport">همهٔ انواع وسایل نقلیهٔ عمومی</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_public_transport">انواع وسایل نقلیهٔ عمومی</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_boat">کشتی، روئینگ، بادبانیرانی</string>
|
||||
<string name="application_profiles_descr">پروفایلها را انتخاب کنید تا در برنامه فعال شوند.</string>
|
||||
<string name="application_profiles">پروفایلهای برنامه</string>
|
||||
|
@ -3176,7 +3179,7 @@
|
|||
<string name="routing_attr_allow_skating_only_name">مسیرهای فقط-اسکیت مجاز باشد</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_classic_only_name">مسیرهای فقط-کلاسیک مجاز باشد</string>
|
||||
<string name="routing_attr_freeride_policy_name">آزاد (بیرون پیست)</string>
|
||||
<string name="routing_attr_freeride_policy_description">مسیرهای آزادرانی و مسیرهای بیرون پیست غیررسمی هستند. معمولاً بهطور رسمی آمادهسازی و نگهداری نمیشوند و پس از تعطیلی وارسی نمیشوند. با مسئولیت خودتان وارد شوید.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_freeride_policy_description">مسیرهای «آزادرانی» و «بیرون پیست» غیررسمی هستند. معمولاً آمادهسازی و نگهداری نمیشوند و پس از تعطیلی وارسی نمیشوند. با مسئولیت خودتان وارد شوید.</string>
|
||||
<string name="press_again_to_change_the_map_orientation">دوباره بزنید تا جهت نقشه را عوض کنید</string>
|
||||
<string name="precision_hdop_and_vdop">دقت افقی: %1$s، عمودی: %2$s</string>
|
||||
<string name="precision_hdop">دقت افقی: %s</string>
|
||||
|
@ -3217,7 +3220,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_crash">شکست</string>
|
||||
<string name="shared_string_open_track">باز کن</string>
|
||||
<string name="shared_string_default">پیشفرض</string>
|
||||
<string name="routing_attr_difficulty_preference_name">دشواری</string>
|
||||
<string name="routing_attr_difficulty_preference_name">دشواری موردنظر</string>
|
||||
<string name="routing_attr_difficulty_preference_description">اولویت را به مسیرهای با این سطح دشواری بده. هرچند اگر مسیرهای سختتر یا آسانتر، کوتاهتر باشند همچنان مسیریابی از آنها امکانپذیر است.</string>
|
||||
<string name="sett_generic_ext_input">صفحهکلید</string>
|
||||
<string name="sett_wunderlinq_ext_input">WunderLINQ</string>
|
||||
|
@ -3257,7 +3260,7 @@
|
|||
<string name="map_look">چهرهٔ نقشه</string>
|
||||
<string name="list_of_installed_plugins">افزونههای نصبشده</string>
|
||||
<string name="configure_navigation">پیکربندی ناوبری</string>
|
||||
<string name="screen_alerts_descr">در هنگام ناوبری، هشدارها در گوشهٔ پایین چپ ظاهر میشوند.</string>
|
||||
<string name="screen_alerts_descr">هشدارهایی که در هنگام ناوبری در گوشهٔ پایین چپ ظاهر میشوند.</string>
|
||||
<string name="switch_profile">تعویض پروفایل</string>
|
||||
<string name="language_and_output">زبان و خروجی</string>
|
||||
<string name="reset_to_default">بازنشانی به پیشفرض</string>
|
||||
|
@ -3351,9 +3354,9 @@
|
|||
<string name="shared_string_memory_kb_desc">%1$s کیلوبایت</string>
|
||||
<string name="track_storage_directory">پوشهٔ ذخیرهسازی رد</string>
|
||||
<string name="track_storage_directory_descrp">ردها را میتوانید در پوشهٔ rec، پوشههای ماهانه یا روزانه ذخیره کنید.</string>
|
||||
<string name="store_tracks_in_rec_directory">ردها در پوشهٔ rec ذخیره شوند</string>
|
||||
<string name="store_tracks_in_daily_directories">ردها در پوشههای روزانه ذخیره شوند</string>
|
||||
<string name="store_tracks_in_daily_directories_descrp">ردها در زیرپوشهٔ مخصوص همان روز ذخیره شود (مانند 2018-01-01).</string>
|
||||
<string name="store_tracks_in_rec_directory">ذخیرهٔ ردها در پوشهٔ rec</string>
|
||||
<string name="store_tracks_in_daily_directories">ذخیرهٔ ردها در پوشههای روزانه</string>
|
||||
<string name="store_tracks_in_daily_directories_descrp">ردها در زیرپوشهٔ مخصوص همان روز ذخیره میشود (مانند 2018-01-01).</string>
|
||||
<string name="shared_string_memory_used_tb_desc">استفادهشده %1$s ترابایت</string>
|
||||
<string name="shared_string_memory_used_gb_desc">استفادهشده %1$s گیگابایت</string>
|
||||
<string name="shared_string_memory_used_mb_desc">استفادهشده %1$s مگابایت</string>
|
||||
|
@ -3415,7 +3418,7 @@
|
|||
<string name="empty_filename">نام فایل تهی است</string>
|
||||
<string name="default_speed_dialog_msg">هنگام پیمودن راههای ناشناخته زمان رسیدن را تخمین میزند و سرعت را برای همهٔ راهها محدود میکند (ممکن است بر مسیریابی اثر بگذارد)</string>
|
||||
<string name="shared_string_revert">بازنشانی</string>
|
||||
<string name="quick_action_directions_from_desc">با لمس این دکمهٔ عملیاتی، نقطهٔ مبدأ در مرکز صفحه قرار میگیرد و مسیر تا مقصد محاسبه میشود یا اگر نشانگری برای مقصد نباشد، کادری برای انتخاب مقصد باز میشود.</string>
|
||||
<string name="quick_action_directions_from_desc">دکمهای نقطهٔ مرکزی صفحه را بهعنوان مبدأ تنظیم میکند. سپس برای تنظیم مقصد سوال میشود یا محاسبهٔ مسیر آغاز میشود.</string>
|
||||
<string name="download_map_dialog">کادر دانلود نقشه</string>
|
||||
<string name="dialogs_and_notifications_title">کادرها و اعلانها</string>
|
||||
<string name="dialogs_and_notifications_descr">کادرها، کادرهای بالاپر و اعلانها را تنظیم کنید.</string>
|
||||
|
@ -3430,7 +3433,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_turn_off">خاموش</string>
|
||||
<string name="join_segments">پیوند پارهها</string>
|
||||
<string name="save_heading">ثبت جهت</string>
|
||||
<string name="save_heading_descr">هنگام ضبط، جهت را برای هر یک از نقطههای رد ثبت کن.</string>
|
||||
<string name="save_heading_descr">هنگام ضبط، جهت (=heading) را برای هر یک از نقطههای رد ثبت میکند.</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_bold_point">%1$s • %2$s</string>
|
||||
<string name="street_city">%1$s، %2$s</string>
|
||||
<string name="personal_category_name">شخصی</string>
|
||||
|
@ -3451,7 +3454,7 @@
|
|||
<string name="reorder_profiles">ویرایش لیست پروفایل</string>
|
||||
<string name="selected_profile">پروفایل انتخابشده</string>
|
||||
<string name="reset_confirmation_descr">با زدن روی %1$s، همهٔ تغییرات شما از بین میرود.</string>
|
||||
<string name="reset_all_profile_settings_descr">همهٔ تنظیمات پروفایل را به حالت اولیهٔ پس از نصب بازنشانی کنید.</string>
|
||||
<string name="reset_all_profile_settings_descr">همهٔ تنظیمات پروفایل به حالت اولیهٔ پس از نصب بازنشانی میشود.</string>
|
||||
<string name="reset_all_profile_settings">همهٔ تنظیمات پروفایل را بازنشانی میکنید؟</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_combine">%1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_space">%1$s %2$s</string>
|
||||
|
@ -3461,11 +3464,11 @@
|
|||
<string name="import_from_file">درونبرد از فایل</string>
|
||||
<string name="import_routing_file">درونبرد فایل مسیریابی</string>
|
||||
<string name="import_profile">درونبرد پروفایل</string>
|
||||
<string name="permission_is_required"></string>
|
||||
<string name="permission_is_required"/>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr">این یک پالایهٔ قطعکننده برای سرعتهای پایین است تا نقاطی که سرعتشان از حدی پایینتر است ضبط نشوند. میتواند سبب شود که ردهای ضبطشده بهشکل هموارتری روی نقشه دیده شوند.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_side_effect">اثر جانبی: همهٔ قطعههایی که در آنها به حداقل سرعت معیار نرسید از رد حذف خواهد شد (مثلاً هنگامی که دوچرخهتان را بالای یک تپه با شیب تند میبرید). همچنین هیچ اطلاعاتی دربارهٔ بازههای توقف، مانند استراحتها، ضبط نمیشود. این مسئله بر همهٔ تحلیلها یا پسپردازشها تأثیر میگذارد، مانند زمانی که بخواهید مسافت کلی سفر، مدت حرکت یا سرعت متوسط خود را بدانید.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_recommendation">توصیه: ابتدا از پالایهٔ «کمترین جابهجایی» بهمنظور تشخیص حرکت استفاده کنید (B). اینگونه شاید نتایج بهتری بگیرید و همچنین دادهٔ کمتری از دست میدهید. اگر ردها در سرعتهای پایین نویز دارد، برای اینجا از مقدارهای غیرصفر استفاده کنید. لطفاً توجه نمایید که برخی اندازهگیریها ممکن است اصلاً هیچ سرعتی را گزارش نکنند (برخی روشهای مبتنی بر شبکه)، که در این صورت هیچ چیزی ضبط نخواهد شد.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_remark">توجه: بررسی «سرعت>۰»: بیشتر چیپستهای GPS فقط در صورتی مقدار سرعت را گزارش میکنند که الگوریتم، شما را در حال حرکت تشخیص دهد و اگر در حال حرکت نباشید چیزی گزارش نمیکنند. بنابراین استفاده از تنظیم «>۰» در این پالایه، به تشخیص حرکت توسط چیپست GPS وابسته است. البته حتی اگر این پالایش در زمان ضبط انجام نشود، ما از این ویژگی در تحلیلهای GPX خود استفاده میکنیم تا مسافت اصلاحشده را محاسبه کنیم؛ یعنی مقداری که برای «مسافت اصلاحشده» گزارش میکنیم میزان مسافتی است که در هنگام حرکت ضبط شده.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_remark">توجه: بیشتر چیپستهای GPS فقط در صورتی مقدار سرعت را گزارش میکنند که الگوریتم، شما را در حال حرکت تشخیص دهد و اگر در حال حرکت نباشید چیزی گزارش نمیکنند. بنابراین استفاده از گزینهٔ «>۰» در این پالایه، به تشخیص حرکت توسط چیپست GPS وابسته است. البته حتی اگر این پالایش در زمان ضبط انجام نشود، ما از این ویژگی در تحلیلهای GPX خود استفاده میکنیم تا مسافت اصلاحشده را محاسبه کنیم؛ یعنی مقداری که برای «مسافت اصلاحشده» گزارش میکنیم میزان مسافتی است که در هنگام حرکت ضبط شده.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr">این مورد فقط نقاطی را ضبط میکند که با شاخص کمترین صحت (به متر/فوت، مطابق گزارش اندروید از چیپست) اندازهگیری شدهاند. منظور از صحت، نمودار نقطهای اندازهگیریهای تکراری است و مستقیماً مربوط به دقت نمیشود (دقت: میزان نزدیکی اندازهگیریها به موقعیت واقعی).</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_side_effect">اثر جانبی: درنتیجهٔ پالایش بر اساس صحت، ممکن است مثلاً زیر پلها، زیر درختان، میان ساختمانهای بلند یا در شرایط جوّی بخصوص، نقاط تماماً از دست بروند.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_recommendation">توصیه: سخت است آنچه ثبت میشود یا آنچه ثبت نمیشود را پیشبینی کنیم. شاید بهتر باشد این پالایه را خاموش کنید.</string>
|
||||
|
@ -3478,4 +3481,29 @@
|
|||
<string name="multimedia_notes_view_path">منو — مکانهای من — یادداشتها</string>
|
||||
<string name="osm_edits_view_path">منو — مکانهای من — ویرایشهای OSM</string>
|
||||
<string name="reset_plugin_to_default">بازنشانی تنظیمات افزونه به پیشفرض</string>
|
||||
<string name="button_rate">امتیاز بدهید</string>
|
||||
<string name="monitoring_prefs_descr">ناوبری، صحت ردنگاری</string>
|
||||
<string name="multimedia_notes_prefs_descr">اندازهٔ عکس، کیفیت صدا و ویدئو</string>
|
||||
<string name="osm_editing_prefs_descr">ورود، گذرواژه، ویرایش آفلاین</string>
|
||||
<string name="accessibility_prefs_descr">انتخاب نماد، رنگ و نام</string>
|
||||
<string name="live_monitoring">ردیابی آنلاین</string>
|
||||
<string name="save_track_logging_accuracy">صحت ردنگاری</string>
|
||||
<string name="video_notes">یادداشتهای ویدئویی</string>
|
||||
<string name="photo_notes">یادداشتهای عکسی</string>
|
||||
<string name="route_recalculation">محاسبهٔ مجدد مسیر</string>
|
||||
<string name="login_and_pass">نام کاربری و گذرواژه</string>
|
||||
<string name="plugin_global_prefs_info">این تنظیمات روی همهٔ پروفایلها به کار گرفته میشود.</string>
|
||||
<string name="osm_editing">ویرایش OSM</string>
|
||||
<string name="app_mode_osm">OSM</string>
|
||||
<string name="select_nav_icon_descr">نمادی که هنگام حرکت یا ناوبری نمایش داده میشود.</string>
|
||||
<string name="select_map_icon_descr">نمادی که هنگام توقف نمایش داده میشود.</string>
|
||||
<string name="search_offline_geo_error">تجزیهٔ geo intent \'%s\' ناموفق بود.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_distance_descr">این پالایه هنگامی که جابهجاییهای بسیار اندکی رخ بدهد، از ضبط نقاط تکراری جلوگیری میکند و درنتیجه ردهایی که بعداً پسپردازش نمیشوند ظاهر فضایی زیباتری خواهند داشت.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_distance_descr_side_effect">اثرات جانبی: بازههای توقف یا اصلاً ضبط نخواهند شد یا فقط یک نقطه بهازای هر کدام ضبط میشود. جابهجاییهای واقعیِ کوچک احتمالاً حذف میشود. فایل نهایی اطلاعات کمتری برای پسپردازش خواهد داشت و همچنین با حذف نقاط زائد در هنگام ضبط و حفظ بالقوهٔ نقاط غیرواقعی، ناشی از گیرایی ضعیف یا اثرات چیپست GPS، اطلاعات آماری فایل بدتر میشود.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_distance_descr_recommendation">توصیه: اگر به جزئیات بیشتر از ۵ متر نیاز ندارید و در زمان توقف نمیخواهید داده ضبط کنید، تنظیم حدود ۵ متر احتمالاً خوب جواب بدهد.</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_time_buffer">مدت حافظهٔ تأخیری</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_tracking_interval">بازهٔ زمانی ردیابی</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_adress">نشانی وب</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_adress_descr">نشانی اینترنتی را با این پارامترها تعریف کنید:
|
||||
\nlat={0}, lon={1}, timestamp={2}, hdop={3}, altitude={4}, speed={5}, bearing={6}</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -2230,7 +2230,7 @@ représentant la zone : %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="do_not_send_anonymous_app_usage_desc">OsmAnd collecte des informations sur les écrans affichés lors de l\'utilisation de l\'application. Votre position n\'est jamais collectée, ni aucune des données saisies par l\'utilisateur dans l\'application comme les zones affichées, les recherches ou les téléchargements réalisés.</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part1">OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) est une application de visualisation de cartes et de navigation utilisant les données gratuites couvrant le monde entier du projet OpenStreetMap (OSM).
|
||||
\n
|
||||
\nProfitez d\'un guidage vocal comme visuel; Découvrez des points d\'intérêt; Créez et gérez des traces GPX; Installez des greffons pour visualiser l\'altitude et les courbes de niveaux; Utilisez les modes Conduite, Piéton, Cycliste; Contribuez à l\'amélioration des cartes OSM et bien plus encore.</string>
|
||||
\nProfitez d\'un guidage vocal comme visuel ; Découvrez des points d\'intérêt ; Créez et gérez des traces GPX ; Installez des greffons pour visualiser l\'altitude et les courbes de niveaux ; Utilisez les modes Conduite, Piéton, Cycliste ; Contribuez à l\'amélioration des cartes OSM et bien plus encore.</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part4">Ski
|
||||
\nLe greffon OsmAnd ski maps permet de visualiser les pistes de ski avec leur niveau de difficulté et d\'autres informations utiles comme l\'emplacement et le type des remontées mécaniques.</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part7">Contribuez à OpenStreetMap (OSM)
|
||||
|
@ -2265,11 +2265,11 @@ représentant la zone : %1$s x %2$s</string>
|
|||
\n
|
||||
\nOsmAnd est une application open source très active. Toutes les contributions sont bienvenues que ce soit en signalant des bugs, en participant à la traduction ou en développant de nouvelles fonctionnalités. Grâce aux interactions entre les utilisateurs et les développeurs l\'application est en évolution permanente. Le projet est bien sûr ouvert à toute participation financière pour accélérer encore son développement.</string>
|
||||
<string name="analyze_on_map">Analyser sur la carte</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part1">OsmAnd+ (OpenStreetMap Automated Navigation and Directions) est une application de visualisation de cartes et de navigation utilisant les données gratuites couvrant le monde entier du projet OpenStreetMap. Bénéficiez d\'un guidage vocal comme visuel; découvrez des points d\'intérêt; créez et gérez des traces GPX; installez des greffons pour visualiser l\'altitude et les courbes de niveaux; utilisez les modes Automobile, Piéton, Cycliste; contribuez à l\'amélioration des cartes et bien plus encore !
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part1">OsmAnd+ (OpenStreetMap Automated Navigation and Directions) est une application de visualisation de cartes et de navigation utilisant les données gratuites couvrant le monde entier du projet OpenStreetMap. Bénéficiez d\'un guidage vocal comme visuel ; découvrez des points d\'intérêt ; créez et gérez des traces GPX ; installez des greffons pour visualiser l\'altitude et les courbes de niveaux ; utilisez les modes Automobile, Piéton, Cycliste ; contribuez à l\'amélioration des cartes et bien plus encore !
|
||||
\n
|
||||
\nOsmAnd+ est la version payante de l\'application, en l\'achetant vous supportez le projet, financez le développement de nouvelles fonctionnalités, et recevez les dernières mises à jour.
|
||||
\nOsmAnd+ est la version payante de l\'application, en l\'achetant vous supportez le projet, financez le développement de nouvelles fonctionnalités et recevez les dernières mises à jour.
|
||||
\n
|
||||
\nQuelques-unes des fonctionnalités :</string>
|
||||
\nFonctionnalités principales :</string>
|
||||
<string name="sea_depth_thanks">Merci d\'avoir acheté le greffon Lignes de sonde marines</string>
|
||||
<string name="index_item_depth_contours_osmand_ext">Isobathes</string>
|
||||
<string name="index_item_depth_points_southern_hemisphere">Lignes de sonde marines pour l\'hémisphère sud</string>
|
||||
|
@ -3451,4 +3451,6 @@ représentant la zone : %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="tracks_view_path">Menu > Mes lieux favoris > Traces</string>
|
||||
<string name="multimedia_notes_view_path">Menu > Mes lieux favoris > Notes</string>
|
||||
<string name="osm_edits_view_path">Menu > Mes lieux favoris > Modifications OSM</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_remark">Remarque : vérification de vitesse > 0. La plupart des puces GPS fournissent une vitesse uniquement lorsque vous êtes en mouvement. Par conséquent, l\'indication du paramètre > 0 pour ce filtre utilise la détection de mouvement par la puce GPS. Mais même s\'il n\'est pas filtré ici au moment de l\'enregistrement, nous utilisons toujours cette fonctionnalité dans notre analyse des traces GPX pour déterminer la distance corrigée, c\'est-à-dire que la valeur affichée dans ce champ est la distance enregistrée en déplacement.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_distance_descr_side_effect">Effet secondaire : les périodes de repos ne seront pas enregistrées ou seulement par un point. De petits mouvements, comme des pas sur le côté, pourront être ignorés. Votre fichier contiendra moins d\'informations exploitables en post-traitement et aura des statistiques moins exactes (éliminant les points redondants mais conservant les erreurs de position dues à une mauvaise réception ou aux artefacts de la puce GPS).</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3777,4 +3777,6 @@
|
|||
<string name="poi_volcano_status_active">Activo</string>
|
||||
<string name="poi_volcano_status_inactive">Inactivo</string>
|
||||
<string name="poi_volcano_number_of_eruptions">Número de erupcións</string>
|
||||
<string name="poi_memorial_ghost_bike">Bicicleta pantasma</string>
|
||||
<string name="poi_paintball">Paintball</string>
|
||||
</resources>
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -3777,4 +3777,5 @@
|
|||
<string name="poi_volcano_status_active">Aktív</string>
|
||||
<string name="poi_volcano_status_inactive">Nem aktív</string>
|
||||
<string name="poi_volcano_number_of_eruptions">Kitörések száma</string>
|
||||
<string name="poi_paintball">Paintball</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3754,13 +3754,15 @@
|
|||
<string name="poi_volcano_type_scoria">Gjallgígur</string>
|
||||
<string name="poi_volcano_type_stratovolcano">Eldkeila</string>
|
||||
<string name="poi_volcano_type_shield">Dyngja</string>
|
||||
<string name="poi_volcano_type_maar">Ker</string>
|
||||
<string name="poi_volcano_type_maar">Sprengigígur</string>
|
||||
<string name="poi_volcano_type_caldera">Askja</string>
|
||||
<string name="poi_volcano_type_lava_dome">Hraungúll</string>
|
||||
<string name="poi_volcano_last_eruption">Gaus síðast</string>
|
||||
<string name="poi_volcano_last_eruption">Síðast gos</string>
|
||||
<string name="poi_volcano_status_extinct">Útbrunnið</string>
|
||||
<string name="poi_volcano_status_dormant">Sofandi</string>
|
||||
<string name="poi_volcano_status_dormant">Í dvala</string>
|
||||
<string name="poi_volcano_status_active">Virkt</string>
|
||||
<string name="poi_volcano_status_inactive">Óvirkt</string>
|
||||
<string name="poi_volcano_number_of_eruptions">Fjöldi gosa</string>
|
||||
<string name="poi_memorial_ghost_bike">Draugahjól (minnismerki um látinn hjólreiðamann)</string>
|
||||
<string name="poi_paintball">Litbolti</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -255,7 +255,7 @@
|
|||
<string name="route_points">Leiðarpunktar</string>
|
||||
<string name="shared_string_accessibility">Aukið aðgengi</string>
|
||||
<string name="watch">Fylgjast með</string>
|
||||
<string name="notes">Minnispunktar</string>
|
||||
<string name="notes">Minnispunktar við hljóð/myndskeið</string>
|
||||
<string name="edit_group">Breyta hópi</string>
|
||||
<string name="gps_status">Staða GPS</string>
|
||||
<string name="proxy_pref_title">Milliþjónn</string>
|
||||
|
@ -1172,7 +1172,7 @@ Sólsetur: %2$s</string>
|
|||
<string name="donation_to_osm">Styrkur til OpenStreetMap samfélagsins</string>
|
||||
<string name="skip_map_downloading">Sleppa því að ná í kort</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hideOverground_name">Hlutir á yfirborði</string>
|
||||
<string name="open_street_map_login_and_pass">Notandanafn og lykilorð á OpenStreetMap</string>
|
||||
<string name="open_street_map_login_and_pass">Notandanafn og lykilorð á OSM</string>
|
||||
<string name="map_markers">Kortamerki</string>
|
||||
<string name="map_marker">Kortamerki</string>
|
||||
<string name="map_downloaded">Náð í kort</string>
|
||||
|
@ -1269,7 +1269,7 @@ og leiðsögn</string>
|
|||
<string name="global_app_allocated_memory_descr">Úthlutað minni %1$s MB (takmörk Android %2$s MB, Dalvik %3$s MB).</string>
|
||||
<string name="global_app_allocated_memory">Úthlutað minni</string>
|
||||
<string name="native_app_allocated_memory_descr">Heildar innbyggt minni úthlutað af forriti %1$s MB (Dalvik %2$s MB, annað %3$s MB).
|
||||
Hlutfallslegt minni %4$s MB (takmörk Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
|
||||
\nHlutfallslegt minni %4$s MB (takmörk Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
|
||||
<string name="native_app_allocated_memory">Samtals innbyggt minni</string>
|
||||
<string name="starting_point_too_far">Upphafspunktur of langt frá næsta akvegi.</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_event">Ná í bíl af bílastæði</string>
|
||||
|
@ -1373,7 +1373,7 @@ og leiðsögn</string>
|
|||
<string name="hint_search_online">Leit á netinu: húsnúmer, gata, borg/bær</string>
|
||||
<string name="route_general_information">Heildarvegalengd %1$s, ferðatími %2$d klst. %3$d mín.</string>
|
||||
<string name="router_service_descr">Nettengd eða ónettengd leiðsagnarþjónusta.</string>
|
||||
<string name="sd_dir_not_accessible">Gagnageymslan á minniskortinu er ekki aðgengileg!</string>
|
||||
<string name="sd_dir_not_accessible">Gagnageymslumappan á minniskortinu er ekki aðgengileg!</string>
|
||||
<string name="error_calculating_route">Gat ekki reiknað leið.</string>
|
||||
<string name="error_calculating_route_occured">Gat ekki reiknað leið.</string>
|
||||
<string name="empty_route_calculated">Reiknuð leið er tóm.</string>
|
||||
|
@ -1381,7 +1381,7 @@ og leiðsögn</string>
|
|||
<string name="previous_run_crashed">Síðasta keyrsla OsmAnd hrundi. Annálsskrá er í {0}. Tilkynntu um vandamálið og sendu annálsskrána inn með skýrslunni.</string>
|
||||
<string name="data_settings_descr">Tilgreindu tungumál, síðan sækja/endurhlaða gögn.</string>
|
||||
<string name="use_english_names_descr">Veldu á milli staðarheita og enskra heita.</string>
|
||||
<string name="map_tile_source_descr">Veldu uppruna nettengdra korta eða kortatígla í biðminni</string>
|
||||
<string name="map_tile_source_descr">Veldu uppruna nettengdra korta eða kortatígla í biðminni.</string>
|
||||
<string name="save_track_min_speed">Lágmarkshraði skráningar</string>
|
||||
<string name="save_track_min_distance">Skráning minnstu hreyfingar</string>
|
||||
<string name="save_track_precision">Lágmarksnákvæmni skráningar</string>
|
||||
|
@ -1467,7 +1467,7 @@ Len %2$s</string>
|
|||
<string name="plugin_nautical_name">Sjókort</string>
|
||||
<string name="plugin_ski_name">Skíðakort</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_plugin_name">Staðsetning bílastæðis</string>
|
||||
<string name="osm_settings">OpenStreetMap-breytingar</string>
|
||||
<string name="osm_settings">Breytingar á OpenStreetMap</string>
|
||||
<string name="navigation_over_track">Hefja leiðsögn eftir ferlinum?</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_roadStyle_name">Stíll götu</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_roadStyle_description">Stíll götu</string>
|
||||
|
@ -1649,7 +1649,7 @@ Punktar</string>
|
|||
<string name="update_poi_error_loading">Gat ekki hlaðið inn gögnum frá vefþjóni.</string>
|
||||
<string name="update_poi_is_not_available_for_zoom">Með meiri aðdrætti geturðu uppfært merkisstaði</string>
|
||||
<string name="search_osm_nominatim">Leit á netinu með OSM Nominatim</string>
|
||||
<string name="max_level_download_tile_descr">Ekki sækja kortatígla á netið fyrir aðdráttarstig sem eru hærri en þetta.</string>
|
||||
<string name="max_level_download_tile_descr">Ekki sækja kort á netið fyrir aðdráttarstig sem eru hærri en þetta.</string>
|
||||
<string name="download_question_exist">Ónettengd gögn fyrir {0} eru þegar til staðar ({1}). Viltu uppfæra þau ({2})?</string>
|
||||
<string name="list_index_files_was_not_loaded">Gat ekki sótt lista yfir svæði frá https://osmand.net.</string>
|
||||
<string name="opening_changeset">Opna breytingasett…</string>
|
||||
|
@ -1666,7 +1666,7 @@ Punktar</string>
|
|||
<string name="use_internet_to_download_tile">Sækja kortatígla sem vantar</string>
|
||||
<string name="choose_intersected_street">Veldu þvergötu</string>
|
||||
<string name="Closest_Amenities">Næsta aðstaða</string>
|
||||
<string name="navigate_point_top_text">Settu inn breiddar- & lengdargráður á völdu sniði (D - gráður, M - mínútur, S - sekúndur)</string>
|
||||
<string name="navigate_point_top_text">Settu inn breiddar- og lengdargráður á völdu sniði (D - gráður, M - mínútur, S - sekúndur)</string>
|
||||
<string name="search_address_street_option">Þvergata</string>
|
||||
<string name="poi_action_succeded_template">Aðgerðinni {0} er lokið.</string>
|
||||
<string name="poi_error_unexpected_template">Gat ekki framkvæmt aðgerð {0}.</string>
|
||||
|
@ -1711,7 +1711,7 @@ Punktar</string>
|
|||
<string name="stop_routing_confirm">Ertu viss um að þú viljir stöðva leiðsögnina?</string>
|
||||
<string name="precise_routing_mode_descr">Reikna nákvæmar leiðir án hnökra. Er ennþá takmarkað út frá vegalengdum og fremur hægvirkt.</string>
|
||||
<string name="precise_routing_mode">Nákvæmt leiðaval (alfa-tilraunaútgáfa)</string>
|
||||
<string name="dropbox_plugin_description">Dropbox-viðbótin gerir þér kleift að samstilla ferla og minnispunkta við hljóð/myndskeið með því að nota Dropbox-aðganginn þinn.</string>
|
||||
<string name="dropbox_plugin_description">Gerir þér kleift að samstilla ferla og minnispunkta við hljóð/myndskeið með því að nota Dropbox-aðganginn þinn.</string>
|
||||
<string name="av_def_action_choose">Eftir þörfum\?</string>
|
||||
<string name="av_def_action_video">Taka upp myndskeið</string>
|
||||
<string name="av_def_action_audio">Taka upp hljóð</string>
|
||||
|
@ -1722,7 +1722,7 @@ Punktar</string>
|
|||
<string name="av_use_external_camera">Nota myndavélarforritið</string>
|
||||
<string name="layer_recordings">Upptaka á lagi</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_were_uploaded">{0} merkisstaðir/minnispunktar voru sendir inn</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_settings">Merkisstaðir/minnispunktar vistaðir á tæki</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_settings">OSM-merkisstaðir/minnispunktar vistaðir á tæki</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">Birta og sýsla með OSM-merkisstaði/minnispunkta sem skráðir eru í gagnagrunni á tækinu.</string>
|
||||
<string name="index_name_tts_voice">Raddskipanir (TTS-talgerfill, forgangur)</string>
|
||||
<string name="local_indexes_cat_tts">Raddskipanir (TTS)</string>
|
||||
|
@ -1900,9 +1900,12 @@ Punktar</string>
|
|||
<string name="move_marker_bottom_sheet_title">Færa kortið til að breyta staðsetningu kortamerkis</string>
|
||||
<string name="osm_user_stat">Breytingar %1$s, vægi %2$s, heildarfjöldi breytinga %3$s</string>
|
||||
<string name="osm_editors_ranking">Vægisröðun OSM-ritsjóra</string>
|
||||
<string name="download_files_error_not_enough_space">Ekki nægilegt geymslupláss! Nauðsynlegt geymslupláss er {3} MB tímabundið, {1} MB fast. (Tiltækt pláss er einungis {2} MB.)</string>
|
||||
<string name="download_files_question_space_with_temp">Sækja {0} skrá(r)\? Nauðsynlegt geymslupláss er {3} MB tímabundið, {1} MB fast. (Af {2} MB.)</string>
|
||||
<string name="download_files_question_space">Sækja {0} skrá(r)\? {1} MB verða notuð (af {2} MB).</string>
|
||||
<string name="download_files_error_not_enough_space">Ekki nægilegt geymslupláss!
|
||||
\n {3} MB þarf tímabundið, {1} MB varanlega. (Tiltækt pláss er einungis {2} MB.)</string>
|
||||
<string name="download_files_question_space_with_temp">Sækja {0} skrá(r)\?
|
||||
\n {3} MB er notað tímabundið, {1} MB varanlega. (Af {2} MB.)</string>
|
||||
<string name="download_files_question_space">Sækja {0} skrá(r)\?
|
||||
\n {1} MB verða notuð (af {2} MB).</string>
|
||||
<string name="add_time_span">Bæta við tímaramma</string>
|
||||
<string name="select_voice_provider_descr">"Veldu eða sæktu raddleiðsögn fyrir tungumálið þitt."</string>
|
||||
<string name="impassable_road_desc">Veldu þá vegi sem þú vilt forðast á meðan leiðsögn stendur.</string>
|
||||
|
@ -1928,9 +1931,9 @@ Punktar</string>
|
|||
<string name="action_delete">Aðgerðin eyða</string>
|
||||
<string name="simulate_your_location">Herma staðsetningu þína</string>
|
||||
<string name="tips_and_tricks_descr">Algengar spurningar, nýlegar breytingar og fleira.</string>
|
||||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_name">Reikna vegalengdir og skipuleggja</string>
|
||||
<string name="world_ski_missing">Til að birta skíðakort, verður að ná í sérstakt kort til notkunar án nettengingar</string>
|
||||
<string name="nautical_maps_missing">Til að birta sjókort, verður að ná í sérstakt kort til notkunar án nettengingar</string>
|
||||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_name">Vegalengdareiknivél og skipulagstól</string>
|
||||
<string name="world_ski_missing">Til að birta skíðakort, verður að ná í sérstakt kort til notkunar án nettengingar.</string>
|
||||
<string name="nautical_maps_missing">Til að birta sjókort, verður að ná í sérstakt kort til notkunar án nettengingar.</string>
|
||||
<string name="remove_the_tag">FJARLÆGJA MERKIÐ</string>
|
||||
<string name="version_settings_descr">Sækja náttfara (nightly builds).</string>
|
||||
<string name="version_settings">Útgáfusamsetningar</string>
|
||||
|
@ -2067,7 +2070,7 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="restart_search">Byrja leit aftur</string>
|
||||
<string name="increase_search_radius">Auka radíus leitar</string>
|
||||
<string name="nothing_found">Ekkert fannst</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">Víxla OSM-minnispunktum af/á</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">Birta/fela OSM-minnispunkta</string>
|
||||
<string name="quick_action_osmbugs_show">Birta OSM-minnispunkta</string>
|
||||
<string name="quick_action_osmbugs_hide">Fela OSM-minnispunkta</string>
|
||||
<string name="sorted_by_distance">Raðað eftir vegalengd</string>
|
||||
|
@ -2185,7 +2188,7 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="marker_activated">Kortamerkið %s virkjað.</string>
|
||||
<string name="one_tap_active">\'Eitt bank\' virkjar</string>
|
||||
<string name="empty_state_av_notes">Taktu niður minnispunkta!</string>
|
||||
<string name="notes_by_date">Minnispunktar eftir dagsetningu</string>
|
||||
<string name="notes_by_date">OSM-minnispunktar eftir dagsetningu</string>
|
||||
<string name="by_date">Eftir dagsetningu</string>
|
||||
<string name="by_type">Eftir gerð</string>
|
||||
<string name="looking_for_tracks_with_waypoints">Leita að ferlum með ferilpunktum</string>
|
||||
|
@ -2263,7 +2266,7 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="show_direction">Fjarlægðarvísir</string>
|
||||
<string name="sort_by">Raða eftir</string>
|
||||
<string name="do_not_use_animations">Engar hreyfingar</string>
|
||||
<string name="do_not_use_animations_descr">Gerir hreyfivísbendingar í forritinu óvirkar.</string>
|
||||
<string name="do_not_use_animations_descr">Gerir hreyfivísbendingar á kortinu óvirkar.</string>
|
||||
<string name="keep_showing_on_map">Halda áfram að birta á korti</string>
|
||||
<string name="exit_without_saving">Loka án þess að vista?</string>
|
||||
<string name="line">Lína</string>
|
||||
|
@ -2309,7 +2312,7 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="marker_moved_to_active">Kortamerki flutt í virkt</string>
|
||||
<string name="choose_navigation_type">Veldu leiðsagnarsnið</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_navigation_finish_dialog">Birta glugga fyrir lok leiðsagnar</string>
|
||||
<string name="quick_action_start_stop_navigation_descr">Ýttu á þennan hnapp til að hefja eða ljúka leiðsögn.</string>
|
||||
<string name="quick_action_start_stop_navigation_descr">Hnappur til að hefja eða ljúka leiðsögn.</string>
|
||||
<string name="disable_complex_routing_descr">Gera 2-fasa leiðaval í akstri óvirkt.</string>
|
||||
<string name="use_magnetic_sensor_descr">Við lestur áttavita skal nota segulskynjara í stað stefnuskynjara.</string>
|
||||
<string name="quick_action_interim_dialog">Birta millistigsglugga</string>
|
||||
|
@ -2423,17 +2426,17 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
\nEkki þarf að ná í sérstök kort, þessi sýn er byggð á stöðluðu kortunum.
|
||||
\n
|
||||
\nTil að snúa aftur í hefðbundnari kortastíla OsmAnd, þarf einfaldlega að gera viðbótina óvirka aftur eða breyta stílnum í \'Stíll korts\' í \'Stilla kort\' valmyndinni.</string>
|
||||
<string name="audionotes_plugin_description">Viðbótin fyrir hljóð/myndskeiðs-minnispunkta virkjar eiginleikann til að taka upp minnispunkta með hljóði/ljósmyndum/myndskeiðum á meðan ferðalagi stendur, annað hvort með því að nota hnapp á kortaskjánum eða beint í samhengisvalmynd fyrir hvaða staðsetningu sem er á kortinu.</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_plugin_description">Viðbótin fyrir staðsetningu bílastæðis gerir þér kleift að skrá hvar bílnum þínum var lagt og hve langur tími er til stefnu áður en stöðumælir rennur út (ef um tímamörk er að ræða).
|
||||
\nBæði staðurinn og tíminn eru sýnileg á stjórnborði OsmAnd rétt eins og í sérstökum viðmótshluta kortaskjásins. Hægt er að bæta áminningu inn í Android dagatalið.</string>
|
||||
<string name="audionotes_plugin_description">Taktu upp minnispunkta með hljóði/ljósmyndum/myndskeiðum á meðan ferðalagi stendur, annað hvort með því að nota hnapp á kortaskjánum eða beint í samhengisvalmynd fyrir hvaða staðsetningu sem er á kortinu.</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_plugin_description">Gerir þér kleift að skrá hvar bílnum þínum var lagt og hve langur tími er til stefnu áður en stöðumælir rennur út.
|
||||
\n Bæði staðurinn og tíminn eru sýnileg á stjórnborðinu rétt eins og í sérstökum viðmótshluta kortaskjásins. Hægt er að bæta áminningu inn í Android dagatalið.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active_desc">Ýta og halda eða stutt bank á \'Staðir\', ýttu síðan á hnappinn í merkiflagginu.</string>
|
||||
<string name="tap_on_map_to_hide_interface_descr">Bank á kortið víxlar stjórnhnöppum og viðmótshlutum af eða á.</string>
|
||||
<string name="fast_coordinates_input_descr">Veldu inntakssnið hnita. Þú getur alltaf breytt því í stillingunum.</string>
|
||||
<string name="quick_action_resume_pause_navigation_descr">Ýttu á þennan hnapp til að setja leiðsögn í bið eða halda áfram með hana.</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">Hnappur til að birta eða fela OSM-athugasemdir á kortinu.</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom_desc">Hnappur til að kveikja/slökkva á sjálfvirkum aðdrætti miðað við hraða þinn.</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">Hnappur til að birta eða fela OSM-minnispunkta á kortinu.</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom_desc">Hnappur til að kveikja/slökkva á sjálfvirkum aðdrætti miðað við hraða.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_destination_desc">Hnappur til að gera áfangastað að miðju skjásins, áður valinn áfangastaður mun verða að síðasta milliáfangastað.</string>
|
||||
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Ef ýtt er á þennan aðgerðahnapp verður skipt út áfangastað fyrir staðsetninguna á miðju skjásins, og skipta út fyrri áfangastað (ef einhver).</string>
|
||||
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Hnappur til að skipta út áfangastað fyrir staðsetninguna á miðju skjásins, og skipta út fyrri áfangastað (ef einhver).</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Hnappur til að bæta inn punkti fyrir fyrsta milliáfanga á miðju skjásins.</string>
|
||||
<string name="archive_wikipedia_data">Þú ert með gömul ósamhæfð Wikipedia-gögn. Viltu setja þau í safnskrá?</string>
|
||||
<string name="confirm_usage_speed_cameras">Í mörgum löndum (Þýskalandi, Frakklandi, Ítalíu og fleirum) er notkun aðvarana vegna hraðamyndavéla ólögleg. OsmAnd tekur ekki neina ábyrgð á því ef þú brýtur lög. Ekki samþykkja þetta nema þú hafir leyfi til að nota þennan eiginleika.</string>
|
||||
|
@ -2441,10 +2444,10 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="welcome_text">OsmAnd gefur kost á ónettengdum kortum og ónettengdri leiðsögn um víða veröld.</string>
|
||||
<string name="osm_changes_added_to_local_edits">OSM-breytingum var bætt í staðvært breytingasett</string>
|
||||
<string name="delay_to_start_navigation_descr">Tilgreindu biðtímann sem leiðavalsskjárinn á að haldast opinn.</string>
|
||||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Þessi viðbót kemur með viðmótshluta á kortaskjáinn sem gerir kleift að útbúa ferla með því einu að ýta á kortið, eða nota eða breyta fyrirliggjandi GPX-skrám, í þeim tilgangi að skipuleggja ferðir og mæla vegalengdir milli tveggja punkta. Niðurstöðurnar má vista sem GPX-skrá sem hægt er að nota síðar við leiðsögn.</string>
|
||||
<string name="osmand_accessibility_description">Þessi viðbót gerir aðgengiseiginleika tækisins nothæfa beint í OsmAnd. Það auðveldar t.d. aðlögun á talhraða TTS-talgervils, uppsetningu á stefnuvirkri skjáleiðsögn, notkun á músarkúlu fyrir stýringu á aðdrætti, eða svörun með texta-í-tal eins og þegar tilkynnt er upphátt um staðsetningar.</string>
|
||||
<string name="osm_editing_plugin_description">Í gegnum þessa viðbót er hægt að nota OsmAnd beint til að bæta inn í OSM-kortagrunninn, eins og til dæmis að búa til eða breyta merkisstöðum í OSM (POI objects), opna eða gera athugasemdir í OSM Notes, og að setja inn skráðar GPX-skrár. OSM er samfélagsdrifinn allsherjar kortagerðargrunnur sem skoða má nánar á https://openstreetmap.org. Virk þáttaka er vel þegin, og með þessari viðbót er því hægt að vinna beint úr OsmAnd með því að setja OSM-persónuauðkennin þín upp í forritinu.</string>
|
||||
<string name="osmand_development_plugin_description">Þessi viðbót birtir stillingar fyrir þróun og aflúsun, eins og fyrir prófanir eða leiðahermingu, upplýsingar um myndgerðarafköst, eða raddskilaboð. Þessar stillingar eru ætlaðar fyrir forritara en eru ekki nauðsynlegar fyrir almenna notendur.</string>
|
||||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Útbúðu ferla með því að ýta á kortið, eða með því að nota eða breyta fyrirliggjandi GPX-skrám, í þeim tilgangi að skipuleggja ferðir og mæla vegalengdir milli punkta. Niðurstöðurnar má vista sem GPX-skrá sem hægt er að nota síðar við leiðsögn.</string>
|
||||
<string name="osmand_accessibility_description">Gerir aðgengiseiginleika tækisins nothæfa beint í OsmAnd. Það auðveldar t.d. aðlögun á talhraða TTS-talgervils, uppsetningu á stefnuvirkri skjáleiðsögn, notkun á músarkúlu fyrir stýringu á aðdrætti, eða svörun með texta-í-tal eins og þegar tilkynnt er upphátt um staðsetningar.</string>
|
||||
<string name="osm_editing_plugin_description">Bættu inn í OSM-kortagrunninn, eins og til dæmis með því að búa til eða breyta merkisstöðum í OSM (POI objects), opna eða gera athugasemdir í OSM Notes, og að setja inn skráðar GPX-skrár. OSM er samfélagsdrifinn allsherjar kortagerðargrunnur.</string>
|
||||
<string name="osmand_development_plugin_description">Stillingar fyrir þróun og aflúsun, eins og fyrir prófanir eða leiðahermingu, upplýsingar um myndgerðarafköst, eða raddskilaboð. Ætlaðar fyrir forritara en eru ekki nauðsynlegar fyrir almenna notendur.</string>
|
||||
<string name="use_distance_measurement_help">* Ýttu til að merkja punkt.
|
||||
\n * Ýta og halda á kortið til að eyða fyrri punkti.
|
||||
\n * Ýta og halda á punkt til að skoða og bæta við lýsingu.
|
||||
|
@ -2463,7 +2466,7 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
\n • Áskrift að OsmAnd Live er núna með alla eiginleika OsmAnd
|
||||
\n
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="empty_state_osm_edits_descr">Búðu til eða breyttu merkisstöðum í OSM (POI), opnaðu eða gerðu athugasemdir í OSM og sendu inn skráða ferla í GPX-skrám.</string>
|
||||
<string name="empty_state_osm_edits_descr">Búðu til eða breyttu merkisstöðum í OSM (POI), opnaðu eða gerðu athugasemdir á OSM-minnispunkta og sendu inn skráða ferla í GPX-skrám.</string>
|
||||
<string name="one_tap_active_descr">Ýttu á merki á kortinu til að færa það efst í virk kortamerki án þess að opna samhengisvalmyndina.</string>
|
||||
<string name="empty_state_av_notes_desc">Bættu minnispunkti með hljóði, ljósmynd eða myndskeiði á hvern punkt á kortinu, með hjálp viðmótshluta eða samhengisvalmyndar.</string>
|
||||
<string name="add_track_to_markers_descr">Veldu feril til að bæta ferilpunktum í kortamerki hans.</string>
|
||||
|
@ -2493,7 +2496,7 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="osm_live_banner_desc">Fáðu ótakmörkuð niðurhöl korta: vikulega, daglega eða á klukkustundar fresti.</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_banner_desc">Ótakmörkuð niðurhöl korta, uppfærslur og Wikipedia-viðbót.</string>
|
||||
<string name="use_osm_live_routing_description">Virkja leiðsögn fyrir breytingar í OsmAnd Live.</string>
|
||||
<string name="storage_directory_readonly_desc">Sú mappa sem er valin undir geymslugögn er einungis lesanleg. Geymslumappan er því tímabundið sett í innra minnið. Veldu endilega skrifanlega geymslumöppu.</string>
|
||||
<string name="storage_directory_readonly_desc">Sú mappa sem er valin undir geymslugögn er ekki-skrifanleg. Veldu endilega skrifanlega geymslumöppu.</string>
|
||||
<string name="osm_live_email_desc">Nauðsynlegt til að geta gefið þér upplýsingar um framlög þín.</string>
|
||||
<string name="osm_live_region_desc">Hluti styrktarfjárhæðarinnar verður sendur til OSM-notendanna sem senda inn breytingar á kortinu á þessu svæði.</string>
|
||||
<string name="osm_live_ask_for_purchase">Kauptu fyrst áskrift að OsmAnd Live</string>
|
||||
|
@ -2530,8 +2533,8 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="show_closed_notes">Sýna lokaða minnispunkta</string>
|
||||
<string name="switch_osm_notes_visibility_desc">Birta/fela OSM-minnispunkta á kortinu.</string>
|
||||
<string name="gpx_file_desc">GPX - hentar til útflutnings fyrir JOSM eða aðra OSM-ritla.</string>
|
||||
<string name="osc_file_desc">OSC - hentar til útflutnings í OpenStreetMap.</string>
|
||||
<string name="osm_edits_export_desc">Veldu tegund útflutnings: OSM-minnispunktar, merkisstaðir, eða bæði.</string>
|
||||
<string name="osc_file_desc">OSC - hentar til útflutnings í OSM.</string>
|
||||
<string name="osm_edits_export_desc">Flytja út sem OSM-minnispunkta, merkisstaði, eða bæði.</string>
|
||||
<string name="osm_notes">OSM-minnispunktar</string>
|
||||
<string name="rec_split">Skipta upptöku</string>
|
||||
<string name="rec_split_title">Nota skiptar upptökur</string>
|
||||
|
@ -2545,7 +2548,9 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="last_intermediate_dest_description">Bætir inn millistoppi</string>
|
||||
<string name="first_intermediate_dest_description">Bætir við fyrsta stoppi</string>
|
||||
<string name="subsequent_dest_description">Færa áfangastað upp, og búa til áfangastað</string>
|
||||
<string name="osm_live_header">Þessi áskrift virkjar uppfærslur á klukkustundar fresti fyrir öll kort um allan heim. Hluti innkomunnar fer til OSM-samfélagsins og er greitt fyrir hvert framlag til OSM. Ef þér líkar við OsmAnd og OSM og vilt styðja við verkefnið og fá stuðning frá þeim, þá er þetta kjörin leið.</string>
|
||||
<string name="osm_live_header">Þessi áskrift virkjar uppfærslur á klukkustundar fresti fyrir öll kort um allan heim.
|
||||
\n Hluti innkomunnar fer til OSM-samfélagsins og er greitt fyrir hvert framlag til OSM.
|
||||
\n Ef þér líkar við OsmAnd og OSM og vilt styðja við verkefnið og fá stuðning frá þeim, þá er þetta kjörin leið.</string>
|
||||
<string name="disable_recording_once_app_killed_descrp">Mun setja GPX-skráningu í bið þegar forritið er drepið (slökkt á því í gegnum nýleg forrit skjáinn - bakgrunnsvísir OsmAnd hverfur þar með úr tilkynningastiku Android-kerfisins.)</string>
|
||||
<string name="fav_point_emoticons_message">Nafni eftirlætisins hefur verið breytt í %1$s til að auðvelda rétta vistun strengsins ásamt tjáningartáknum yfir í skrá.</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx_globally_descr">Hægt er að kveikja og slökkva á almennri skráningu staðsetninga í GPX-skrá með viðmótshlutanum fyrir GPX-skráningu á kortaskjánum.</string>
|
||||
|
@ -2866,7 +2871,7 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="osm_live_payment_renews_annually">Endurnýjast árlega</string>
|
||||
<string name="default_price_currency_format">%1$.2f %2$s</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_header">Tíðni greiðslna:</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_contribute_descr">Hluti innkomunnar fer til kortagerðar í OpenStreetMap.</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_contribute_descr">Styrkir hjálpa til við kortagerð í OpenStreetMap.</string>
|
||||
<string name="powered_by_osmand">Með OsmAnd</string>
|
||||
<string name="osm_live_subscriptions">Áskriftir</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_title_pano">Einungis birta 360° myndir</string>
|
||||
|
@ -3089,7 +3094,7 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="base_profile_descr_car">Bílar, trukkar, mótorhjól</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_bicycle">Fjallahjól, skellinöðrur, hestar</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_pedestrian">Ganga, hlaup</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_public_transport">Allar tegundir almenningssamgangna</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_public_transport">Tegundir almenningssamgangna</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_boat">Siglingar, róður, seglbátar</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_aircraft">Flugvélar, svifflug</string>
|
||||
<string name="routing_profile_broutrer">BRouter (ótengt)</string>
|
||||
|
@ -3123,7 +3128,7 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="routing_attr_piste_type_nordic_description">Leiðir fyrir gönguskíði eða norræn fjallaskíði.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_classic_only_description">Leiðir sem troðnar eru einungis fyrir klassískan stíl en án hluta fyrir skautun. Þetta telur einnig með leiðir sem troðnar eru með minni farartækjum og lausari sporum sem jafnvel eru gerð af skíðagöngufólkinu sjálfu.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_difficulty_preference_description">Kjósa leiðir á þessu erfiðleikastigi, þótt leiðarval um erfiðari eða auðveldari leiðir séu mögulegar ef um stutta búta sé að ræða.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_freeride_policy_description">Frjálsar brekkur og utanbrautaleiðir eru óopinberar leiðir. Venjulega ótroðnar, ekki viðhaldið af starfsmönnum skíðasvæðis og oft ekki skoðaðar í lok dags. Umferð er leyfð á eigin ábyrgð.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_freeride_policy_description">Frjálsar brekkur (freeride) og utanbrautaleiðir eru óopinberar leiðir. Venjulega ótroðnar, ekki viðhaldið af starfsmönnum skíðasvæðis og oft ekki skoðaðar í lok dags. Umferð er leyfð á eigin ábyrgð.</string>
|
||||
<string name="make_osmand_better_descr">Leyfa OsmAnd að safna og vinna notkun á ónafngreindum notkunargögnum. Ekki er safnað neinum gögnum um staðsetningu þína eða um þá staði sem þú skoðar á kortinu.
|
||||
\n
|
||||
\nAlltaf er hægt að breyta þessu í \'Stillingar\' → \'Gagnaleynd og öryggi\'.</string>
|
||||
|
@ -3293,7 +3298,7 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="paste_Osmand_data_folder_path">Límdu slóð á möppuna með OsmAnd-gögnum</string>
|
||||
<string name="change_osmand_data_folder_question">Skipta um OsmAnd-gagnamöppu\?</string>
|
||||
<string name="move_maps_to_new_destination">Færa á nýja staðinn</string>
|
||||
<string name="internal_app_storage_description">Innri gagnageymsla, falin fyrir notandanum og öðrum forritum, einungis aðgengileg fyrir OsmAnd</string>
|
||||
<string name="internal_app_storage_description">Innri gagnageymsla OsmAnd (falin fyrir notandanum og öðrum forritum).</string>
|
||||
<string name="change_data_storage_folder">Breyta gagnageymslumöppu</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_piste_type_snow_park_name">Snjógerði</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_piste_type_sleigh_name">Sleðar</string>
|
||||
|
@ -3347,7 +3352,7 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
\n
|
||||
\n • Nýr niðurhalsgluggi fyrir landakort sem stingur upp á hvaða kort ætti að sækja
|
||||
\n
|
||||
\n • Lagfæringar á næturþema
|
||||
\n • Lagfæringar á dökku þema
|
||||
\n
|
||||
\n • Löguð vandamál við leiðagerð víðsvegar um heiminn
|
||||
\n
|
||||
|
@ -3360,10 +3365,10 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
\n • Auk ýmissa annarra lagfæringa
|
||||
\n
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="apply_preference_to_all_profiles">Þú getur virkjað þessa breytingu í öll notkunarsnið eða einungis þau sem eru valin.</string>
|
||||
<string name="apply_preference_to_all_profiles">Þú getur virkjað þessa breytingu í öllum eða einungis völdu notkunarsniði.</string>
|
||||
<string name="shared_preference">Sameiginlegt</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_name">Velja vegi með óbundnu slitlagi</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_description">Velja frekar vegi með óbundnu slitlagi.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_description">Velja frekar vegi með óbundnu slitlagi við leiðagerð.</string>
|
||||
<string name="layer_osm_edits">OSM-breytingar</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_descr">Hnappur til að birta eða fela hæðarlínur á kortinu.</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_show">Birta hæðarlínur</string>
|
||||
|
@ -3373,16 +3378,16 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="quick_action_hillshade_show">Birta hæðaskyggingu</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_hide">Fela hæðaskyggingu</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_hillshade">Birta/Fela hæðaskyggingu</string>
|
||||
<string name="tts_initialization_error">Gat ekki ræst talgervil</string>
|
||||
<string name="tts_initialization_error">Gat ekki ræst talgervil.</string>
|
||||
<string name="simulate_your_location_gpx_descr">Herma eftir staðsetningu þinni með áður skráðum GPX-ferli.</string>
|
||||
<string name="export_profile">Flytja út snið</string>
|
||||
<string name="exported_osmand_profile">OsmAnd-snið: %1$s</string>
|
||||
<string name="overwrite_profile_q">Sniðið \'%1$s\' er þegar til staðar. Skrifa yfir það\?</string>
|
||||
<string name="overwrite_profile_q">\'%1$s\' er þegar til staðar. Skrifa yfir það\?</string>
|
||||
<string name="export_profile_failed">Gat ekki flutt út sniðið.</string>
|
||||
<string name="profile_import">Innflutningur á sniði</string>
|
||||
<string name="profile_import_descr">Til að flytja inn snið skaltu velja sniðskrána á tækinu og opna hana með OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="profile_import">Flytja inn snið</string>
|
||||
<string name="profile_import_descr">Bttu við sniði með því að opna sniðskrána með OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="file_import_error">Villa í innflutningi %1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="file_imported_successfully">Það tókst að flytja %1$s inn.</string>
|
||||
<string name="file_imported_successfully">Flutti inn %1$s.</string>
|
||||
<string name="rendering_value_white_name">Hvítt</string>
|
||||
<string name="swap_two_places">Skipta á %1$s og %2$s</string>
|
||||
<string name="route_start_point">Upphafspunktur</string>
|
||||
|
@ -3390,17 +3395,17 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="track_saved">Ferill vistaður</string>
|
||||
<string name="empty_filename">Skráarheiti er autt</string>
|
||||
<string name="shared_string_revert">Afturkalla</string>
|
||||
<string name="quick_action_directions_from_desc">Hnappur til að gera upphafsstað að miðju skjásins og reikna leið að áfangastað eða opna glugga til að velja áfangastað ef hann er ekki þegar merktur á kortinu.</string>
|
||||
<string name="quick_action_directions_from_desc">Hnappur til að gera miðju skjásins að upphafsstað. Mun síðan spyrja um áfangastað eða setja í gang útreikning á leiðum.</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showCycleNodeNetworkRoutes_name">Birta hnútanetkerfi fyrir hjólaleiðir</string>
|
||||
<string name="clear_confirmation_msg">Hreinsa %1$s\?</string>
|
||||
<string name="download_map_dialog">Niðurhalsgluggi korta</string>
|
||||
<string name="dialogs_and_notifications_title">Samskiptagluggar og tilkynningar</string>
|
||||
<string name="dialogs_and_notifications_descr">Stjórngluggar, samskiptagluggar og tilkynningar sem OsmAnd birtir við notkun.</string>
|
||||
<string name="dialogs_and_notifications_descr">Stjórngluggar, samskiptagluggar og tilkynningar.</string>
|
||||
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMCNodes_name">Hnútanetkerfi</string>
|
||||
<string name="suggested_maps">Kort sem stungið er upp á</string>
|
||||
<string name="suggested_maps_descr">Þessi kort eru nauðsynleg til notkunar með forritsviðbótinni</string>
|
||||
<string name="suggested_maps_descr">Þessi kort eru nauðsynleg með forritsviðbótinni.</string>
|
||||
<string name="added_profiles">Notkunarsniðum bætt við</string>
|
||||
<string name="added_profiles_descr">Viðbótin bætir nýju sniði við OsmAnd</string>
|
||||
<string name="added_profiles_descr">Snið sem viðbótin bætir við OsmAnd</string>
|
||||
<string name="shared_string_turn_off">Slökkva</string>
|
||||
<string name="new_plugin_added">Nýrri viðbót bætt við</string>
|
||||
<string name="join_segments">Sameina búta</string>
|
||||
|
@ -3412,22 +3417,22 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="personal_category_name">Persónulegt</string>
|
||||
<string name="shared_string_downloading_formatted">Sæki %s</string>
|
||||
<string name="rendering_value_thick_name">Svert</string>
|
||||
<string name="desert_render_descr">Fyrir eyðimerkur og önnur mjög dreifbýl svæði. Sýnir nákvæmari atriði miðað við kvarða skoðunar.</string>
|
||||
<string name="select_navigation_icon">Veldu leiðsagnartáknmynd</string>
|
||||
<string name="select_map_icon">Veldu kortatáknmynd</string>
|
||||
<string name="desert_render_descr">Fyrir eyðimerkur og önnur mjög dreifbýl svæði. Sýnir nákvæmari atriði.</string>
|
||||
<string name="select_navigation_icon">Staðsetningartáknmynd við hreyfingu</string>
|
||||
<string name="select_map_icon">Staðsetningartáknmynd við hvíld</string>
|
||||
<string name="delete_profiles_descr">Eftir að ýtt er á \"Virkja\" munu eydd snið tapast endanlega.</string>
|
||||
<string name="master_profile">Aðalsnið</string>
|
||||
<string name="select_color">Veldu lit</string>
|
||||
<string name="edit_profiles_descr">Þú getur ekki eytt sjálfgefnum grunnsniðum OsmAnd, en þú getur gert þau óvirk á skjánum hér á undan, eða fært þau neðst.</string>
|
||||
<string name="edit_profiles_descr">Sjálfgefnum grunnsniðum OsmAnd er ekki hægt að eyða, en hægt er gera þau óvirk (á skjánum hér á undan), eða færa þau neðst.</string>
|
||||
<string name="edit_profiles">Breyta sniðum</string>
|
||||
<string name="select_nav_profile_dialog_message">Gerð leiðsagnar hefur áhrif á reglur þær sem notaðar eru við útreikning leiða..</string>
|
||||
<string name="select_nav_profile_dialog_message">Gerð leiðsagnar hefur áhrif á reglur þær sem notaðar eru við útreikning leiða.</string>
|
||||
<string name="profile_appearance">Útlit sniðs</string>
|
||||
<string name="choose_icon_color_name">Veldu táknmynd, lit og nafn</string>
|
||||
<string name="choose_icon_color_name">Táknmynd, litur og nafn</string>
|
||||
<string name="reorder_profiles">Breyta lista yfir snið</string>
|
||||
<string name="selected_profile">Valið snið</string>
|
||||
<string name="reset_confirmation_descr">Með því að smella á %1$s taparðu öllum breytingunum þínum.</string>
|
||||
<string name="reset_all_profile_settings_descr">Allar sniðstillingar verða endurstilltar á sína stöðu eftir uppsetningu.</string>
|
||||
<string name="reset_all_profile_settings">Núllstilla allar sniðstillingar\?</string>
|
||||
<string name="reset_confirmation_descr">Með því að ýta á %1$s taparðu öllum breytingunum þínum.</string>
|
||||
<string name="reset_all_profile_settings_descr">Endurstilla allar sniðstillingar á upphaflegar sjálfgefnar stillingar.</string>
|
||||
<string name="reset_all_profile_settings">Endurstilla allar sniðstillingar\?</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_combine">%1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_space">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_colon">%1$s: %2$s</string>
|
||||
|
@ -3439,12 +3444,41 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="multimedia_notes_prefs_descr">Stærð mynda, gæði hljóð- og myndskeiða</string>
|
||||
<string name="osm_editing_prefs_descr">Innskráning, lykilorð, breytingar án nettengingar</string>
|
||||
<string name="accessibility_prefs_descr">Veldu táknmynd, lit og heiti</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_descr">Gerir þér kleift að deila fyrirliggjandi staðsetningu með upptöku á ferð.</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_descr">Gerir kleift að deila fyrirliggjandi staðsetningu með upptöku á ferð.</string>
|
||||
<string name="live_monitoring">Rakning með netstuðningi</string>
|
||||
<string name="save_track_logging_accuracy">Nákvæmni skráninga</string>
|
||||
<string name="route_recalculation">Endurreikningur leiðar</string>
|
||||
<string name="plugin_global_prefs_info">Þessar stillingar viðbótarinnar eru almennar og eiga við um öll snið.</string>
|
||||
<string name="osm_editing">Breytingar á OpenStreetMap</string>
|
||||
<string name="plugin_global_prefs_info">Þessar stillingar eiga við um öll snið.</string>
|
||||
<string name="osm_editing">OSM-breytingar</string>
|
||||
<string name="app_mode_osm">OSM</string>
|
||||
<string name="select_nav_icon_descr">Þú munt aðeins sjá táknið þegar leiðsögn er í gangi eða á meðan þú ert á ferðinni.</string>
|
||||
<string name="select_nav_icon_descr">Táknið birtist þegar leiðsögn er í gangi eða á meðan verið er á ferðinni.</string>
|
||||
<string name="file_does_not_contain_routing_rules">Engar leiðsagnarreglur í \'%1$s\'. Veldu einhverja aðra skrá.</string>
|
||||
<string name="tracks_view_descr">Skráðu ferlarnir þínir eru í %1$s, eða OsmAnd-gagnamöppunni.</string>
|
||||
<string name="multimedia_notes_view_descr">OSM-minnispunktarnir þínir eru í %1$s.</string>
|
||||
<string name="video_notes">Minnispunktar myndskeiða</string>
|
||||
<string name="photo_notes">Minnispunktar ljósmynda</string>
|
||||
<string name="accessibility_announce">Auglýsing</string>
|
||||
<string name="login_and_pass">Notandanafn og lykilorð</string>
|
||||
<string name="select_map_icon_descr">Táknmynd birtist við hvíld.</string>
|
||||
<string name="logcat_buffer_descr">Athugaðu og deildu nákvæmum atvikaskrám úr forritinu</string>
|
||||
<string name="search_offline_geo_error">Ekki tókst að þátta \'%s\' geo-virkniskipun (intent).</string>
|
||||
<string name="permission_is_required">Krafist er heimilda til að nota þennan valkost.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr">Þetta síar út punkta þegar hraði er fyrir neðan við tiltekin mörk. Þetta lætur skráða ferla sýnast mýkri þegar þeir eru skoðaðir á korti.</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_time_buffer">Tímabiðminni</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_tracking_interval">Millibil rakningar</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_adress">Veffang</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_adress_descr">Tilgreindu vefslóð með málskipan færibreytu: lat={0}, lon={1}, timestamp={2}, hdop={3}, altitude={4}, speed={5}, bearing={6}.</string>
|
||||
<string name="monitoring_notification">Tilkynning</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed">Lágmarkshraði</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy">Lágmarksnákvæmni</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_distance">Minnsta hreyfing</string>
|
||||
<string name="tracks_view_path">Valmynd — Staðirnir mínir — Ferlar</string>
|
||||
<string name="multimedia_notes_view_path">Valmynd — Staðirnir mínir — Minnispunktar</string>
|
||||
<string name="osm_edits_view_path">Valmynd — Staðirnir mínir — OSM-breytingar</string>
|
||||
<string name="reset_plugin_to_default">Frumstilla stillingar viðbótar á sjálfgefin gildi</string>
|
||||
<string name="multimedia_rec_split_title">Uppskipting upptöku</string>
|
||||
<string name="multimedia_use_system_camera">Nota kerfisforrit</string>
|
||||
<string name="multimedia_photo_play_sound">Hljóð við myndatöku</string>
|
||||
<string name="osm_authorization_success">Heimild fékkst</string>
|
||||
<string name="not_support_file_type_with_ext">Veljið studda %1$s kerfisviðaukaskrá í staðinn.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -2044,7 +2044,7 @@ Memoria in proporzione %4$s MB (limite di Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</str
|
|||
<string name="christmas_desc_q">Mostrare PDI natalizi\?</string>
|
||||
<string name="rendering_value_light_brown_name">Marrone chiaro</string>
|
||||
<string name="rendering_value_dark_brown_name">Marrone scuro</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_surfaceIntegrity_name">Integrità della superficie stradale</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_surfaceIntegrity_name">Tipo di superficie stradale</string>
|
||||
<string name="save_track_min_speed_descr">Filtro: nessuna registrazione di punti al di sotto di questa velocità.</string>
|
||||
<string name="save_track_min_distance">Soglia minima dello spostamento per la registrazione</string>
|
||||
<string name="save_track_min_distance_descr">Filtro: imposta la distanza minima dal precedente punto a cui avverrà la registrazione di un nuovo punto.</string>
|
||||
|
@ -3401,7 +3401,7 @@ Rappresenta l\'area: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="rendering_attr_piste_type_snow_park_name">Parco innevato</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_piste_type_skitour_name">Sci alpinismo</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_freeride_name">Freeride</string>
|
||||
<string name="rendering_value_thick_name">Spessore</string>
|
||||
<string name="rendering_value_thick_name">Spesso</string>
|
||||
<string name="desert_render_descr">Per i deserti e altre zone poco popolate.</string>
|
||||
<string name="select_navigation_icon">Seleziona l\'icona di navigazione</string>
|
||||
<string name="select_map_icon">Seleziona l\'icona della mappa</string>
|
||||
|
|
|
@ -1054,7 +1054,7 @@ POIの更新は利用できません</string>
|
|||
<string name="map_widget_map_rendering">マップ描画に関する設定</string>
|
||||
<string name="app_mode_hiking">ハイキング</string>
|
||||
<string name="app_mode_motorcycle">オートバイ</string>
|
||||
<string name="app_mode_boat">ボート</string>
|
||||
<string name="app_mode_boat">船舶・舟艇</string>
|
||||
<string name="app_mode_aircraft">航空機</string>
|
||||
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">OSMに関する%1$d個の変更を削除してもよろしいですか?</string>
|
||||
<string name="shared_string_delete_all">すべて削除</string>
|
||||
|
@ -3200,7 +3200,7 @@ POIの更新は利用できません</string>
|
|||
<string name="routing_attr_difficulty_preference_name">難易度指定</string>
|
||||
<string name="routing_attr_difficulty_preference_description">ここで選択した難易度をベースにルート検索をしますが、短い距離ならば難しいゲレンデや簡単なゲレンデへのルーティングも可能です。</string>
|
||||
<string name="routing_attr_freeride_policy_name">ゲレンデ外</string>
|
||||
<string name="routing_attr_freeride_policy_description">フリーライドやゲレンデ外は非公式のルートです。通常は手入れされていないうえ、職員によってメンテナンスされておらずクローズ時間にもチェックされません。禁止されている場所には決して入らず自己責任で利用してください。</string>
|
||||
<string name="routing_attr_freeride_policy_description">\'フリーライド\'や\'ゲレンデ外\'は非公式のルートです。通常は手入れされていないうえ、職員によってメンテナンスされておらずクローズ時間にもチェックされません。マップデータは自己責任で利用し、禁止されている場所には決して入らないでください。</string>
|
||||
<string name="routeInfo_roadClass_name">道路種別</string>
|
||||
<string name="configure_profile_info">設定プロファイル:</string>
|
||||
<string name="utm_format_descr">OsmAndは座標形式の一つとしてUTM標準形式を使用します。これはUTM NATO形式と似ていますが異なるものなのでご注意ください。</string>
|
||||
|
@ -3416,4 +3416,27 @@ POIの更新は利用できません</string>
|
|||
<string name="choose_icon_color_name">アイコン、色、名前を選択してください</string>
|
||||
<string name="reorder_profiles">プロファイルリストの編集</string>
|
||||
<string name="selected_profile">選択されたプロファイル</string>
|
||||
<string name="file_does_not_contain_routing_rules">\'%1$s\'にはルーティングルールがありません。別のファイルを選択してください。</string>
|
||||
<string name="not_support_file_type_with_ext">対応している拡張ファイル%1$sを選択してください。</string>
|
||||
<string name="logcat_buffer_descr">アプリケーションの詳細なログを共有し確認しあえるようにします</string>
|
||||
<string name="permission_is_required">このオプションを使用するには許可が必要です。</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr">これは一定速度以下のポイントを記録しないように使う低速カットオフフィルターです。これを使うことで記録経路が地図上で滑らかに見える場合があります。</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_side_effect">副作用:最低速度の基準を満たさない(自転車で急な坂を登るなどの)想定はどの移動手段でもなされません。また休憩による一時停止などに関する情報も記録されません。その結果、旅程の合計時間や移動時間、または平均速度を決定しようとするときなど分析や後処理に影響を及ぼします。</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_recommendation">推奨方法:最初はモーション検出をロギング最小変位フィルター(B)で使用してみてください。最良ではなくても良い結果になる可能性が高くデータの損失も少なくなります。低速でも経路のノイズが多い場合は0以外の値を試してください。測定方法(一部のネットワークベースの方法など)によっては速度値がまったく報告されない場合があります。その場合何も記録されません。</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_remark">※注:速度>0 に関して:大抵のGPS機能はアルゴリズムにて移動中と判断した場合にのみ速度値を返し、移動していない場合はとくに何も返しません。したがってこの>0フィルターを使用すると、移動速度は0以上と判定されGPSによる移動検出がなされます。ただ記録時にフィルタリングしなくても、GPX解析時には距離補正がなされます。よって結果的にフィールドに表示される値は、移動中に記録された距離となります。</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr">これにより最小精度(単位:メートル/フィート、Android端末の場合使用しているチップセットに依存)で測定された点のみが記録されます。この場合の精度は繰り返し測定された場合のばらつき度合いを示し、測定値が実際の位置にどれだけ近いかを定義する精度とは意味が異なります。</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_side_effect">副作用:精度によるフィルタリングの結果、橋の下、木々の下、高層ビルの間、または特定の気象条件にて位置情報が欠落する場合があります。</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_recommendation">推奨方法:何が記録され何が記録されないかを予測するのは難しいため、通常はフィルターをオフにするのが最善です。</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_remark">注:記録の直前にGPSがオフになっていた場合、測定された初期地点の精度が低下する可能性があるため、地点を記録する前に2秒ほど待つ(あるいは3つの連続した地点の最良値を記録するなど)のコードを組む予定ですが、現段階ではまだ実装されていません。</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_distance_descr">このフィルターは実際の動きが少なすぎる可能性がある場所での地点の重複記録を防ぎ、後処理(手動補正)予定のない経路の見た目を改善します。</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_distance_descr_side_effect">副作用:休憩の間あるいは一ヶ所にとどまっている間は記録されません。(現実世界での)小さな動き(たとえば旅程中の寄り道)は除外される可能性があります。ファイルには後処理で補正するための情報が少なく、記録時に明らかに冗長なポイントを除外すると、受信不良状態やGPSチップセットの影響に起因する悪要素も取り込んでしまうため、統計値などが悪化します。</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_distance_descr_recommendation">推奨方法:5メートル程度の設定ならば現実的にそれより細かいデータを取得する必要がなく、休憩中などデータを意図的に取得したくない場合にも適しています。</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_time_buffer">タイムバッファ</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_tracking_interval">追跡間隔</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_adress">ウェブアドレス</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_adress_descr">指定したWebアドレスに経路データを送信します/使えるパラメータ:緯度={0}、経度={1}、タイムスタンプ={2}、HDOP={3}、標高={4}、速度={5}、ベアリング={6}</string>
