Merge pull request #7880 from osmandapp/changedescr

Change description for speed settings
This commit is contained in:
vshcherb 2019-11-08 12:36:00 +01:00 committed by GitHub
commit 4c8c659f8f
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
36 changed files with 1 additions and 36 deletions

View file

@ -3086,7 +3086,6 @@
<string name="default_speed_setting_title">Прадвызначаная хуткасць</string>
<string name="default_speed_setting_descr">Змяніць налады прадвызначанай хуткасці</string>
<string name="minmax_speed_dialog_title">Вызначыць мінімальную / максімальную хуткасць</string>
<string name="default_speed_dialog_msg">Выкарыстоўваецца для разліку прыблізнага часу прыбыцця</string>
<string name="new_profile">Новы профіль</string>
<string name="shared_string_crash">Крушэнне</string>
<string name="last_launch_crashed">Апошні запуск OsmAnd завяршыўся хібай. Калі ласка, адпраўце паведамленне памылкі, каб палепшыць дадатак.</string>

View file

@ -3148,7 +3148,6 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
<string name="default_speed_setting_title">Velocitat predeterminada</string>
<string name="default_speed_setting_descr">Canvieu la configuració predeterminada de velocitat</string>
<string name="minmax_speed_dialog_title">Configuració de la velocitat mínima/màxima</string>
<string name="default_speed_dialog_msg">S\'utilitza per calcular l\'hora d\'arribada prevista en la navegació</string>
<string name="new_profile">Nou perfil</string>
<string name="shared_string_crash">Accident</string>
<string name="last_launch_crashed">La darrera execució d\'OsmAnd va fallar. Ajudeu-nos a millorar OsmAnd compartint el missatge d\'error.</string>

View file

@ -3106,7 +3106,6 @@ Zobrazená oblast: %1$s x %2$s</string>
<string name="default_speed_setting_title">Výchozí rychlost</string>
<string name="default_speed_setting_descr">Změnit výchozí nastavení rychlosti</string>
<string name="minmax_speed_dialog_title">Nastavit min/max rychlost</string>
<string name="default_speed_dialog_msg">Použito pro výpočet očekávaného času příjezu v průběhu navigace</string>
<string name="new_profile">Nový profil</string>
<string name="shared_string_crash">Pád</string>
<string name="last_launch_crashed">Poslední spuštění OsmAnd se nezdařilo. Prosíme, pomozte nám zlepšit OsmAnd sdílením chybové zprávy.</string>

View file

@ -3144,7 +3144,6 @@ Repræsenterer område: %1$s x %2$s</string>
<string name="default_speed_setting_title">Standardhastighed</string>
<string name="default_speed_setting_descr">Ændre standardhastighedsindstillinger</string>
<string name="minmax_speed_dialog_title">Indstil min/maks hastighed</string>
<string name="default_speed_dialog_msg">Bruges til at beregne den forventede ankomsttid under routing</string>
<string name="new_profile">Ny profil</string>
<string name="shared_string_crash">Nedbrud</string>
<string name="last_launch_crashed">Den sidste start af OsmAnd mislykkedes. Hjælp med at forbedre OsmAnd ved at dele fejlmeddelelsen.</string>

View file

@ -3143,7 +3143,6 @@ Abgedeckte Fläche: %1$s x %2$s</string>
<string name="default_speed_setting_title">Standardtempo</string>
<string name="default_speed_setting_descr">Einstellungen des Standardtempos ändern</string>
<string name="minmax_speed_dialog_title">Min/Max Tempo einstellen</string>
<string name="default_speed_dialog_msg">Wird zur Berechnung der erwarteten Ankunftszeit verwendet</string>
<string name="new_profile">Neues Profil</string>
<string name="shared_string_crash">Absturz</string>
<string name="last_launch_crashed">Der letzte Start von OsmAnd ist fehlgeschlagen. Bitte helfen Sie uns, OsmAnd zu verbessern, indem Sie uns über diesen Fehler informieren.</string>

View file

@ -3037,7 +3037,6 @@
<string name="default_speed_setting_title">Προεπιλεγμένη ταχύτητα</string>
<string name="default_speed_setting_descr">Αλλαγή ρυθμίσεων προεπιλεγμένης ταχύτητας</string>
<string name="minmax_speed_dialog_title">Ορισμός ελαχ/μεγ ταχύτητας</string>
<string name="default_speed_dialog_msg">Χρησιμοποιείται για τον υπολογισμό του αναμενόμενου χρόνου άφιξης κατά τη διαδρομή</string>
<string name="new_profile">Νέα κατατομή (προφίλ)</string>
<string name="shared_string_crash">Κατάρρευση</string>
<string name="app_mode_ufo">ΑΤΙΑ</string>

View file

@ -3122,7 +3122,6 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s"</string>
<string name="default_speed_setting_title">Kutima rapido</string>
<string name="default_speed_setting_descr">Difini kutiman rapidon</string>
<string name="minmax_speed_dialog_title">Agordi min./maks. rapidon</string>
<string name="default_speed_dialog_msg">Uzata por kalkuli esperatan tempon de alveno dum navigadi</string>
<string name="new_profile">Nova profilo</string>
<string name="shared_string_crash">Paneo</string>
<string name="last_launch_crashed">La antaŭa starto de OsmAnd paneis. Helpu al ni plibonigi la aplikaĵon per sendi mesaĝon pri eraro.</string>

View file

@ -3136,7 +3136,6 @@ Lon %2$s</string>
<string name="default_speed_setting_title">Velocidad predefinida</string>
<string name="default_speed_setting_descr">Cambiar los ajustes de la velocidad predefinida</string>
<string name="minmax_speed_dialog_title">Definir velocidad mín/máx</string>
<string name="default_speed_dialog_msg">Se usa para calcular la hora de llegada prevista</string>
<string name="new_profile">Nuevo perfil</string>
<string name="shared_string_crash">Cuelgue</string>
<string name="last_launch_crashed">OsmAnd falló la última vez. Por favor, ayúdanos a mejorar OsmAnd compartiendo el mensaje de error.</string>

View file

@ -3137,7 +3137,6 @@ Lon %2$s</string>
<string name="default_speed_setting_title">Velocidad predefinida</string>
<string name="default_speed_setting_descr">Cambiar los ajustes de la velocidad predefinida</string>
<string name="minmax_speed_dialog_title">Definir velocidad mín/máx</string>
<string name="default_speed_dialog_msg">Se usa para calcular la hora de llegada prevista</string>
<string name="new_profile">Nuevo perfil</string>
<string name="shared_string_crash">Cuelgue</string>
<string name="last_launch_crashed">OsmAnd falló la última vez. Por favor, ayúdanos a mejorar OsmAnd compartiendo el mensaje de error.</string>

View file

@ -3123,7 +3123,6 @@
<string name="default_speed_setting_title">Velocidad por defecto</string>
<string name="default_speed_setting_descr">Cambiar la configuración de velocidad por defecto</string>
<string name="minmax_speed_dialog_title">Establecer velocidad mín/máx</string>
<string name="default_speed_dialog_msg">Se usa para calcular la hora estimada de llegada durante el enrutamiento</string>
<string name="new_profile">Nuevo perfil</string>
<string name="last_launch_crashed">OsmAnd falló la última vez. Por favor ayúdanos a mejorar OsmAnd compartiendo el mensaje de error.</string>
<string name="select_icon_profile_dialog_title">Seleccionar icono</string>

View file

@ -3123,7 +3123,6 @@ Area honi dagokio: %1$s x %2$s</string>
<string name="default_speed_setting_title">Lehenetsitako abiadura</string>
<string name="default_speed_setting_descr">Aldatu lehenetsitako abiadura-ezarpenak</string>
<string name="minmax_speed_dialog_title">Ezarri gutxieneko/gehieneko abiadurak</string>
<string name="default_speed_dialog_msg">Erabili ibilbide-kalkuluetan estimatutako iritsiera ordua kalkulatzeko</string>
<string name="new_profile">Profil berria</string>
<string name="shared_string_crash">Kraskatzea</string>
<string name="last_launch_crashed">Aurreko OsmAnd abioak huts egin du. Lagundu gaitzazu OsmAnd hobetzen errore mezua partekatuz.</string>

View file

@ -3123,7 +3123,6 @@
<string name="default_speed_setting_title">سرعت پیشفرض</string>
<string name="default_speed_setting_descr">تنظیمات سرعت پیشفرض را تغییر دهید</string>
<string name="minmax_speed_dialog_title">سرعت حداقل/حداکثر را تنظیم کنید</string>
<string name="default_speed_dialog_msg">برای پیش‌بینی زمان رسیدن استفاده می‌شود</string>
<string name="new_profile">پروفایل جدید</string>
<string name="last_launch_crashed">آخرین اجرای OsmAnd با شکست مواجه شد. لطفاً با ارسال پیغام خطا ما را در بهبود OsmAnd یاری کنید.</string>
<string name="release_3_4">• پروفایل‌های برنامه: متناسب با نیاز خود پروفایل سفارشی بسازید؛ با رنگ و نماد دلخواه

View file

@ -3100,7 +3100,6 @@ représentant la zone : %1$s x %2$s</string>
<string name="shared_string_file_is_saved">Gain de %s</string>
<string name="shared_string_open_track">Ouvrir la trace</string>
<string name="shared_string_track_is_saved">Trace %s enregistrée</string>
<string name="default_speed_dialog_msg">Utilisé pour estimer l\'heure d\'arrivée</string>
<string name="shared_string_crash">Oups</string>
<string name="last_launch_crashed">La dernière utilisation d\'OsmAnd a planté. Aidez-nous à améliorer OsmAnd en nous envoyant le message d\'erreur.</string>
<string name="app_mode_shuttle_bus">Bus navette</string>

View file

@ -3137,7 +3137,6 @@ Lon %2$s</string>
<string name="default_speed_setting_title">Velocidade predefinida</string>
<string name="default_speed_setting_descr">Mudar os axustes da velocidade predefinida</string>
<string name="minmax_speed_dialog_title">Estabelecer velocidade mínima/máxima</string>
<string name="default_speed_dialog_msg">Emprégase para calcular a hora de chegada prevista durante a rota</string>
<string name="new_profile">Novo perfil</string>
<string name="shared_string_crash">Erro</string>
<string name="last_launch_crashed">O último lanzamento do OsmAnd fallou. Axúdanos a mellorar o OsmAnd compartillando a mensaxe de erro.</string>

View file

@ -3076,7 +3076,6 @@
<string name="select_base_profile_dialog_title">בחירת פרופיל בסיס</string>
<string name="process_downloading_service">שירות ההורדות של OsmAnd</string>
<string name="press_again_to_change_the_map_orientation">יש לגעת שוב כדי לשנות את כיוון המפה</string>
<string name="default_speed_dialog_msg">משמש לחישוב מועד ההגעה הצפוי במהלך הניווט</string>
<string name="new_profile">פרופיל חדש</string>
<string name="shared_string_crash">קריסה</string>
<string name="last_launch_crashed">הטעינה האחרונה של OsmAnd נכשלה. נא לסייע לנו לשפר את OsmAnd על ידי שיתוף הודעת השגיאה.</string>

View file

@ -120,7 +120,6 @@
<string name="default_speed_setting_title">डिफ़ॉल्ट गति</string>
<string name="default_speed_setting_descr">डिफ़ॉल्ट गति सेटिंग्स बदलें</string>
<string name="minmax_speed_dialog_title">न्यूनतम / अधिकतम गति सेट करें</string>
<string name="default_speed_dialog_msg">राउटिंग के दौरान अपेक्षित आगमन समय की गणना करने के लिए उपयोग किया जाता है</string>
<string name="new_profile">नई प्रोफ़ाइल</string>
<string name="shared_string_crash">दुर्घटना</string>
<string name="last_launch_crashed">OsmAnd का पिछला लॉन्च विफल रहा। कृपया त्रुटि संदेश साझा करके OsmAnd को बेहतर बनाने में हमारी मदद करें।</string>

View file

@ -3062,7 +3062,6 @@ Kérlek adj meg egy teljes kódot</string>
<string name="default_speed_setting_title">Alapértelmezett sebesség</string>
<string name="default_speed_setting_descr">Alapértelmezett sebességek beállításainak módosítása</string>
<string name="minmax_speed_dialog_title">Legkisebb/legnagyobb sebesség beállítása</string>
<string name="default_speed_dialog_msg">Az érkezés várható idejének kiszámításához szükséges</string>
<string name="new_profile">Új profil</string>
<string name="shared_string_crash">Összeomlás</string>
<string name="last_launch_crashed">Az OsmAnd a legutóbbi futtatáskor összeomlott. Kérjük, a hibaüzenet megosztásával segítsen az OsmAnd javításában.</string>

View file

@ -3148,7 +3148,6 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
<string name="default_speed_setting_title">Sjálfgefinn hraði</string>
<string name="default_speed_setting_descr">Breyta stillingum með sjálfgefnum hraða</string>
<string name="minmax_speed_dialog_title">Setja hámarks-/lágmarkshraða</string>
<string name="default_speed_dialog_msg">Notað til að reikna út væntanlegan komutíma</string>
<string name="new_profile">Nýtt notkunarsnið</string>
<string name="shared_string_crash">Hrun</string>
<string name="last_launch_crashed">Seinasta keyrsla OsmAnd mistókst. Hjálpaðu okkur að bæta OsmAnd með því að senda okkur villuboðin.</string>

View file

@ -3134,7 +3134,6 @@ Rappresenta l\'area: %1$s x %2$s</string>
<string name="base_profile_descr_aircraft">Aereo, volo a vela</string>
<string name="routing_profile_geocoding">Geocodifica</string>
<string name="routing_profile_broutrer">BRouter (offline)</string>
<string name="default_speed_dialog_msg">Utilizzata per calcolare l\'ora di arrivo prevista</string>
<string name="osmand_default_routing">Calcolo percorso OsmAnd</string>
<string name="custom_routing">Profilo personalizzato di calcolo del percorso</string>
<string name="routing_attr_piste_type_downhill_name">Sci alpino/sci downhill</string>

View file

@ -3059,7 +3059,6 @@ POIの更新は利用できません</string>
<string name="shared_string_min_speed">最低速度</string>
<string name="shared_string_max_speed">最高速度</string>
<string name="default_speed_setting_title">標準速度</string>
<string name="default_speed_dialog_msg">予想到着時間の計算に使用します</string>
<string name="app_mode_offroad">オフロード</string>
<string name="edit_profile_setup_title">プロファイルの個別設定</string>
<string name="edit_profile_setup_subtitle">設定した値は各プロファイルごとに保持されます</string>

View file

@ -2590,7 +2590,6 @@ No Afganistānas līdz Zimbabvei, no Austrālijas līdz ASV, Argentīna, Brazīl
<string name="default_speed_setting_title">Noklusētais ātrums</string>
<string name="default_speed_setting_descr">Mainīt noklusētā ātruma iestatījumus</string>
<string name="minmax_speed_dialog_title">Iestatīt min./maks. ātrumu</string>
<string name="default_speed_dialog_msg">Aprēķina paredzamo ierašanās laiku maršruta laikā</string>
<string name="new_profile">Jauns profils</string>
<string name="last_launch_crashed">"Pēdējā OsmAnd palaišana beidzās ar avāriju. Palīdziet uzlabot OsmAnd, nosūtot kļūdas ziņojumu."</string>
<string name="app_mode_ufo">NLO</string>

View file

@ -3140,7 +3140,6 @@
<string name="default_speed_setting_title">Standardhastighet</string>
<string name="default_speed_setting_descr">Endre forvalgte hastighetsinnstillinger</string>
<string name="minmax_speed_dialog_title">Sett min/maks -hastighet</string>
<string name="default_speed_dialog_msg">Brukt for utregning av forventet ankomsttid</string>
<string name="new_profile">Ny profil</string>
<string name="shared_string_crash">Kræsj</string>
<string name="last_launch_crashed">OsmAnd kræsjet tidligere. Hjelp til å forbedre OsmAnd ved å dele feilmeldingen.</string>

View file

@ -2933,7 +2933,6 @@ voor Gebied: %1$s x %2$s</string>
<string name="base_profile_descr_ski">Skiën</string>
<string name="shared_string_min_speed">Minimumsnelheid</string>
<string name="shared_string_max_speed">Maximumsnelheid</string>
<string name="default_speed_dialog_msg">Gebruikt bij het berekenen van de verwachte aankomsttijd</string>
<string name="new_profile">Nieuw profiel</string>
<string name="app_mode_ufo">UFO</string>
<string name="route_way">Weg</string>

View file

@ -414,7 +414,6 @@
<string name="default_speed_setting_title">Velocitat per defaut</string>
<string name="default_speed_setting_descr">Modificar lei reglatges de la velocitat per defaut</string>
<string name="minmax_speed_dialog_title">Fixar la velocitat min/max</string>
<string name="default_speed_dialog_msg">Emplegat per calcular l\'ora d\'arribada prevista dau temps dau camin</string>
<string name="new_profile">Perfiu novèu</string>
<string name="shared_string_crash">Auvari</string>
<string name="last_launch_crashed">Falhida dau darrier lançament d\'OsmAnd. Ajudatz-nos a melhorar OsmAnd. Saretz brave de nos avisar per un messatge d\'error.</string>

View file

@ -3136,7 +3136,6 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
<string name="app_mode_scooter">Skuter</string>
<string name="default_speed_setting_descr">Zmień domyślne ustawienia prędkości</string>
<string name="minmax_speed_dialog_title">Ustaw prędkość minimalną/maksymalną</string>
<string name="default_speed_dialog_msg">Służy do obliczania oczekiwanego czasu przybycia</string>
<string name="shared_string_crash">Błąd</string>
<string name="app_mode_ufo">UFO</string>
<string name="app_mode_personal_transporter">Transporter osobisty</string>

View file

@ -3123,7 +3123,6 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
<string name="default_speed_setting_title">Velocidade padrão</string>
<string name="default_speed_setting_descr">Altere as configurações de velocidade padrão</string>
<string name="minmax_speed_dialog_title">Defina velocidade mínima/máxima</string>
<string name="default_speed_dialog_msg">Usado para calcular a hora de chegada prevista</string>
<string name="new_profile">Novo perfil</string>
<string name="shared_string_crash">Erro</string>
<string name="last_launch_crashed">A última execução do OsmAnd falhou. Ajude-nos a melhorar o OsmAnd compartilhando a mensagem de erro.</string>

View file

@ -3138,7 +3138,6 @@
<string name="default_speed_setting_title">Velocidade predefinida</string>
<string name="default_speed_setting_descr">Alterar as predefinições de velocidade</string>
<string name="minmax_speed_dialog_title">Definir a velocidade mínima/máxima</string>
<string name="default_speed_dialog_msg">Usado para calcular o tempo de chegada previsto durante o roteiro</string>
<string name="new_profile">Novo perfil</string>
<string name="shared_string_crash">Travou</string>
<string name="last_launch_crashed">O último lançamento de OsmAnd falhou. Por favor ajude-nos a melhorar o OsmAnd enviando-nos uma mensagem de erro.</string>

View file

@ -3139,7 +3139,6 @@
<string name="shared_string_max_speed">Макс. скорость</string>
<string name="default_speed_setting_title">Скорость по умолчанию</string>
<string name="default_speed_setting_descr">Изменение настроек скорости по умолчанию</string>
<string name="default_speed_dialog_msg">Используется для расчета ожидаемого времени прибытия во время навигации</string>
<string name="new_profile">Новый профиль</string>
<string name="release_3_4">• Профили приложения: создайте свой собственный профиль в соответствии с вашими потребностями, используя специальный значок и цвет.
\n

View file

@ -3135,7 +3135,6 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
<string name="default_speed_setting_title">Letresa predefinida</string>
<string name="default_speed_setting_descr">Muda sas impostatziones predefinidas de lestresa</string>
<string name="minmax_speed_dialog_title">Imposta sa lestresa mìnima/màssima</string>
<string name="default_speed_dialog_msg">Impreada pro calculare s\'ora de arribu prevìdida</string>
<string name="new_profile">Profilu nou</string>
<string name="shared_string_crash">Errore</string>
<string name="last_launch_crashed">S\'ùrtima sessione de OsmAnd s\'est serrada. Pro praghere agiuda·nos a megiorare OsmAnd cumpartzende su messàgiu de errore.</string>

View file

@ -3124,7 +3124,6 @@ Zodpovedá oblasti: %1$s x %2$s</string>
<string name="default_speed_setting_title">Predvolená rýchlosť</string>
<string name="default_speed_setting_descr">Zmeniť predvoľby rýchlosti</string>
<string name="minmax_speed_dialog_title">Nastaviť min./max. rýchlosť</string>
<string name="default_speed_dialog_msg">Používa sa na výpočet očakávaného času príjazdu počas navigovania</string>
<string name="new_profile">Nový profil</string>
<string name="shared_string_crash">Pád aplikácie</string>
<string name="last_launch_crashed">Posledné spustenie OsmAnd zlyhalo. Prosíme pomôžte nám vylepšiť OsmAnd zdieľaním správy o chybe.</string>

View file

@ -3079,7 +3079,6 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
<string name="default_speed_setting_title">Privzeta hitrost</string>
<string name="default_speed_setting_descr">Spremeni privzete nastavitve hitrosti</string>
<string name="minmax_speed_dialog_title">Nastavitev najmanjše/največje hitrosti</string>
<string name="default_speed_dialog_msg">Uporablja se med izračunom pričakovanega časa prihoda med usmerjanjem</string>
<string name="new_profile">Nov profil</string>
<string name="last_launch_crashed">Med zadnjim zagonom programa OsmAnd je prišlo do napake. S posredovanjem sporočila o napaki pomagate pri izboljšanju programa.</string>
<string name="app_mode_ufo">Štopanje NLP (brisača obvezna)</string>

View file

@ -3100,7 +3100,6 @@
<string name="default_speed_setting_title">Подразумевана брзина</string>
<string name="default_speed_setting_descr">Промени подешавања подразумеване брзине</string>
<string name="minmax_speed_dialog_title">Постави мин/макс брзину</string>
<string name="default_speed_dialog_msg">Користи се да израчуна очекивано време доласка код рутирања</string>
<string name="new_profile">Нови профил</string>
<string name="shared_string_crash">Рушење</string>
<string name="last_launch_crashed">Последње покретање апликације није успело. Помозите нам да побољшамо OsmAnd тако што ћете поделити поруку о грешци са нама.</string>

View file

@ -2574,7 +2574,6 @@
<string name="default_speed_setting_title">Öntanımlı hız</string>
<string name="default_speed_setting_descr">Öntanımlı hız ayarlarını değiştir</string>
<string name="minmax_speed_dialog_title">En düşük/en yüksek hız ayarı</string>
<string name="default_speed_dialog_msg">Tahmini varış zamanını hesaplamak için kullanılır</string>
<string name="new_profile">Yeni profil</string>
<string name="shared_string_crash">Çökme</string>
<string name="app_mode_personal_transporter">Kişisel taşıyıcı</string>

View file

@ -3111,7 +3111,6 @@
<string name="default_speed_setting_title">Типова швидкість</string>
<string name="default_speed_setting_descr">Змінити налаштування типової швидкості</string>
<string name="minmax_speed_dialog_title">Встановити мінімальну/максимальну швидкість</string>
<string name="default_speed_dialog_msg">Використовується для розрахунку очікуваного часу прибуття під час слідування по маршруту</string>
<string name="new_profile">Новий профіль</string>
<string name="shared_string_crash">Збій</string>
<string name="last_launch_crashed">Під час останнього запуску OsmAnd сталася помилка. Допоможіть нам покращити OsmAnd - надішліть повідомлення про помилку.</string>

View file

@ -3121,7 +3121,6 @@
<string name="default_speed_setting_title">預設速度</string>
<string name="default_speed_setting_descr">變更預設速度設定</string>
<string name="minmax_speed_dialog_title">設定最小/最大速度</string>
<string name="default_speed_dialog_msg">用於計算預計到達時間</string>
<string name="new_profile">新設定檔</string>
<string name="shared_string_crash">當機</string>
<string name="last_launch_crashed">OsmAnd 上次當機了。請透過分享錯誤訊息給我們來協助改善 OsmAnd。</string>

View file

@ -11,6 +11,7 @@
Thx - Hardy
-->
<string name="default_speed_dialog_msg">Used to estimate arrival time for unknown type of roads and to limit speed for all roads (could change the route)</string>
<string name="rendering_value_white_name">White</string>
<string name="swap_two_places">Swap %1$s and %2$s</string>
<string name="route_start_point">Starting point</string>
@ -228,7 +229,6 @@
<string name="default_speed_setting_title">Default speed</string>
<string name="default_speed_setting_descr">Change default speed settings</string>
<string name="minmax_speed_dialog_title">Set min/max speed</string>
<string name="default_speed_dialog_msg">Used to calculate the expected arrival time</string>
<string name="new_profile">New profile</string>
<string name="shared_string_crash">Crash</string>
<string name="last_launch_crashed">Last OsmAnd run crashed. Please help us improve OsmAnd by sharing the error message.</string>