Merge branch 'origin/master' into Weblate
This commit is contained in:
commit
464fbf663e
5 changed files with 192 additions and 130 deletions
2
OsmAnd-telegram/res/values-az/strings.xml
Normal file
2
OsmAnd-telegram/res/values-az/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources></resources>
|
|
@ -1,2 +1,18 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources></resources>
|
||||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources><string name="not_sent_yet">Не отправлено</string>
|
||||
<string name="not_found_yet">Не найдено</string>
|
||||
<string name="re_send_location">Отправить местоположение</string>
|
||||
<string name="last_sent_location">Последнее отправление</string>
|
||||
<string name="last_available_location">Последнее местоположение</string>
|
||||
<string name="sharing_status">Статус отправки</string>
|
||||
<string name="sharing_enabled">Отправка: включена</string>
|
||||
<string name="shared_string_status">Статус</string>
|
||||
<string name="no_gps_connection">Отсутствует GPS</string>
|
||||
<string name="sharing_success">Отправлено успешно</string>
|
||||
<string name="not_possible_to_send_to_chats">Нет возможности отправить в:</string>
|
||||
<string name="no_internet_connection">Отсутствует интернет</string>
|
||||
<string name="shared_string_disable">Отключить</string>
|
||||
<string name="shared_string_save">Сохранить</string>
|
||||
<string name="device_id">Устройство</string>
|
||||
<string name="add_device">Добавить устройство</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<resources><string name="poi_palaeontological_site">Xacemento paleontolóxico</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_bakery">Panadaría</string>
|
||||
<string name="poi_alcohol">Tenda de licores</string>
|
||||
<string name="poi_alcohol">Tenda de bebidas alcólicas</string>
|
||||
<string name="poi_mall">Centro comercial</string>
|
||||
<string name="poi_beverages">Tenda de bebidas</string>
|
||||
<string name="poi_butcher">Carnizaría</string>
|
||||
|
@ -27,7 +27,7 @@
|
|||
<string name="poi_florist">Floraría</string>
|
||||
<string name="poi_furniture">Moblaría</string>
|
||||
<string name="poi_garden_centre">Tenda para o xardín</string>
|
||||
<string name="poi_gift">Tenda de regalos</string>
|
||||
<string name="poi_gift">Tenda de agasallos</string>
|
||||
<string name="poi_hunting">Equipamento para a caza</string>
|
||||
<string name="poi_interior_decoration">Tenda de decoración interior</string>
|
||||
<string name="poi_jewelry">Xoiaría</string>
|
||||
|
@ -108,7 +108,7 @@
|
|||
<string name="poi_power_generator">Xerador eléctrico</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_post_office">Oficina de correos</string>
|
||||
<string name="poi_post_box">Caixa de correo</string>
|
||||
<string name="poi_post_box">Caixa do correo</string>
|
||||
<string name="poi_telephone">Teléfono</string>
|
||||
<string name="poi_communication_tower">Torre de telecomunicacións</string>
|
||||
<string name="poi_recycling">Reciclaxe</string>
|
||||
|
@ -340,7 +340,7 @@
|
|||
<string name="poi_brothel">Prostíbulo</string>
|
||||
<string name="poi_mortuary">Tanatorio</string>
|
||||
<string name="poi_crematorium">Crematorio</string>
|
||||
<string name="poi_internet_cafe">Internet café</string>
|
||||
<string name="poi_internet_cafe">Cibercafé</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_bank">Banco</string>
|
||||
<string name="poi_amenity_atm">Caixeiro automático</string>
|
||||
|
@ -394,8 +394,8 @@
|
|||
<string name="poi_water_transport">Transporte acuático</string>
|
||||
<string name="poi_bicycle_transport">Transporte en bicicleta</string>
|
||||
<string name="poi_aerialway_transport">Teleférico</string>
|
||||
<string name="poi_node_networks">Nodos de rede de sendeiros/bicicletas</string>
|
||||
<string name="poi_hiking_routes">Rutas de sendeirismo</string>
|
||||
<string name="poi_node_networks">Nós da rede de sendeiros/bicicletas</string>
|
||||
<string name="poi_hiking_routes">Roteiros de sendeirismo</string>
|
||||
<string name="poi_power">Enerxía</string>
|
||||
<string name="poi_communication">Comunicación</string>
|
||||
<string name="poi_education">Educación</string>
|
||||
|
@ -409,7 +409,7 @@
|
|||
<string name="poi_entertainment">Lecer</string>
|
||||
<string name="poi_club">Club</string>
|
||||
<string name="poi_sustenance">Comida</string>
|
||||
<string name="poi_cafe_and_restaurant">Café e restaurante</string>
|
||||
<string name="poi_cafe_and_restaurant">Cafetaría e restaurante</string>
|
||||
<string name="poi_finance">Finanzas</string>
|
||||
<string name="poi_natural">Natureza</string>
|
||||
<string name="poi_seamark">Náutico</string>
|
||||
|
@ -418,7 +418,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="poi_cheese">Tenda de queixos</string>
|
||||
<string name="poi_chocolate">Chocolataría</string>
|
||||
<string name="poi_coffee">Cafetaría</string>
|
||||
<string name="poi_coffee">Tenda de café</string>
|
||||
<string name="poi_pasta">Tenda de pasta</string>
|
||||
<string name="poi_camera">Cámaras e lentes</string>
|
||||
<string name="poi_fashion">Tenda de moda</string>
|
||||
|
@ -742,7 +742,7 @@
|
|||
<string name="poi_crossing_traffic_signals">Con semáforos</string>
|
||||
<string name="poi_crossing_uncontrolled">Sen semáforo</string>
|
||||
<string name="poi_crossing_unmarked">Sen marcas</string>
|
||||
<string name="poi_start_date">Data de inicio</string>
|
||||
<string name="poi_start_date">Data de comezo</string>
|
||||
<string name="poi_wheelchair_yes">Cadeira de rodas</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_access_private">Acceso privado</string>
|
||||
|
@ -790,7 +790,7 @@
|
|||
<string name="poi_railway_platform">Plataforma de trens</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_electrical_items">Aparellos eléctricos</string>
|
||||
<string name="poi_orchard">Pomar</string>
|
||||
<string name="poi_monitoring_station">Estación de seguimento</string>
|
||||
<string name="poi_monitoring_station">Estación de seguemento</string>
|
||||
<string name="poi_attraction_big_wheel">Nora</string>
|
||||
<string name="poi_attraction_train">Tren (atracción)</string>
|
||||
<string name="poi_internet_access_yes">Acceso á Internet: si</string>
|
||||
|
@ -807,7 +807,7 @@
|
|||
<string name="poi_accomodation">Aloxamento</string>
|
||||
<string name="poi_farm">Produtos agrícolas polos labregos</string>
|
||||
<string name="poi_greengrocer">Froitaría</string>
|
||||
<string name="poi_confectionery">Pastelaría</string>
|
||||
<string name="poi_confectionery">Dozaría ou confeitaría</string>
|
||||
<string name="poi_pastry">Confeitaría</string>
|
||||
<string name="poi_vending_machine">Máquina vendedora</string>
|
||||
<string name="poi_baby_goods">Produtos de bebés</string>
|
||||
|
@ -871,7 +871,7 @@
|
|||
<string name="poi_nudism_yes">Nudismo: permitido</string>
|
||||
<string name="poi_nudism_no">Nudismo: prohibido</string>
|
||||
<string name="poi_nudism_obligatory">Nudismo: obrigatorio</string>
|
||||
<string name="poi_nudism_customary">Nudismo: tradicional</string>
|
||||
<string name="poi_nudism_customary">Costume</string>
|
||||
<string name="poi_nudism_permissive">Nudismo: permisivo</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_population">Poboación</string>
|
||||
|
@ -897,7 +897,7 @@
|
|||
<string name="poi_trees_nectorine">Nectarina</string>
|
||||
<string name="poi_trees_mango">Mango</string>
|
||||
<string name="poi_trees_rubber">Goma</string>
|
||||
<string name="poi_trees_date">Dátil</string>
|
||||
<string name="poi_trees_date">Data</string>
|
||||
<string name="poi_trees_coffea">Café</string>
|
||||
<string name="poi_trees_pomegranate">Granada</string>
|
||||
|
||||
|
@ -1795,4 +1795,49 @@
|
|||
<string name="poi_emergency_no">Urxencias: non</string>
|
||||
<string name="poi_water_place_durability_emergency">Durabilidade da fonte de auga: emerxencia</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_foundation">Fundación</string>
|
||||
<string name="poi_icn_ref">Nó da rede internacional de ciclismo</string>
|
||||
<string name="poi_ncn_ref">Nó da rede nacional de ciclismo</string>
|
||||
<string name="poi_rcn_ref">Nó da rede rexional de ciclismo</string>
|
||||
<string name="poi_lcn_ref">Nó da rede local de ciclismo</string>
|
||||
<string name="poi_iwn_ref">Nó da rede internacional de sendeirismo</string>
|
||||
<string name="poi_nwn_ref">Nó da rede nacional de sendeirismo</string>
|
||||
<string name="poi_rwn_ref">Nó da rede rexional de sendeirismo</string>
|
||||
<string name="poi_lwn_ref">Nó da rede local de sendeirismo</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_architecture_brutalism">Arquitectura: brutalista</string>
|
||||
<string name="poi_surface_unpaved">Superficie: sen pavimento</string>
|
||||
<string name="poi_surface_paved">Superficie: pavimento</string>
|
||||
<string name="poi_surface_asphalt">Superficie: asfalto</string>
|
||||
<string name="poi_surface_concrete">Superficie: cimento</string>
|
||||
<string name="poi_surface_sett">Superficie: lastro</string>
|
||||
<string name="poi_surface_cobblestone">Superficie: pelouro ou croio</string>
|
||||
<string name="poi_surface_paving_stones">Superficie: lastros prefabricados</string>
|
||||
<string name="poi_surface_pebblestone">Superficie: seixo ou xoga</string>
|
||||
<string name="poi_surface_stone">Superficie: pedra</string>
|
||||
<string name="poi_surface_metal">Superficie: metal</string>
|
||||
<string name="poi_surface_wood">Superficie: madeira</string>
|
||||
<string name="poi_surface_gravel">Superficie: grixo ou pedregullo</string>
|
||||
<string name="poi_surface_fine_gravel">Superficie: grixo ou pedregullo finos</string>
|
||||
<string name="poi_surface_compacted">Superficie: chan compactado</string>
|
||||
<string name="poi_surface_sand">Superficie: area</string>
|
||||
<string name="poi_surface_grass">Superficie: céspede</string>
|
||||
<string name="poi_surface_grass_paver">Superficie: chan de céspede</string>
|
||||
<string name="poi_surface_ground">Superficie: chan (de terra)</string>
|
||||
<string name="poi_surface_dirt">Superficie: terra</string>
|
||||
<string name="poi_surface_mud">Superficie: lama</string>
|
||||
<string name="poi_surface_ice">Superficie: xeo</string>
|
||||
<string name="poi_surface_salt">Superficie: sal</string>
|
||||
<string name="poi_surface_snow">Superficie: neve</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_consulting">Oficina de consultoría</string>
|
||||
<string name="poi_nuclear_explosion_date_utc">Data da explosión (UTC)</string>
|
||||
<string name="poi_date_yes">Amosado da data</string>
|
||||
<string name="poi_date_no">Amosado da data: non</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_network">Rede</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_amusement_arcade">Centro recreativo</string>
|
||||
<string name="poi_end_date">Data do remate</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources><string name="fav_point_dublicate_message">O nome do punto favorito xa está usado; foi cambiado a %1$s para evitar os duplicados.</string>
|
||||
<resources><string name="fav_point_dublicate_message">O nome do Favorito xa está en uso, mudado a \"%1$s\" para evita-la duplicación.</string>
|
||||
<string name="text_size_descr">Configura-lo tamaño da letra no mapa.</string>
|
||||
<string name="text_size">Tamaño da letra</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_speed_limit">Límite de velocidade</string>
|
||||
|
@ -7,13 +7,13 @@
|
|||
<string name="traffic_warning_payment">Portaxe</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_stop">Sinal de stop</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_speed_camera">Radar</string>
|
||||
<string name="speak_favorites">Favoritos próximos</string>
|
||||
<string name="speak_favorites">Favoritos pretos</string>
|
||||
<string name="speak_poi">Puntos de interese próximos</string>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="fav_point_emoticons_message">Cambiamos o punto favorito a %1$s para facilitar que se garde a cadea con emoticonas nun ficheiro.</string>
|
||||
<string name="fav_point_emoticons_message">Nome do Favorito mudado a \"%1$s\", para facer máis doado o gardado da cadea con emoticonas nun ficheiro.</string>
|
||||
<string name="print_route">Imprimir o itinerario</string>
|
||||
<string name="fav_point_dublicate">O nome do punto favorito está duplicado</string>
|
||||
|
||||
|
@ -21,31 +21,31 @@
|
|||
<string name="traffic_warning_calming">Lomba</string>
|
||||
<string name="traffic_warning">Aviso de tráfico</string>
|
||||
<string name="way_alarms">Avisos de tráfico</string>
|
||||
<string name="background_service_is_enabled_question">O servizo de segundo plano de OsmAnd está aínda en execución. Desexa detelo tamén?</string>
|
||||
<string name="background_service_is_enabled_question">O servizo do OsmAnd está aínda en execución. Desexas detelo tamén\?</string>
|
||||
<string name="sleep_mode_stop_dialog">Deter o modo de segundo plano do GPS?</string>
|
||||
<string name="stop_navigation_service">Deter</string>
|
||||
<string name="confirm_every_run">Preguntar sempre</string>
|
||||
<string name="save_global_track_interval_descr">Escolla o intervalo de rexistro para a gravación xeral de pistas (activado co trebello de gravación de GPX do mapa)</string>
|
||||
<string name="save_global_track_interval_descr">Escolla o intervalo de rexistro para a gravación xeral de pistas (activar mediante trebello da gravación do GPX no mapa).</string>
|
||||
<string name="save_global_track_interval">Intervalo de rexistro xeral</string>
|
||||
<string name="background_service_int">Intervalo para espertar o GPS</string>
|
||||
<string name="enable_sleep_mode">Activar o modo de segundo plano do GPS</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx_globally">Rexistrar a pista nun ficheiro GPX</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx_globally_descr">Pódese activar ou desactivar o rexistro xeral da posición nun ficheiro GPX empregando o trebello de rexistro de GPX da pantalla do mapa</string>
|
||||
<string name="save_current_track_descr">Gardar a pista actual no cartón SD agora</string>
|
||||
<string name="save_current_track">Gardar a pista GPS actual</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx">Rexistrar a pista nun ficheiro GPX durante a navegación</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx_descrp">As pistas gárdanse no cartafol de pistas durante a navegación</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx_globally_descr">Rexistra a ubicación nun ficheiro GPX, podendo activalo ou desactivalo empregando o trebello do rexistro do GPX na pantalla do mapa.</string>
|
||||
<string name="save_current_track_descr">Garda a pista actual coma ficheiro GPX agora.</string>
|
||||
<string name="save_current_track">Garda-la pista actual</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx">Rexistra-la pista de xeito automático durante a navigación</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Unha pista do GPX gardarase de xeito automático no cartafol das pistas durante a navigación.</string>
|
||||
<string name="save_track_interval_globally">Intervalo de rexistro</string>
|
||||
<string name="save_track_interval">Intervalo de rexistro durantea a navegación</string>
|
||||
<string name="save_track_interval_descr">Escoller o intervalo de rexistro da gravación de pistas durante a navegación</string>
|
||||
<string name="voice_provider_descr">Seleccionar a orientación por voz para a navegación</string>
|
||||
<string name="save_track_interval_descr">Elixi-lo intervalo do rexistro das pistas durante a navigación.</string>
|
||||
<string name="voice_provider_descr">Escolle a voz das indicacións para a navigación.</string>
|
||||
<string name="voice_provider">Orientación por voz</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_publicTransportMode_name">Rotas dos buses, trolebúses e lanzadeiras</string>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="monitoring_settings">Gravación de viaxes</string>
|
||||
<string name="monitoring_settings_descr">Configure como gravar viaxes</string>
|
||||
<string name="monitoring_settings_descr">Configure de que xeito gravar as súas viaxes.</string>
|
||||
<string name="record_plugin_description">Este aditamento activa a funcionalidade de gravar e garda-as pistas premendo o trebello de rexistro de GPX na pantalla do mapa ou tamén de rexistrar de xeito automático tódalas rotas de navegación nun ficheiro GPX.
|
||||
\n
|
||||
\nAs pistas gravadas pódense compartir ou empregar colaborando co OSM. Os atletas poden empregar pistas gravadas para estudar os seus adestramentos. Co OsmAnd é posíbel realizar directamente algunhas análises básicas, coma tempos, velocidade media, etc. e as pistas tamén pódense analizar posteriormente con ferramentas de análise de terceiros.</string>
|
||||
|
@ -112,7 +112,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="no_index_file_to_download">Non foi posíbel atopar descargas; comproba a túa conexión á Internet.</string>
|
||||
<string name="select_index_file_to_download">Non se atopou ren. Se non dá atopado a súa rexión, pódea facer vostede mesmo (vexa https://osmand.net).</string>
|
||||
<string name="none_selected_gpx">Non hai ningún ficheiro GPX seleccionado. Para seleccionar manteña premida unha das pistas dispoñíbeis.</string>
|
||||
<string name="none_selected_gpx">Sen ficheiros GPX seleccionados. Mantén premido para escoller un.</string>
|
||||
|
||||
<string name="local_index_select_gpx_file">Escolle para amosar</string>
|
||||
<string name="gpx_split_interval">Intervalo quebrado</string>
|
||||
|
@ -123,19 +123,23 @@
|
|||
<string name="show_zoom_buttons_navigation">Amosa-los botóns de achegamento</string>
|
||||
<string name="save_as_favorites_points">Gardar coma grupo dos Favoritos</string>
|
||||
<string name="select_destination_and_intermediate_points">Seleccionar destinos</string>
|
||||
<string name="layer_amenity_label">Nomes dos puntos</string>
|
||||
<string name="layer_amenity_label">Nomes dos PDI sobrepostos</string>
|
||||
<string name="loading_smth">A cargar %1$s…</string>
|
||||
<string name="map_widget_plain_time">Hora actual</string>
|
||||
<string name="shared_string_waypoint">Punto de pasaxe</string>
|
||||
<string name="selected_gpx_info_show">\n\nManteña premido para ver no mapa</string>
|
||||
<string name="selected_gpx_info_show">"
|
||||
\n
|
||||
\nManteña premido para ollar no mapa"</string>
|
||||
<string name="delay_navigation_start">Iniciar a orientación paso a paso automaticamente</string>
|
||||
<string name="shared_string_selected_lowercase">seleccionado</string>
|
||||
<string name="local_index_gpx_info_show">\n\nManteña premido para ver opcións</string>
|
||||
<string name="local_index_gpx_info_show">"
|
||||
\n
|
||||
\nManteña premido para ollar opcións"</string>
|
||||
<string name="gpx_info_subtracks">"Subpistas: %1$s "</string>
|
||||
<string name="gpx_info_waypoints">"Puntos de pasaxe: %1$s "</string>
|
||||
<string name="gpx_info_distance">"Distancia: %1$s (%2$s points) "</string>
|
||||
<string name="gpx_info_start_time">"Hora de partida: %1$tF, %1$tT "</string>
|
||||
<string name="gpx_info_end_time">"Hora de remate: %1$tF, %1$tT "</string>
|
||||
<string name="gpx_info_distance">"Distancia: %1$s (%2$s puntos) "</string>
|
||||
<string name="gpx_info_start_time">"Hora do comezo: %1$tF, %1$tT "</string>
|
||||
<string name="gpx_info_end_time">"Hora do remate: %1$tF, %1$tT "</string>
|
||||
<string name="gpx_info_average_speed">"Velocidade media: %1$s "</string>
|
||||
<string name="gpx_info_maximum_speed">"Velocidade máxima: %1$s "</string>
|
||||
<string name="gpx_info_avg_altitude">Altitude media: %1$s</string>
|
||||
|
@ -144,7 +148,7 @@
|
|||
<string name="gpx_timespan">Duración: %1$s</string>
|
||||
<string name="gpx_timemoving">Tempo en movemento: %1$s</string>
|
||||
<string name="gpx_selection_segment_title">Segmento</string>
|
||||
<string name="gpx_selection_number_of_points">" %1$s puntos"</string>
|
||||
<string name="gpx_selection_number_of_points">%1$s puntos</string>
|
||||
<string name="gpx_selection_point">Punto %1$s</string>
|
||||
|
||||
<string name="gpx_selection_route_points">%1$s
|
||||
|
@ -154,10 +158,10 @@
|
|||
<string name="gpx_selection_track">%1$s
|
||||
\nPista %2$s</string>
|
||||
|
||||
<string name="gpx_file_is_empty">A pista GPX está baleira</string>
|
||||
<string name="gpx_file_is_empty">Ficheiro GPX baleiro</string>
|
||||
|
||||
<string name="shared_string_tracks">Pistas</string>
|
||||
<string name="shared_string_my_favorites">Os meus favoritos</string>
|
||||
<string name="shared_string_my_favorites">Favoritos</string>
|
||||
<string name="shared_string_my_places">Os meus lugares</string>
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -242,7 +246,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="always_center_position_on_map">Amosar posición sempre no centro</string>
|
||||
<string name="voice_pref_title">Voz</string>
|
||||
<string name="misc_pref_title">Diversos</string>
|
||||
<string name="misc_pref_title">Varios</string>
|
||||
<string name="localization_pref_title">Localización</string>
|
||||
<string name="index_item_nation_addresses">enderezos de todo o país</string>
|
||||
<string name="index_item_world_altitude_correction">Corrección da altitude mundial</string>
|
||||
|
@ -281,7 +285,7 @@
|
|||
<string name="lang_lv">Letón</string>
|
||||
<string name="lang_lt">Lituano</string>
|
||||
<string name="lang_mr">Marathi</string>
|
||||
<string name="lang_no">Noruegués</string>
|
||||
<string name="lang_no">Noruegués Bokmål</string>
|
||||
<string name="lang_fa">Persa</string>
|
||||
<string name="lang_pl">Polaco</string>
|
||||
<string name="lang_pt">Portugués</string>
|
||||
|
@ -305,7 +309,7 @@
|
|||
<string name="calculate_osmand_route_without_internet">Cálculo sen conexión do segmento da rota do OsmAnd</string>
|
||||
<string name="gpx_option_calculate_first_last_segment">Calcula-la rota do OsmAnd para o primeiro e o derradeiro segmento</string>
|
||||
<string name="use_displayed_track_for_navigation">Desexa empregar a pista amosada para a navegación\?</string>
|
||||
<string name="keep_and_add_destination_point">Engadir como punto de destino</string>
|
||||
<string name="keep_and_add_destination_point">Engadir coma derradeiro destino</string>
|
||||
<string name="select_gpx">Seleccionar GPX…</string>
|
||||
<string name="route_descr_select_destination">Seleccionar destino</string>
|
||||
<string name="shared_string_select_on_map">Seleccionar no mapa</string>
|
||||
|
@ -313,7 +317,7 @@
|
|||
<string name="route_preferences">Preferencias da rota</string>
|
||||
<string name="route_info">Información da rota</string>
|
||||
<string name="routing_attr_prefer_motorway_name">Preferir as autoestradas</string>
|
||||
<string name="routing_attr_prefer_motorway_description">Preferir as autoestradas</string>
|
||||
<string name="routing_attr_prefer_motorway_description">Preferi-las autoestradas</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">Evita-las estradas de portaxe</string>
|
||||
|
@ -325,7 +329,7 @@
|
|||
<string name="routing_attr_avoid_motorway_name">Evita-las autoestradas</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Evita-las autoestradas</string>
|
||||
<string name="routing_attr_weight_name">Peso máximo</string>
|
||||
<string name="routing_attr_weight_description">Indique o peso do vehículo permitido nos itinerarios</string>
|
||||
<string name="routing_attr_weight_description">Indica o peso do vehículo permitido nos itinerarios.</string>
|
||||
<string name="android_19_location_disabled">Dende a versión 4.4 (KitKat) non é posíbel descargar e actualiza-los mapas no lugar de almacenaxe anterior (%s). Desexa mudar cara un sitio con permiso e copiar nel tódolos ficheiros\? Nota 1: Os ficheiros antigos fican sen seren tocados (poden ser eliminados de xeito manual). Nota 2: No novo almacenaxe non é posíbel partillar ou compartir ficheiros entre o OsmAnd e ó OsmAnd+.</string>
|
||||
|
||||
<string name="copying_osmand_one_file_descr">Copiando o ficherio (%s) ó seu novo destino…</string>
|
||||
|
@ -335,14 +339,14 @@
|
|||
<string name="app_mode_truck">Camión</string>
|
||||
<string name="guidance_preferences_descr">Preferencias da navigación</string>
|
||||
<string name="routing_preferences_descr">Preferencias do cálculo das rotas</string>
|
||||
<string name="speech_rate_descr">Indicar a velocidade á que fala o TTS</string>
|
||||
<string name="speech_rate_descr">Indica-la velocidade na que fala o TTS.</string>
|
||||
<string name="speech_rate">Velocidade da fala</string>
|
||||
|
||||
<string name="complex_route_calculation_failed">Fallou o cálculo axiña da rota (%s), voltando para cálculo lento.</string>
|
||||
<string name="disable_complex_routing_descr">Desactiva-lo cálculo da rota de dúas fases para a navigación no automóbil.</string>
|
||||
<string name="disable_complex_routing">Desactivar navigación complexa</string>
|
||||
<string name="amenity_type_seamark">Baliza</string>
|
||||
<string name="app_modes_choose_descr">Escoller os perfís de uso visíbeis no aplicativo</string>
|
||||
<string name="app_modes_choose_descr">Escolle-los perfís que serán visíbeis no aplicativo.</string>
|
||||
<string name="app_modes_choose">Perfís do aplicativo</string>
|
||||
|
||||
<string name="map_widget_map_rendering">Renderizado do mapa</string>
|
||||
|
@ -357,7 +361,7 @@
|
|||
<string name="animate_routing_route_not_calculated">Calcula-la rota primeiro</string>
|
||||
<string name="animate_routing_route">"Simular empregando a rota calculada "</string>
|
||||
<string name="animate_routing_gpx">Simular empregando pista GPX</string>
|
||||
<string name="shared_string_remember_my_choice">Lembrar a miña escolla</string>
|
||||
<string name="shared_string_remember_my_choice">Lembrar escolla</string>
|
||||
|
||||
<string name="shared_string_and">e</string>
|
||||
<string name="shared_string_or">ou</string>
|
||||
|
@ -381,7 +385,7 @@
|
|||
<string name="local_index_tile_data_maxzoom">Achegamento máximo: %1$s</string>
|
||||
<string name="local_index_tile_data_minzoom">Achegamento mínimo: %1$s</string>
|
||||
<string name="local_index_tile_data_name">Datos das deselas: %1$s</string>
|
||||
<string name="edit_tilesource_successfully">A fonte de teselas %1$s foi gardada correctamente</string>
|
||||
<string name="edit_tilesource_successfully">A fonte das teselas \"%1$s\" foi gardada</string>
|
||||
<string name="edit_tilesource_elliptic_tile">Mercator elíptico</string>
|
||||
<string name="edit_tilesource_maxzoom">Achegamento máximo</string>
|
||||
<string name="edit_tilesource_expiration_time">Caducidade (minutos)</string>
|
||||
|
@ -390,7 +394,7 @@
|
|||
<string name="edit_tilesource_choose_existing">Escoller unha existente…</string>
|
||||
<string name="maps_define_edit">Definir/Editar…</string>
|
||||
<string name="map_widget_fps_info">Información de depuración de FPS</string>
|
||||
<string name="driving_region_descr">Seleccione a rexión na que conducir: Estados Unidos, Europa, Reino Unido, Asia e outras</string>
|
||||
<string name="driving_region_descr">Escolle a rexión na que vas conducir: Estados Unidos, Europa, Reino Unido, Asia e outras.</string>
|
||||
<string name="driving_region">Rexión na que conducir</string>
|
||||
<string name="driving_region_japan">Xapón</string>
|
||||
<string name="driving_region_us">Estados Unidos</string>
|
||||
|
@ -410,7 +414,7 @@
|
|||
<string name="new_directions_point_dialog">Xa hai destinos intermedios.</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_directions_to">Indicacións para</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_directions_from">Indicacións dende</string>
|
||||
<string name="route_descr_map_location">"Mapa: "</string>
|
||||
<string name="route_descr_map_location">Mapa:</string>
|
||||
<string name="route_descr_lat_lon">Lat %1$.3f, lon %2$.3f</string>
|
||||
|
||||
<string name="route_to">Cara:</string>
|
||||
|
@ -425,11 +429,11 @@
|
|||
<string name="please_select_address">Seleccione primeiro a cidade ou rúa</string>
|
||||
|
||||
<string name="search_street_in_neighborhood_cities">Procura das rúas nas poboacións viciñas</string>
|
||||
<string name="intermediate_items_sort_return">Os destinos intermedios foron reordenados para optimizar a ordenación de camiño ao destino.</string>
|
||||
<string name="intermediate_items_sort_return">Orde optimizada dos destinos intermedios no itinerario cara o destino.</string>
|
||||
<string name="intermediate_items_sort_by_distance">Ordenar porta a porta</string>
|
||||
<string name="local_osm_changes_backup_successful">O ficheiro de cambios de OSM foi xerado correctamente %1$s</string>
|
||||
<string name="local_osm_changes_backup_failed">Fallou a creación da copia de seguranza dos cambios de OSM</string>
|
||||
<string name="local_osm_changes_backup">Crear unha copia de seguranza como cambio de OSM</string>
|
||||
<string name="local_osm_changes_backup_successful">O ficheiro das mudanzas do OSM \"%1$s\" foi xerado</string>
|
||||
<string name="local_osm_changes_backup_failed">Fallou a creación da copia de seguranza das mudanzas do OSM</string>
|
||||
<string name="local_osm_changes_backup">Copia de seguranza coma mudanza do OSM</string>
|
||||
<string name="delete_point">Eliminar o punto</string>
|
||||
<string name="plugin_distance_point_time">hora</string>
|
||||
<string name="plugin_distance_point_hdop">precisión</string>
|
||||
|
@ -437,16 +441,13 @@
|
|||
<string name="plugin_distance_point_ele">elevación</string>
|
||||
<string name="plugin_distance_point">Punto</string>
|
||||
<string name="gpx_file_name">Nome de ficheiro GPX</string>
|
||||
<string name="gpx_saved_sucessfully">O ficheiro GPX foi gravado correctametne en {0}</string>
|
||||
<string name="gpx_saved_sucessfully">O ficheiro GPX foi gardado en {0}</string>
|
||||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Este aditamento fornece un trebello da pantalla do mapa que permite xerar camiños tocando no mapa ou empregar ou modificar ficheiros GPX existentes e así planificar unha viaxe e medir a distancia entre distintos puntos. Os resultados pódense gardar nun ficheiro GPX, que máis tarde pode servir de guía.</string>
|
||||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_name">Calculadora de distancias e ferramenta de planificación</string>
|
||||
<string name="use_distance_measurement_help">* Toque para marcar un punto.
|
||||
|
||||
* Manteña premido o mapa para eliminar un punto anterior.
|
||||
|
||||
* Manteña premido un punto para ver e anexar unha descrición.
|
||||
|
||||
* Prema no trebello de medición para ver máis accións.</string>
|
||||
<string name="use_distance_measurement_help">* Prema para marcar un punto.
|
||||
\n * Manteña premido o mapa para riscar-lo punto anterior.
|
||||
\n * Manteña premido nun punto para ollar e engadi-la descrición.
|
||||
\n * Prema o trebello da medición para ollar máis accións.</string>
|
||||
<string name="shared_string_do_not_show_again">Non amosar de novo</string>
|
||||
<string name="distance_measurement_start_editing">Comezar a editar</string>
|
||||
<string name="distance_measurement_finish_editing">Rematar coa edición</string>
|
||||
|
@ -455,18 +456,18 @@
|
|||
|
||||
<string name="distance_measurement_load_gpx">Abrir un ficheiro GPX existente</string>
|
||||
<string name="wait_current_task_finished">Agarde até que remate a tarefa actual</string>
|
||||
<string name="use_kalman_filter_compass_descr">Reduce o ruído nas lecturas do compás mais engade inercia</string>
|
||||
<string name="use_kalman_filter_compass_descr">Diminúe o ruído nas lecturas do compás mais engade inercia.</string>
|
||||
<string name="use_kalman_filter_compass">Empregar o filtro Kalman</string>
|
||||
<string name="use_magnetic_sensor_descr">Empregar o sensor magnético para determinar o valor do compás no canto do sensor de orientación</string>
|
||||
<string name="use_magnetic_sensor_descr">Para a lectura do compás, emprega o sensor magnético en lugar do sensor da orientación.</string>
|
||||
<string name="use_magnetic_sensor">Empregar o sensor magnético</string>
|
||||
<string name="other_location">Outra</string>
|
||||
<string name="files_limit">Fican %1$d ficheiros</string>
|
||||
<string name="available_downloads_left">Hai dispoñíbeis %1$d ficheiros para descargar</string>
|
||||
<string name="available_downloads_left">%1$d ficheiros restantes para descarregar</string>
|
||||
<string name="install_paid">Versión completa</string>
|
||||
<string name="cancel_route">Rexeitar rota</string>
|
||||
<string name="cancel_navigation">Para-la navigación</string>
|
||||
<string name="clear_destination">Limpar o destino</string>
|
||||
<string name="download_using_mobile_internet">A rede sen fíos non está ligada agora mesmo. Desexa continuar descargando coa conexión á Internet existente?</string>
|
||||
<string name="download_using_mobile_internet">Non está conectado a unha rede Wi-Fi. Emprega-la conexión actual á Internet para descarregar\?</string>
|
||||
<string name="street_name">Nome da rúa</string>
|
||||
<string name="hno">Número do edificio</string>
|
||||
<string name="website">Sitio web</string>
|
||||
|
@ -474,11 +475,11 @@
|
|||
|
||||
<string name="osmand_background_plugin_description">Amosa-las opcións para permitir o seguemento e a navegación no modo de segundo plano (pantalla apagada) espertando periodicamente o dispositivo do GPS.</string>
|
||||
<string name="contribution_activity">Install version</string>
|
||||
<string name="choose_osmand_theme_descr">Escoller o tema do aplicativo</string>
|
||||
<string name="choose_osmand_theme_descr">Escolle-lo aspecto do aplicativo.</string>
|
||||
<string name="choose_osmand_theme">Tema do aplicativo</string>
|
||||
<string name="accessibility_options">Opcións de accesibilidade</string>
|
||||
<string name="select_address_activity">Seleccionar o enderezo</string>
|
||||
<string name="favourites_list_activity">Seleccionar un favorito</string>
|
||||
<string name="favourites_list_activity">Elixir Favorito</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_act_title">Modificacións de OSM</string>
|
||||
<string name="shared_string_more_actions">Outras accións</string>
|
||||
|
||||
|
@ -491,7 +492,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_map">Mapa</string>
|
||||
<string name="prefer_motorways">Preferir as autoestradas</string>
|
||||
<string name="prefer_in_routing_title">Preferir…</string>
|
||||
<string name="prefer_in_routing_descr">Preferir as autoestradas</string>
|
||||
<string name="prefer_in_routing_descr">Preferir empregar autoestradas.</string>
|
||||
<string name="max_speed_none">none</string>
|
||||
<string name="index_name_openmaps">OpenMaps EU</string>
|
||||
|
||||
|
@ -517,22 +518,22 @@
|
|||
<string name="av_def_action_choose">Seleccionar ao ser pedido</string>
|
||||
<string name="av_def_action_video">Gravar vídeo</string>
|
||||
<string name="av_def_action_audio">Gravar son</string>
|
||||
<string name="av_widget_action_descr">Seleccionar a acción predeterminada do trebello</string>
|
||||
<string name="av_widget_action_descr">Elixi-la acción predeterminada do trebello.</string>
|
||||
<string name="av_widget_action">Acción predeterminada do trebello</string>
|
||||
<string name="av_video_format_descr">Seleccioanr o formato de saída do vídeo</string>
|
||||
<string name="av_video_format_descr">Elixi-lo formato da saída do vídeo.</string>
|
||||
<string name="av_video_format">Formato de saída do vídeo</string>
|
||||
<string name="av_use_external_recorder_descr">Empregar a gravadora do sistema para o vídeo</string>
|
||||
<string name="av_use_external_recorder_descr">Emprega-la gravadora do sistema para o vídeo.</string>
|
||||
<string name="av_use_external_recorder">Empregar a gravadora do sistema</string>
|
||||
<string name="av_use_external_camera_descr">Empregar o aplicativo do sistema para as imaxes.</string>
|
||||
<string name="av_use_external_camera">Empregar o aplicativo da cámara</string>
|
||||
<string name="av_settings_descr">Configura-los axustes do son e vídeo.</string>
|
||||
<string name="av_settings">"Axustes do son/vídeo "</string>
|
||||
<string name="recording_error">Produciuse un erro ao gravar</string>
|
||||
<string name="recording_error">Fallou a gravación</string>
|
||||
<string name="recording_camera_not_available">A cámara non está dispoñíbel</string>
|
||||
<string name="recording_is_recorded">Estase a gravar son/vídeo. Para parar prema o trevello AV.</string>
|
||||
<string name="recording_is_recorded">Estase a gravar son/vídeo. Para detelo prema no trebello AV.</string>
|
||||
<string name="recording_playing">Estase a reproducir un son da gravación indicada.\n%1$s</string>
|
||||
<string name="recording_open_external_player">Abrir un reprodutor externo</string>
|
||||
<string name="recording_delete_confirm">Desexa eliminar esta gravación?</string>
|
||||
<string name="recording_delete_confirm">Desexa eliminar este elemento\?</string>
|
||||
|
||||
<string name="recording_unavailable">non dispoñíbel</string>
|
||||
<string name="recording_context_menu_arecord">Tomar unha nota de son</string>
|
||||
|
@ -574,7 +575,7 @@
|
|||
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_description">Renderiza-los camiños segundo as pistas do OSMC.</string>
|
||||
|
||||
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_name">Fronteiras</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_description">Suprimir o debuxo das fronteiras rexionais (niveis administrativos 5-9)</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_description">Agochar fronteiras rexionais (niveis administrativos do 5 ó 9).</string>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -587,9 +588,9 @@
|
|||
<string name="search_villages_and_postcodes">Procurar máis vilas ou códigos postais</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_description">Seleccionar cando amosar mapas só das estradas:</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_name">Mapas só de estradas</string>
|
||||
<string name="safe_mode_description">Executar o aplicativo no modo seguro (empregando o código máis lento de Android no canto do nativo).</string>
|
||||
<string name="safe_mode_description">Executa-lo aplicativo no modo seguro (empregando o código máis lento do Android no canto do nativo).</string>
|
||||
<string name="safe_mode">Modo seguro</string>
|
||||
<string name="native_library_not_running">O aplicativo está a ser executada no modo seguro (desactíveo na configuración).</string>
|
||||
<string name="native_library_not_running">O aplicativo está a ser executada no modo seguro (desactíveo nos \"Axustes\").</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="close_changeset">Fecha-lo conxunto de trocos</string>
|
||||
|
@ -634,14 +635,14 @@
|
|||
<string name="poi_filter_fuel">Combustíbel</string>
|
||||
<string name="show_warnings_title">Amosar alertas…</string>
|
||||
<string name="show_warnings_descr">Configura-los avisos de tráfico (límites de velocidade, paradas forzadas, bandas sonoras), avisos do radar e información sobre as faixas da estrada.</string>
|
||||
<string name="use_compass_navigation_descr">Empregar o compás cando non se detecte outro rumbo</string>
|
||||
<string name="use_compass_navigation_descr">Emprega-lo compás cando non sexa detectado outro rumbo.</string>
|
||||
<string name="use_compass_navigation">Empregar o compás</string>
|
||||
<string name="avoid_motorway">Evita-las autoestradas</string>
|
||||
<string name="auto_zoom_map_descr">Varia-lo achegamento do mapa segundo a velocidade (mentres o mapa estiver sincronizado ca ubicación actual).</string>
|
||||
<string name="auto_zoom_map">Achegamento automático do mapa</string>
|
||||
<string name="snap_to_road_descr">Aferrar a posición ás estradas durante a navegación</string>
|
||||
<string name="snap_to_road_descr">Axusta-la ubicación ás estradas durante a navigación.</string>
|
||||
<string name="snap_to_road">Aferrar á estrada</string>
|
||||
<string name="interrupt_music_descr">Interromper a música cando se dean anuncios (non só baixar o volume)</string>
|
||||
<string name="interrupt_music_descr">O aviso por voz, pausa a reprodución da música (non só baixa o volume).</string>
|
||||
<string name="interrupt_music">Deter a música</string>
|
||||
|
||||
<string name="osmand_play_title_30_chars">Mapas e navegación OsmAnd</string>
|
||||
|
@ -713,7 +714,7 @@
|
|||
<string name="bg_service_sleep_mode_on">Deter\n a execución en segundo plano</string>
|
||||
<string name="gps_wakeup_interval">Intervalo para espertar o GPS: %s</string>
|
||||
<string name="int_continuosly">Continuo</string>
|
||||
<string name="screen_is_locked">Para desbloquear a pantalla prema na icona do cadeado</string>
|
||||
<string name="screen_is_locked">Para desbloqueares a pantalla prema na icona do cadeado</string>
|
||||
<string name="map_widget_top_text">Nome da rúa</string>
|
||||
<string name="map_widget_config">Configura-la pantalla</string>
|
||||
<string name="map_widget_back_to_loc">Onde estou</string>
|
||||
|
@ -740,11 +741,11 @@
|
|||
<string name="show_cameras">Amosar radares de velocidade</string>
|
||||
<string name="show_traffic_warnings">Amosar avisos do tráfico</string>
|
||||
<string name="avoid_toll_roads">Evita-las estradas de portaxe</string>
|
||||
<string name="continue_follow_previous_route_auto">A navegación anterior non rematou. Desexa continuala? (%1$s segundos)</string>
|
||||
<string name="continue_follow_previous_route_auto">Desexa continua-la navigación anterior non rematada\? (%1$s segundos)</string>
|
||||
<string name="route_updated_loc_found">Agardando a ubicación para calcula-la rota</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_hours">Horas</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_minutes">Minutos</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_position_description_add_time">O coche estaba aparcado en</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_position_description_add_time">Automóbil aparcado ás</string>
|
||||
|
||||
<string name="select_animate_speedup">Escolle-la velocidade da simulación da rota</string>
|
||||
<string name="global_app_allocated_memory_descr">Memoria asignada de %1$s MB (O límite de Android é %2$s MB, Dalvik %3$s MB).</string>
|
||||
|
@ -757,20 +758,20 @@
|
|||
<string name="osmand_parking_event">Recoller o coche de onde está aparcado</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_warning">Aviso</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_warning_text">Con anterioridade engadiuse ao calendario unha notificación para que recolla o seu coche. Ficará nel até que a elimine manualmente.</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_time_limit_title">Estabelecer o tempo límite de aparcamento</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_time_limit_title">Estabelece-lo tempo límite do aparcamento</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_delete_confirm">Elimina-la localización do aparcamento\?</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_delete">Elimina-la marcaxe de aparcamento</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_choose_type">Escoller o tipo de aparcamento</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_lim_text">Tempo limitado</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_no_lim_text">Tempo ilimitado</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_add_event">Engadir unha notifación ao aplicativo de calendario</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_add_event">Engadir unha notifación á aplicación do calendario</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_time_limit">Aparcamento de tempo limitado</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_time_no_limit">Aparcamento de tempo ilimitado</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_position_description">A localización do coche aparcado. %1$s</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_position_description_add">Para recoller o coche ás:</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_position_description_add">Recolle-lo automóbil ás:</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_pm">PM</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_am">AM</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_position_name">Punto de aparcamento</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_position_name">Localización do aparcamento</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_plugin_description">O aditamento da localización do aparcamento permite gardar onde se deixou aparcado o coche e canto tempo falla (se hai un límite temporal). Tanto a localización coma o tempo son visíbeis na pantalla principal do OsmAnd, así coma nun trebello na pantalla do mapa. Pódeselle engadir unha alarma ó calendario do Android coma lembranza.</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_plugin_name">Localización do aparcamento</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_add_parking_point">Marcar coma localización do aparcamento</string>
|
||||
|
@ -783,11 +784,11 @@
|
|||
|
||||
<string name="share_route_as_gpx">Partillar ou comparti-la rota coma ficheiro GPX</string>
|
||||
<string name="share_route_subject">Rota partillada ou compartida mediante o OsmAnd</string>
|
||||
<string name="route_roundabout">Rotonda: tome a %1$d saída e continúe</string>
|
||||
<string name="route_roundabout">Rotonda: Tome a %1$dª saída cara</string>
|
||||
<string name="route_kl">Mantéñase á esquerda e continúe</string>
|
||||
<string name="route_kr">Mantéñase á dereita e continúe</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_noPolygons_description">Tornar tódalas funcións do terreo transparentes no mapa.</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_noPolygons_name">agochar os polígonos</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_noPolygons_name">Polígonos</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_appMode_name">Modo de renderizado</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_appMode_description">Optimizar o mapa para</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_contourLines_description">Amosar dende o nivel de achegamento (precisa de datos das curvas do nivel):</string>
|
||||
|
@ -804,9 +805,9 @@
|
|||
|
||||
<string name="offline_navigation_not_available">A navegación sen conexión de OsmAnd non está dispoñíbel temporalmente.</string>
|
||||
<string name="left_side_navigation">Condución pola esquerda</string>
|
||||
<string name="left_side_navigation_descr">Seleccióneo para os países nos que se conduza pola esquerda</string>
|
||||
<string name="local_index_description">Prema en calqeura elemento existente para ver máis detalles, manteña premido para desactivar ou eliminar. Datos actualmente no dispositivo (%1$s libre):</string>
|
||||
<string name="unknown_from_location">O punto de partida está aínda sen determinar</string>
|
||||
<string name="left_side_navigation_descr">Para os países nos que se conduza pola esquerda da estrada.</string>
|
||||
<string name="local_index_description">Prema en calquera elemento existente para ollar máis detalles, manteña premido para desactivar ou eliminar. Datos actualmente no dispositivo (%1$s libre):</string>
|
||||
<string name="unknown_from_location">O punto de partida aínda non determinado</string>
|
||||
<string name="unknown_location">A posición é aínda descoñecida</string>
|
||||
<string name="modify_transparency">Modificar a transparencia (0 - transparente, 255 - opaco)</string>
|
||||
<string name="confirm_interrupt_download">Desexa desbota-la descarga dos ficheiros\?</string>
|
||||
|
@ -1186,7 +1187,7 @@
|
|||
<string name="indexing_map">A indexar o mapa…</string>
|
||||
<string name="indexing_poi">A indexar os PDI…</string>
|
||||
<string name="indexing_transport">A indexar os transportes…</string>
|
||||
<string name="shared_string_io_error">Produciuse un erro de E/S</string>
|
||||
<string name="shared_string_io_error">Erro do E/S</string>
|
||||
<string name="km">km</string>
|
||||
<string name="km_h">km/h</string>
|
||||
<string name="m">m</string>
|
||||
|
@ -1346,7 +1347,7 @@
|
|||
<string name="map_screen_orientation_descr">Retrato, paisaxe ou horizontal</string>
|
||||
<string name="opening_hours_not_supported">O formato de horas de apertura non é posíbel editalo</string>
|
||||
<string name="add_new_rule">Engadir unha regra nova</string>
|
||||
<string name="transport_Routes">Rotas</string>
|
||||
<string name="transport_Routes">Liñas</string>
|
||||
<string name="transport_Stop">Stop</string>
|
||||
<string name="transport_stops">paraxes</string>
|
||||
<string name="transport_search_after">Itinerario posterior</string>
|
||||
|
@ -1394,7 +1395,7 @@
|
|||
<string name="download_question">Download {0} - {1} ?</string>
|
||||
<string name="download_question_exist">Xa existen datos sen conexión para {0} ({1}). Desexa actualizalos ({2}) ?</string>
|
||||
<string name="address">Enderezo</string>
|
||||
<string name="shared_string_download_successful">A descarga foi correcta</string>
|
||||
<string name="shared_string_download_successful">Descarregado</string>
|
||||
|
||||
<string name="shared_string_downloading">A descargar</string>
|
||||
|
||||
|
@ -1455,7 +1456,7 @@
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="shared_string_add_to_favorites">Engadir aos favoritos</string>
|
||||
<string name="shared_string_add_to_favorites">Engadir ós \"Favoritos\"</string>
|
||||
<string name="use_english_names_descr">Escoller entre os nomes na lingua local ou no inglés.</string>
|
||||
<string name="use_english_names">Empregar os nomes en inglés no mapa</string>
|
||||
<string name="app_settings">Axustes da aplicación</string>
|
||||
|
@ -1588,7 +1589,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="speed_limit_exceed">Tolerancia no límite de velocidade</string>
|
||||
<string name="speed_limit_exceed_message">Seleccione a marxe de tolerancia do límite de velocidade por riba da cal desexa ser avisado por voz.</string>
|
||||
<string name="dash_download_msg_none">Desexa descargar mapas para empregar sen conexión?</string>
|
||||
<string name="dash_download_msg_none">Descarregar mapas sen conexión\?</string>
|
||||
<string name="dash_download_msg">Ten descargados %1$s mapas</string>
|
||||
<string name="dash_download_new_one">Descargar un mapa novo</string>
|
||||
<string name="dash_download_manage">Xestionar</string>
|
||||
|
@ -1598,12 +1599,12 @@
|
|||
<string name="download_tab_downloads">Tódalas descargas</string>
|
||||
<string name="download_tab_updates">Actualizacións</string>
|
||||
<string name="download_tab_local">Local</string>
|
||||
<string name="no_internet_connection">Non é posíbel descargar. Conéctese a unha rede con wi-fi para proseguir.</string>
|
||||
<string name="no_internet_connection">Imposíbel descarregar, comproba a conexión á Internet.</string>
|
||||
<string name="shared_string_dismiss">Rexeitar</string>
|
||||
<string name="everything_up_to_date">Tódolos ficheiros están actualizados</string>
|
||||
<string name="use_opengl_render">Empregar o renderizado con OpenGL</string>
|
||||
<string name="use_opengl_render_descr">Empregar renderizado con OpenGL acelerado co hardware (podería non funcionar nalgúns dispositivos)</string>
|
||||
<string name="error_avoid_specific_road">Non foi posíbel atopar a estrada máis próxima</string>
|
||||
<string name="use_opengl_render_descr">Emprega o renderizado do OpenGL acelerado co hardware (podería consumir máis batería ou non funcionar nalgúns dispositivos antigos).</string>
|
||||
<string name="error_avoid_specific_road">Non foi posíbel atopar un desvío</string>
|
||||
<string name="home_button">Inicio</string>
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -1616,7 +1617,7 @@
|
|||
<string name="rendering_attr_tramTrainRoutes_name">Rotas dos tranvías e trens</string>
|
||||
<string name="lock_screen_request_explanation">%1$s require este permiso para apagar a pantalla para a funcionalidade de aforro de enerxía.</string>
|
||||
<string name="wake_on_voice">Acender a pantalla</string>
|
||||
<string name="wake_on_voice_descr">Acender a pantalla do dispositivo ao aproximarse unha manobra (se estiver apagada)</string>
|
||||
<string name="wake_on_voice_descr">Acende a pantalla do dispositivo (se estiver apagada) ó aproximarse a unha manobra.</string>
|
||||
<string name="shared_string_never">Nunca</string>
|
||||
|
||||
<string name="impassable_road">Evitar estradas…</string>
|
||||
|
@ -1656,7 +1657,7 @@
|
|||
<string name="show_pedestrian_warnings">Pasos de peóns</string>
|
||||
<string name="rendering_value_americanRoadAtlas_name">Atlas de estradas norteamericanos</string>
|
||||
<string name="routing_attr_no_new_routing_name">Non seguir as regras de v1.9</string>
|
||||
<string name="routing_attr_no_new_routing_description">Non empregar as retras para itinerarios introducidas na versión 1.9</string>
|
||||
<string name="routing_attr_no_new_routing_description">Non empregar regras de navigación engadidas na versión 1.9.</string>
|
||||
<string name="plugin_settings">Aditamentos</string>
|
||||
<string name="no_updates_available">Non hai actualizacións dispoñíbeis</string>
|
||||
<string name="download_live_updates">Actualizacións ao vivo</string>
|
||||
|
@ -1686,7 +1687,7 @@
|
|||
<string name="lang_bn">Bengalí</string>
|
||||
<string name="lang_tl">Tagalo</string>
|
||||
<string name="lang_sh">Serbo-croata</string>
|
||||
<string name="lang_az">Azerí</string>
|
||||
<string name="lang_az">Azarí ou acerbaixano</string>
|
||||
<string name="lang_br">Bretón</string>
|
||||
<string name="lang_sq">Albanés</string>
|
||||
<string name="lang_is">Islandés</string>
|
||||
|
@ -1700,19 +1701,19 @@
|
|||
<string name="lang_os">Osetiano</string>
|
||||
<string name="lang_eo">Esperanto</string>
|
||||
<string name="lang_es_ar">Español (Arxentina)</string>
|
||||
<string name="lang_nb">Bokmål noruegués</string>
|
||||
<string name="lang_nb">"Noruegués Bokmål "</string>
|
||||
<string name="lang_vo">Volapük</string>
|
||||
<string name="lang_th">Tailandés</string>
|
||||
<string name="lang_te">Telugu</string>
|
||||
<string name="lang_nn">Nynorsk noruegués</string>
|
||||
<string name="lang_nn">Noruegués Nynorsk</string>
|
||||
<string name="lang_new">Newari ou Nepal bhasa</string>
|
||||
<string name="lang_ms">Malasio</string>
|
||||
<string name="lang_ht">Haitiano</string>
|
||||
<string name="lang_gl">Galego</string>
|
||||
<string name="lang_et">Estoniano</string>
|
||||
<string name="lang_ceb">Cebuano ou sugbuanon</string>
|
||||
<string name="archive_wikipedia_data">Ten descargados datos vellos da Wikipedia, que son incompatíbeis. Desexa arquivalos?</string>
|
||||
<string name="download_wikipedia_files">Desexa descargar datos adicionais da Wikipedia (%1$s MB) ?</string>
|
||||
<string name="archive_wikipedia_data">Ten datos vellos da Wikipedia, que son incompatíbeis. Desexa arquivalos\?</string>
|
||||
<string name="download_wikipedia_files">Descarregar datos adicionais da Wikipedia (%1$s MB)\?</string>
|
||||
<string name="gps_network_not_enabled">O servizo da ubicación non está activado. Desexa activalo\?</string>
|
||||
<string name="disable_recording_once_app_killed">Evita-lo rexistro autónomo</string>
|
||||
<string name="shared_string_import2osmand">Importar ó OsmAnd</string>
|
||||
|
@ -1742,17 +1743,17 @@
|
|||
<string name="shared_string_search">Procurar</string>
|
||||
<string name="shared_string_show_description">Amosar descrición.</string>
|
||||
<string name="shared_string_message">Mensaxe</string>
|
||||
<string name="confirm_usage_speed_cameras">En moitos países (Alemaña, Francia, Italia e outros) a lei non permite o uso de avisos de radares de velocidade. OsmAnd non asume ningunha responsabilidade se vostede viola a lei. Prema en «Si», se ten dereito a empregar esta funcionalidade.</string>
|
||||
<string name="confirm_usage_speed_cameras">En moitos países (Alemaña, Francia, Italia e outros) a lei non permite o uso de avisos de radares de velocidade. OsmAnd non asume ningunha responsabilidade se vostede viola a lei. Prema en «Si», só se podes empregar esta funcionalidade.</string>
|
||||
<string name="welmode_download_maps">Descargar mapas</string>
|
||||
<string name="welcome_select_region">Para reflectir de xeito correcto os seus sinais de tráfico e as normas, indique a rexión pola que conduce:</string>
|
||||
<string name="welcome_text">OsmAnd fornece mapas globais sen conexión e navegación global sen conexión!</string>
|
||||
<string name="welcome_text">O OsmAnd fornece mapas globais sen conexión e navigación global sen conexión.</string>
|
||||
<string name="welcome_header">Reciba a benvida</string>
|
||||
<string name="current_route">Rota actual</string>
|
||||
<string name="mark_to_delete">Marcar para eliminar</string>
|
||||
|
||||
<string name="local_recordings_delete_all_confirm">Está a piques de eliminar %1$d notas. Confírmao?</string>
|
||||
<string name="local_osm_changes_upload_all_confirm">Está a piques de enviar %1$d cambio(s) a OSM. Confírmao?</string>
|
||||
<string name="confirmation_to_clear_history">Desexa limpar o historial?</string>
|
||||
<string name="confirmation_to_clear_history">Limpa-lo historial\?</string>
|
||||
<string name="shared_string_go">Ir</string>
|
||||
<string name="osm_edits">Edicións de OSM</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_hour">h</string>
|
||||
|
@ -1808,12 +1809,12 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="rendering_value_highContrastRoads_name">Estradas con contraste alto</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_railways">Cruzamento ferroviario</string>
|
||||
<string name="show_railway_warnings">Cruzamentos ferroviarios</string>
|
||||
<string name="enable_proxy_title">Activar o proxy de HTTP</string>
|
||||
<string name="enable_proxy_title">Activa-lo proxy do HTTP</string>
|
||||
<string name="enable_proxy_descr">Configurar un proxy do HTTP para tódalas solicitudes de rede.</string>
|
||||
<string name="proxy_host_title">Máquina do proxy</string>
|
||||
<string name="proxy_host_descr">Configura-lo nome de servidor do proxy (p.ex. 127.0.0.1).</string>
|
||||
<string name="proxy_port_title">Porto do proxy</string>
|
||||
<string name="proxy_port_descr">Configure o número de porto do proxy (p.ex. 8118)</string>
|
||||
<string name="proxy_port_descr">Configure o número do porto do seu proxy (p.ex. 8118).</string>
|
||||
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_borders_description">Evitar cruzar fronteiras nacionais</string>
|
||||
<string name="routing_attr_height_name">Gálibo</string>
|
||||
|
@ -1859,18 +1860,18 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="action_modify">Modificación de acción</string>
|
||||
<string name="action_delete">Eliminación de acción</string>
|
||||
<string name="shared_string_export">Exportar</string>
|
||||
<string name="shared_string_unexpected_error">Produciuse un erro inesperado</string>
|
||||
<string name="shared_string_unexpected_error">Erro inesperado</string>
|
||||
<string name="shared_string_action_template">Acción {0}</string>
|
||||
<string name="shared_string_collapse">Agochar</string>
|
||||
<string name="shared_string_address">Enderezo</string>
|
||||
<string name="shared_string_logoff">Pechar a sesión</string>
|
||||
<string name="rename_failed">Non foi posíbel cambiar o nome.</string>
|
||||
<string name="rename_failed">Falla ó renomear.</string>
|
||||
<string name="days_behind">días de atraso</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_pisteGrooming_name">Coidado de pistas</string>
|
||||
<string name="nautical_maps_missing">Para poder amosar mapas náuticos hai que descarga-lo mapa especial sen conexión</string>
|
||||
<string name="edit_group">Editar o grupo</string>
|
||||
<string name="parking_place">Lugar de aparcamento</string>
|
||||
<string name="version_settings_descr">Descargar versións nocturnas</string>
|
||||
<string name="version_settings_descr">Descarregar versións para noite.</string>
|
||||
<string name="version_settings">Construcións (versións)</string>
|
||||
<string name="voices">Indicacións con voz</string>
|
||||
<string name="poi_action_delete">eliminar</string>
|
||||
|
@ -1894,7 +1895,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="plugin_nautical_name">Vista do mapa náutico</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx_globally_headline">Rexistro de pistas baixo petición</string>
|
||||
<string name="shared_string_send">Engadir</string>
|
||||
<string name="favorite_category_dublicate_message">O nome de categoría indicado xa existe. Indique outro nome.</string>
|
||||
<string name="favorite_category_dublicate_message">Emprega un nome da categoría que non exista xa.</string>
|
||||
<string name="favorite_category_name">Nome da categoría</string>
|
||||
<string name="favorite_category_add_new_title">Engadir unha categoría nova</string>
|
||||
<string name="regions">Rexións</string>
|
||||
|
@ -1902,7 +1903,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="world_maps">Mapas mundiais</string>
|
||||
<string name="srtm_plugin_disabled">As curvas de nivel están desactivadas</string>
|
||||
<string name="favorite_category_select">Escoller categoría</string>
|
||||
<string name="default_speed_system_descr">Indicar a unidade develocidade</string>
|
||||
<string name="default_speed_system_descr">Define a unidade de velocidade.</string>
|
||||
<string name="default_speed_system">Unidade de velocidade</string>
|
||||
<string name="nm">mni</string>
|
||||
<string name="si_nm">Millas náuticas</string>
|
||||
|
@ -1912,9 +1913,9 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="si_min_km">Minutos por quilómetro</string>
|
||||
<string name="si_min_m">Minutos por milla</string>
|
||||
<string name="si_nm_h">Millas náuticas por hora (nós)</string>
|
||||
<string name="nm_h">mni/h</string>
|
||||
<string name="nm_h">kn</string>
|
||||
<string name="shared_string_navigation">Navegación</string>
|
||||
<string name="osmand_running_in_background">En execución en segundo plano</string>
|
||||
<string name="osmand_running_in_background">Executar no segundo plano</string>
|
||||
<string name="simulate_your_location_stop_descr">Parar a simulación da posición.</string>
|
||||
<string name="simulate_your_location_descr">Simula-la ubicación, empregando unha rota calculada ou unha pista GPX gravada.</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_hazard">Perigo</string>
|
||||
|
@ -1935,7 +1936,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="m_s">m/s</string>
|
||||
<string name="shared_string_trip_recording">Gravación da viaxe</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_name">Evitar trens lanzadeira</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_description">Evitar trens lanzadeira</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_description">Evitar coller trens lanzadeira</string>
|
||||
<string name="shared_string_wikipedia">Wikipedia</string>
|
||||
<string name="shared_string_currently_recording_track">Gravando pista neste momento</string>
|
||||
<string name="favourites_context_menu_add">Engadir un favorito</string>
|
||||
|
@ -2058,7 +2059,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="looking_up_address">A consultar o enderezo</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_description">Cor de GPX</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_description">Largo do GPX</string>
|
||||
<string name="free">"Libre %s1$s "</string>
|
||||
<string name="free">"Libre %1$s "</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_roadStyle_description">Estilo de estrada</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_stairs_name">Evitar escadas</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_stairs_description">Evitar escadas</string>
|
||||
|
@ -2317,9 +2318,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="osm_live_region_desc">Parte da súa doazón será enviada ós usuarios do OSM que fagan cambios do mapa desa rexión.</string>
|
||||
<string name="osm_live_ask_for_purchase">Merque primeiro unha subscrición ó OsmAnd ao Vivo</string>
|
||||
|
||||
<string name="osm_live_header">"Esta subscrición permite actualizacións a cada hora de todos os mapas do mundo.
|
||||
Parte dos ingresos retornan á comunidade de OSM e págase por cada contribución ao OSM.
|
||||
Se gosta de OsmAnd e OSM e quere apoialos, esta é a maneira perfecta de o facer."</string>
|
||||
<string name="osm_live_header">Esta subscrición permite actualizacións cada hora para tódolos mapas do mundo. Un anaco dos ingresos voltan á comunidade do OSM e págase por cada contribución ó OSM. Se che gosta o OsmAnd, o OSM e queres apoialos e ser apoiado por eles, esta é un perfecto xeito de facelo.</string>
|
||||
|
||||
<string name="download_files_error_not_enough_space">Non hai espazo dabondo!
|
||||
\nO espazo do almacenaxe preciso é de {3} MB de xeito temporal, {1} MB de xeito permanente.
|
||||
|
@ -2327,7 +2326,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="upload_osm_note">Enviar nota a OSM</string>
|
||||
<string name="add_points_to_map_markers_q">Desexa engadir tódolos puntos ás marcaxes do mapa\?</string>
|
||||
<string name="consider_turning_polygons_off">Recoméndase agocha-la visualización dos polígonos.</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showMtbRoutes_name">Amosar rotas para bicicletas da montaña</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showMtbRoutes_name">Amosar roteiros para bicicletas da montaña</string>
|
||||
<string name="clear_updates_proposition_message">Elimina-las actualizacións descarregadas e voltar á versión orixinal do mapa</string>
|
||||
<string name="add_time_span">Engadir intervalo de tempo</string>
|
||||
<string name="select_voice_provider">Escoller a orientación por voz</string>
|
||||
|
@ -2595,7 +2594,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="add_point_before">Engadir punto antes</string>
|
||||
<string name="add_point_after">Engadir punto despois</string>
|
||||
<string name="shared_string_options">Opcións</string>
|
||||
<string name="measurement_tool_snap_to_road_descr">OsmAnd vai conecta-los puntos ás rotas do perfil elixido.</string>
|
||||
<string name="measurement_tool_snap_to_road_descr">OsmAnd vai conecta-los puntos ós recursos do perfil elixido.</string>
|
||||
<string name="measurement_tool_save_as_new_track_descr">Garda-los puntos, xa sexa coma puntos da rota coma unha liña.</string>
|
||||
<string name="choose_navigation_type">Seleccionar o perfil de navegación</string>
|
||||
<string name="none_point_error">Engada ao menos un punto.</string>
|
||||
|
@ -2649,7 +2648,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="south_abbreviation">S</string>
|
||||
<string name="north_abbreviation">N</string>
|
||||
<string name="optional_point_name">Nome do punto opcional</string>
|
||||
<string name="transport_nearby_routes_within">Rotas preto a</string>
|
||||
<string name="transport_nearby_routes_within">Liñas pretas a menos dos</string>
|
||||
<string name="transport_nearby_routes">Preto de</string>
|
||||
<string name="enter_the_file_name">Insire o nome do ficheiro.</string>
|
||||
<string name="map_import_error">Erro de importación de mapa</string>
|
||||
|
@ -2917,7 +2916,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="access_direction_audio_feedback">Indicacións por son</string>
|
||||
<string name="access_direction_haptic_feedback">Indicacións polo tacto</string>
|
||||
<string name="access_shared_string_navigate_up">Navigar até</string>
|
||||
<string name="rendering_value_fine_name">Ben</string>
|
||||
<string name="rendering_value_fine_name">Máis fino</string>
|
||||
<string name="osm_recipient_stat">%1$s edicións, suman %2$s mBTC</string>
|
||||
<string name="osm_live_support_region">Rexión suportada</string>
|
||||
<string name="show_transparency_seekbar">Amosar barra da transparenza no mapa</string>
|
||||
|
|
|
@ -1788,7 +1788,7 @@
|
|||
<string name="edit_group">Редактировать группу</string>
|
||||
<string name="plugin_install_needs_network">Вам необходимо Интернет соединение для установки этого плагина.</string>
|
||||
<string name="shared_string_enable">Включить</string>
|
||||
<string name="shared_string_disable">Выключить</string>
|
||||
<string name="shared_string_disable">Отключить</string>
|
||||
<string name="get_plugin">Получить</string>
|
||||
<string name="plugin_ski_name">Лыжные карты</string>
|
||||
<string name="plugin_nautical_name">Морские карты</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue