Merge branch 'master' of https://github.com/osmandapp/Osmand
This commit is contained in:
commit
4ce3c68237
2 changed files with 13 additions and 7 deletions
|
@ -2132,4 +2132,6 @@
|
||||||
<string name="count_of_lines">Antal linjer</string>
|
<string name="count_of_lines">Antal linjer</string>
|
||||||
<string name="show_on_start">Vis ved start</string>
|
<string name="show_on_start">Vis ved start</string>
|
||||||
<string name="address_unknown">Adressen kendes endnu ikke</string>
|
<string name="address_unknown">Adressen kendes endnu ikke</string>
|
||||||
</resources>
|
<string name="unsaved_changes_will_be_lost">Eventuelle ikke-gemte ændringer vil gå tabt. Fortsæt?</string>
|
||||||
|
<string name="are_you_sure">Sikker?</string>
|
||||||
|
</resources>
|
||||||
|
|
|
@ -460,11 +460,11 @@
|
||||||
<string name="int_min">min.</string>
|
<string name="int_min">min.</string>
|
||||||
<string name="background_service_int_descr">Scegli l\'intervallo di tempo di risveglio usato dal servizio in background</string>
|
<string name="background_service_int_descr">Scegli l\'intervallo di tempo di risveglio usato dal servizio in background</string>
|
||||||
<string name="background_service_int">Intervallo di risveglio GPS</string>
|
<string name="background_service_int">Intervallo di risveglio GPS</string>
|
||||||
<string name="background_service_provider_descr">Scegli il fornitore di posizione finché si sta usando il modo background</string>
|
<string name="background_service_provider_descr">Scegli il fornitore di posizione utilizzato dal servizio in background</string>
|
||||||
<string name="background_service_provider">Fornitore di posizionamento</string>
|
<string name="background_service_provider">Fornitore di posizionamento</string>
|
||||||
<string name="background_router_service_descr">Lancia il servizio in background di OsmAnd per il tracking della posizione mentre lo schermo è spento</string>
|
<string name="background_router_service_descr">Lancia il servizio in background di OsmAnd per il tracking della posizione mentre lo schermo è spento</string>
|
||||||
<string name="background_router_service">Esecuzione in background</string>
|
<string name="background_router_service">Esegui OsmAnd in background</string>
|
||||||
<string name="off_router_service_no_gps_available">Il servizio in background OsmAnd di navigazione necessita del sistema di posizionamento attivato.</string>
|
<string name="off_router_service_no_gps_available">Il servizio di navigazione in background di OsmAnd necessita del sistema di posizionamento attivato.</string>
|
||||||
<string name="hide_poi_filter">Nascondi filtro</string>
|
<string name="hide_poi_filter">Nascondi filtro</string>
|
||||||
<string name="show_poi_filter">Visualizza filtro</string>
|
<string name="show_poi_filter">Visualizza filtro</string>
|
||||||
<string name="search_poi_filter">Filtro</string>
|
<string name="search_poi_filter">Filtro</string>
|
||||||
|
@ -745,7 +745,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">"Con questo plugin puoi accedere a molti tipi di mappe online (chiamate a mattonelle o raster), a partire dalle mattonelle delle predefinite Openstreetmap (come Mapnik) alle immagini satellitari e strati per scopi speciali come le mappe meteorologiche, climatiche, geologiche, di ombreggiamento dei rilievi ecc.\n\nTutte queste mappe possono essere usate sia come mappa principale (di base) da visualizzare nella schermata mappa di OsmAnd sia come uno strato di sovrapposizione o di fondo su un\'altra mappa di base (come le mappe offline OsmAnd standard). Per permettere una maggiore visibilità delle mappe di sfondo, certi elementi delle mappe vettoriali possono essere facilmente nascosti come desiderato attraverso il menu \'Configura mappa\'.
|
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">"Con questo plugin puoi accedere a molti tipi di mappe online (chiamate a mattonelle o raster), a partire dalle mattonelle delle predefinite Openstreetmap (come Mapnik) alle immagini satellitari e strati per scopi speciali come le mappe meteorologiche, climatiche, geologiche, di ombreggiamento dei rilievi ecc.\n\nTutte queste mappe possono essere usate sia come mappa principale (di base) da visualizzare nella schermata mappa di OsmAnd sia come uno strato di sovrapposizione o di fondo su un\'altra mappa di base (come le mappe offline OsmAnd standard). Per permettere una maggiore visibilità delle mappe di sfondo, certi elementi delle mappe vettoriali possono essere facilmente nascosti come desiderato attraverso il menu \'Configura mappa\'.
|
||||||
\n\nLe mappe a mattonelle possono essere ricevuto direttamente dalle risorse online oppure preparate in precedenza per l\'uso offline (e copiate manualmente nella cartella dati di OsmAnd) come un database sqlite che può essere prodotto da molteplici strumenti per la costruzione di mappe di terze parti. "</string>
|
\n\nLe mappe a mattonelle possono essere ricevuto direttamente dalle risorse online oppure preparate in precedenza per l\'uso offline (e copiate manualmente nella cartella dati di OsmAnd) come un database sqlite che può essere prodotto da molteplici strumenti per la costruzione di mappe di terze parti. "</string>
|
||||||
<string name="osmand_background_plugin_description">Visualizza le impostazioni per abilitare il tracking e navigazione in modalità attesa (a schermo spento) tramite il risveglio periodico del GPS.</string>
|
<string name="osmand_background_plugin_description">Visualizza le impostazioni per abilitare il tracking e navigazione in background (a schermo spento) tramite il risveglio periodico del GPS.</string>
|
||||||
<string name="osmand_accessibility_description">Questo componente aggiuntivo rende disponibili le funzioni per l\'accessibilità direttamente in OsmAnd. Facilita per esempio la regolazione della velocità di lettura per le voci TTS, la configurazione del pad direzionale di navigazione a schermo, l\'utilizzo di un trackball per il controllo dello zoom, oppure utilizzare il feedback text-to-speech, come per annunciare automaticamente la vostra posizione.</string>
|
<string name="osmand_accessibility_description">Questo componente aggiuntivo rende disponibili le funzioni per l\'accessibilità direttamente in OsmAnd. Facilita per esempio la regolazione della velocità di lettura per le voci TTS, la configurazione del pad direzionale di navigazione a schermo, l\'utilizzo di un trackball per il controllo dello zoom, oppure utilizzare il feedback text-to-speech, come per annunciare automaticamente la vostra posizione.</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1712,7 +1712,7 @@ Si consiglia di aggiungere uno o più punti intermedi per migliorarne le prestaz
|
||||||
<string name="lang_he">Ebraico</string>
|
<string name="lang_he">Ebraico</string>
|
||||||
<string name="keep_navigation_service">Mantieni</string>
|
<string name="keep_navigation_service">Mantieni</string>
|
||||||
<string name="stop_navigation_service">Interrompi</string>
|
<string name="stop_navigation_service">Interrompi</string>
|
||||||
<string name="enable_sleep_mode">Abilita la modalità GPS quiescente</string>
|
<string name="enable_sleep_mode">Abilita la modalità GPS in background</string>
|
||||||
<string name="gps_wake_up_timer">Intervallo di risveglio del GPS</string>
|
<string name="gps_wake_up_timer">Intervallo di risveglio del GPS</string>
|
||||||
<string name="sleep_mode_stop_dialog">Interrompere la modalità GPS quiescente?</string>
|
<string name="sleep_mode_stop_dialog">Interrompere la modalità GPS quiescente?</string>
|
||||||
<string name="lang_al">Albanese</string>
|
<string name="lang_al">Albanese</string>
|
||||||
|
@ -2174,4 +2174,8 @@ Si consiglia di aggiungere uno o più punti intermedi per migliorarne le prestaz
|
||||||
<string name="poi_deleted_localy">I PDI verranno cancellati una volta caricate le modiche</string>
|
<string name="poi_deleted_localy">I PDI verranno cancellati una volta caricate le modiche</string>
|
||||||
<string name="show_gpx">Visualizza GPX</string>
|
<string name="show_gpx">Visualizza GPX</string>
|
||||||
<string name="address_unknown">Indirizzo sconosciuto</string>
|
<string name="address_unknown">Indirizzo sconosciuto</string>
|
||||||
</resources>
|
<string name="show_on_start">Mostra all\'avvio</string>
|
||||||
|
<string name="count_of_lines">Conteggio delle linee</string>
|
||||||
|
<string name="are_you_sure">Sei sicuro?</string>
|
||||||
|
<string name="unsaved_changes_will_be_lost">Tutte le modifiche non salvate andranno perse. Continuare?</string>
|
||||||
|
</resources>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue