Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1669 of 1669 strings)
This commit is contained in:
parent
4f1acd2539
commit
46ddbbc6bb
1 changed files with 11 additions and 8 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<resources><string name="rendering_attr_roadColors_description">選擇道路的色彩調配:</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_roadColors_name">道路的色彩調配</string>
|
||||
<string name="map_widget_show_destination_arrow">顯示目的地方向</string>
|
||||
<string name="enable_plugin_monitoring_services">啟用追蹤外掛元件,使用位置日誌服務(GPX 錄製,線上追蹤)</string>
|
||||
<string name="enable_plugin_monitoring_services">啟用旅程錄製外掛元件,以使用位置日誌服務(GPX 記錄,線上追蹤)</string>
|
||||
<string name="non_optimal_route_calculation">預估過遠的距離,可能不是最佳的路線</string>
|
||||
<string name="tip_recent_changes_0_8_4_t">在0.8.4的變更:
|
||||
\n\t* Some bug fixes
|
||||
|
@ -104,7 +104,7 @@
|
|||
|
||||
|
||||
<string name="map_widget_parking">停車場</string>
|
||||
<string name="map_widget_monitoring">GPX 錄製</string>
|
||||
<string name="map_widget_monitoring">GPX 日誌記錄</string>
|
||||
<string name="map_widget_speed">速度</string>
|
||||
<string name="map_widget_distance">目地的</string>
|
||||
<string name="map_widget_altitude">高度</string>
|
||||
|
@ -1661,12 +1661,12 @@
|
|||
<string name="live_monitoring_m">線上即時追蹤 (需要 GPX)</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_start">開始線上即時追蹤</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_stop">停止線上即時追蹤</string>
|
||||
<string name="gpx_monitoring_start">開始 GPX 錄製</string>
|
||||
<string name="gpx_monitoring_stop">停止 GPX 錄製</string>
|
||||
<string name="gpx_monitoring_start">開始 GPX 記錄</string>
|
||||
<string name="gpx_monitoring_stop">停止 GPX 記錄</string>
|
||||
<string name="gpx_start_new_segment">開始新區段</string>
|
||||
<string name="lang_fa">波斯</string>
|
||||
<string name="map_preferred_locale_descr">在地圖標簽上優先的語言(如果優先的語言無法使用,將會切換成英文或本地名稱)</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_m_descr">如果已啟用了 GPX 錄製,發送軌跡到指定的 web 服務。</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_m_descr">如果已啟用了 GPX 記錄,傳送軌跡資料到指定的 web 服務。</string>
|
||||
<string name="keep_navigation_service">保持</string>
|
||||
<string name="stop_navigation_service">中斷</string>
|
||||
<string name="enable_sleep_mode">啟用 GPS 休眠模式</string>
|
||||
|
@ -1711,7 +1711,7 @@
|
|||
<string name="speak_poi">通報附近 POI</string>
|
||||
<string name="shared_string_all">全部</string>
|
||||
<string name="index_tours">旅遊</string>
|
||||
<string name="record_plugin_description">"這個外掛元件在地圖螢幕上,以手動點觸 GPX 錄製小工具,以啟動去錄製和儲存您軌跡的功能,或是自動記錄您所有的導航路線到 GPX 檔案。\n\n錄製的軌跡可以與您的朋友共享或用作為 OSM 的貢獻。運動選手可以使用錄製的軌跡,監看他們的訓練。一些基本的軌跡分析,可以直接在 OsmAnd 進行,如一圈的時間、平均速度等,而軌跡當然也可於事後在專門的第三方分析工具解析。 "</string>
|
||||
<string name="record_plugin_description">"這個外掛元件在地圖螢幕上,以手動點觸 GPX 記錄小工具,以啟動去錄製和儲存您軌跡的功能,或是自動記錄您所有的導航路線到 GPX 檔案。\n\n錄製的軌跡可以與您的朋友共享或用作為 OSM 的貢獻。運動選手可以使用錄製的軌跡,監看他們的訓練。一些基本的軌跡分析,可以直接在 OsmAnd 進行,如一圈的時間、平均速度等,而軌跡當然也可於事後在專門的第三方分析工具解析。 "</string>
|
||||
<string name="record_plugin_name">錄製旅程</string>
|
||||
<string name="int_hour">小時</string>
|
||||
<string name="duration">持續時間</string>
|
||||
|
@ -1719,9 +1719,9 @@
|
|||
<string name="rendering_attr_publicTransportMode_name">公車、無軌電車,班車路線</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx_globally">記錄軌跡成 GPX 檔案</string>
|
||||
<string name="save_track_interval_globally">記錄間隔</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx_globally_descr">通常位置記錄到一個 GPX 檔案,在地圖畫面上使用 GPX 錄製小工具,可以開啟或關閉</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx_globally_descr">通常位置記錄到一個 GPX 檔案,在地圖畫面上使用 GPX 記錄小工具,可以開啟或關閉</string>
|
||||
<string name="confirm_every_run">始終詢問</string>
|
||||
<string name="save_global_track_interval_descr">為通常的軌跡記錄選擇錄製間隔(透過在地圖上的 GPX 錄製小工具啟用)</string>
|
||||
<string name="save_global_track_interval_descr">為通常的軌跡記錄選擇錄製間隔(透過在地圖上的 GPX 記錄小工具啟用)</string>
|
||||
<string name="save_global_track_interval">通常的記錄間隔</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_speed_limit">速限</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_border_control">邊境管制</string>
|
||||
|
@ -2002,4 +2002,7 @@
|
|||
<string name="download_wikipedia_maps">維基百科</string>
|
||||
<string name="shared_string_import2osmand">匯入到 OsmAnd</string>
|
||||
<string name="local_recordings_delete_all_confirm">您要刪除 %1$d 的注解。您確定嗎?</string>
|
||||
<string name="gps_network_not_enabled">未啟用位置服務。您想要開啟它嗎?</string>
|
||||
<string name="disable_recording_once_app_killed">預防單獨的日誌記錄</string>
|
||||
<string name="disable_recording_once_app_killed_descrp">當應用程式被停止,將暫停 GPX 日誌記錄 (藉由新近的 apps)。(OsmAnd 睡眠模式指示,從通知列消失。)</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue