delete translations of renamed string

This commit is contained in:
veliymolfar 2020-02-24 19:23:05 +02:00
parent 170fb4be54
commit 4fc18f0783
20 changed files with 0 additions and 20 deletions

View file

@ -3438,7 +3438,6 @@
\n \n
\nسيبقى المكوّن الإضافي على الجهاز بعد إزالة OsmAnd.</string> \nسيبقى المكوّن الإضافي على الجهاز بعد إزالة OsmAnd.</string>
<string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s — %2$s — %3$s</string> <string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s — %2$s — %3$s</string>
<string name="shared_string_custom_rendering_style">أسلوب تقديم مخصص</string>
<string name="import_profile_dialog_description">يحتوي ملف التعريف المستوردة على بيانات إضافية. انقر فوق \"استيراد\" لاستيراد بيانات ملف التعريف فقط أو حدد بيانات إضافية لاستيرادها.</string> <string name="import_profile_dialog_description">يحتوي ملف التعريف المستوردة على بيانات إضافية. انقر فوق \"استيراد\" لاستيراد بيانات ملف التعريف فقط أو حدد بيانات إضافية لاستيرادها.</string>
<string name="shared_string_app_default_w_val">التطبيق الافتراضي (%s)</string> <string name="shared_string_app_default_w_val">التطبيق الافتراضي (%s)</string>
<string name="no_recalculation_setting">تعطيل إعادة الحساب</string> <string name="no_recalculation_setting">تعطيل إعادة الحساب</string>

View file

@ -3500,5 +3500,4 @@ Repræsenterer område: %1$s x %2$s</string>
<string name="shared_string_include_data">Medtag yderligere data</string> <string name="shared_string_include_data">Medtag yderligere data</string>
<string name="export_profile_dialog_description">Vælg yderligere data, der skal eksporteres sammen med profilen.</string> <string name="export_profile_dialog_description">Vælg yderligere data, der skal eksporteres sammen med profilen.</string>
<string name="index_name_antarctica">Antarktis</string> <string name="index_name_antarctica">Antarktis</string>
<string name="shared_string_custom_rendering_style">Brugerdefineret renderingssstil</string>
</resources> </resources>

View file

@ -3533,7 +3533,6 @@ Lon %2$s</string>
<string name="shared_string_menu">Menü</string> <string name="shared_string_menu">Menü</string>
<string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s — %2$s — %3$s</string> <string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s — %2$s — %3$s</string>
<string name="shared_string_routing">Routing</string> <string name="shared_string_routing">Routing</string>
<string name="shared_string_custom_rendering_style">Benutzerdefinierter Rendering-Stil</string>
<string name="shared_string_include_data">Zusätzliche Daten einschließen</string> <string name="shared_string_include_data">Zusätzliche Daten einschließen</string>
<string name="import_profile_dialog_description">Das importierte Profil enthält zusätzliche Daten. Klicken Sie auf \'Importieren\', um nur Profildaten zu importieren, oder wählen Sie zusätzliche Daten zum Importieren aus.</string> <string name="import_profile_dialog_description">Das importierte Profil enthält zusätzliche Daten. Klicken Sie auf \'Importieren\', um nur Profildaten zu importieren, oder wählen Sie zusätzliche Daten zum Importieren aus.</string>
<string name="export_profile_dialog_description">Sie können zusätzliche Daten zum Exportieren zusammen mit dem Profil auswählen.</string> <string name="export_profile_dialog_description">Sie können zusätzliche Daten zum Exportieren zusammen mit dem Profil auswählen.</string>

View file

@ -3516,7 +3516,6 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s"</string>
<string name="shared_string_menu">Menuo</string> <string name="shared_string_menu">Menuo</string>
<string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s — %2$s — %3$s</string> <string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s — %2$s — %3$s</string>
<string name="shared_string_routing">Kursdifinado</string> <string name="shared_string_routing">Kursdifinado</string>
<string name="shared_string_custom_rendering_style">Propra stilo de bildigado</string>
<string name="shared_string_include_data">Ampleksi kromajn datumojn</string> <string name="shared_string_include_data">Ampleksi kromajn datumojn</string>
<string name="import_profile_dialog_description">La enportata profilo enhavas kromajn datumojn. Frapetu “enporti” por enporti nur profilajn datumojn aŭ elektu kromajn datumojn por enporti.</string> <string name="import_profile_dialog_description">La enportata profilo enhavas kromajn datumojn. Frapetu “enporti” por enporti nur profilajn datumojn aŭ elektu kromajn datumojn por enporti.</string>
<string name="export_profile_dialog_description">Vi povas elekti kromajn datumojn por elporti kune kun la profilo.</string> <string name="export_profile_dialog_description">Vi povas elekti kromajn datumojn por elporti kune kun la profilo.</string>

View file

@ -3535,7 +3535,6 @@ Lon %2$s</string>
<string name="shared_string_menu">Menú</string> <string name="shared_string_menu">Menú</string>
<string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s → %2$s → %3$s</string> <string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s → %2$s → %3$s</string>
<string name="shared_string_routing">Enrutamiento</string> <string name="shared_string_routing">Enrutamiento</string>
<string name="shared_string_custom_rendering_style">Vista de estilo propia</string>
<string name="shared_string_include_data">Incluir datos adicionales</string> <string name="shared_string_include_data">Incluir datos adicionales</string>
<string name="import_profile_dialog_description">El perfil importado contiene datos adicionales. Pulsa en «Importar» para importar sólo datos de perfil o marca datos adicionales para importar.</string> <string name="import_profile_dialog_description">El perfil importado contiene datos adicionales. Pulsa en «Importar» para importar sólo datos de perfil o marca datos adicionales para importar.</string>
<string name="export_profile_dialog_description">Puedes marcar datos adicionales para exportar junto con el perfil.</string> <string name="export_profile_dialog_description">Puedes marcar datos adicionales para exportar junto con el perfil.</string>

View file

@ -3535,7 +3535,6 @@ Lon %2$s</string>
<string name="shared_string_menu">Menú</string> <string name="shared_string_menu">Menú</string>
<string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s → %2$s → %3$s</string> <string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s → %2$s → %3$s</string>
<string name="shared_string_routing">Enrutamiento</string> <string name="shared_string_routing">Enrutamiento</string>
<string name="shared_string_custom_rendering_style">Vista de estilo propia</string>
<string name="shared_string_include_data">Incluir datos adicionales</string> <string name="shared_string_include_data">Incluir datos adicionales</string>
<string name="import_profile_dialog_description">El perfil importado contiene datos adicionales. Pulsa en «Importar» para importar sólo datos de perfil o marca datos adicionales para importar.</string> <string name="import_profile_dialog_description">El perfil importado contiene datos adicionales. Pulsa en «Importar» para importar sólo datos de perfil o marca datos adicionales para importar.</string>
<string name="export_profile_dialog_description">Puedes marcar datos adicionales para exportar junto con el perfil.</string> <string name="export_profile_dialog_description">Puedes marcar datos adicionales para exportar junto con el perfil.</string>

View file

@ -3515,7 +3515,6 @@
<string name="shared_string_menu">Menú</string> <string name="shared_string_menu">Menú</string>
<string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s — %2$s — %3$s</string> <string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s — %2$s — %3$s</string>
<string name="shared_string_routing">Enrutado</string> <string name="shared_string_routing">Enrutado</string>
<string name="shared_string_custom_rendering_style">Estilo de representación personalizado</string>
<string name="shared_string_include_data">Incluir datos adicionales</string> <string name="shared_string_include_data">Incluir datos adicionales</string>
<string name="import_profile_dialog_description">El perfil importado contiene datos adicionales. Pulsa en Importar para importar solo datos de perfil o seleccione datos adicionales para importar.</string> <string name="import_profile_dialog_description">El perfil importado contiene datos adicionales. Pulsa en Importar para importar solo datos de perfil o seleccione datos adicionales para importar.</string>
<string name="export_profile_dialog_description">Puedes seleccionar datos adicionales para exportar junto con el perfil.</string> <string name="export_profile_dialog_description">Puedes seleccionar datos adicionales para exportar junto con el perfil.</string>

View file

@ -3561,7 +3561,6 @@
<string name="shared_string_menu">منو</string> <string name="shared_string_menu">منو</string>
<string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s — %2$s — %3$s</string> <string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s — %2$s — %3$s</string>
<string name="shared_string_routing">مسیریابی</string> <string name="shared_string_routing">مسیریابی</string>
<string name="shared_string_custom_rendering_style">سبک رندر سفارشی</string>
<string name="shared_string_include_data">شامل دادهٔ بیشتر</string> <string name="shared_string_include_data">شامل دادهٔ بیشتر</string>
<string name="import_profile_dialog_description">پروفایلِ درون‌بردی حاوی دادهٔ بیشتری است. «درون‌برد» را بزنید تا فقط دادهٔ پروفایل درون‌برد شود. «دادهٔ بیشتر» را انتخاب کنید تا آن را نیز درون‌برد کنید.</string> <string name="import_profile_dialog_description">پروفایلِ درون‌بردی حاوی دادهٔ بیشتری است. «درون‌برد» را بزنید تا فقط دادهٔ پروفایل درون‌برد شود. «دادهٔ بیشتر» را انتخاب کنید تا آن را نیز درون‌برد کنید.</string>
<string name="export_profile_dialog_description">می‌توانید دادهٔ بیشتری را انتخاب کنید تا همراه با پروفایل برون‌برد کنید.</string> <string name="export_profile_dialog_description">می‌توانید دادهٔ بیشتری را انتخاب کنید تا همراه با پروفایل برون‌برد کنید.</string>

View file

@ -3505,7 +3505,6 @@ représentant la zone : %1$s x %2$s</string>
<string name="shared_string_menu">Menu</string> <string name="shared_string_menu">Menu</string>
<string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s — %2$s — %3$s</string> <string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s — %2$s — %3$s</string>
<string name="shared_string_routing">Calcul d\'itinéraire</string> <string name="shared_string_routing">Calcul d\'itinéraire</string>
<string name="shared_string_custom_rendering_style">Style de rendu personnalisé</string>
<string name="shared_string_include_data">Inclure des données supplémentaires</string> <string name="shared_string_include_data">Inclure des données supplémentaires</string>
<string name="import_profile_dialog_description">Le profil importé contient des données supplémentaires. Cliquez sur Importer pour n\'importer que les données de profil ou sélectionnez des données supplémentaires à importer.</string> <string name="import_profile_dialog_description">Le profil importé contient des données supplémentaires. Cliquez sur Importer pour n\'importer que les données de profil ou sélectionnez des données supplémentaires à importer.</string>
<string name="export_profile_dialog_description">Vous pouvez sélectionner des données supplémentaires à exporter en même temps que le profil.</string> <string name="export_profile_dialog_description">Vous pouvez sélectionner des données supplémentaires à exporter en même temps que le profil.</string>

View file

@ -3585,7 +3585,6 @@ Lon %2$s</string>
<string name="shared_string_menu">Menú</string> <string name="shared_string_menu">Menú</string>
<string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s — %2$s — %3$s</string> <string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s — %2$s — %3$s</string>
<string name="shared_string_routing">Enrutamento</string> <string name="shared_string_routing">Enrutamento</string>
<string name="shared_string_custom_rendering_style">Estilo de renderización personalizado</string>
<string name="shared_string_include_data">Incluír datos adicionais</string> <string name="shared_string_include_data">Incluír datos adicionais</string>
<string name="import_profile_dialog_description">O perfil importado contén datos adicionais. Preme en \"Importar\" para importar só datos de perfil ou marca datos adicionais para importar.</string> <string name="import_profile_dialog_description">O perfil importado contén datos adicionais. Preme en \"Importar\" para importar só datos de perfil ou marca datos adicionais para importar.</string>
<string name="export_profile_dialog_description">Podes marcar datos adicionais para exportar ó carón do perfil.</string> <string name="export_profile_dialog_description">Podes marcar datos adicionais para exportar ó carón do perfil.</string>

View file

@ -3513,7 +3513,6 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
<string name="shared_string_menu">Valmynd</string> <string name="shared_string_menu">Valmynd</string>
<string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s — %2$s — %3$s</string> <string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s — %2$s — %3$s</string>
<string name="shared_string_routing">Leiðagerð</string> <string name="shared_string_routing">Leiðagerð</string>
<string name="shared_string_custom_rendering_style">Sérsniðinn myndgerðaðrstíll</string>
<string name="shared_string_include_data">Taka með viðbótargögn</string> <string name="shared_string_include_data">Taka með viðbótargögn</string>
<string name="index_name_antarctica">Suðurskautslandið</string> <string name="index_name_antarctica">Suðurskautslandið</string>
<string name="use_system_screen_timeout_promo">Þetta er sjálfgefið óvirkt, ef OsmAnd keyrir í forgrunni rennur skjárinn ekki út á tíma. <string name="use_system_screen_timeout_promo">Þetta er sjálfgefið óvirkt, ef OsmAnd keyrir í forgrunni rennur skjárinn ekki út á tíma.

View file

@ -3537,7 +3537,6 @@ POIの更新は利用できません</string>
<string name="shared_string_menu">メニュー</string> <string name="shared_string_menu">メニュー</string>
<string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s — %2$s — %3$s</string> <string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s — %2$s — %3$s</string>
<string name="shared_string_routing">ルート検索</string> <string name="shared_string_routing">ルート検索</string>
<string name="shared_string_custom_rendering_style">描写スタイル</string>
<string name="shared_string_include_data">追加データを内包</string> <string name="shared_string_include_data">追加データを内包</string>
<string name="import_profile_dialog_description">インポートされたプロファイルには追加データが含まれています。 [インポート]をタップしてプロファイルデータのみをインポートするか、インポートする追加データを選択してください。</string> <string name="import_profile_dialog_description">インポートされたプロファイルには追加データが含まれています。 [インポート]をタップしてプロファイルデータのみをインポートするか、インポートする追加データを選択してください。</string>
<string name="export_profile_dialog_description">プロファイルとともにエクスポートする追加データを選択できます。</string> <string name="export_profile_dialog_description">プロファイルとともにエクスポートする追加データを選択できます。</string>

View file

@ -3278,7 +3278,6 @@ No Afganistānas līdz Zimbabvei, no Austrālijas līdz ASV, Argentīna, Brazīl
<string name="shared_string_menu">Izvēlne</string> <string name="shared_string_menu">Izvēlne</string>
<string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s — %2$s — %3$s</string> <string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s — %2$s — %3$s</string>
<string name="shared_string_routing">Maršrutēšana</string> <string name="shared_string_routing">Maršrutēšana</string>
<string name="shared_string_custom_rendering_style">Pielāgots renderēšanas stils</string>
<string name="shared_string_include_data">Iekļaut papildus datus</string> <string name="shared_string_include_data">Iekļaut papildus datus</string>
<string name="import_profile_dialog_description">Importētais profils satur papildus datus. Spiediet uz Importēt, lai importētu tikai profilu datus vai izvēlieties arī papildus datus, ko importēt.</string> <string name="import_profile_dialog_description">Importētais profils satur papildus datus. Spiediet uz Importēt, lai importētu tikai profilu datus vai izvēlieties arī papildus datus, ko importēt.</string>
<string name="export_profile_dialog_description">Jūs varat izvēlēties arī papildus datus, ko eksportēt kopā ar profilu.</string> <string name="export_profile_dialog_description">Jūs varat izvēlēties arī papildus datus, ko eksportēt kopā ar profilu.</string>

View file

@ -3513,7 +3513,6 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
\n \n
\nWtyczka pozostanie na urządzeniu po usunięciu OsmAnd.</string> \nWtyczka pozostanie na urządzeniu po usunięciu OsmAnd.</string>
<string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s — %2$s — %3$s</string> <string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s — %2$s — %3$s</string>
<string name="shared_string_custom_rendering_style">Własny styl wyświetlania</string>
<string name="shared_string_include_data">Uwzględnij dodatkowe dane</string> <string name="shared_string_include_data">Uwzględnij dodatkowe dane</string>
<string name="import_profile_dialog_description">Zaimportowany profil zawiera dodatkowe dane. Kliknij przycisk Importuj, aby zaimportować tylko dane profilu lub wybierz dodatkowe dane do zaimportowania.</string> <string name="import_profile_dialog_description">Zaimportowany profil zawiera dodatkowe dane. Kliknij przycisk Importuj, aby zaimportować tylko dane profilu lub wybierz dodatkowe dane do zaimportowania.</string>
<string name="export_profile_dialog_description">Możesz wybrać dodatkowe dane do wyeksportowania wraz z profilem.</string> <string name="export_profile_dialog_description">Możesz wybrać dodatkowe dane do wyeksportowania wraz z profilem.</string>

View file

@ -3522,7 +3522,6 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
<string name="shared_string_menu">Menu</string> <string name="shared_string_menu">Menu</string>
<string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s — %2$s — %3$s</string> <string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s — %2$s — %3$s</string>
<string name="shared_string_routing">Roteamento</string> <string name="shared_string_routing">Roteamento</string>
<string name="shared_string_custom_rendering_style">Estilo de renderização personalizado</string>
<string name="shared_string_include_data">Incluir dados adicionais</string> <string name="shared_string_include_data">Incluir dados adicionais</string>
<string name="import_profile_dialog_description">O perfil importado contém dados adicionais. Clique em Importar para importar apenas dados do perfil ou selecione dados adicionais a serem importados.</string> <string name="import_profile_dialog_description">O perfil importado contém dados adicionais. Clique em Importar para importar apenas dados do perfil ou selecione dados adicionais a serem importados.</string>
<string name="export_profile_dialog_description">Você pode selecionar dados adicionais para exportar junto com o perfil.</string> <string name="export_profile_dialog_description">Você pode selecionar dados adicionais para exportar junto com o perfil.</string>

View file

@ -3500,7 +3500,6 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
<string name="shared_string_menu">Menù</string> <string name="shared_string_menu">Menù</string>
<string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s — %2$s — %3$s</string> <string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s — %2$s — %3$s</string>
<string name="shared_string_routing">Càlculu de s\'àndala</string> <string name="shared_string_routing">Càlculu de s\'àndala</string>
<string name="shared_string_custom_rendering_style">Istile de renderizatzione personalizadu</string>
<string name="shared_string_include_data">Inclue datos additzionales</string> <string name="shared_string_include_data">Inclue datos additzionales</string>
<string name="import_profile_dialog_description">Su profilu importadu tenet datos additzionales. Incarca in \"Importa\" pro importare sos datos de su profilu ebbia o ischerta sos datos additzionales de importare.</string> <string name="import_profile_dialog_description">Su profilu importadu tenet datos additzionales. Incarca in \"Importa\" pro importare sos datos de su profilu ebbia o ischerta sos datos additzionales de importare.</string>
<string name="export_profile_dialog_description">Podes ischertare datos additzionales de esportare in paris cun su profilu.</string> <string name="export_profile_dialog_description">Podes ischertare datos additzionales de esportare in paris cun su profilu.</string>

View file

@ -3501,7 +3501,6 @@
<string name="plugin_disabled">Додатак искључен</string> <string name="plugin_disabled">Додатак искључен</string>
<string name="shared_string_menu">Мени</string> <string name="shared_string_menu">Мени</string>
<string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s — %2$s — %3$s</string> <string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s — %2$s — %3$s</string>
<string name="shared_string_custom_rendering_style">Произвољни стил исцртавања</string>
<string name="shared_string_include_data">Укључи додатне податке</string> <string name="shared_string_include_data">Укључи додатне податке</string>
<string name="import_profile_dialog_description">Увезени профил садржи додатне податке. Кликните на Увоз да увезете да увезете само профилне податке или одаберите које додатне податке увести.</string> <string name="import_profile_dialog_description">Увезени профил садржи додатне податке. Кликните на Увоз да увезете да увезете само профилне податке или одаберите које додатне податке увести.</string>
<string name="export_profile_dialog_description">Поред профила, можете одабрати додатне податке за извоз.</string> <string name="export_profile_dialog_description">Поред профила, можете одабрати додатне податке за извоз.</string>

View file

@ -3490,7 +3490,6 @@
<string name="shared_string_menu">Menü</string> <string name="shared_string_menu">Menü</string>
<string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s — %2$s — %3$s</string> <string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s — %2$s — %3$s</string>
<string name="shared_string_routing">Yönlendirme</string> <string name="shared_string_routing">Yönlendirme</string>
<string name="shared_string_custom_rendering_style">Özel görselleştirme stili</string>
<string name="shared_string_include_data">İlave veriler ekle</string> <string name="shared_string_include_data">İlave veriler ekle</string>
<string name="import_profile_dialog_description">İçe aktarılan profil ilave veriler içermektedir. Yalnızca profil verilerini içe aktarmak için İçe Aktar\'ı tıklayın veya içe aktarılacak ilave verileri seçin.</string> <string name="import_profile_dialog_description">İçe aktarılan profil ilave veriler içermektedir. Yalnızca profil verilerini içe aktarmak için İçe Aktar\'ı tıklayın veya içe aktarılacak ilave verileri seçin.</string>
<string name="export_profile_dialog_description">Profil ile birlikte dışa aktarılacak ilave veriler seçebilirsiniz.</string> <string name="export_profile_dialog_description">Profil ile birlikte dışa aktarılacak ilave veriler seçebilirsiniz.</string>

View file

@ -3525,7 +3525,6 @@
<string name="shared_string_menu">Меню</string> <string name="shared_string_menu">Меню</string>
<string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s — %2$s — %3$s</string> <string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s — %2$s — %3$s</string>
<string name="shared_string_routing">Маршрутизація</string> <string name="shared_string_routing">Маршрутизація</string>
<string name="shared_string_custom_rendering_style">Власний стиль відмальовування</string>
<string name="shared_string_include_data">Включати додаткові дані</string> <string name="shared_string_include_data">Включати додаткові дані</string>
<string name="import_profile_dialog_description">Імпортований профіль містить додаткові дані. Натисніть кнопку імпортувати, щоб імпортувати лише дані профілю або вибрати додаткові дані для імпорту.</string> <string name="import_profile_dialog_description">Імпортований профіль містить додаткові дані. Натисніть кнопку імпортувати, щоб імпортувати лише дані профілю або вибрати додаткові дані для імпорту.</string>
<string name="export_profile_dialog_description">Ви можете вибрати додаткові дані для експорту разом із профілем.</string> <string name="export_profile_dialog_description">Ви можете вибрати додаткові дані для експорту разом із профілем.</string>

View file

@ -3525,7 +3525,6 @@
<string name="shared_string_menu">選單</string> <string name="shared_string_menu">選單</string>
<string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s — %2$s — %3$s</string> <string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s — %2$s — %3$s</string>
<string name="shared_string_routing">路徑</string> <string name="shared_string_routing">路徑</string>
<string name="shared_string_custom_rendering_style">自訂彩現樣式</string>
<string name="shared_string_include_data">包含額外資料</string> <string name="shared_string_include_data">包含額外資料</string>
<string name="import_profile_dialog_description">已匯入的設定檔包含了額外資料。點擊匯入僅匯入設定檔資料或選取額外的資料以匯入。</string> <string name="import_profile_dialog_description">已匯入的設定檔包含了額外資料。點擊匯入僅匯入設定檔資料或選取額外的資料以匯入。</string>
<string name="export_profile_dialog_description">您可以選取額外的資料以與設定檔一起匯出。</string> <string name="export_profile_dialog_description">您可以選取額外的資料以與設定檔一起匯出。</string>