Translated using Weblate (Sardinian)

Currently translated at 99.6% (3408 of 3420 strings)
This commit is contained in:
Ajeje Brazorf 2020-07-16 19:47:29 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent ceeadcccad
commit 506aaa337e
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -3715,7 +3715,7 @@
<string name="quick_action_transport_hide">Cua sos trasportos pùblicos</string> <string name="quick_action_transport_hide">Cua sos trasportos pùblicos</string>
<string name="quick_action_transport_show">Ammustra sos trasportos pùblicos</string> <string name="quick_action_transport_show">Ammustra sos trasportos pùblicos</string>
<string name="quick_action_show_hide_transport">Ammustra/cua sos trasportos pùblicos</string> <string name="quick_action_show_hide_transport">Ammustra/cua sos trasportos pùblicos</string>
<string name="quick_action_transport_descr">Butone pro ammustrare o cuare su trasportu pùblicu in sa mapa.</string> <string name="quick_action_transport_descr">Butone pro ammustrare o cuare sos trasportos pùblicos in sa mapa.</string>
<string name="create_edit_poi">Crea / Modìfica unu PDI</string> <string name="create_edit_poi">Crea / Modìfica unu PDI</string>
<string name="parking_positions">Logos de parchègiu</string> <string name="parking_positions">Logos de parchègiu</string>
<string name="add_edit_favorite">Annanghe / Modìfica unu preferidu</string> <string name="add_edit_favorite">Annanghe / Modìfica unu preferidu</string>