Translated using Weblate (Albanian)

Currently translated at 3.4% (60 of 1745 strings)
This commit is contained in:
Denis Jukni 2015-08-22 01:46:12 +02:00 committed by Weblate
parent c73b8d8949
commit 4b384fb41b

View file

@ -1,15 +1,16 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?><resources>
<string name="map_widget_map_rendering">Pasqyrim i hartes:</string>
<string name="app_mode_hiking">Ecje me kemb</string>
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="map_widget_map_rendering">Pasqyrim i hartës</string>
<string name="app_mode_hiking">Eskursion</string>
<string name="app_mode_motorcycle">Motoçikletë</string>
<string name="app_mode_boat">Varkë</string>
<string name="app_mode_aircraft">Avion</string>
<string name="tip_faq_t">Ju lutem vizitoni https://code.google.com/p/osmand/wiki/FAQ qe te shihni pyetjet te parashtruar me se teper.</string>
<string name="tip_faq_t">Ju lutem vizitoni https://code.google.com/p/osmand/wiki/FAQ që të shihni pyetjet të parashtruar më së tepër.</string>
<string name="tip_faq">Pyetjet e bëra më shpesh</string>
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">Ju do të fshini %1$d ndryshime nga OSM. A jeni i sigurt?</string>
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">Ju po fshini %1$d ndryshime nga OSM. A jeni i sigurt?</string>
<string name="shared_string_delete_all">Fshij të gjitha</string>
<string name="animate_routing_route_not_calculated">Ju lutem, fillimisht llogaritni rrugen</string>
<string name="shared_string_remember_my_choice">Mos harroni zgjedhjen time</string>
<string name="animate_routing_route_not_calculated">Ju lutem, fillimisht llogaritni rrugën</string>
<string name="shared_string_remember_my_choice">Kujto zgjedhjen time</string>
<string name="shared_string_and">dhe</string>
<string name="shared_string_or">ose</string>
@ -17,7 +18,7 @@
<string name="shared_string_no">Jo</string>
<string name="shared_string_yes">Po</string>
<string name="tip_map_styles">Stili Hartës</string>
<string name="about_version">Versioni:</string>
<string name="about_version">Versioni :</string>
<string name="about_settings">Rreth</string>
<string name="about_settings_descr">Informacion versioni, liçensat, anëtarët e projektit</string>
<string name="local_index_tile_data_expire">Skadon (minuta): %1$s</string>
@ -34,8 +35,33 @@
<string name="speak_title">Njofto…</string>
<string name="speak_street_names">Njofto emrat e rrugëve (TTS)</string>
<string name="speak_speed_limit">Njofto limitin e shpejtësisë</string>
<string name="speak_speed_limit">Njofto kufizimin e shpejtësisë</string>
<string name="speak_cameras">Njofto kamerat e shpejtësisë</string>
<string name="keep_intermediate_points">Mbaj pikat ndërmjetëse</string>
<string name="clear_intermediate_points">Fshi pikat ndërmjetëse</string>
</resources>
<string name="light_theme">Ndriçimi</string>
<string name="rendering_attr_hideHouseNumbers_name">Hiç numrat e shtëpive</string>
<string name="action_create">Aksion i krijuar</string>
<string name="action_modify">Aksion i modifikuar</string>
<string name="action_delete">Aksion i fshirë</string>
<string name="shared_string_control_start">Fillo</string>
<string name="shared_string_my_places">Vendet e mia</string>
<string name="shared_string_currently_recording_track">Gjurmët e deritanishme të rregjistruara</string>
<string name="audionotes_plugin_name">Shënimet e audio/video</string>
<string name="days_behind">ditët pas</string>
<string name="watch">Kujdes</string>
<string name="rendering_attr_roadStyle_name">Stil i rrugës</string>
<string name="traffic_warning_pedestrian">Mbikalim për këmbësorë</string>
<string name="routing_attr_no_new_routing_name">Jo v1.9 rregullat e llogaritjes së rrugëtimit</string>
<string name="navigate_point_northing">Vlera veriore</string>
<string name="navigate_point_easting">Vlera lindore</string>
<string name="home_button">Shtëpia</string>
<string name="rendering_attr_hideBuildings_name">Hiç ndërtesat</string>
<string name="use_kalman_filter_compass">Përdor filterat e Kalmanit</string>
<string name="rendering_attr_alpineHiking_name">Shkalla malore e ecjes në këmbë/eskursion (SAC)</string>
<string name="context_menu_item_last_intermediate_point">Shtoje si pikë rruge të fundit</string>
<string name="snap_to_road">Shko tek rruga</string>
<string name="first_time_msg">Faleminderit që përdorni OsmAnd. Për shumë përfitime të këtij programi ju keni nevojë për disa të dhëna regjonale \"offline\" të cilat ju mund ti shkarkoni tek \"Ndryshimet\" → \"Menagjo skedarët e hartave\". Më pas ju do të jeni në gjendje të shihni hartat, gjeni adresat, shikoni pikat e interesit, dhe të gjeni transportin publik.</string>
<string name="favorite_home_category">Shtëpia</string>
<string name="local_index_action_do">Ju jeni përafërsisht të %1$s %2$s elemente. Dëshironi të vazhdoni?</string>
</resources>