|
||||
<string name="monitoring_notification">通知</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed">最低速度</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy">最小精度</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_distance">最小移動量</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3299,8 +3299,8 @@ voor Gebied: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="button_rate">Beoordeel</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_space">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_colon">%1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="file_does_not_contain_routing_rules">\'%1$s\' bestand bevat geen navigatieregels, kies een ander bestand.</string>
|
||||
<string name="not_support_file_type_with_ext">Niet-ondersteund bestandstype. Kies een bestand met je delen %1$s extentie.</string>
|
||||
<string name="file_does_not_contain_routing_rules">Geen navigatieregels in \'%1$s\' . Kies een ander bestand.</string>
|
||||
<string name="not_support_file_type_with_ext">Selecteer een ondersteund bestand met %1$s extensie.</string>
|
||||
<string name="import_from_file">Importeer uit bestand</string>
|
||||
<string name="import_routing_file">Importeer reisroutebestand</string>
|
||||
<string name="import_profile">Importeer profiel</string>
|
||||
|
@ -3324,4 +3324,6 @@ voor Gebied: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="app_mode_osm">OSM</string>
|
||||
<string name="select_nav_icon_descr">U zal het icoon enkel zien tijdens het navigeren of bewegen.</string>
|
||||
<string name="select_map_icon_descr">Kaarticoon verschijnt op de kaart en wijzigt slechts bij het navigeren in het navigatie-icoon.</string>
|
||||
<string name="logcat_buffer_descr">Controleer en deel gedetailleerde logs van de applicatie</string>
|
||||
<string name="permission_is_required">Toestemming is vereist om deze optie te gebruiken.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -1618,7 +1618,7 @@
|
|||
<string name="poi_payment_pikepass_designated">PIKEPASS (przeznaczony)</string>
|
||||
<string name="poi_payment_visa_debit_yes">Visa Debit</string>
|
||||
<string name="poi_payment_visa_debit_no">Karty Visa Debit nieakceptowane</string>
|
||||
<string name="poi_payment_cryptocurrencies_no">Kryptowaluty akceptowane</string>
|
||||
<string name="poi_payment_cryptocurrencies_no">Kryptowaluty nieakceptowane</string>
|
||||
<string name="poi_payment_others_yes">Inne</string>
|
||||
<string name="poi_payment_others_no">Inne metody płatności nieakceptowane</string>
|
||||
<string name="poi_payment_routex_yes">Routex</string>
|
||||
|
@ -3610,7 +3610,7 @@
|
|||
<string name="poi_access_trailer">Dostęp dla przyczep</string>
|
||||
<string name="poi_access_motorcycle">Dostęp dla motocyklów</string>
|
||||
<string name="poi_access_moped">Dostęp dla motorowerów</string>
|
||||
<string name="poi_access_mofa">Dostęp dla mofa</string>
|
||||
<string name="poi_access_mofa">Dostęp dla motorynek</string>
|
||||
<string name="poi_access_hgv">Dostęp dla samochodów ciężarowych</string>
|
||||
<string name="poi_access_goods">Dostęp dla lekkich pojazdów ciężarowych</string>
|
||||
<string name="poi_access_disabled">Dostęp dla niepełnosprawnych</string>
|
||||
|
@ -3650,7 +3650,7 @@
|
|||
<string name="poi_motorcycle_private">Dostęp dla motocykli: prywatny</string>
|
||||
<string name="poi_motorcycle_no">Dostęp dla motocykli: nie</string>
|
||||
<string name="poi_moped_no">Dostęp dla motorowerów: nie</string>
|
||||
<string name="poi_mofa_no">Dostęp dla mofa: nie</string>
|
||||
<string name="poi_mofa_no">Dostęp dla motorynek: nie</string>
|
||||
<string name="poi_bicycle_private">Dostęp dla rowerów: prywatny</string>
|
||||
<string name="poi_bicycle_dismount">Dostęp dla rowerów: po zsiądnięciu</string>
|
||||
<string name="poi_bicycle_destination">Dostęp dla rowerów: do celu podróży</string>
|
||||
|
@ -3782,4 +3782,6 @@
|
|||
<string name="poi_volcano_status_inactive">Nieaktywny</string>
|
||||
<string name="poi_volcano_number_of_eruptions">Liczba erupcji</string>
|
||||
<string name="poi_memorial_ghost_bike">Duch roweru</string>
|
||||
<string name="poi_volcano_type_dirt">Wulkan błotny</string>
|
||||
<string name="poi_paintball">Paintball</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -428,7 +428,7 @@
|
|||
<string name="osm_settings_descr">Skonfiguruj ustawienia potrzebne do wysyłania danych do Openstreetmap.org (OSM).</string>
|
||||
<string name="data_settings_descr">Ustaw język, pobierz/wczytaj ponownie dane.</string>
|
||||
<string name="data_settings">Dane</string>
|
||||
<string name="osm_settings">Edytowanie OSM</string>
|
||||
<string name="osm_settings">Edytowanie OpenStreetMap</string>
|
||||
<string name="auto_zoom_map_descr">Przybliża mapę w zależności od prędkości (dopóki mapa zsynchronizowana jest z aktualnym położeniem).</string>
|
||||
<string name="auto_zoom_map">Automatyczne przybliżanie mapy</string>
|
||||
<string name="additional_settings">Dodatkowe ustawienia</string>
|
||||
|
@ -546,7 +546,7 @@
|
|||
<string name="left_side_navigation_descr">Dla krajów, w których jeździ się po lewej stronie ulicy.</string>
|
||||
<string name="unknown_from_location">Nie ustalono jeszcze punktu początkowego.</string>
|
||||
<string name="confirm_interrupt_download">Anulować pobieranie pliku?</string>
|
||||
<string name="basemap_was_selected_to_download">Mapa podstawowa potrzebna do zapewnienia podstawowej funkcjonalności jest w kolejce pobierania.</string>
|
||||
<string name="basemap_was_selected_to_download">Mapa bazowa potrzebna do zapewnienia podstawowej funkcjonalności znajduje się w kolejce pobierania.</string>
|
||||
<string name="map_online_plugin_is_not_installed">Aktywuj wtyczkę \"Mapy online\", aby wybrać inne źródła mapy</string>
|
||||
<string name="map_online_data">Mapy online i kafelki</string>
|
||||
<string name="map_online_data_descr">Używa map online (pobiera i przechowuje kafelki na karcie pamięci).</string>
|
||||
|
@ -559,7 +559,7 @@
|
|||
\nMapy kafelkowe można uzyskać bezpośrednio z zasobów sieciowych, jak i przygotować je do użytku w trybie offline (i ręcznie skopiować do katalogu danych OsmAnd) jako bazy danych sqlite, które mogą być przygotowane przez niezależnych dostawców map.</string>
|
||||
<string name="osmand_background_plugin_description">Wyświetla ustawienia umożliwiające włączenie śledzenia i nawigacji w tle poprzez okresowe wybudzanie urządzenia GPS (przy wyłączonym ekranie).</string>
|
||||
<string name="osmand_accessibility_description">Umożliwia korzystanie ze specjalnych ułatwień dostępu urządzenia bezpośrednio w OsmAnd. Pozwala na np. dostosowanie szybkości mowy syntezowanych komunikatów głosowych, skonfigurowanie poruszania się po ekranie za pomocą pada kierunkowego, użycie trackballa do zmiany przybliżenia lub syntezowanych komunikatów głosowych np. do automatycznego powiadamiania o położeniu.</string>
|
||||
<string name="osmand_development_plugin_description">Ta wtyczka pokazuje ustawienia dotyczące rozwoju i diagnozowania błędów, takie jak testowanie i symulacja trasy, wydajnosci renderowania lub komunikatów głosowych. Te ustawienia są przeznaczone dla twórców i nie są potrzebne zwykłemu użytkownikowi.</string>
|
||||
<string name="osmand_development_plugin_description">Ustawienia funkcji programowania i debugowania, takie jak symulacja nawigacji, wydajność renderowania lub komunikaty głosowe. Przeznaczony dla programistów, niepotrzebny do normalnego użytkowania aplikacji.</string>
|
||||
<string name="plugins_screen">Wtyczki</string>
|
||||
<string name="prefs_plugins_descr">Aktywuje zaawansowane ustawienia i dodatkową funkcjonalność.</string>
|
||||
<string name="prefs_plugins">Wtyczki</string>
|
||||
|
@ -672,7 +672,8 @@
|
|||
<string name="global_settings">Ustawienia ogólne</string>
|
||||
<string name="global_app_settings">Ustawienia ogólne</string>
|
||||
<string name="download_files_not_enough_space">Nie ma wystarczająco miejsca, aby pobrać %1$s MB (dostępne miejsce: %2$s).</string>
|
||||
<string name="download_files_question_space">Czy pobrać {0} plik(-i/-ów)\? Zostanie użyte {1} MB (z {2} MB).</string>
|
||||
<string name="download_files_question_space">Czy pobrać {0} plik(-i/-ów)\?
|
||||
\nZostanie użyte {1} MB (z {2} MB).</string>
|
||||
<string name="poi_query_by_name_matches_categories">Znaleziono wiele kategorii miejsc użytecznych odpowiadających zapytaniu.</string>
|
||||
<string name="shared_string_name">Nazwa</string>
|
||||
<string name="favourites_edit_dialog_category">Kategoria</string>
|
||||
|
@ -719,8 +720,8 @@
|
|||
<string name="osmand_parking_pm">PM</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_am">AM</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_position_name">Miejsce parkowania</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_plugin_description">Pozwala zapisać, gdzie został zaparkowany samochód oraz ile pozostało czasu parkowania, jeśli jest on ograniczony.
|
||||
\nMiejsce parkowania oraz czas można znaleźć na karcie w panelu oraz na widżecie mapy. Wtyczka może dodać powiadomienie i przypomnienie do kalendarza.</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_plugin_description">Umożliwia zapisanie miejsca zaparkowania samochodu, w tym pozostałego czasu parkowania.
|
||||
\n Zarówno lokalizacja, jak i czas są widoczne na pulpicie nawigacyjnym, a także w widżecie mapy. Przypomnienie o alarmie można dodać do kalendarza Android.</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_plugin_name">Miejsce parkingowe</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_add_parking_point">Oznacz położenie parkowania</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_delete_parking_point">Usuń znacznik parkowania</string>
|
||||
|
@ -728,8 +729,8 @@
|
|||
<string name="shared_location">Położenie współdzielone</string>
|
||||
<string name="global_app_allocated_memory_descr">Użyta pamięć: %1$s MB (limit Androida %2$s MB, dalvika %3$s MB).</string>
|
||||
<string name="global_app_allocated_memory">Użyta pamięć</string>
|
||||
<string name="native_app_allocated_memory_descr">Zużycie pamięci natywnej przez aplikację %1$s MB (dalvik %2$s MB, inna %3$s MB).
|
||||
Proportional memory %4$s MB (limit Androida %5$s MB, dalvika %6$s MB).</string>
|
||||
<string name="native_app_allocated_memory_descr">Całkowita pamięć natywna przydzielona przez aplikację %1$s MB (Dalvik %2$s MB, inna %3$s MB).
|
||||
\nPamięć proporcjonalna %4$s MB (limit systemu Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
|
||||
<string name="native_app_allocated_memory">Użycie pamięci głównej</string>
|
||||
<string name="select_animate_speedup">Prędkość symulacji trasy:</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_hours">Godziny</string>
|
||||
|
@ -892,7 +893,7 @@
|
|||
\nŚwiatowe dane (między 70° szerokości północnej a 70° szerokości południowej) opierają się na pomiarach SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) i ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), przyrządu na pokładzie Terra, flagowego satelity Systemu Obserwacji Ziemi NASA. ASTER jest wspólnym przedsięwzięciem NASA, japońskiego Ministerstwa Gospodarki, Handlu i Przemysłu (METI) i Japońskich Systemów Kosmicznych (J-spacesystems).</string>
|
||||
<string name="index_srtm_ele">Poziomice</string>
|
||||
<string name="index_srtm_parts">części</string>
|
||||
<string name="audionotes_plugin_description">Dostarcza funkcje tworzenia notatek zdjęciowych/audio/video podczas podróżowania aktywowaną poprzez przycisk na mapie lub menu kontekstowe dla wybranego położenia.</string>
|
||||
<string name="audionotes_plugin_description">Twórz notatki audio/fotograficzne/wideo podczas podróży, korzystając z przycisku mapy lub menu kontekstowego lokalizacji.</string>
|
||||
<string name="audionotes_plugin_name">Notatki głosowe</string>
|
||||
<string name="audionotes_location_not_defined">Naciśnij „Użyj położenia…”, abydodać notatkę do położenia.</string>
|
||||
<string name="map_widget_audionotes">Notatki głosowe</string>
|
||||
|
@ -1103,8 +1104,8 @@
|
|||
<string name="copying_osmand_files_descr">Kopiowanie plików OsmAnd do nowego położenia (%s)…</string>
|
||||
<string name="copying_osmand_files">Kopiowanie plików danych OsmAnd…</string>
|
||||
<string name="android_19_location_disabled">Od wersji 4.4 KitKat wzwyż, dawny katalog przechowywania (%s) jest przestarzały. Skopiować wszystkie pliki OsmAnd do nowej lokalizacji przechowywania\?
|
||||
\n Uwaga 1: stare pliki pozostaną nienaruszone (mogą być usunięte ręcznie).
|
||||
\n Uwaga 2: w nowym położeniu nie będzie możliwe współdzielenie tych samych plików pomiędzy OsmAnd i OsmAnd+.</string>
|
||||
\n Uwaga 1: Stare pliki pozostaną nienaruszone (mogą być usunięte ręcznie).
|
||||
\n Uwaga 2: W nowym położeniu nie będzie możliwe współdzielenie tych samych plików pomiędzy OsmAnd i OsmAnd+.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_prefer_motorway_name">Preferuj autostrady</string>
|
||||
<string name="routing_attr_prefer_motorway_description">Preferuj autostrady</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">Omijanie płatnych dróg</string>
|
||||
|
@ -1420,7 +1421,7 @@
|
|||
<string name="location_on_map">Położenie:
|
||||
Szer. %1$s
|
||||
Dł. %2$s</string>
|
||||
<string name="notes">Uwagi</string>
|
||||
<string name="notes">Notatki OSM</string>
|
||||
<string name="online_map">Mapa online</string>
|
||||
<string name="roads_only">Tylko drogi</string>
|
||||
<string name="free">Wolne %1$s</string>
|
||||
|
@ -1482,8 +1483,8 @@ Długość %2$s</string>
|
|||
<string name="watch">Oglądaj</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_pisteRoutes_name">Stoki narciarskie</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_pisteGrooming_name">Ratrakowanie</string>
|
||||
<string name="world_ski_missing">Aby wyświetlać mapy narciarskie, należy pobrać specjalną mapę offline</string>
|
||||
<string name="nautical_maps_missing">Aby wyświetlać mapy żeglugowe, należy pobrać specjalną mapę offline</string>
|
||||
<string name="world_ski_missing">Aby wyświetlić obiekty narciarskie, należy pobrać specjalną mapę offline.</string>
|
||||
<string name="nautical_maps_missing">Aby wyświetlać mapy żeglugowe, należy pobrać specjalną mapę offline.</string>
|
||||
<string name="remove_the_tag">Usuń znacznik</string>
|
||||
<string name="version_settings">Kompilacje</string>
|
||||
<string name="shared_string_gpx_points">Punkty</string>
|
||||
|
@ -1857,8 +1858,11 @@ Długość %2$s</string>
|
|||
<string name="shared_string_email_address">Adres e-mail</string>
|
||||
<string name="select_map_marker">Wybierz znacznik mapy</string>
|
||||
<string name="map_markers_other">Inne znaczniki</string>
|
||||
<string name="download_files_error_not_enough_space">Za mało miejsca! Wymagane jest {3} MB tymczasowo i {1} MB na stałe. (Tylko {2} MB dostępne.)</string>
|
||||
<string name="download_files_question_space_with_temp">Czy pobrać {0} plik(-i/-ów)\? Wymagane jest {3} MB tymczasowo i {1} MB na stałe. (Z {2} MB.)</string>
|
||||
<string name="download_files_error_not_enough_space">Za mało miejsca!
|
||||
\nWymagane jest {3} MB tymczasowo i {1} MB na stałe.
|
||||
\n(Tylko {2} MB jest dostępne.)</string>
|
||||
<string name="download_files_question_space_with_temp">Czy pobrać {0} plik(-i/-ów)\?
|
||||
\nWymagane jest {3} MB tymczasowo i {1} MB na stałe. (Z {2} MB.)</string>
|
||||
<string name="upload_osm_note_description">Przesyłanie uwag OSM anonimowo lub używając profilu na OpenStreetMap.org.</string>
|
||||
<string name="upload_osm_note">Wysyłanie uwagi OSM</string>
|
||||
<string name="upload_anonymously">Wysłanie anonimowo</string>
|
||||
|
@ -1900,7 +1904,7 @@ Długość %2$s</string>
|
|||
<string name="report">Raport</string>
|
||||
<string name="avoid_road">Omiń drogę</string>
|
||||
<string name="recalculate_route">Wyznacz trasę ponownie</string>
|
||||
<string name="open_street_map_login_and_pass">Nazwa użytkownika i hasło OpenStreetMap</string>
|
||||
<string name="open_street_map_login_and_pass">Nazwa użytkownika i hasło OSM</string>
|
||||
<string name="osm_editors_ranking">Ranking edytorów OSM</string>
|
||||
<string name="osm_live_enter_email">Proszę wprowadzić prawidłowy adres e-mail</string>
|
||||
<string name="osm_live_thanks">Dziękujemy za wsparcie dla OsmAnd!
|
||||
|
@ -1926,7 +1930,9 @@ Długość %2$s</string>
|
|||
<string name="osm_live_enter_user_name">Proszę wpisać nazwę publiczną</string>
|
||||
<string name="osm_live_region_desc">Część wpłat zostanie wysłana do użytkowników OSM, którzy prześlą zmiany na mapie w tym regionie.</string>
|
||||
<string name="osm_live_ask_for_purchase">Proszę najpierw zakupić subskrypcję OsmAnd Live</string>
|
||||
<string name="osm_live_header">Ten abonament umożliwia cogodzinną aktualizację dla map z całego świata. Część dochodów powraca do społeczności OSM i jest wypłacana za każdą edycję OSM. Jeśli lubisz OsmAnd i OSM i chcesz je wspierać i być przez nie wspierany, jest to doskonały sposób, aby to zrobić.</string>
|
||||
<string name="osm_live_header">Subskrypcja umożliwia cogodzinne aktualizacje wszystkich map na całym świecie.
|
||||
\n Część dochodów wraca do społeczności OSM i jest wypłacana za każdy wkład OSM.
|
||||
\n Jeśli kochasz OsmAnd i OSM i chcesz je wspierać i wspierać, jest to idealny sposób, aby to zrobić.</string>
|
||||
<string name="file_name_containes_illegal_char">Nazwa pliku zawiera niedozwolony znak</string>
|
||||
<string name="access_default_color">Domyślny kolor</string>
|
||||
<string name="access_category_choice">Wybierz kategorię</string>
|
||||
|
@ -2029,7 +2035,7 @@ Długość %2$s</string>
|
|||
<string name="update_all_maps_now">Uaktualnić wszystkie mapy?</string>
|
||||
<string name="clear_tile_data">Wyczyść wszystkie kafelki</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_desc">Opłata za subskrypcję na miesiąc. Anuluj ją w Google Play w dowolnym momencie.</string>
|
||||
<string name="donation_to_osm">Darowizna dla społeczności OpenStreetMap</string>
|
||||
<string name="donation_to_osm">Darowizna na rzecz społeczności OSM</string>
|
||||
<string name="donation_to_osm_desc">Część z dotacji jest przekazywana użytkownikom OSM, którzy wprowadzają zmiany na mapie OpenStreetMap. Koszt subskrypcji pozostaje taki sam.</string>
|
||||
<string name="osm_live_subscription_desc">Subskrypcje pozwalają na cogodzinne, codzienne i cotygodniowe uaktualnienia i nieograniczone liczbą pobieranie map całego świata.</string>
|
||||
<string name="driving_region_australia">Australia</string>
|
||||
|
@ -2262,9 +2268,9 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="analyze_on_map">Analizuj na mapie</string>
|
||||
<string name="fonts_header">Czcionki mapy</string>
|
||||
<string name="shared_string_paused">Wstrzymano</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part1">OsmAnd (OSM Automatyczne Nawigowanie Do celu) mapą i aplikacją nawigacji z dostępem do darmowych światowych wysokiej jakości danych OpenStreetMap (OSM).
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part1">OsmAnd (OSM Zautomatyzowane wskazówki nawigacyjne) to aplikacja do map i nawigacji z dostępem do bezpłatnych, ogólnoświatowych i wysokiej jakości danych OSM.
|
||||
\n
|
||||
\nRozkoszuj się głosową i optyczną nawigacją, przeglądaniem użytecznych miejsc (ang. POI), tworzeniem i zarządzaniem śladami GPX, wyświetlaniem poziomic i informacji o wysokości (przez zewnętrzną wtyczkę), wyborem między trybami samochodowym, rowerowym i pieszym, edycją OSM i więcej.</string>
|
||||
\nRozkoszuj się głosową i optyczną nawigacją, przeglądaniem użytecznych miejsc (ang. POI), tworzeniem i zarządzaniem śladami GPX, wyświetlaniem poziomic i informacji o wysokości (przez zewnętrzną wtyczkę), wyborem między trybami samochodowym, rowerowym i pieszym, edycją OSM i wiele więcej.</string>
|
||||
<string name="select_street">Wybierz ulicę</string>
|
||||
<string name="shared_string_in_name">w %1$s</string>
|
||||
<string name="shared_string_overview">Podsumowanie</string>
|
||||
|
@ -3448,4 +3454,10 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr">Spowoduje to zapisanie tylko punktów zmierzonych z minimalną dokładnością (w metrach/stopach, zgodnie z raportem systemu Android dla Twojego chipsetu). Dokładność odnosi się do rozproszenia powtarzanych pomiarów i nie jest bezpośrednio związana z precyzją, która określa, jak blisko są twoje pomiary do twojej prawdziwej pozycji.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_recommendation">Zalecenie: Trudno jest przewidzieć, co zostanie nagrane, a co nie, najlepiej wyłączyć ten filtr.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_distance_descr">Ten filtr zapobiega zapisywaniu zduplikowanych punktów, w których mógł wystąpić zbyt mały rzeczywisty ruch, zapewnia ładniejszy przestrzenny wygląd ścieżek, które nie są później przetwarzane.</string>
|
||||
<string name="search_offline_geo_error">Nie można przeanalizować intencji geograficznej \'%s\'.</string>
|
||||
<string name="multimedia_notes_view_descr">Twoje uwagi OSM są w %1$s.</string>
|
||||
<string name="tracks_view_path">Menu — Miejsca — Ślady</string>
|
||||
<string name="multimedia_notes_view_path">Menu — Miejsca — Uwagi</string>
|
||||
<string name="osm_edits_view_path">Menu — Miejsca — Edycje OSM</string>
|
||||
<string name="osm_authorization_success">Autoryzacja zakończyła się pomyślnie</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3785,4 +3785,5 @@
|
|||
<string name="poi_volcano_status_inactive">Inativo</string>
|
||||
<string name="poi_volcano_number_of_eruptions">Número de erupções</string>
|
||||
<string name="poi_memorial_ghost_bike">Bicicleta fantasma</string>
|
||||
<string name="poi_paintball">Paintball</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -335,7 +335,7 @@
|
|||
<string name="routing_attr_prefer_motorway_description">Preferir autoestradas na rota</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">Sem pedágios</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">Evita estradas com pedágio</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">Não há estradas não pavimentadas</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">Sem estradas não pavimentadas</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">Evita estradas não pavimentadas</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">Evita balsas</string>
|
||||
<string name="routing_attr_weight_name">Peso máximo</string>
|
||||
|
@ -610,7 +610,7 @@
|
|||
\n OsmAnd está sendo desenvolvido ativamente e o nosso projeto e seu progresso contínuo depende de contribuições financeiras para o desenvolvimento e teste de novas funcionalidades. Por favor, considere adquirir OsmAnd+, ou financiar novas funcionalidades específicas ou fazer uma doação geral em https://osmand.net.</string>
|
||||
<string name="day_night_info_description">Nascer do Sol: %1$s
|
||||
Pôr do Sol: %2$s</string>
|
||||
<string name="avoid_unpaved">Não há estradas não pavimentadas</string>
|
||||
<string name="avoid_unpaved">Sem estradas não pavimentadas</string>
|
||||
<string name="bg_service_sleep_mode_off">Ativar\n modo segundo plano</string>
|
||||
<string name="show_cameras">Radares</string>
|
||||
<string name="show_traffic_warnings">Alertas de trânsito</string>
|
||||
|
@ -772,7 +772,7 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
|
|||
<string name="bg_service_screen_unlock">Desbloquear</string>
|
||||
<string name="bg_service_screen_lock_toast">A tela está bloqueada</string>
|
||||
<string name="bg_service_interval">Definir intervalo para ativar:</string>
|
||||
<string name="avoid_toll_roads">Não há estradas com pedágio</string>
|
||||
<string name="avoid_toll_roads">Sem estradas com pedágio</string>
|
||||
<string name="continue_follow_previous_route_auto">Continuar seguindo a navegação anterior inacabada\? (%1$s segundos)</string>
|
||||
<string name="route_updated_loc_found">Aguardando posição para calcular rota</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_hours">Horas</string>
|
||||
|
@ -1458,7 +1458,7 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
|
|||
<string name="show_view_angle">Mostrar ângulo de visão</string>
|
||||
<string name="map_view_3d_descr">Ativar a visualização em 3D do mapa.</string>
|
||||
<string name="map_view_3d">Visão em 3D</string>
|
||||
<string name="map_tile_source_descr">Escolha fonte de quadrículas de mapa on-line ou em cache</string>
|
||||
<string name="map_tile_source_descr">Escolha fonte de quadrículas de mapa on-line ou em cache.</string>
|
||||
<string name="map_tile_source">Fonte do mapa de quadrículas</string>
|
||||
<string name="map_source">Fonte do mapa</string>
|
||||
<string name="use_internet">Usar a Internet</string>
|
||||
|
@ -2147,7 +2147,7 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
|
|||
<string name="appearance_on_the_map">Aparência no mapa</string>
|
||||
<string name="add_track_to_markers_descr">Selecione uma trilha para adicionar seus pontos de passagem aos marcadores.</string>
|
||||
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Selecione uma categoria dos Favoritos para adicionar aos marcadores.</string>
|
||||
<string name="shared_string_gpx_waypoints">Pontos de passagem de trilhas</string>
|
||||
<string name="shared_string_gpx_waypoints">Pontos de trilhas</string>
|
||||
<string name="favourites_group">Categoria favoritos</string>
|
||||
<string name="add_group">Adicionar um grupo</string>
|
||||
<string name="add_group_descr">Importe grupos dos Favoritos ou pontos de passagem GPX.</string>
|
||||
|
@ -3428,7 +3428,7 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
|
|||
<string name="live_monitoring">Rastreamento online</string>
|
||||
<string name="save_track_logging_accuracy">Precisão de registro</string>
|
||||
<string name="tracks_view_descr">Você pode encontrar todas as suas faixas gravadas em %1$ss ou na pasta OsmAd usando o gerenciador de arquivos.</string>
|
||||
<string name="multimedia_notes_view_descr">Você pode encontrar todas as suas anotações em %1$s</string>
|
||||
<string name="multimedia_notes_view_descr">Você pode encontrar todas as suas anotações em %1$s.</string>
|
||||
<string name="video_notes">Notas de vídeo</string>
|
||||
<string name="photo_notes">Notas fotográficas</string>
|
||||
<string name="route_recalculation">Recálculo da rota</string>
|
||||
|
|
|
@ -991,7 +991,7 @@
|
|||
<string name="save_track_min_distance">Најмањи померај бележења</string>
|
||||
<string name="save_track_min_distance_descr">Филтер: Постави минималну удаљеност од тачке да би се бележила нове тачке.</string>
|
||||
<string name="save_track_precision">Најмања тачност бележења</string>
|
||||
<string name="save_track_precision_descr">Филтер: Нема записа док се не достигне ова прецизност.</string>
|
||||
<string name="save_track_precision_descr">Филтер: Нема записа док се не достигне ова тачност.</string>
|
||||
<string name="christmas_poi">Божићне тачке</string>
|
||||
<string name="christmas_desc">У чекању Божића и Нове Године, можете изабрати приказ тачака од интереса везаних за Божић: Бадњаке, јелке, трговине, итд.</string>
|
||||
<string name="christmas_desc_q">Приказуј божићне тачке од интереса\?</string>
|
||||
|
@ -1753,7 +1753,7 @@
|
|||
<string name="west_north_west">запад-северозапад</string>
|
||||
<string name="north_west">северозапад</string>
|
||||
<string name="north_north_west">север-северозапад</string>
|
||||
<string name="accuracy">Прецизност</string>
|
||||
<string name="accuracy">Тачност</string>
|
||||
<string name="altitude">Надморска висина</string>
|
||||
<string name="no_info">Нема информација</string>
|
||||
<string name="i_am_here">Ја сам овде</string>
|
||||
|
@ -3361,16 +3361,16 @@
|
|||
<string name="quick_action_hillshade_show">Прикажи рељеф</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_hide">Сакриј рељеф</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_hillshade">Прикажи/сакриј рељеф</string>
|
||||
<string name="tts_initialization_error">Не могу да покренем мотор за синтетизовање гласа</string>
|
||||
<string name="tts_initialization_error">Не могу да покренем мотор за синтетизовање гласа.</string>
|
||||
<string name="simulate_your_location_gpx_descr">Симулирајте Вашу позицију користећу снимљену GPX стазу.</string>
|
||||
<string name="export_profile">Извези профил</string>
|
||||
<string name="exported_osmand_profile">OsmAnd профил: %1$s</string>
|
||||
<string name="overwrite_profile_q">Профил ’%1$s’ већ постоји. Пребрисати га\?</string>
|
||||
<string name="overwrite_profile_q">’%1$s’ већ постоји. Пребрисати га\?</string>
|
||||
<string name="export_profile_failed">Не могу да извезем профил.</string>
|
||||
<string name="profile_import">Увоз профила</string>
|
||||
<string name="profile_import_descr">Да увезете профил, одаберите фајл профила са уређаја и отворите га помоћу OsmAnd-а.</string>
|
||||
<string name="file_import_error">%1$s грешка увоза: %2$s</string>
|
||||
<string name="file_imported_successfully">%1$s успешно увезен.</string>
|
||||
<string name="file_imported_successfully">%1$s увезен.</string>
|
||||
<string name="rendering_value_white_name">Бело</string>
|
||||
<string name="swap_two_places">Замени %1$s и %2$s</string>
|
||||
<string name="route_start_point">Почетна тачка</string>
|
||||
|
@ -3382,10 +3382,10 @@
|
|||
<string name="clear_confirmation_msg">Очисти %1$s\?</string>
|
||||
<string name="download_map_dialog">Дијалог преузимања карте</string>
|
||||
<string name="dialogs_and_notifications_title">Дијалози и обавештења</string>
|
||||
<string name="dialogs_and_notifications_descr">Контролише искачуће прозоре, дијалоге и обавештења које OsmAnd приказује током употребе.</string>
|
||||
<string name="dialogs_and_notifications_descr">Контролише искачуће прозоре, дијалоге и обавештења.</string>
|
||||
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMCNodes_name">Чворови мреже</string>
|
||||
<string name="suggested_maps">Предложене карте</string>
|
||||
<string name="suggested_maps_descr">Ове карте су потребне за рад овог додатка</string>
|
||||
<string name="suggested_maps_descr">Ове карте су потребне за рад овог додатка.</string>
|
||||
<string name="added_profiles">Додати профили</string>
|
||||
<string name="added_profiles_descr">Додатак додаје нове профиле у OsmAnd</string>
|
||||
<string name="shared_string_turn_off">Искључи</string>
|
||||
|
@ -3401,7 +3401,7 @@
|
|||
<string name="rendering_value_thick_name">Дебело</string>
|
||||
<string name="desert_render_descr">За пустиње и остале ретко насељене области. Приказује више детаља на скали приказа.</string>
|
||||
<string name="select_navigation_icon">Одаберите иконицу навођења</string>
|
||||
<string name="select_map_icon">Одаберите иконицу карте</string>
|
||||
<string name="select_map_icon">Позиција иконице при мировање</string>
|
||||
<string name="delete_profiles_descr">Избрисани профили ће заувек бити избрисани када кликнете Примени.</string>
|
||||
<string name="master_profile">Главни профил</string>
|
||||
<string name="select_color">Одаберите боју</string>
|
||||
|
@ -3409,10 +3409,68 @@
|
|||
<string name="edit_profiles">Измени профиле</string>
|
||||
<string name="select_nav_profile_dialog_message">Тип навођења утиче на правила израчунавања пута.</string>
|
||||
<string name="profile_appearance">Изглед профила</string>
|
||||
<string name="choose_icon_color_name">Одаберите иконицу, боју и име</string>
|
||||
<string name="choose_icon_color_name">Иконица, боја и име</string>
|
||||
<string name="reorder_profiles">Измени листу профила</string>
|
||||
<string name="selected_profile">Изабрани профил</string>
|
||||
<string name="reset_confirmation_descr">Кликом на %1$s, изгубићете све промене.</string>
|
||||
<string name="reset_all_profile_settings_descr">Сва подешавања профила ће бити ресетована на стање после инсталације.</string>
|
||||
<string name="reset_all_profile_settings">Ресетуј сва подешавања профила на подразумевана\?</string>
|
||||
<string name="reset_all_profile_settings_descr">Ресетуј сва подешавања профила на стање после инсталације.</string>
|
||||
<string name="reset_all_profile_settings">Ресетуј сва подешавања профила\?</string>
|
||||
<string name="button_rate">Оцени</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_space">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_colon">%1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="file_does_not_contain_routing_rules">Нема правила за рутирање у ’%1$s’. Одаберите други фајл.</string>
|
||||
<string name="not_support_file_type_with_ext">Уместо тога одаберите подржани %1$s фајл екстензије.</string>
|
||||
<string name="import_from_file">Увези из фајла</string>
|
||||
<string name="import_routing_file">Увези фајл за рутирање</string>
|
||||
<string name="import_profile">Увези профил</string>
|
||||
<string name="monitoring_prefs_descr">Навођење, тачност бележења</string>
|
||||
<string name="multimedia_notes_prefs_descr">Величина слике, аудио и видео квалитет</string>
|
||||
<string name="osm_editing_prefs_descr">Пријава, лозинка, уређивање ван мреже</string>
|
||||
<string name="accessibility_prefs_descr">Одаберите икону, боју и име</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_descr">Дозвољава дељење тренутне позиције користећи снимање пута.</string>
|
||||
<string name="live_monitoring">Праћење преко интернета</string>
|
||||
<string name="save_track_logging_accuracy">Тачност бележења</string>
|
||||
<string name="tracks_view_descr">Ваше снимљене стазе су у %1$s, или у OsmAnd фасцикли.</string>
|
||||
<string name="multimedia_notes_view_descr">Ваше OSM белешке су у %1$s.</string>
|
||||
<string name="video_notes">Видео белешке</string>
|
||||
<string name="photo_notes">Фото белешке</string>
|
||||
<string name="route_recalculation">Прерачунавање пута</string>
|
||||
<string name="accessibility_announce">Објави</string>
|
||||
<string name="login_and_pass">Корисничко име и лозинка</string>
|
||||
<string name="plugin_global_prefs_info">Ове поставке се примењују на све профиле.</string>
|
||||
<string name="osm_editing">OSM уређивање</string>
|
||||
<string name="osm_edits_view_descr">Погледајте Ваше измене или OSM грешке које још нису отпремљене у %1$s. Отпремљене тачке се више неће приказивати.</string>
|
||||
<string name="app_mode_osm">OSM</string>
|
||||
<string name="select_nav_icon_descr">Иконица која се приказује за време навођења или померања.</string>
|
||||
<string name="select_map_icon_descr">Иконица која се приказује у мировању.</string>
|
||||
<string name="logcat_buffer_descr">Проверите и поделите детаљне записе апликације</string>
|
||||
<string name="search_offline_geo_error">Не могу да расчланим гео намеру ’%s’.</string>
|
||||
<string name="permission_is_required">Потребне су дозволе за коришћење ове опције.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr">Ово је филтер за одсецање малих брзина који не бележи тачке испод одређене брзине. Овим снимљене стазе изгледају.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_side_effect">Нуспојаве: Вашим стазама ће недостајати све секције где критеријум минимума брзине није био испуњен (нпр. где сте гурали бицикл узбрдо). Такође, неће бити информација о периодима мировања, као што су прављење пауза. Ово може да има ефекта на анализу или пост-процесирање, као што је одређивање укупне дужине пута, времена кретања, или просечне брзине.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_recommendation">Препорука: Покушајте прво да користите детектор кретања преко филтера минималног помераја (B) прво, пошто може дати боље резултате и изгубићете мање података. Ако Ваше стазе остану пуне шума при малим брзинама, пробајте са не-нултим вредностима овде. Пазите да неки типови мерења неће уопште давати мерења брзине (неки методи преко мреже) у ком случају нећете снимити ништа.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_remark">Опаска: провера брзине > 0: већина GPS чипова пријављује вредност брзине само ако алгоритам примети да сте у покрету и ништа уколико нисте. Коришћење поставке >0 у овом филтеру је заправо коришћење сензора покрета из GPS чипа. Чак иако се не филтрира овде за време снимања, ми и даље користимо ову функционалност у нашој GPX анализи да одредимо пређену удаљеност, тј. вредност коју приказујемо у том пољу је пређена удаљеност за време кретања.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr">Ово ће снимати само тачке измерене са назначивањем минималне тачности (у метрима/стопама, као што пријављује Андроид за Ваш чип). Прецизност се односи на распршеност поновљених мерења, и није директно везан за прецизност, која дефинише колико су близу Ваша мерења Вашој стварној позицији.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_side_effect">Нуспојава: Као резултат филтрирања по тачности, неке тачке могу скроз недостајати нпр. испод мостова, дрвећа, између високих зграда, или у одређеним временским условима.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_recommendation">Препорука: тешко је предвидети шта ће се бележити, а шта неће, па је најбоље да искључите овај филтер.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_remark">Опаска: Ако је GPS био искључен одмах пре снимања, прва тачка ће имати умањену тачност, па у нашем коду би желели да сачекамо пар секунди пре снимања тачке (или снимања најбоље од 3 узастопне тачке итд.), али ово још није направљено.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_distance_descr">Овај филтер избегава да се снимају тачке дупликати када има мало стварног кретања, и даје бољи изглед стазе на карти.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_distance_descr_side_effect">Нуспојаве: периоди одмарања се не снимају уопште или се не снима само по једна тачка. Мала (стварна) померања (нпр. у страну, да обележите могуће скретање на Вашем путу) могу да буду исфилтрирана. Ваш фајл садржи мање информација за накнадну обраду и има лошије статистике тиме што се филтрирају очигледно редудантне тачке за време снимања, док се потенцијално чувају артифакти који настају лошим сигналом или ефектима GPS чипа.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_distance_descr_recommendation">Препорука: Поставка од 5 метара ако не треба да бележите прецизније детаље од овога и недвосмислено не желите да бележите податке приликом одмарања.</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_time_buffer">Временски бафер</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_tracking_interval">Интервал праћења</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_adress">Веб адреса</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_adress_descr">Одаберите веб адреус са синтаксом за параметре: lat={0}, lon={1}, timestamp={2}, hdop={3}, altitude={4}, speed={5}, bearing={6}.</string>
|
||||
<string name="monitoring_notification">Обавештење</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed">Минимална брзина</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy">Минимална прецизност</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_distance">Минимални померај</string>
|
||||
<string name="tracks_view_path">Мени — Моја места — Стазе</string>
|
||||
<string name="multimedia_notes_view_path">Мени — Моја места — Белешке</string>
|
||||
<string name="osm_edits_view_path">Мени — Моја места — OSM измене</string>
|
||||
<string name="reset_plugin_to_default">Ресетуј поставке додатака на подразумеване вредности</string>
|
||||
<string name="multimedia_rec_split_title">Издељивање снимања</string>
|
||||
<string name="multimedia_use_system_camera">Користи системску апликацију</string>
|
||||
<string name="multimedia_photo_play_sound">Звук шкољцања фотоапарата</string>
|
||||
<string name="osm_authorization_success">Провера идентитета успела</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3773,4 +3773,5 @@
|
|||
<string name="poi_volcano_status_inactive">Недіючий</string>
|
||||
<string name="poi_volcano_number_of_eruptions">Кількість вивержень</string>
|
||||
<string name="poi_memorial_ghost_bike">Велосипед Ghost</string>
|
||||
<string name="poi_paintball">Пейнтбол</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3784,4 +3784,5 @@
|
|||
<string name="poi_volcano_status_inactive">不活躍火山</string>
|
||||
<string name="poi_volcano_number_of_eruptions">噴發次數</string>
|
||||
<string name="poi_memorial_ghost_bike">幽靈單車</string>
|
||||
<string name="poi_paintball">漆彈</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -1391,7 +1391,7 @@
|
|||
<string name="rendering_attr_pisteRoutes_name">滑雪斜坡</string>
|
||||
<string name="roads_only">僅道路</string>
|
||||
<string name="watch">觀看</string>
|
||||
<string name="notes">OSM 註記</string>
|
||||
<string name="notes">音訊與視訊註記</string>
|
||||
<string name="online_map">線上地圖</string>
|
||||
<string name="share_note">分享註解</string>
|
||||
<string name="plugin_touringview_name">旅遊地圖檢視</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue