Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (2749 of 2749 strings)
This commit is contained in:
parent
aba24c847c
commit
47ee6d95d0
1 changed files with 1 additions and 1 deletions
|
@ -2938,7 +2938,7 @@ Abgedeckte Fläche: %1$s x %2$s</string>
|
||||||
<string name="public_transport_warning_descr_blog">Erfahren Sie mehr darüber, wie OsmAnd Routen berechnet, in unserem Blog.</string>
|
<string name="public_transport_warning_descr_blog">Erfahren Sie mehr darüber, wie OsmAnd Routen berechnet, in unserem Blog.</string>
|
||||||
<string name="public_transport_warning_title">Die Navigation im öffentlichen Nahverkehr befindet sich derzeit im Beta-Test, erwarten Sie Fehler und Ungenauigkeiten.</string>
|
<string name="public_transport_warning_title">Die Navigation im öffentlichen Nahverkehr befindet sich derzeit im Beta-Test, erwarten Sie Fehler und Ungenauigkeiten.</string>
|
||||||
<string name="add_intermediate">Zwischenpunkt hinzufügen</string>
|
<string name="add_intermediate">Zwischenpunkt hinzufügen</string>
|
||||||
<string name="transfers_size">%1$d überträgt</string>
|
<string name="transfers_size">%1$d Umstieg(e)</string>
|
||||||
<string name="add_start_and_end_points">Start- und Endpunkte hinzufügen</string>
|
<string name="add_start_and_end_points">Start- und Endpunkte hinzufügen</string>
|
||||||
<string name="route_add_start_point">Startpunkt hinzufügen</string>
|
<string name="route_add_start_point">Startpunkt hinzufügen</string>
|
||||||
<string name="route_descr_select_start_point">Startpunkt auswählen</string>
|
<string name="route_descr_select_start_point">Startpunkt auswählen</string>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue