Merge branch 'origin/master' into Weblate.

This commit is contained in:
Hosted Weblate 2019-12-05 11:51:09 +01:00
commit 4cd9620081
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
5 changed files with 311 additions and 37 deletions

View file

@ -14,4 +14,6 @@
<string name="nm_h">م.بح/س</string>
<string name="si_nm_h">ميل بحري في الساعة (عقدة)</string>
<string name="si_km_m">كم/م</string>
<string name="shared_string_end">نهاية</string>
<string name="saved_messages">الرسائل المحفوظة</string>
</resources>

View file

@ -2965,7 +2965,182 @@
<string name="shared_string_turn_off">إطفاء</string>
<string name="new_plugin_added">تمت تركيب إضافة جديدة</string>
<string name="join_segments">ربط الأجزاء</string>
<string name="add_new_profile_q">إضافة ملف تعريف جديد \'%1$s\'\?</string>
<string name="add_new_profile_q">إضافة ملف تعريف جديد \'%1$s\'؟</string>
<string name="save_heading">ضمن الوجهة</string>
<string name="save_heading_descr">حفظ الوجهة لكل نقطة متابعة خلال التسجيل.</string>
<string name="default_speed_dialog_msg">يستخدم لتقدير وقت الوصول لنوع غير معروف من الطرق ولتقليل السرعة لجميع الطرق (قد يغير المسار)</string>
<string name="change_data_storage_full_description">نقل ملفات بيانات OsmAnd إلى الوجهة الجديدة\?
\n%1$s &gt; %2$s</string>
<string name="data_storage_preference_summary">%1$s • %2$s</string>
<string name="data_storage_space_description">%1$s GB متاحة (من %2$s GB)</string>
<string name="enter_path_to_folder">إدخال مسار المجلد</string>
<string name="shared_string_select_folder">المجلد…</string>
<string name="paste_Osmand_data_folder_path">لصق مسار مجلد بيانات OsmAnd</string>
<string name="change_osmand_data_folder_question">تغيير مجلد بيانات OsmAnd؟</string>
<string name="move_maps_to_new_destination">الانتقال للوجهة الجديدة</string>
<string name="avoid_in_routing_descr_">تجنبة بعض الطرق، أو بعض أنواع الطرق</string>
<string name="app_mode_utv">جنباً إلى جنب</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_aerialway_name">طريق تلفريك</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_connection_name">اتصال</string>
<string name="shared_string_calculate">حساب</string>
<string name="shared_string_osmand_usage">استخدام OsmAnd</string>
<string name="shared_sting_tiles">طبقات</string>
<string name="shared_string_maps">الخرائط</string>
<string name="shared_string_memory_tb_desc">تيرا بايت %1$s TB</string>
<string name="shared_string_memory_gb_desc">قيقا بايت %1$s GB</string>
<string name="shared_string_memory_mb_desc">%1$s MB ميقا بايت</string>
<string name="shared_string_memory_kb_desc">%1$s kB كيلوا بايت</string>
<string name="track_storage_directory">مجلد تخزين المسار</string>
<string name="track_storage_directory_descrp">المسارات يمكن أن تخزن في مجلد \'rec\' بشكل شهري أو مجلدات يومية.</string>
<string name="store_tracks_in_rec_directory">تسجيل المسارات إلى مجلد \'rec\'</string>
<string name="store_tracks_in_daily_directories">تسجل المسارات في المجلدات اليومية</string>
<string name="store_tracks_in_daily_directories_descrp">سجل المسارات في مجلدات واجعل مسمياتها حسب التاريخ مثل 2018-01-01.</string>
<string name="shared_string_memory_used_tb_desc">تم استخدام %1$s TB</string>
<string name="shared_string_memory_used_gb_desc">تم استخدام %1$s GB</string>
<string name="shared_string_memory_used_mb_desc">تم استخدام %1$s MB</string>
<string name="shared_string_memory_used_kb_desc">تم استخدام %1$s kB</string>
<string name="contour_lines_and_hillshade">الخطوط الكنتورية والتضاريس</string>
<string name="routing_attr_prefer_unpaved_name">تفضيل الطرق الغير معبدة</string>
<string name="routing_attr_prefer_unpaved_description">تفضيل الطرق الغير معبدة.</string>
<string name="update_all_maps">تحديث كل الخرائط</string>
<string name="update_all_maps_q">هل أنت متأكد من رغبتك بتحديث (%1$d) خريطة؟</string>
<string name="release_3_5">• تحديث التطبيق وإعدادات ملفات التعريف: يتم ترتيب الإعدادات الآن حسب النوع. يمكن تخصيص كل ملف تعريف بشكل منفصل.
\n
\n • نافذة جديدة لتنزيل الخريطة المقترحة أثناء تصفح الخرائط
\n
\n • إصلاحات للنمط الليلي
\n
\n • إصلاح العديد من مشاكل التوجيه في جميع أنحاء العالم
\n
\n • خريطة الأساس المحدثة مع شبكة طرق أكثر تفصيلا
\n
\n • تحديث المناطق التي غمرتها الفيضانات في جميع أنحاء العالم
\n
\n • توجيه التزلج: إضافة ملف تعريف الارتفاع وتعقيد المسار إلى تفاصيل المسار
\n
\n • إصلاحات أخرى
\n
\n</string>
<string name="apply_preference_to_all_profiles">يمكنك تطبيق هذا التغيير على جميع ملفات التعريف أو على ملف التعريف المحدد حاليًا فقط.</string>
<string name="shared_preference">مشتركة</string>
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_name">تفضيل الطرق غير المعبدة</string>
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_description">تفضيل الطرق غير المعبدة.</string>
<string name="layer_osm_edits">تحرير خرائط OSM</string>
<string name="quick_action_contour_lines_descr">لإظهار وإخفاء الخطوط الكنتورية على الخريطة.</string>
<string name="quick_action_contour_lines_show">إظهار الخطوط الكنتورية</string>
<string name="quick_action_contour_lines_hide">إخفاء الخطوط الكنتورية</string>
<string name="quick_action_show_hide_contour_lines">إظهار/إخفاء الخطوط الكنتورية</string>
<string name="quick_action_hillshade_descr">لإظهار وإخفاء التضاريس على الخريطة.</string>
<string name="quick_action_hillshade_show">إظهار التضاريس</string>
<string name="quick_action_hillshade_hide">إخفاء التضاريس</string>
<string name="quick_action_show_hide_hillshade">إظهار/إخفاء التضاريس</string>
<string name="tts_initialization_error">لا يمكن بدء تشغيل أداة تحويل النص إلى كلام</string>
<string name="export_profile">تصدير ملف التعريف</string>
<string name="exported_osmand_profile">OsmAnd ملف تعريف: %1$s</string>
<string name="overwrite_profile_q">"ملف التعريف \'%1$s\' موجود بالفعل، هل تريد استبداله؟"</string>
<string name="export_profile_failed">لا يمكن تصدير ملف التعريف.</string>
<string name="profile_import">استيراد ملف التعريف:</string>
<string name="profile_import_descr">لاستيراد ملف تعريف، اذهب لمكانه على الجهاز وافتحه باستخدام OsmAnd.</string>
<string name="file_import_error">%1$s خطأ في الاستيراد: %2$s</string>
<string name="file_imported_successfully">%1$s تم الاستيراد بنجاح.</string>
<string name="rendering_value_white_name">أبيض</string>
<string name="swap_two_places">تبديل %1$s و %2$s</string>
<string name="route_start_point">نقطة البداية</string>
<string name="track_saved">تم حفظ المسار</string>
<string name="empty_filename">اسم الملف فارغ</string>
<string name="shared_string_revert">استرجاع</string>
<string name="clear_confirmation_msg">مسح %1$s\?</string>
<string name="turn_on_profile_desc">يرجى تشغيل ملف تطبيق تعريف واحد على الأقل لاستخدام هذا الإعداد.</string>
<string name="rendering_attr_winter_road_name">طريق شتوي</string>
<string name="rendering_attr_ice_road_name">طريق جليد</string>
<string name="routeInfo_winter_ice_road_name">طرق الشتاء والجليد</string>
<string name="rendering_attr_tracktype_grade1_name">صلبة (ممهدة)</string>
<string name="rendering_attr_tracktype_grade2_name">صلبة (غير ممهدة)</string>
<string name="rendering_attr_tracktype_grade3_name">صلبة في الغالب</string>
<string name="rendering_attr_tracktype_grade4_name">لينة في الغالب</string>
<string name="rendering_attr_tracktype_grade5_name">لين</string>
<string name="routeInfo_tracktype_name">متانة السطح</string>
<string name="shared_string_file_is_saved">%s تم الحفظ</string>
<string name="shared_string_open_track">مسار مفتوح</string>
<string name="shared_string_track_is_saved">المسار %s تم حفظ</string>
<string name="gpx_join_gaps">ربط الأجزاء</string>
<string name="app_mode_camper">العربة</string>
<string name="app_mode_campervan">عربة التخييم</string>
<string name="rendering_attr_showLez_description">إظهار مناطق الانبعاثات المنخفضة علي الخريطة. لا يؤثر علي التوجيه.</string>
<string name="rendering_attr_showLez_name">إظهار مناطق الانبعاثات المنخفضة</string>
<string name="temporary_conditional_routing">النظر في القيود المؤقتة</string>
<string name="shared_string_default">افتراضي</string>
<string name="app_mode_wagon">عربة</string>
<string name="app_mode_pickup_truck">شاحنة بيك اب</string>
<string name="cancel_subscription">إلغاء الاشتراك</string>
<string name="configure_profile_info">إعدادات الملف الشخصي:</string>
<string name="utm_format_descr">يستخدم أوسماند تنسيق UTM وهو مشابه ولكن غير مطابق لتنسيق UTM الناتو.</string>
<string name="shared_string_example">مثال</string>
<string name="navigate_point_format_utm">معيار الإحداثيات</string>
<string name="navigate_point_format_olc">فتح رمز الموقع</string>
<string name="coordinates_format_info">سيتم تطبيق التنسيق المحدد في كل أنحاء التطبيق.</string>
<string name="pref_selected_by_default_for_profiles">يتم تحديد هذا الاعداد بشكل افتراضي لملفات التعريف:% s</string>
<string name="change_default_settings">تغيير الإعدادات</string>
<string name="discard_changes">تجاهل التغيير</string>
<string name="apply_to_current_profile">تطبيق فقط علي \"%1 $ s\"</string>
<string name="apply_to_all_profiles">تطبيق علي كافة ملفات التعريف</string>
<string name="start_up_message_pref">رسالة البدء</string>
<string name="analytics_pref_title">تحليل</string>
<string name="turn_screen_on_info">إظهار الخريطة على شاشة القفل أثناء التنقل.</string>
<string name="route_parameters_info">إعدادات التوجيه في ملف التعريف المحدد \"٪ 1 $ s\".</string>
<string name="wake_time">وقت الاستيقاظ</string>
<string name="units_and_formats">الوحدات والأشكال</string>
<string name="appearance">المظهر</string>
<string name="map_look_descr">مظهر الخريطة</string>
<string name="map_look">نظرة علي الخريطة</string>
<string name="list_of_installed_plugins">الإضافات المثبتة</string>
<string name="configure_navigation">تكوين الملاحة</string>
<string name="general_settings_profile_descr">ثيم التطبيق ، وحدات ، المنطقة</string>
<string name="configure_profile">تكوين ملف التعريف</string>
<string name="screen_alerts_descr">تظهر التنبيهات في أسفل اليسار أثناء التنقل.</string>
<string name="switch_profile">تبديل الملف الشخصي</string>
<string name="language_and_output">اللغة والإخراج</string>
<string name="reset_to_default">إعادة التعيين إلى الافتراضي</string>
<string name="manage_profiles_descr">إنشاء واستيراد وتحرير ملفات التعريف</string>
<string name="manage_profiles">إدارة ملفات تعريف التطبيق …</string>
<string name="osmand_settings_descr">فعالة للتطبيق بأكمله</string>
<string name="osmand_settings">إعدادات OsmAnd</string>
<string name="copy_from_other_profile">نسخة من ملف تعريف آخر</string>
<string name="turn_screen_on">قم بتشغيل الشاشة</string>
<string name="map_during_navigation_info">خريطة أثناء التنقل</string>
<string name="map_during_navigation">خريطة أثناء التنقل</string>
<string name="shared_string_other">أخرى</string>
<string name="vehicle_parameters_descr">الوزن ، الارتفاع ، السرعة</string>
<string name="vehicle_parameters">معلمات السيارة</string>
<string name="voice_announces_info">الإعلامات الصوتية تحدث فقط أثناء التنقل.</string>
<string name="voice_announces_descr">إرشادات التنقل والإعلامات</string>
<string name="voice_announces">المطالبات الصوتية</string>
<string name="screen_alerts">تنبيهات الشاشة</string>
<string name="route_parameters_descr">تكوين معلمات الطريق</string>
<string name="route_parameters">معلمات الطريق</string>
<string name="application_profile_changed">تم تغيير ملف تعريف التطبيق إلى \"%s\"</string>
<string name="logcat_buffer">عازل ضبابي</string>
<string name="plugins_settings">إعدادات البرنامج المساعد</string>
<string name="shared_string_by_default">بشكل افتراضي</string>
<string name="download_detailed_map">قم بتنزيل خريطة مفصلة٪ s لعرض هذه المنطقة.</string>
<string name="internal_app_storage_description">تخزين داخلي ، مخفي عن المستخدم والتطبيقات الأخرى ، يمكن الوصول إليه حصريا من OsmAnd</string>
<string name="change_data_storage_folder">تغيير مجلد تخزين البيانات</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_snow_park_name">حديقة التضاريس</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_sleigh_name">زلاجة</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_sled_name">تزلج</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_hike_name">حركلة</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_connection_name">اتصال</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_skitour_name">التزلج</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_downhill_name">انحدار</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_nordic_name">دول الشمال</string>
<string name="routeInfo_piste_type_name">نوع المدرج</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_novice_name">مبتدئ</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_easy_name">سهل</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_intermediate_name">متوسط</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_advanced_name">متقدم</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_expert_name">خبير</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_freeride_name">الدراجات الجبلية</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_extreme_name">أقصى</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_undefined_name">غير محدد</string>
<string name="routeInfo_piste_difficulty_name">صعوبة الطريق</string>
</resources>

View file

@ -886,7 +886,7 @@
<string name="shared_string_permissions">Prawa</string>
<string name="shared_string_install">Instalować</string>
<string name="shared_string_add_photos">Wobrazy přidać</string>
<string name="no_photos_descr">Za tute městno fota nimamy.</string>
<string name="no_photos_descr">Tule žane fota.</string>
<string name="save_as_route_point">Jako dypki na čarje składować</string>
<string name="save_as_line">Jako liniju składować</string>
<string name="route_point">dypk na čarje</string>
@ -904,28 +904,28 @@
<string name="mapillary_menu_descr_dates">Jenož přidate wobrazy pokazać</string>
<string name="mapillary_menu_descr_username">Jenož wobrazy wužiwarja</string>
<string name="mapillary_menu_title_username">Wužiwarske mjeno</string>
<string name="import_gpx_failed_descr">OsmAnd njemóže importować dataju. Prošu přepruwuj hač ma OsmAnd dowolnosć za začitanje dataje z tutoho městna.</string>
<string name="import_gpx_failed_descr">Njemóžach dataju importować. Prošu zaruč, zo ma OsmAnd dowolnosć za začitanje dataje.</string>
<string name="distance_moving">Zdalenosć skorigowana</string>
<string name="mapillary_image">Wobraz z Mapillary</string>
<string name="open_mapillary">Mapillary wočinić</string>
<string name="improve_coverage_install_mapillary_desc">Instaluj Mapillary, zo by swójske wobrazy abo seriju wobrazow z tutym městnom zwjazał(a).</string>
<string name="online_photos">Wobrazy w syći</string>
<string name="mapillary_widget">Asistent Mapillary</string>
<string name="private_access_routing_req">Twój cil leži w priwatnej kónčinje. Za tutu jězbu přistup k priwatnym pućam dowolić?</string>
<string name="private_access_routing_req">Twój cil leži w priwatnej kónčinje. Za tutu jězbu wužiwanje priwatnych pućow dowolić\?</string>
<string name="restart_search">Pytanje wospjetować</string>
<string name="increase_search_radius">Pytanski radius powjetšić</string>
<string name="nothing_found">Žadyn pytanski wuslědk</string>
<string name="nothing_found_descr">Změń pytanske zapřijeće abo powjetš pytanski radius.</string>
<string name="nothing_found_descr">Změń pytanje abo powjetš jeho radius.</string>
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">OSM-noticy pokazać/schować</string>
<string name="quick_action_osmbugs_show">OSM-noticy pokazać</string>
<string name="quick_action_osmbugs_hide">OSM-noticy schować</string>
<string name="sorted_by_distance">Sortěrowane po zdalenosći</string>
<string name="search_favorites">Fawority pytać</string>
<string name="hillshade_menu_download_descr">Zo by so relief na karće pokazał, sćehń reliefowu kartu tutoho regiona.</string>
<string name="hillshade_purchase_header">Zo by so relief na karće pokazał, kup a instaluj plugin \"Contour Lines\"</string>
<string name="srtm_menu_download_descr">Sćehń wysokostne linije za tutón region, zo bychu so wysokostne linije na karće pokazali.</string>
<string name="search_favorites">W faworitach pytać</string>
<string name="hillshade_menu_download_descr">Sćehń reliefowu kartu, zo by so relief pokazał.</string>
<string name="hillshade_purchase_header">Instaluj plugin \"Contour Lines\", zo bychu so wysokostne linije pokazali.</string>
<string name="srtm_menu_download_descr">Sćehń wysokostne linije za tutón region.</string>
<string name="shared_string_plugin">Plugin</string>
<string name="srtm_purchase_header">Dyrbiš plugin \"Contour Lines\" kupić a instalować, zo bychu so wysokostne linije pokazali na karće</string>
<string name="srtm_purchase_header">Kup a instaluj plugin \"Contour Lines\", zo bychu so wysokostne linije pokazali.</string>
<string name="srtm_color_scheme">Barbny šema</string>
<string name="routing_attr_allow_private_name">Priwatny přistup dowolić</string>
<string name="routing_attr_allow_private_description">Přistup do priwatnych kónčin dowolić.</string>
@ -937,14 +937,14 @@
<string name="select_street">Puć wubrać</string>
<string name="shared_string_in_name">w %1$s</string>
<string name="type_address">Adresu zapodać</string>
<string name="type_city_town">Město abo wjes zapodać</string>
<string name="type_city_town">Zapodaj město/wjes/městnosć</string>
<string name="type_postcode">Póstowe čisło zapodać</string>
<string name="nearest_cities">Najbliše města</string>
<string name="select_city">Město wubrać</string>
<string name="select_postcode">Póstowe čisło wubrać</string>
<string name="select_postcode">Pytanje po póstowym čisle</string>
<string name="quick_action_auto_zoom_on">Awtomatiski zoom zmóžnić</string>
<string name="quick_action_auto_zoom_off">Awtomatiski zoom zakazać</string>
<string name="quick_action_add_destination">Cil dodać</string>
<string name="quick_action_add_destination">Cil postajić</string>
<string name="quick_action_replace_destination">Cil zarunać</string>
<string name="subscribe_email_error">Zmylk</string>
<string name="nautical_maps">Nawtiske karty</string>
@ -961,7 +961,7 @@
<string name="routing_attr_driving_style_speed_name">Krótše čary</string>
<string name="add_new_folder">Nowy rjadowak dodać</string>
<string name="points_delete_multiple_succesful">Dypki su so wotstronili.</string>
<string name="points_delete_multiple">Chceš wotstronić %1$d dypk(i). Sy sej wěsty/a?</string>
<string name="points_delete_multiple">Chceš woprawdźe %1$d dypk(i) wotstronić\?</string>
<string name="shared_string_gpx_track">Čara</string>
<string name="max_speed">maksimalna spěšnosć</string>
<string name="average_speed">přerěznu spěšnosć</string>
@ -970,7 +970,7 @@
<string name="shared_string_end_time">čas přichada</string>
<string name="shared_string_color">Barba</string>
<string name="select_gpx_folder">Rjadowak za GPX-dataje wubrać</string>
<string name="file_can_not_be_moved">Dataja njehodźi so přesunyć.</string>
<string name="file_can_not_be_moved">Njemóžach dataju přesunyć.</string>
<string name="shared_string_gpx_tracks">Čary</string>
<string name="routing_attr_driving_style_name">Stil jědźenja</string>
<string name="route_altitude">Wysokosć čary</string>
@ -987,11 +987,11 @@
<string name="rendering_attr_contourWidth_name">Šěrokosć wysokostnych linijow</string>
<string name="rendering_attr_hideWaterPolygons_description">Woda</string>
<string name="rendering_attr_hideWaterPolygons_name">Wodu schować</string>
<string name="routing_attr_allow_motorway_name">Awtodróhi dowolić</string>
<string name="routing_attr_allow_motorway_name">Awtodróhi wužiwać</string>
<string name="routing_attr_allow_motorway_description">Awtodróhi dowolić.</string>
<string name="upload_osm_note_description">Móžeš swoju OSM-noticu anonymnje nahrać abo přez swój profil na OpenStreetMap.org.</string>
<string name="wiki_around">zapiski Wikipedije w bliskosći</string>
<string name="search_map_hint">Město abo region pytać</string>
<string name="search_map_hint">Město abo region</string>
<string name="route_calculation">Wobličenje čary</string>
<string name="gpx_no_tracks_title">Hišće žane GPX-dataje nimaš</string>
<string name="gpx_add_track">Wjace dodać…</string>
@ -1061,7 +1061,7 @@
<string name="favorite_delete_multiple">Chceš %1$d faworit(ow) a %2$d skupin faworitow wotstronić. Sy sej wěsty/a?</string>
<string name="basemap_missing">Sćehń sej zakładnu kartu swěta za přehlad cyłeho swěta na niskich zoom-runinach.</string>
<string name="enter_new_name">Nowe mjeno zapodać</string>
<string name="shared_string_back">wróćo</string>
<string name="shared_string_back">Wróćo</string>
<string name="show_map">Kartu pokazać</string>
<string name="osn_modify_dialog_title">Noticu wobdźěłać</string>
<string name="context_menu_item_modify_note">OSM-noticu wobdźěłać</string>
@ -1237,9 +1237,9 @@
<string name="route_is_calculated">Čara je so wobličiła</string>
<string name="plan_route_no_markers_toast">Dyrbiš znajmjeńša jednu chorhojčku dodać, zo by móhł(a) tutu funkciju wužić.</string>
<string name="use_system_keyboard">Systemowu tastaturu wužiwać</string>
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_name">Lodowe puće a brody wobeńć</string>
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_description">Lodowe puće a brody wobeńć.</string>
<string name="add_location_as_first_point_descr">Twoje stejišćo jako startowy dypk zapodać, zo by perfektnu čaru planował(a).</string>
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_name">Žane lodowe puće abo brody</string>
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_description">Wobeńdźe lodowe puće a brody.</string>
<string name="add_location_as_first_point_descr">Twoje stejišćo jako wuchadźišćo zapodać, zo by perfektnu čaru planował(a).</string>
<string name="shared_string_finish">Wotzamknyć</string>
<string name="plan_route">Čaru planować</string>
<string name="coordinate_input">Koordinaty zapodać</string>
@ -1290,12 +1290,12 @@
<string name="round_trip">Kołojězba</string>
<string name="make_round_trip">Kołojězbu činić</string>
<string name="fast_coordinates_input">Spěšne zapodaće koordinatow</string>
<string name="mapillary_action_descr">Přinošuj swoje wobrazy wot tutoho městna přez Mapillary.</string>
<string name="animate_my_location">Animěruj moje stejišćo</string>
<string name="mapillary_action_descr">Přinošuj swoje wobrazy přez Mapillary.</string>
<string name="animate_my_location">Animěruj swójske stejišćo</string>
<string name="shared_string_change">Změnić</string>
<string name="shared_string_close">Začinić</string>
<string name="shared_string_add">Přidać</string>
<string name="osn_modify_dialog_error">Njemóžach změnić noticu</string>
<string name="osn_modify_dialog_error">Njemóžach noticu změnić.</string>
<string name="context_menu_item_open_note">OSM-noticu wočinić</string>
<string name="osm_edit_created_note">OSM-notica je so wutworiła</string>
<string name="osn_reopen_dialog_title">Noticu znowa wočinić</string>
@ -1314,7 +1314,7 @@
<string name="additional_actions">Přidatne akcije</string>
<string name="av_locations_selected_desc">GPX-dataja z koordinatami a datami wubranych noticow.</string>
<string name="av_locations_all_desc">GPX-dataja z koordinatami a datami wšěch noticow.</string>
<string name="modify_the_search_query">Pytanske naprašowanje přiměrić.</string>
<string name="modify_the_search_query">Twoje pytanje změnić.</string>
<string name="shared_string_actions">Akcije</string>
<string name="empty_state_osm_edits">OSM-objekty wutworić abo wobdźěłać</string>
<string name="shared_string_deleted">Wotstronjene</string>
@ -1336,8 +1336,8 @@
<string name="marker_save_as_track">Jako GPX-dataju składować</string>
<string name="move_to_history">Do archiwa přesunyć</string>
<string name="show_guide_line">Směrnicy pokazaćs</string>
<string name="descendingly">zestupujo</string>
<string name="ascendingly">postupujo</string>
<string name="descendingly">Z-A</string>
<string name="ascendingly">A-Z</string>
<string name="order_by">Sortěrowanje po:</string>
<string name="all_markers_moved_to_history">Wšě chorhojčki buchu do archiwa přesunjene</string>
<string name="marker_moved_to_history">Chorhojčka bu do archiwa přesunjena</string>
@ -1487,14 +1487,14 @@
<string name="gpx_monitoring_start">GPX-nahrawanje započeć</string>
<string name="gpx_monitoring_stop">GPX-nahrawanje zastajić</string>
<string name="map_widget_monitoring">GPX-nahrawanje</string>
<string name="distance_farthest">Zdalenosć: najdalši jako prěni</string>
<string name="distance_nearest">Zdalenosć: najbliši jako prěni</string>
<string name="distance_farthest">Najdalši jako prěni</string>
<string name="distance_nearest">Najbliši jako prěni</string>
<string name="enter_lat_and_lon">Šěrinu a dołhotu zapodać</string>
<string name="east_abbreviation">W</string>
<string name="west_abbreviation">Z</string>
<string name="south_abbreviation">J</string>
<string name="north_abbreviation">S</string>
<string name="transport_nearby_routes_within">Bliske linije we wokruhu</string>
<string name="transport_nearby_routes_within">Bliske linije w radiusu</string>
<string name="map_imported_successfully">Karta importěrowana</string>
<string name="osm_live_banner_desc">Za njewobmjezowane sćehnjenje kartow a aktualizacije husćišo hač jónu wob měsac: tydźensce, wšědnje abo hodźinsce.</string>
<string name="save_global_track_interval">Powšitkowny interwal nahrawanja</string>
@ -1530,4 +1530,98 @@
<string name="application_profiles">Profile aplikacije</string>
<string name="shared_string_icon">Symbol</string>
<string name="manage_profiles">Profile aplikacije zarjadować…</string>
<string name="in_app_purchase">Kupy w aplikaciji</string>
<string name="wikivoyage_offline">Wikivoyage offline</string>
<string name="unlimited_downloads">Njewobmjezowane sćehnjenja</string>
<string name="wikipedia_offline">Wikipedija offline</string>
<string name="get_unlimited_access">Wobstaraj sej njewobmjezowany přistup</string>
<string name="contour_lines_hillshade_maps">Wysokostne linije &amp; reliefowe karty</string>
<string name="osm_live_payment_renews_monthly">So měsačnje wobnowja</string>
<string name="osm_live_payment_renews_quarterly">So kwartalnje wobnowja</string>
<string name="osm_live_payment_renews_annually">So kóždolětnje wobnowja</string>
<string name="simulate_navigation">Nawigaciju simulěrować</string>
<string name="add_home">Doma dodać</string>
<string name="add_work">Dźěło dodać</string>
<string name="day">dźeń</string>
<string name="days_2_4">dny</string>
<string name="days_5">dnjow</string>
<string name="week">tydźeń</string>
<string name="weeks_2_4">njedźele</string>
<string name="weeks_5">njedźelow</string>
<string name="month">měsac</string>
<string name="months_2_4">měsacy</string>
<string name="months_5">měsacow</string>
<string name="year">lěto</string>
<string name="years_2_4">lěta</string>
<string name="years_5">lět</string>
<string name="months_3">tři měsacy</string>
<string name="price_free">zadarmo</string>
<string name="download_detailed_map">Sćehń sej podrobnu kartu %s, zo by tutu kónčinu widźał(a).</string>
<string name="change_data_storage_full_description">OsmAnd-daty na nowe městno přesunyć\?
\n%1$s &gt; %2$s</string>
<string name="data_storage_preference_summary">%1$s • %2$s</string>
<string name="data_storage_space_description">%1$s GB swobodne (wot %2$s GB)</string>
<string name="shared_string_select_folder">Rjadowak…</string>
<string name="change_osmand_data_folder_question">Rjadowak za OsmAnd-daty změnić\?</string>
<string name="move_maps_to_new_destination">Na nowe městno přesunyć</string>
<string name="internal_app_storage_description">Interny skład, schowany před wužiwarjemi a druhimi aplikacijemi, jenož za OsmAnd přistupny</string>
<string name="change_data_storage_folder">Rjadowak za składowanje datow změnić</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_connection_name">Zwisk</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_novice_name">nowačk</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_easy_name">lochko</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_intermediate_name">přerězne</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_advanced_name">pokročene</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_expert_name">eksperća</string>
<string name="avoid_in_routing_descr_">Wěste čary a pućne typy wobeńć</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_connection_name">Zwisk</string>
<string name="shared_string_calculate">Wobličeć</string>
<string name="shared_string_osmand_usage">Wužiwanje OsmAnd</string>
<string name="shared_sting_tiles">Kachlicy</string>
<string name="shared_string_maps">Karty</string>
<string name="shared_string_memory_tb_desc">%1$s TB</string>
<string name="shared_string_memory_gb_desc">%1$s GB</string>
<string name="shared_string_memory_mb_desc">%1$s MB</string>
<string name="shared_string_memory_kb_desc">%1$s kB</string>
<string name="track_storage_directory">Rjadowak za składowane čary</string>
<string name="track_storage_directory_descrp">Čary hodźa so składować w rjadowaku \'rec\', w měsačnych abo dnjowych rjadowakach.</string>
<string name="store_tracks_in_rec_directory">Čary do rjadowaka \'rec\' składować</string>
<string name="store_tracks_in_daily_directories">Čary do dnjowych rjadowakow składować</string>
<string name="store_tracks_in_daily_directories_descrp">Čary do podrjadowakow po dnju składować (kaž 2019-01-01).</string>
<string name="shared_string_memory_used_tb_desc">%1$s TB wužiwane</string>
<string name="shared_string_memory_used_gb_desc">%1$s GB wužiwane</string>
<string name="shared_string_memory_used_mb_desc">%1$s MB wužiwane</string>
<string name="shared_string_memory_used_kb_desc">%1$s kB wužiwane</string>
<string name="contour_lines_and_hillshade">Wysokostne linije a relief</string>
<string name="update_all_maps">Wšě karty aktualizować</string>
<string name="update_all_maps_q">Chceš woprawdźe wšě (%1$d) karty aktualizować\?</string>
<string name="layer_osm_edits">Změny na OSM</string>
<string name="quick_action_contour_lines_show">Pokazaj wysokostne linije</string>
<string name="quick_action_contour_lines_hide">Schowaj wysokostne linije</string>
<string name="quick_action_show_hide_contour_lines">Wysokostne linije pokazać/schować</string>
<string name="quick_action_hillshade_show">Pokazaj relief</string>
<string name="quick_action_hillshade_hide">Schowaj relief</string>
<string name="quick_action_show_hide_hillshade">Relief pokazać/schować</string>
<string name="export_profile">Profil eksportować</string>
<string name="exported_osmand_profile">OsmAnd-profil: %1$s</string>
<string name="overwrite_profile_q">Profil \'%1$s\' hižo eksistuje. Chceš jón přepisać\?</string>
<string name="export_profile_failed">Njemóžach profil eksportować.</string>
<string name="profile_import">Import profila:</string>
<string name="profile_import_descr">Zo by so profil importował, wuběr jeho dataju na nastroju a wočiń ju z OsmAnd.</string>
<string name="file_import_error">%1$s importowanski zmylk: %2$s</string>
<string name="file_imported_successfully">%1$s wuspěšnje importowane.</string>
<string name="rendering_value_white_name">Běłe</string>
<string name="swap_two_places">%1$s a %2$s wuměnić</string>
<string name="route_start_point">Wuchadźišćo</string>
<string name="track_saved">Čara składowana</string>
<string name="empty_filename">Datajowe mjeno je prózdne</string>
<string name="shared_string_revert">Cofnyć</string>
<string name="clear_confirmation_msg">%1$s wotstronić\?</string>
<string name="dialogs_and_notifications_title">Dialogy a zdźělenki</string>
<string name="suggested_maps">Namjetowane karty</string>
<string name="added_profiles">Přidate profile</string>
<string name="added_profiles_descr">Plugin doda OsmAndej nowe profile</string>
<string name="shared_string_turn_off">Hasnyć</string>
<string name="new_plugin_added">Nowy plugin přidaty</string>
<string name="join_segments">Segmenty zwjazać</string>
<string name="add_new_profile_q">Nowy profil \'%1$s\' dodać\?</string>
</resources>

View file

@ -3376,4 +3376,7 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s"</string>
<string name="shared_string_turn_off">Malaktivigi</string>
<string name="new_plugin_added">Aldonis novan kromprogramon</string>
<string name="join_segments">Kunigi segmentojn</string>
<string name="add_new_profile_q">Ĉu aldoni novan profilon “%1$s”\?</string>
<string name="save_heading">Inkluzivi direkton</string>
<string name="save_heading_descr">Konservi direkton al ĉiu punkto de kurso dum registri.</string>
</resources>

View file

@ -1087,7 +1087,7 @@
<string name="map_widget_altitude">Высота</string>
<string name="map_widget_time">Время в пути</string>
<string name="map_widget_next_turn">Следующий поворот</string>
<string name="map_widget_next_turn_small">След. поворот (мал.)</string>
<string name="map_widget_next_turn_small">Следующий поворот (небольшой)</string>
<string name="map_widget_next_next_turn">Второй след. поворот</string>
<string name="map_widget_mini_route">Малая карта маршрута</string>
<string name="bg_service_screen_lock">Заблокировать экран</string>
@ -1101,7 +1101,7 @@
<string name="show_lanes">Полосы движения</string>
<string name="avoid_unpaved">Избегать проселочных дорог</string>
<string name="avoid_ferries">Избегать паромов</string>
<string name="avoid_in_routing_title">Избегать при прокладке маршрута</string>
<string name="avoid_in_routing_title">Избегать…</string>
<string name="show_warnings_descr">Настройка оповещений (ограничения скорости, вынужденные остановки, искусственные неровности, тоннели), камеры скорости, информацию о полосах.</string>
<string name="map_widget_fluorescent">Флуоресцентные маршруты</string>
<string name="show_warnings_title">Показывать сигналы…</string>
@ -1498,7 +1498,7 @@
<string name="gpx_selection_route_points">%1$s \nМаршрутных точек %2$s</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation_descr">Показывать кнопки изменения масштаба во время навигации.</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation">Кнопки масштаба</string>
<string name="sort_by_distance">Сортировать по дистанции</string>
<string name="sort_by_distance">Сортировать по расстоянию</string>
<string name="sort_by_name">Сортировать по имени</string>
<string name="osmo_edit_color">Цвет метки</string>
<string name="none_selected_gpx">Нет выбранных файлов GPX. Выберите один путем длительного нажатия.</string>
@ -1547,9 +1547,9 @@
<string name="pause_navigation">Приостановить навигацию</string>
<string name="rendering_attr_alpineHiking_description">Визуализация пути по шкале SAC.</string>
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_description">Визуализация пути согласно трассам OSMC.</string>
<string name="arrival_distance_factor_early">Пораньше</string>
<string name="arrival_distance_factor_normally">Как обычно</string>
<string name="arrival_distance_factor_late">Попозже</string>
<string name="arrival_distance_factor_early">Раньше</string>
<string name="arrival_distance_factor_normally">Обычный</string>
<string name="arrival_distance_factor_late">Позже</string>
<string name="arrival_distance_factor_at_last">На последних метрах</string>
<string name="rendering_attr_alpineHiking_name">Пеший горный туризм по шкале (SAC)</string>
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_name">Наложение туристических меток</string>
@ -2025,7 +2025,7 @@
<string name="plugins_menu_group">Плагины</string>
<string name="map_legend">Легенда</string>
<string name="shared_string_update">Обновить</string>
<string name="shared_string_upload">Отправить</string>
<string name="shared_string_upload">Загрузить</string>
<string name="osm_edit_created_poi">Создана OSM POI</string>
<string name="osmand_running_in_background">Запустить в фоновом режиме</string>
<string name="av_locations">Места</string>