Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 99.9% (2981 of 2982 strings)
This commit is contained in:
parent
6039b78bab
commit
4faae3af5f
1 changed files with 45 additions and 0 deletions
|
@ -3237,4 +3237,49 @@
|
|||
<string name="routing_attr_difficulty_preference_description">Προτιμήστε διαδρομές αυτής της δυσκολίας, αν και η διαδρομή σε πιο δύσκολες ή εύκολες πίστες είναι ακόμα εφικτές, εάν είναι πιο σύντομες.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_freeride_policy_name">Εκτός πίστας</string>
|
||||
<string name="routing_attr_freeride_policy_description">Ελεύθερες καθώς και εκτός πίστας διαδρομές είναι ανεπίσημες και περάσματα. Συνήθως ακαθάριστες, ασυντήρητες από τους υπεύθυνους και μη ελεγμένες το πρωί. Μπαίνετε με δικό σας κίνδυνο.</string>
|
||||
<string name="configure_profile_info">Όλες οι παρακάτω ρυθμίσεις επηρεάζουν μόνο το επιλεγμένο προφίλ.</string>
|
||||
<string name="utm_format_descr">Το OsmAnd χρησιμοποιεί το πρότυπο UTM, το οποίο είναι παρόμοιο αλλά όχι ίδιο με το UTM NATO πρότυπο.</string>
|
||||
<string name="shared_string_example">Παράδειγμα</string>
|
||||
<string name="navigate_point_format_utm">Πρότυπο UTM</string>
|
||||
<string name="navigate_point_format_olc">Άνοιγμα κωδικού θέσης</string>
|
||||
<string name="coordinates_format_info">Το επιλεγμένο πρότυπο θα εφαρμοστεί σε όλες τις τοποθεσίες στην εφαρμογή.</string>
|
||||
<string name="pref_selected_by_default_for_profiles">Η ρύθμιση αυτή επιλέγεται από προεπιλογή για προφίλ: %s</string>
|
||||
<string name="change_default_settings">Αλλαγή προεπιλεγμένων ρυθμίσεων</string>
|
||||
<string name="discard_changes">Απόρριψη αλλαγών</string>
|
||||
<string name="apply_to_current_profile">Εφαρμογή στο τρέχον %1$s προφίλ</string>
|
||||
<string name="apply_to_all_profiles">Εφαρμογή σε όλα τα προφίλ</string>
|
||||
<string name="start_up_message_pref">Εκκίνηση μηνύματος</string>
|
||||
<string name="analytics_pref_title">Αναλυτικά στοιχεία</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_info">Εμφάνιση χάρτη κατά την πλοήγηση πάνω από την οθόνη κλειδώματος.</string>
|
||||
<string name="route_parameters_info">Αυτές οι ρυθμίσεις επηρεάζουν την δημιουργία της διαδρομής. Θα εφαρμοστεί μόνο στο επιλεγμένο προφίλ: %1$s.</string>
|
||||
<string name="wake_time">Ώρα αφύπνισης</string>
|
||||
<string name="units_and_formats">Μονάδες μέτρησης και φορμά</string>
|
||||
<string name="appearance">Εμφάνιση</string>
|
||||
<string name="map_look_descr">εικονίδια, widgets</string>
|
||||
<string name="map_look">Εμφάνιση χάρτη</string>
|
||||
<string name="list_of_installed_plugins">Λίστα εγκατεστημένων πρόσθετων</string>
|
||||
<string name="configure_navigation">Ρυθμίσεις πλοήγησης</string>
|
||||
<string name="general_settings_profile_descr">Θέμα εφαρμογής, μονάδες, περιοχή</string>
|
||||
<string name="configure_profile">Ρυθμίστε το προφίλ</string>
|
||||
<string name="screen_alerts_descr">Οι προειδοποιήσεις θα εμφανίζονται στην αριστερή κάτω γωνία της οθόνης κατά τη διάρκεια της πλοήγησης.</string>
|
||||
<string name="switch_profile">Εναλλαγή προφίλ</string>
|
||||
<string name="language_and_output">Γλώσσα και έξοδος</string>
|
||||
<string name="reset_to_default">Επαναφορά προεπιλογών</string>
|
||||
<string name="manage_profiles_descr">Δημιουργία, εισαγωγή, επεξεργασία προφίλ</string>
|
||||
<string name="manage_profiles">Διαχείριση προφίλ εφαρμογής…</string>
|
||||
<string name="osmand_settings_descr">Επηρεάζει όλη την εφαρμογή</string>
|
||||
<string name="osmand_settings">Ρυθμίσεις OsmAnd</string>
|
||||
<string name="copy_from_other_profile">Αντιγραφή από άλλο προφίλ</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on">Ενεργοποίηση οθόνης</string>
|
||||
<string name="map_during_navigation_info">Χάρτης κατά τη διάρκεια της πλοήγησης</string>
|
||||
<string name="map_during_navigation">Χάρτης κατά τη διάρκεια της πλοήγησης</string>
|
||||
<string name="shared_string_other">Άλλα</string>
|
||||
<string name="vehicle_parameters_descr">Βάρος, ύψος, ταχύτητα</string>
|
||||
<string name="vehicle_parameters">Παράμετροι οχήματος</string>
|
||||
<string name="voice_announces_info">Οι φωνητικές κλήσεις αναπαράγονται μόνο κατά τη διάρκεια της πλοήγησης.</string>
|
||||
<string name="voice_announces_descr">Οδηγίες πλοήγησης και ανακοινώσεις</string>
|
||||
<string name="voice_announces">Η φωνή ανακοινώνει</string>
|
||||
<string name="screen_alerts">Προειδοποιήσεις οθόνης</string>
|
||||
<string name="route_parameters_descr">Ρύθμιση παραμέτρων διαδρομής</string>
|
||||
<string name="route_parameters">Παράμετροι διαδρομής</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue