Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 68.1% (975 of 1430 strings)
This commit is contained in:
mohammadA 2014-06-28 19:21:35 +02:00 committed by Weblate
parent cdc814e7f5
commit 4c79c237ac

View file

@ -1,10 +1,10 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources><string name="recording_context_menu_show">عرضإظهار</string>
<resources><string name="recording_context_menu_show">اظهر</string>
<string name="av_def_action_picture">التقط صورة</string>
<string name="av_def_action_video">تسجيل الفيديو</string>
<string name="av_def_action_audio">تسجيل الصوت</string>
<string name="av_use_external_recorder">استخدام مسجل الخارجية</string>
<string name="av_use_external_recorder">استخدم مسجل النظام</string>
<string name="av_settings">إعدادات الصوت / الفيديو </string>
<string name="recording_camera_not_available">الكاميرا ليست متاحة</string>
@ -57,8 +57,8 @@
<string name="monitoring_control_stop">توقف</string>
<string name="map_widget_audionotes">الصوت تلاحظ</string>
<string name="index_srtm_parts">أجزاء</string>
<string name="index_srtm_ele">الخطوط الكنتورية</string>
<string name="srtm_plugin_name">كفاف خطوط البرنامج المساعد</string>
<string name="index_srtm_ele">الخطوط المحيطية (الكنتورية)</string>
<string name="srtm_plugin_name">ملحق الخطوط المحيطية</string>
<string name="download_select_map_types">خرائط أخرى</string>
<string name="download_roads_only_item">الطرق فقط</string>
<string name="download_srtm_maps">الخطوط المحيطية (الكنتورية)</string>
@ -76,7 +76,7 @@
<string name="non_optimal_route_calculation">ربما لا يكون من الأحسن حساب الطريق لمسافات طويلة</string>
<string name="map_widget_show_destination_arrow">أظهر إتجاه المقصد</string>
<string name="map_widget_monitoring_services">خدمات التسجيل</string>
<string name="no_route">لا الطريق</string>
<string name="no_route">لا طريق</string>
<string name="delete_target_point">إزالة إحداثية</string>
<string name="new_destination_point_dialog">لديك نقطة وجهة بالفعل.</string>
<string name="target_points">نقاط الطريق</string>
@ -100,7 +100,7 @@
<string name="show_lanes">عرض الممرات</string>
<string name="avoid_unpaved">تجنب الطرق غير المعبدة</string>
<string name="avoid_ferries">تجنب العبارات</string>
<string name="avoid_in_routing_title">تجنب…</string>
<string name="avoid_in_routing_title">التجنب…</string>
<string name="avoid_in_routing_descr">تجنب الطرق ذات الرسوم، وغير المعبدة، والعبارات</string>
<string name="monitoring_mode_off">سجل GPX</string>
<string name="monitoring_mode_on">وقف ↵\nGPX تفصيل.</string>
@ -200,7 +200,7 @@
<string name="about_settings">عنْ التطبيق</string>
<string name="about_settings_descr">معلومات النسخة، والتراخيص، أعضاء المشروع</string>
<string name="tips_and_tricks">نصائح</string>
<string name="edit_tilesource_maxzoom">التّكبير الأقصى</string>
<string name="edit_tilesource_maxzoom">التّقريب الأقصى</string>
<string name="edit_tilesource_minzoom">التصغير اﻷقصى</string>
<string name="edit_tilesource_url_to_load">URL</string>
<string name="edit_tilesource_name">اسم</string>
@ -328,7 +328,7 @@
<string name="local_index_tile_data_minzoom">أدنى تكبير: %1$s</string>
<string name="maps_define_edit">تعريف/تحرير…</string>
<string name="osmodroid_mode_on">أوقف OsMoDroid</string>
<string name="osmodroid_mode_off">شغل OsMoDroid</string>
<string name="osmodroid_mode_off">شغّل OsMoDroid</string>
<string name="speak_descr">ضبط إعدادات نطق أسماء الشوارع، وتحذيرات المرور (توقيفات الإجبارية، ومطبات السرعة)، و تحذيرات كاميرات السرعة، و السرعة القصوى</string>
<string name="speak_street_names">نطق أسماء الشوارع (نطق آلي)</string>
<string name="speak_speed_limit">تحذير السرعة القصوى</string>
@ -396,7 +396,7 @@
<string name="dropbox_plugin_description">ملحق دروب بوكس يسمح بمزامنة المسارات و الملاحظات الصوتية والمرئية مع حسابك في دروب بوكس.</string>
<string name="av_video_format_descr">حدد تنسيق الفيديو الناتج</string>
<string name="av_video_format">تنسيق الفيديو الناتج</string>
<string name="av_use_external_recorder_descr">استخدام مسجل نظام للفيديو</string>
<string name="av_use_external_recorder_descr">استخدم مسجل النظام للفيديو</string>
<string name="av_use_external_camera_descr">استخدام تطبيق النظام للصور</string>
<string name="av_use_external_camera">استخدام تطبيق الكاميرا</string>
<string name="av_settings_descr">تكوين إعدادات الصوت والفيديو</string>
@ -421,12 +421,12 @@
\n\t* تسريع البحث بالعنوان المُدخل
\n\t* حل العديد من العلل المتعلّقة بالتّوجيه و التّقديم
</string>
<string name="local_index_tile_data_zooms">التّكبيرات المُحمّلة: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_zooms">التقريبات المُنزّلة: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_name">معلومات التّجانب: %1$s</string>
<string name="edit_tilesource_successfully">تم تحميل المصدر التّجانبي %1$sبنجاح</string>
<string name="edit_tilesource_successfully">حُفِظ المصدر التّجانبي %1$s بنجاح</string>
<string name="use_compass_navigation_descr">استخدم البوصلة عندما لا تكون هناك أي وجهة محددة</string>
<string name="auto_zoom_map_descr">لائم تكبير الخريطة وفقا لسرعتك (بينما تتزامن الخريطة مع الموقع الحالي)</string>
<string name="auto_zoom_map">تكبير الخريطة التلقائي</string>
<string name="auto_zoom_map_descr">لائم تقريب الخريطة وفقا لسرعتك (بينما تتزامن الخريطة مع الموقع الحالي)</string>
<string name="auto_zoom_map">تقريب الخريطة تلقائيًا</string>
<string name="snap_to_road_descr">ألصق الموقع إلى الشوارع أثناء الملاحة</string>
<string name="snap_to_road">الالتصاق بالطريق</string>
<string name="osmand_play_title_30_chars">خرائط OsmAnd والملاحة</string>
@ -738,16 +738,16 @@
</string>
<string name="native_app_allocated_memory_descr">المساحة المحجوزة من الذّاكرة الأصلية %1$s MB (Dalvik %2$s MB, other %3$s MB).
الذّاكرة النّسبية %4$s MB (الأقصى لأندرويد %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
<string name="app_mode_hiking">المشي</string>
<string name="app_mode_hiking">مشي</string>
<string name="app_mode_motorcycle">دراجة نارية</string>
<string name="app_mode_boat">قارب</string>
<string name="app_mode_aircraft">الطائرات</string>
<string name="app_modes_choose_descr">اختيار أوضاع التطبيق المتوفرة في التطبيق</string>
<string name="app_modes_choose_descr">اختيار أوضاع التطبيق المتوفرة</string>
<string name="app_modes_choose">ملامح التطبيق</string>
<string name="tip_faq">اسئلةواجوبة</string>
<string name="tip_faq">أسئلة شائعة</string>
<string name="map_widget_map_rendering">تقديم الخريطة</string>
<string name="tip_faq_t">يرجى زيارة https://code.google.com/p/osmand/wiki/FAQ لرؤية الأسئلة المتداولة</string>
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">هل تريد حذف 1 من التغيرات .هل انت مناكد ؟</string>
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">ستحذف %1$d من التغيرات .هل انت متأكد ؟</string>
<string name="local_osm_changes_delete_all">احذف الكل</string>
<string name="osmodroid_refresh">تحديث القنوات</string>
<string name="osmand_srtm_long_description_1000_chars">يوفر هذا البرنامج المساعد الخطوط الكنتورية التي يمكن عرضها في OsmAnd \'ق حاليا الخرائط. ويستند البيانات العالمية (بين 70 درجة شمالا و 70 درجة جنوبا) على القياسات التي كتبها SRTM (المكوك بعثة الطوبوغرافيا الرادار) وASTER (المتقدم المحمول في الفضاء الانبعاث الحراري وانعكاس الإشعاع)، أداة التصوير على متن تيرا، القمر الصناعي الرئيسي من وكالة ناسا \'ق نظام مراقبة الأرض. ASTER هو جهد تعاوني بين وكالة ناسا واليابان \'ق وزارة الاقتصاد والتجارة والصناعة (METI)، وأنظمة الفضاء اليابانية (J-spacesystems)</string>
@ -1384,4 +1384,56 @@ OsmAnd هو المصدر المفتوح و التي يجري تطويرها بن
<string name="guidance_preferences_descr">تفضيلات الملاحة</string>
<string name="interrupt_music_descr">اقطع تشغيل الصوتيات عند ورود إعلان ما</string>
<string name="interrupt_music">اوقف الصوتيات</string>
<string name="visible_element">أظهر على الخريطة</string>
<string name="loading_smth">يحمل %1$s …</string>
<string name="selected_gpx_info_show">\n\nاضغط باستمرار للرؤية على الخريطة</string>
<string name="color_red">أحمر</string>
<string name="color_pink">وردي</string>
<string name="color_orange">برتقالي</string>
<string name="color_brown">بني</string>
<string name="color_yellow">أصفر</string>
<string name="color_lightblue">أزرق فاتح</string>
<string name="color_blue">أزرق</string>
<string name="color_green">أخضر</string>
<string name="osmo_share_current_session">شارك الجلسة الحالية في المتصفح</string>
<string name="hours_ago">ساعة</string>
<string name="minutes_ago">دقيقة</string>
<string name="seconds_ago">ثانية</string>
<string name="always_center_position_on_map">اظهر الموضع في المنتصف دائماً</string>
<string name="localization_pref_title">التوطين</string>
<string name="lang_hr">الكرواتية</string>
<string name="lang_pt_br">البرتغالية (البرازيل)</string>
<string name="lang_af">اﻷفريكانية</string>
<string name="lang_hy">اﻷرمينية</string>
<string name="lang_eu">الباسكية</string>
<string name="lang_be">البيلاروسية</string>
<string name="lang_ca">الكتالونية</string>
<string name="lang_cs">التشيكية</string>
<string name="lang_da">الدنماركية</string>
<string name="lang_nl">الهولندية</string>
<string name="lang_fi">الفنلندية</string>
<string name="lang_ka">الجورجية</string>
<string name="lang_de">اﻷلمانية</string>
<string name="lang_el">اليونانية</string>
<string name="lang_lv">اللاتيفية</string>
<string name="lang_lt">اللتوانية</string>
<string name="lang_pl">البولندية</string>
<string name="lang_pt">البرتغالية</string>
<string name="lang_sk">السلوفاكية</string>
<string name="lang_sl">السلوفينية</string>
<string name="lang_vi">الفيتنامية</string>
<string name="lang_cy">الوِلزية</string>
<string name="index_name_gb">أوروبا - بريطانيا العظمى</string>
<string name="route_preferences">تفضيلات الطريق</string>
<string name="route_info">معلومات الطريق</string>
<string name="routing_attr_short_way_description">إستخدام أقصر طريق</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">تجنب الطرق ذات الرسوم</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">إجتناب الطرق التي يجب دفع رسوم للمرور فيها</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">تجنب الطرق غير المعبّدة</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">اجتناب الطرق الترابية والوعرة</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_name">تجنب العبّارات</string>
<string name="routing_attr_weight_name">الوزن الأقصى</string>
<string name="android_19_location_disabled">"منذ نسخة أندرويد كتكات، لا يمكنك تنزيل أو رفع الخرائط في موقع التخزين السابق (%s). هل تريد تغيير الموقع إلى موقع مسموح ونسخ كل الملفات إليه؟\nملاحظة: لن تُلمس الملفات القديمة.\nملاحظة: لا يمكن مشاركة الملفات بين OsmAnd وOsmAnd+ "</string>
<string name="copying_osmand_one_file_descr">ينسخ الملف (%s) إلى مساره الجديد…</string>
</resources>