From cf9f6427a44dc30d1165cee3a2e1bde27b7144c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ace shadow Date: Sat, 29 Sep 2018 00:31:39 +0000 Subject: [PATCH 1/6] Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 99.9% (2611 of 2612 strings) --- OsmAnd/res/values-sk/strings.xml | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-sk/strings.xml b/OsmAnd/res/values-sk/strings.xml index 7c3a10bc67..b6559259c8 100644 --- a/OsmAnd/res/values-sk/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-sk/strings.xml @@ -3001,4 +3001,9 @@ Zodpovedá oblasti: %1$s x %2$s Prosím udeľte OsmAnd oprávnenie na prístup k polohe, aby mohol pokračovať. Čierna Na tejto zastávke je ešte ďalšia doprava. + Hľadať ulicu + Začať hľadanie z mesta + Obnoviť + Značky pridané ako skupina Obľúbených alebo bodov GPX, označené ako Prejdené, zostanú na mape. Ak skupina nie je aktívna, značky zmiznú z mapy. + Ponechať prejdené značky na mape From 02e8928b008b12613e369ddba580a164bd5a65f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ldm Public Date: Fri, 28 Sep 2018 20:40:54 +0000 Subject: [PATCH 2/6] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (2612 of 2612 strings) --- OsmAnd/res/values-fr/strings.xml | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-fr/strings.xml b/OsmAnd/res/values-fr/strings.xml index 8ea7c7e838..470cda432a 100644 --- a/OsmAnd/res/values-fr/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-fr/strings.xml @@ -2854,7 +2854,7 @@ représentant la zone : %1$s x %2$s Groupes Ces 7 derniers jours Cette année - Activer la marque + Activer cette marque Supprimer des marques Ordre décroissant @@ -2949,9 +2949,9 @@ représentant la zone : %1$s x %2$s Supprimé Modifié Ajouté - Marque %s activée. - Appuyez sur une marque de la carte pour la déplacer en première position des marques actives sans ouvrir le menu contextuel. - \'Appui simple\' activé + Marque %s activée + Appuyez sur une marque de la carte pour qu\'elle devienne immédiatement la première marque active sans utiliser le menu contextuel. + Appui court sur une marque Prenez des notes ! Associez des notes sonore, vidéo ou photo à n\'importe quel point de la carte depuis le gadget ou le menu contextuel. Notes par date @@ -3144,7 +3144,7 @@ représentant la zone : %1$s x %2$s Modifier les actions Merci d\'envoyer une capture écran de cette notification à support@osmand.net Modifier le point - Ajouter point + Ajouter un point Enregistrer comme trace Vous avez ajouté %1$s points. Donnez un nom au fichier et cliquez sur Enregistrer. Point %1$s supprimé @@ -3183,7 +3183,7 @@ représentant la zone : %1$s x %2$s Noir Il y a d\'autres moyens de transport à cet arrêt. Rechercher une rue - Démarrer la recherche depuis la ville + Démarrer la recherche à partir de la ville Restaurer Les marques visitées resteront affichées sur la carte, que les marques appartiennent à un groupe de favoris ou qu\'il s\'agisse de points de passage GPX. Ces marques ne disparaîtront que lorsque le groupe ou la trace sera désactivé. Afficher sur la carte les marques visitées From c7280de9629cc3b3bc0b58ec85d06e2161fb2487 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hakuchi Date: Sat, 29 Sep 2018 06:06:56 +0000 Subject: [PATCH 3/6] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (2612 of 2612 strings) --- OsmAnd/res/values-de/strings.xml | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-de/strings.xml b/OsmAnd/res/values-de/strings.xml index 5327441fa1..c9962dca46 100644 --- a/OsmAnd/res/values-de/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-de/strings.xml @@ -3103,4 +3103,10 @@ Abgedeckte Fläche: %1$s x %2$s \n Bitte lassen Sie zu, dass OsmAnd auf den Standort zugreifen darf. Schwarz + Straße suchen + Suche von der Stadt aus starten + Wiederherstellen + Markierungen, die als Gruppe von Favoriten oder GPX-Wegpunkten hinzugefügt wurden, die als \'Passiert\' markiert sind, bleiben auf der Karte erhalten. Wenn die Gruppe nicht aktiv ist, verschwinden die Marker von der Karte. + Passierte Markierungen auf der Karte behalten + An dieser Haltestelle gibt es mehrere Verbindungen. From 71b52168cf3d61fe25239ec584d88df68dc0c2be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ajeje Brazorf Date: Sat, 29 Sep 2018 11:02:45 +0000 Subject: [PATCH 4/6] Translated using Weblate (Sardinian) Currently translated at 99.7% (2606 of 2612 strings) --- OsmAnd/res/values-sc/strings.xml | 9 ++++++--- 1 file changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-sc/strings.xml b/OsmAnd/res/values-sc/strings.xml index ee00eb4d17..d2840b31e7 100644 --- a/OsmAnd/res/values-sc/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-sc/strings.xml @@ -3131,11 +3131,14 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu \nDaghe·nos s\'opinione tua Imbiende sa bia… Toca unu butone e ascurta s\'annùntziu vocale chi li currispondet, pro identificare sos annùntzios chi mancant o chi sunt isballiados. -• Errore de istudada a s\'allughidura cun mapas cun caràteres non latinos curretu +• Errore de istudada a s\'allughidura cun mapas cun caràteres non latinos curretu +\n +\n • Lestresa de sa renderizatzione in sos dispositivos Android 8.0 megiorada +\n +\n • Suportu a sa modìfica de ogetos poligonales (non amenidades) \n -\n • Lestresa de sa renderizatzione in sos dispositivos Android 8.0 megiorada +\n • Medida de distàntzias: butone pro sas medidas annantu a su butone de sas atziones in su menù de cuntestu \n -\n • Suportu a sa modìfica de ogetos poligonales (non amenidades) \n Pro praghere permite a OsmAnd de atzèdere a sa positzione pro sighire. Nieddu From 6f91287070372f7d0059bc5654c443245becabc7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hakuchi Date: Sat, 29 Sep 2018 06:14:59 +0000 Subject: [PATCH 5/6] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (3496 of 3496 strings) --- OsmAnd/res/values-de/phrases.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-de/phrases.xml b/OsmAnd/res/values-de/phrases.xml index cef7414565..b3d55e6e18 100644 --- a/OsmAnd/res/values-de/phrases.xml +++ b/OsmAnd/res/values-de/phrases.xml @@ -956,7 +956,7 @@ Dusche E-Mail Fax - Facebook + "Facebook " Handy nein ja @@ -1008,7 +1008,7 @@ Vögel Mühlenteich - Twitter + "Twitter " Skype Youtube Instagram From 74943f1ca5cd6a38b41760c6f038326ed88381d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hakuchi Date: Sat, 29 Sep 2018 06:22:38 +0000 Subject: [PATCH 6/6] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 63.9% (2237 of 3496 strings) --- OsmAnd/res/values-it/phrases.xml | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-it/phrases.xml b/OsmAnd/res/values-it/phrases.xml index d1f9c4e78b..bc2c2525ea 100644 --- a/OsmAnd/res/values-it/phrases.xml +++ b/OsmAnd/res/values-it/phrases.xml @@ -673,7 +673,7 @@ Trasporto navale Trasporto in bici Trasporto a fune - Nodo ciclistico/pedonale + Nodo di rete ciclistico/pedonale Percorso escursionistico Energia Comunicazioni @@ -2529,4 +2529,7 @@ Kayak: sì Kayak: no "Tartan " + Tipo Checkpoint + +Ciotole