Translated using Weblate (Azerbaijani)
Currently translated at 58.5% (1367 of 2334 strings)
This commit is contained in:
parent
7e744da4b5
commit
4b1af66189
1 changed files with 12 additions and 0 deletions
|
@ -1379,4 +1379,16 @@
|
|||
<string name="save_track_to_gpx">Naviqasiya zamanı izi avtomatik qeyd et</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Naviqasiya zamanı iz GPX formatında izlər qovluğunda avtomatik saxlanacaq</string>
|
||||
<string name="none_selected_gpx">Heç bir GPX faylı seçilməyib. Seçmək üçün mövcud izə basıb saxlayın.</string>
|
||||
<string name="gpx_info_subtracks">"Alt izlər: %1$s "</string>
|
||||
<string name="gpx_selection_track">%1$s
|
||||
\nİz %2$s</string>
|
||||
<string name="gpx_file_is_empty">GPX iz boşdur</string>
|
||||
<string name="osmo_regenerate_login_ids_confirm">Şəxsi İD-inizi yenidən yaratmaq istədiyinizdən əminsiniz? Qoşulduğunuz bütün cihazlar daha sizi izləyə bilməyəcək.</string>
|
||||
<string name="osmo_regenerate_login_ids">İstifadəçi İD-ini yenidən yarat</string>
|
||||
<string name="osmo_session_id_share">Cihazı izləmək üçün sessiya URL-si (%1$s)</string>
|
||||
<string name="osmo_tracker_id_share">%2$s hədəf cihazına qoşulmaq üçün, %3$s linkinə toxunun və ya izləmə İD-ini təyin edin (%1$s)</string>
|
||||
<string name="use_displayed_track_for_navigation">Naviqasiya üçün göstərilən iz istifadə etmək istəyirsiniz?</string>
|
||||
<string name="distance_measurement_clear_route">Bütün nöqtələri təmizlə</string>
|
||||
<string name="clear_destination">Təyinat nöqtəsini təmizlə</string>
|
||||
<string name="local_indexes_cat_srtm">Kontur xətləri</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue