Translated using Weblate (Asturian)
Currently translated at 88.7% (219 of 247 strings) Translation: OsmAnd/Telegram Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/osmand/telegram/ast/
This commit is contained in:
parent
083e2cc699
commit
463f1cb6a1
1 changed files with 62 additions and 0 deletions
|
@ -158,4 +158,66 @@
|
||||||
<string name="shared_string_date">Data</string>
|
<string name="shared_string_date">Data</string>
|
||||||
<string name="altitude">Altitú</string>
|
<string name="altitude">Altitú</string>
|
||||||
<string name="shared_string_apply">Aplicar</string>
|
<string name="shared_string_apply">Aplicar</string>
|
||||||
|
<string name="time_on_the_move">Tiempu de movimientu</string>
|
||||||
|
<string name="open_in_osmand">Amosar n\'OsmAnd</string>
|
||||||
|
<string name="last_updated_location">Últimu allugamientu anováu:</string>
|
||||||
|
<string name="successfully_sent_and_updated">Unviada y anovada correutamente</string>
|
||||||
|
<string name="not_possible_to_send_to_telegram_chats">Nun se puede unviar a les charres de Telegram:</string>
|
||||||
|
<string name="sending_location_messages">Unviando l\'alluganientu</string>
|
||||||
|
<string name="gps_points_in_buffer">unviaos (%1$d nel búfer)</string>
|
||||||
|
<string name="points_size">%1$d puntos</string>
|
||||||
|
<string name="shared_string_collected">Collechaos</string>
|
||||||
|
<string name="gps_points">Puntos GPS</string>
|
||||||
|
<string name="shared_string_sent">Unviao</string>
|
||||||
|
<string name="please_update_osmand">Actualiza OsmAnd pa ver los datos nel mapa</string>
|
||||||
|
<string name="shared_string_update">Anovar</string>
|
||||||
|
<string name="shared_string_telegram">Telegram</string>
|
||||||
|
<string name="privacy_policy_use_telegram">Telegram (l\'aplicación de mensaxería) emplégase pa coneutar y comunicase cola xente.</string>
|
||||||
|
<string name="privacy_policy_telegram_client">El rastrexador d\'OsmAnd ye unu de los clientes qu\'emplega la plataforma abierta Telegram. Los tos contautos pueden emplegar cualquier otru cliente de Telegram.</string>
|
||||||
|
<string name="privacy_policy_agree">Al primir siguir, aceutes les condiciones de la Política d\'intimidá de Telegram y la Política d\'intimidá d\'OsmAnd.</string>
|
||||||
|
<string name="shared_string_accept">Aceutar</string>
|
||||||
|
<string name="telegram_privacy_policy">Política d\'intimidá de Telegram</string>
|
||||||
|
<string name="osmand_privacy_policy">Política d\'intimidá d\'OsmAnd</string>
|
||||||
|
<string name="received_gps_points">Puntos GPX recibíos: %1$s</string>
|
||||||
|
<string name="shared_string_appearance">Apariencia</string>
|
||||||
|
<string name="show_gps_points_descr">Amosar la cantidá de puntos GPS recibíos y unviaos.</string>
|
||||||
|
<string name="shared_string_ok">Aceutar</string>
|
||||||
|
<string name="disable_monitoring">Desactivar el siguimientu</string>
|
||||||
|
<string name="location_recording_enabled">Grabación del allugamientu activada</string>
|
||||||
|
<string name="app_name_short">Rastrexador d\'OsmAnd</string>
|
||||||
|
<string name="search_contacts">Guetar contautos</string>
|
||||||
|
<string name="search_contacts_descr">Guetar ente los tos grupos y contautos.</string>
|
||||||
|
<string name="type_contact_or_group_name">Escribe\'l nome del contautu o grupu</string>
|
||||||
|
<string name="shared_string_search">Guetar</string>
|
||||||
|
<string name="direction">Direición</string>
|
||||||
|
<string name="precision">Precisión</string>
|
||||||
|
<string name="bearing">Rumbu</string>
|
||||||
|
<string name="proxy_key">Clave</string>
|
||||||
|
<string name="proxy_password">Contraseña</string>
|
||||||
|
<string name="proxy_username">Nome d\'usuariu</string>
|
||||||
|
<string name="proxy_credentials">Credenciales</string>
|
||||||
|
<string name="proxy_port">Puertu</string>
|
||||||
|
<string name="proxy_server">Sirvidor</string>
|
||||||
|
<string name="shared_string_connection">Conexón</string>
|
||||||
|
<string name="shared_string_enable">Activar</string>
|
||||||
|
<string name="proxy_type">Tipu de proxy</string>
|
||||||
|
<string name="proxy_connected">Coneutáu</string>
|
||||||
|
<string name="proxy_disconnected">Desconeutáu</string>
|
||||||
|
<string name="proxy_settings">Configuración de proxy</string>
|
||||||
|
<string name="proxy">Proxy</string>
|
||||||
|
<string name="privacy">Intimidá</string>
|
||||||
|
<string name="shared_string_select">Esbillar</string>
|
||||||
|
<string name="min_logging_distance">Distancia mínima de grabación</string>
|
||||||
|
<string name="min_logging_distance_descr">Filtru: distancia mínima pa grabar un puntu nuevu</string>
|
||||||
|
<string name="min_logging_accuracy">Precisión mínima de grabación</string>
|
||||||
|
<string name="min_logging_accuracy_descr">Filtru: nun grabar mentanto nun se llogre esta precisión</string>
|
||||||
|
<string name="min_logging_speed">Velocidá mínima de grabación</string>
|
||||||
|
<string name="min_logging_speed_descr">Filtru: nun grabar per baxo de la velocidá seleicionada</string>
|
||||||
|
<string name="gpx_settings">Configuración GPX</string>
|
||||||
|
<string name="timeline_no_data_descr">Nun recoyimos datos pal día seleicionáu</string>
|
||||||
|
<string name="timeline_no_data">Nun hai datos</string>
|
||||||
|
<string name="shared_string_end">Final</string>
|
||||||
|
<string name="shared_string_start">Principiu</string>
|
||||||
|
<string name="set_time_timeline_descr">Seleiciona la hora de visualización</string>
|
||||||
|
<string name="start_end_date">Data d\'Aniciu — Fin</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue