From 501d72eb1c736ec64f1c580ba842ad77406a4758 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hinagiku Zeppeki Date: Wed, 7 Oct 2020 09:04:39 +0000 Subject: [PATCH 1/8] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 98.6% (3443 of 3489 strings) --- OsmAnd/res/values-ja/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-ja/strings.xml b/OsmAnd/res/values-ja/strings.xml index 565e5ae9d6..35f9146fc7 100644 --- a/OsmAnd/res/values-ja/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-ja/strings.xml @@ -1625,7 +1625,7 @@ POIの更新は利用できません 所属ネットワークに応じたカラー変更 OSMCのハイキングシンボルカラー 被災域 - 太線 + 輪郭強調 更新はありません ライブ更新 ユーザーからの意見やフィードバックを大切にしています。 @@ -2496,7 +2496,7 @@ POIの更新は利用できません 今年 全て履歴に移動 距離表示 - 並び順の変更 + 並び順: マップ上に表示し続ける 保存せずに終了しますか? From 98c103a775a50a9c6ef1e6c47921406470b57e1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Deelite <556xxy@gmail.com> Date: Wed, 7 Oct 2020 20:02:04 +0000 Subject: [PATCH 2/8] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (3489 of 3489 strings) --- OsmAnd/res/values-ru/strings.xml | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-ru/strings.xml b/OsmAnd/res/values-ru/strings.xml index 0df61cb806..b6dd46c4e9 100644 --- a/OsmAnd/res/values-ru/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-ru/strings.xml @@ -202,7 +202,7 @@ Продолжить Пауза Поездка - Записано + Записано в трек Запись Нет данных Минимальная скорость для записи @@ -726,14 +726,14 @@ Карта памяти доступна только для чтения. \nТеперь можно только просматривать предварительно загруженную карту, а не загружать новые области. Файл распаковывается… - Направо ⇒ - Резко направо ⇘ - Плавно направо ⇗ - Налево ⇐ - Резко налево ⇙ - Плавно налево ⇖ - Выполните разворот ⇓ - Двигайтесь прямо ⇑ + Направо + Резко направо + Плавно направо + Налево + Резко налево + Плавно налево + Выполните разворот + Двигайтесь прямо Продолжить Загрузить детальные карты регионов Поиск сигнала… @@ -1024,8 +1024,8 @@ Показывать больше деталей на карте. Больше деталей Круговое движение, %1$d съезд - Держитесь левее ⇖ - Держитесь правее ⇗ + Держитесь левее + Держитесь правее Скорее Общедоступный Идентифицируемый @@ -1179,7 +1179,7 @@ Последний промежуточный пункт Сделать начальной остановкой Сделать последней остановкой - Первый промежуточный пункт + Сделать начальной остановкой Заменить пункт назначения Пункт назначения уже задан Пункт %1$s @@ -1539,7 +1539,7 @@ Линии метро Продолжить навигацию Приостановить навигацию - Визуализация маршрута по шкале SAC. + Отрисовка дорог cогласно шкале SAC. Отрисовка дорог согласно трассам OSMC. Раннее По умолчанию @@ -3790,7 +3790,7 @@ Изменение масштаба карты кнопками громкости. Масштабирование кнопками громкости Укажите длину автомобиля, для длинных транспортных средств могут применяться ограничения на маршруте. - Удалить следующую + Удалить ближайший пункт Задайте название точки Следующая точка маршрута будет удалена. Если это конечный пункт, навигация завершится. Информация о достопримечательностях из Википедии. Ваш карманный офлайн-путеводитель — просто включите плагин Википедии и читайте об объектах вокруг вас. From ade8cf103158e57e0e1dde3b3dbfd382f141d6a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ace shadow Date: Tue, 6 Oct 2020 22:01:53 +0000 Subject: [PATCH 3/8] Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 100.0% (3489 of 3489 strings) --- OsmAnd/res/values-sk/strings.xml | 27 +++++++++++++++------------ 1 file changed, 15 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-sk/strings.xml b/OsmAnd/res/values-sk/strings.xml index 9c2a49a143..6ce4134d80 100644 --- a/OsmAnd/res/values-sk/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-sk/strings.xml @@ -224,7 +224,7 @@ Aktualizovať OsmAnd+ Stiahnite novú verziu aplikácie, aby ste mohli použiť nové mapové súbory. Online filter Nominatim - Hľadám umiestnenie… + Hľadám polohu… Moja poloha (nájdená) Adresa… Obľúbené miesta… @@ -325,11 +325,11 @@ ft mph mi - Zdieľať umiestnenie cez + Zdieľať polohu cez Pozícia: %1$s\n%2$s Na zobrazenie umiestnenia nasledujte webový odkaz %1$s alebo odkaz androidovského obsahu (intent link) %2$s - Poslať umiestnenie - Zdieľať umiestnenie + Poslať polohu + Zdieľať polohu GPX bod (waypoint) \"{0}\" pridaný Pridať waypoint do nahranej GPX stopy Administratíva @@ -419,7 +419,7 @@ sem zadajte čo chcete nájsť Mapa s vysokým rozlíšením Nerozťahovať (a nerozmazať) mapové dlaždice na obrazovkách s vysokou hustotou bodov. - Umiestnenie zatiaľ nenájdené. + Poloha zatiaľ nezistená. Hľadať hromadnú dopravu Hľadá sa preprava (bez cieľa): Hľadá sa preprava ({0} ako cieľ): @@ -743,7 +743,7 @@ Pridať pripomienku do aplikácie Kalendár Časovo obmedzené parkovanie Časovo neobmedzené parkovanie - Umiestnenie vášho zaparkovaného vozidla. %1$s + Poloha vášho zaparkovaného vozidla. %1$s Vyzdvihnúť vozidlo o: popoludní dopoludnia @@ -754,7 +754,7 @@ Označiť ako parkovacie miesto Odstrániť parkovaciu značku Východzí bod je príliš ďaleko od najbližšej cesty. - Zdieľané umiestnenie + Zdieľaná poloha Pridelená pamäť %1$s MB (Android limit %2$s MB, Dalvik %3$s MB). Pridelená pamäť Celková natívna pamäť pridelená aplikácii %1$s MB (Dalvik %2$s MB, iné %3$s MB). @@ -886,7 +886,7 @@ \n \nGlobálne údaje (medzi 70° severne a 70° južne) sú založené na meraní SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) a ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), zobrazovacieho nástroja na palube Terra, vlajkového satelitu NASA Earth Observing System. ASTER je kooperatívne úsilie medzi NASA, Japonským ministerstvom hospodárstva, obchodu a priemyslu (METI) a Japonských vesmírnych systémov (J-spacesystems). Meranie vzdialenosti - Stlačte \"Použiť umiestnenie…\" pre pridanie poznámky k polohe. + Stlačte \"Použiť polohu…\" pre pridanie poznámky k polohe. Zvukové poznámky Vytvárajte obrazové/zvukové/video poznámky počas výletu, buď tlačidlom na mape alebo v kontextovom menu polohy na mape. Audio/video poznámky @@ -1393,7 +1393,9 @@ \n \nTento pohľad môže byť vypnutý jeho deaktivovaním tu alebo zmenou hodnoty v \"Štýl vykresľovania\" v \"Nastaviť mapu\". Cestovný mapový pohľad - Umiestnenie:\n Šírka %1$s\n Dĺžka %2$s + Poloha: +\n Šírka %1$s +\n Dĺžka %2$s Zobraziť dní pozadu Premenovanie zlyhalo. @@ -2632,7 +2634,7 @@ Cestovný pohľad Námorný Kopírovať názov bodu/umiestnenia - Nepomenované umiestnenie + Nepomenované miesto Zobraziť uzavreté poznámky Zobraziť/skryť OSM poznámky na mape. GPX - vhodné na export do JOSM a iných editorov OSM. @@ -3890,17 +3892,18 @@ \n \n • Zlepšená viditeľnosť bodov pre bicykle. \n -\n • Stopy je teraz možné aktivovať, pre kontextové menu sú základnými údajmi. +\n • Stopy je teraz možné aktivovať a majú kontextové menu so základnými údajmi. \n \n • Zlepšený algoritmus vyhľadávania \n \n • Zlepšené možnosti nasledovania stopy v navigácii \n -\n • Opravené problému s importom a exportom nastavení profilov +\n • Opravené problémy s importom a exportom nastavení profilov \n \n Naposledy zmenené Názov: Z – A Názov: A – Z Ikony štartu/cieľa + Ďakujeme za zakúpenie modulu \'Vrstevnice\' \ No newline at end of file From e548bc48a5479d101506963029292e4b2bb934b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ajeje Brazorf Date: Tue, 6 Oct 2020 22:59:11 +0000 Subject: [PATCH 4/8] Translated using Weblate (Sardinian) Currently translated at 99.7% (3481 of 3489 strings) --- OsmAnd/res/values-sc/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-sc/strings.xml b/OsmAnd/res/values-sc/strings.xml index cf47d42af8..57221ff561 100644 --- a/OsmAnd/res/values-sc/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-sc/strings.xml @@ -3904,4 +3904,5 @@ Nùmene: Z – A Nùmene: A – Z Iconas de incumintzu/fine + Gràtzias pro àere comporadu \'Curvas de livellu\' \ No newline at end of file From 493190de098e663429e5e64fafa9066124ef72e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mehmet Akif Dokuzoglu Date: Tue, 6 Oct 2020 20:14:01 +0000 Subject: [PATCH 5/8] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 75.9% (2904 of 3825 strings) --- OsmAnd/res/values-tr/phrases.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-tr/phrases.xml b/OsmAnd/res/values-tr/phrases.xml index 05e1fb7d24..4d71056b28 100644 --- a/OsmAnd/res/values-tr/phrases.xml +++ b/OsmAnd/res/values-tr/phrases.xml @@ -2882,4 +2882,6 @@ Motorlu tekneler: evet Tekne kiralama Konum: giriş + Yön tabelası: orman tahsisi + Yön tabelası: orman bölmesi \ No newline at end of file From 25fc59800583d358f422f305adfeeccaa65fd72e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?O=C4=9Fuz=20Ersen?= Date: Tue, 6 Oct 2020 17:36:20 +0000 Subject: [PATCH 6/8] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 75.9% (2904 of 3825 strings) --- OsmAnd/res/values-tr/phrases.xml | 41 ++++++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 36 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-tr/phrases.xml b/OsmAnd/res/values-tr/phrases.xml index 4d71056b28..16005d8a23 100644 --- a/OsmAnd/res/values-tr/phrases.xml +++ b/OsmAnd/res/values-tr/phrases.xml @@ -1740,8 +1740,8 @@ Açıklık genişliği 0.5$ madeni para Satıcı - Onarım - Onarım yok + Tamir + Tamir yok Elektrikli araçların tamiri Motosiklet tamiri Evet @@ -2043,8 +2043,8 @@ Bisiklet kiralama: hayır Pompa Bisiklet pompası: hayır - Kendin-Yap onarım için araçlar - Kendin-Yap onarım için bisiklet araçları: hayır + Kendin-Yap tamir için araçlar + Kendin-Yap tamir için bisiklet araçları: hayır Temizleme Bisiklet temizleme: hayır Zincir aleti @@ -2477,7 +2477,7 @@ Taşıma: evet Uzunluk Havai fişek mağazası - Elektronik onarımı + Elektronik tamiri Hackerspace Fitness istasyonu Bina türü: piramit @@ -2884,4 +2884,35 @@ Konum: giriş Yön tabelası: orman tahsisi Yön tabelası: orman bölmesi + Motosiklet giysileri: hayır + Motosiklet giysileri + Lastik: hayır + Lastik + Yedek parça: hayır + Yedek parça + Tamir: hayır + Tamir + Kiralama: hayır + Kiralama + Müzik okulu + Şarap: servis + Parti malzemeleri + Cajun + Tex-mex + Baget + Waffle + Krep + Falafel + Taco + Kantin + Tuzlu krep + Kızarmış tavuk + Kuskus + Fırın + Bistro + Kızarmış yiyecekler + Dondurulmuş yoğurt + Şarküteri + Turta + Çay dükkanı \ No newline at end of file From 83c20aaa794a3a5a98571d2a50cf85302c7174bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Wed, 7 Oct 2020 13:48:14 +0000 Subject: [PATCH 7/8] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (271 of 271 strings) Translation: OsmAnd/Telegram Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/osmand/telegram/de/ --- OsmAnd-telegram/res/values-de/strings.xml | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/OsmAnd-telegram/res/values-de/strings.xml b/OsmAnd-telegram/res/values-de/strings.xml index 8c12570da5..0767c598d8 100644 --- a/OsmAnd-telegram/res/values-de/strings.xml +++ b/OsmAnd-telegram/res/values-de/strings.xml @@ -267,4 +267,8 @@ Letzte Antwort: vor %1$s vor %1$s ERR + Export + Logcat-Puffer + Protokolle der Anwendung einsehen und freigeben + Bericht senden \ No newline at end of file From 3cae2e14b176779288593b8a787dd9f8cdd9a2c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ajeje Brazorf Date: Tue, 6 Oct 2020 22:57:47 +0000 Subject: [PATCH 8/8] Translated using Weblate (Sardinian) Currently translated at 100.0% (271 of 271 strings) Translation: OsmAnd/Telegram Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/osmand/telegram/sc/ --- OsmAnd-telegram/res/values-sc/strings.xml | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/OsmAnd-telegram/res/values-sc/strings.xml b/OsmAnd-telegram/res/values-sc/strings.xml index 9846061b82..82a4e8aade 100644 --- a/OsmAnd-telegram/res/values-sc/strings.xml +++ b/OsmAnd-telegram/res/values-sc/strings.xml @@ -268,4 +268,8 @@ Ùrtima risposta: %1$s a como %1$s a como ERR + Esporta + Buffer de Logcat + Verìfica e cumpartzi sos registros de s\'aplicatzione fatos a sa minuda + Imbia resumu \ No newline at end of file