Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 64.2% (2323 of 3618 strings)
This commit is contained in:
parent
bde1f99ac6
commit
50aa51890d
1 changed files with 136 additions and 5 deletions
|
@ -172,7 +172,7 @@
|
|||
<string name="global_app_settings">Globaalit sovellusasetukset</string>
|
||||
<string name="user_name">OSM käyttäjänimesi</string>
|
||||
<string name="open_street_map_login_descr">Tarvitaan openstreetmap.org ehdotuksia varten</string>
|
||||
<string name="user_password">OSM salasanasi</string>
|
||||
<string name="user_password">Salasana</string>
|
||||
<string name="download_files_not_enough_space">Ei ole tarpeeksi tilaa jotta voitaisiin ladata %1$s MB (vapaana: %2$s).</string>
|
||||
<string name="download_files_question_space">Lataa {0} tiedosto(a)\?
|
||||
\n{1} Mt (/ {2} Mt) käytetään.</string>
|
||||
|
@ -1871,7 +1871,7 @@ Jos pidät OsmAndista ja OSMsta ja haluat tukea niitä, on tämä täydellinen t
|
|||
<string name="poi_dialog_comment_default">KP:n muutos</string>
|
||||
<string name="navigation_intent_invalid">Virheellinen formaatti: %s</string>
|
||||
<string name="use_fast_recalculation">Älykäs reitin uudelleen laskenta</string>
|
||||
<string name="use_fast_recalculation_desc">Laske uudelleen ainoastaan reitin alkuosa pidemmille matkoille.</string>
|
||||
<string name="use_fast_recalculation_desc">Laskee uudelleen ainoastaan reitin alkuosan. Hyödyllinen pitkille matkoille.</string>
|
||||
<string name="rate_this_app">Arvostele tämä sovellutus</string>
|
||||
<string name="user_hates_app_get_feedback">Kerro meille miksi.</string>
|
||||
<string name="user_hates_app_get_feedback_long">Ole hyvä ja kerro meille mitä haluaisit muuttaa tässä sovelluksessa.</string>
|
||||
|
@ -2421,7 +2421,7 @@ Jos pidät OsmAndista ja OSMsta ja haluat tukea niitä, on tämä täydellinen t
|
|||
<string name="profile_alert_need_save_msg">Tallenna ensin profiiliin tehdyt muutokset</string>
|
||||
<string name="profile_alert_delete_title">Poista profiili</string>
|
||||
<string name="profile_alert_delete_msg">Haluatko varmasti poistaa profiilin \"%s\"</string>
|
||||
<string name="select_base_profile_dialog_title">Valitse pohjaprofiili</string>
|
||||
<string name="select_base_profile_dialog_title">Valitse pohjaprofiili jolla aloitetaan</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_car">Auto, kuorma-auto, moottoripyörä</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_bicycle">Maastopyörä, mopo, hevonen</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_pedestrian">Kävely, vaellus, juokseminen</string>
|
||||
|
@ -2523,7 +2523,7 @@ Jos pidät OsmAndista ja OSMsta ja haluat tukea niitä, on tämä täydellinen t
|
|||
<string name="favorites_item">Suosikit</string>
|
||||
<string name="subscription_osmandlive_item">Tilaus - OsmAnd Live</string>
|
||||
<string name="osmand_purchases_item">OsmAnd ostot</string>
|
||||
<string name="legend_item_description">Kartan symboliikkaopas</string>
|
||||
<string name="legend_item_description">Kartan symboliikkaopas.</string>
|
||||
<string name="navigation_profiles_item">Navigointiprofiilit</string>
|
||||
<string name="lang_ba">baškiiri</string>
|
||||
<string name="move_inside_category">Voit siirtää kohteita vain tämän kategorian sisällä.</string>
|
||||
|
@ -2565,7 +2565,7 @@ Jos pidät OsmAndista ja OSMsta ja haluat tukea niitä, on tämä täydellinen t
|
|||
<string name="week">Viikko</string>
|
||||
<string name="shared_string_bearing">Suuntima</string>
|
||||
<string name="plan_a_route">Suunnittele reitti</string>
|
||||
<string name="plan_route_last_edited">Viimeksi muokatut</string>
|
||||
<string name="plan_route_last_edited">Viimeksi muokattu</string>
|
||||
<string name="plan_route_create_new_route">Luo uusi reitti</string>
|
||||
<string name="select_color">Valitse väri</string>
|
||||
<string name="select_icon_profile_dialog_title">Valitse kuvake</string>
|
||||
|
@ -2608,4 +2608,135 @@ Jos pidät OsmAndista ja OSMsta ja haluat tukea niitä, on tämä täydellinen t
|
|||
<string name="quick_action_transport_hide">Piilota julkinen liikenne</string>
|
||||
<string name="icon_group_symbols">Symbolit</string>
|
||||
<string name="replace_point_descr">Korvaa toinen kohde tällä.</string>
|
||||
<string name="shared_string_folders">Kansiot</string>
|
||||
<string name="select_folder">Valitse kansio</string>
|
||||
<string name="select_folder_descr">Valitse kansio tai lisää uusi</string>
|
||||
<string name="shared_string_empty">Tyhjä</string>
|
||||
<string name="analyze_by_intervals">Analysoi välein (jaettu välein)</string>
|
||||
<string name="upload_to_openstreetmap">Lähetä OpenStreetMappiin</string>
|
||||
<string name="edit_track">Muokkaa jälkeä</string>
|
||||
<string name="rename_track">Uudelleennimeä jälki</string>
|
||||
<string name="change_folder">Muuta kansiota</string>
|
||||
<string name="select_track_width">Valitse leveys</string>
|
||||
<string name="gpx_split_interval_descr">Valitse kuinka usein merkit näytetään välimatkalle tai ajalle jäljellä.</string>
|
||||
<string name="gpx_split_interval_none_descr">Valitse mieluisin jakoasetus: ajan tai välimatkan perusteella.</string>
|
||||
<string name="shared_string_custom">Mukautettu</string>
|
||||
<string name="gpx_direction_arrows">Suuntanuolet</string>
|
||||
<string name="track_coloring_solid">Kiinteä</string>
|
||||
<string name="plan_route_import_track">Tuo jälki</string>
|
||||
<string name="plan_route_open_existing_track">Avaa olemassaoleva jälki</string>
|
||||
<string name="add_to_a_track">Lisää jälkeen</string>
|
||||
<string name="track_show_start_finish_icons">Näytä alku- ja lopetusikonit</string>
|
||||
<string name="set_working_days_to_continue">Laita työskentelypäivät jatkaaksesi</string>
|
||||
<string name="quick_action_remove_next_destination">Poista lähin määränpääpiste</string>
|
||||
<string name="use_volume_buttons_as_zoom">Zoomaa äänenvoimakkuusnäppäimillä</string>
|
||||
<string name="use_volume_buttons_as_zoom_descr">Hallitse kartan zoomaustasoa laitteen äänenvoimakkuusnäppäimillä.</string>
|
||||
<string name="please_provide_point_name_error">Anna nimi pisteelle</string>
|
||||
<string name="quick_action_remove_next_destination_descr">Poistaa seuraavan määränpään reitiltäsi. Jos se on viimeinen määränpää niin navigointi loppuu.</string>
|
||||
<string name="search_download_wikipedia_maps">Lataa Wikipedia-kartat</string>
|
||||
<string name="plugin_wikipedia_description">Löydä tiedoa kiinnostuksen kohteista Wikipediasta, offline taskuoppaasta joka sisältää artikkeleita paikoista ja sijainneista.</string>
|
||||
<string name="add_hidden_group_info">Lisätty piste ei tule näkymään kartalla koska valittu ryhmä on piilotettu, löydät sen \"%s\" sisältä.</string>
|
||||
<string name="app_mode_enduro_motorcycle">Enduro-moottoripyörä</string>
|
||||
<string name="app_mode_motor_scooter">Skootteri</string>
|
||||
<string name="app_mode_wheelchair">Pyörätuoli</string>
|
||||
<string name="app_mode_wheelchair_forward">Pyörätuoli eteenpäin</string>
|
||||
<string name="osm_edit_closed_note">Suljettu OSM Note</string>
|
||||
<string name="whole_track">Koko jälki</string>
|
||||
<string name="navigation_profile">Navigaatioprofiili</string>
|
||||
<string name="route_between_points_add_track_desc">Valitse jälkitiedosto johon uusi segmentti lisätään.</string>
|
||||
<string name="route_between_points_warning_desc">Seuraavaksi laita jälkesi lähimpään sallittuun tiehen yhdellä navigaatioprofiileistasi jotta voit käyttää tätä asetusta.</string>
|
||||
<string name="route_between_points_desc">Valitse miten pisteet yhdistetään, suoralla viivalla tai laskemalla reitti niiden välillä alla määritellyllä tavalla.</string>
|
||||
<string name="in_case_of_reverse_direction">Jos suunta on päinvastainen</string>
|
||||
<string name="plan_route_select_track_file_for_open">Valitse avattava jälkitiedosto.</string>
|
||||
<string name="shared_string_done">Tehty</string>
|
||||
<string name="overwrite_track">Ylikirjoita jälki</string>
|
||||
<string name="save_as_new_track">Tallenna uutena jälkenä</string>
|
||||
<string name="reverse_route">Päinvastainen reitti</string>
|
||||
<string name="route_between_points_whole_track_button_desc">Koko jälki lasketaan uudelleen käyttäen valittua profiilia.</string>
|
||||
<string name="plan_route_exit_dialog_descr">Haluatko varmasti menettää kaikki muutokset suunnitellusta reitistä\?</string>
|
||||
<string name="marker_save_as_track">Tallenna jälkitiedostona</string>
|
||||
<string name="follow_track">Seuraa jälkeä</string>
|
||||
<string name="follow_track_descr">Valitse seurattava jälkitiedosto</string>
|
||||
<string name="shared_string_save_as_gpx">Tallenna uutena jälkitiedostona</string>
|
||||
<string name="add_segment_to_the_track">Lisää jälkitiedostoon</string>
|
||||
<string name="shared_string_gpx_files">Jäljet</string>
|
||||
<string name="layer_gpx_layer">Jäljet</string>
|
||||
<string name="show_gpx">Jäljet</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_gpx">Lisää jäljen väyläpiste</string>
|
||||
<string name="map_widget_monitoring">Matkan nauhoitus</string>
|
||||
<string name="empty_state_my_tracks">Lisää jälkitiedostoja</string>
|
||||
<string name="empty_state_my_tracks_desc">Tuo tai nauhoita jälkitiedostoa</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_add_waypoint">Lisää jäljen väyläpiste</string>
|
||||
<string name="shared_string_gpx_route">Jäljen reitti</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx_globally">Kirjaa jälki GPX tiedostoon</string>
|
||||
<string name="shared_string_file_name">Tiedostonnimi</string>
|
||||
<string name="number_of_gpx_files_selected_pattern">%s ratatiedostoa valittu</string>
|
||||
<string name="gpx_monitoring_stop">Tauota matkan nauhoitus</string>
|
||||
<string name="gpx_monitoring_start">Jatka matkan nauhoitusta</string>
|
||||
<string name="shared_string_redo">Tee uudelleen</string>
|
||||
<string name="open_saved_track">Avaa tallennettu rata</string>
|
||||
<string name="shared_string_is_saved">on tallennettu</string>
|
||||
<string name="one_point_error">Lisää ainakin kaksi pistettä.</string>
|
||||
<string name="sort_last_modified">Viimeksi muokattu</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_desc_hw">Tilaus veloitetaan valitun aikajakson mukaan. Peruuta se omassa AppGalleryssä milloin tahansa.</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_subscription_management_hw">Sinun AppGallery-tili veloitetaan maksun vahvistuksen jälkeen.
|
||||
\n
|
||||
\nTilaus jatkuu automaattisesti jos sitä ei peruuteta ennen uusintapäivämäärää. Tilisi veloitetaan uusimisajalta (1 kuukausi/3 kuukautta/1 vuosi) vain uusintapäivänä.
|
||||
\n
|
||||
\nVoit muokata ja peruuttaa tilauksiasi AppGallery-asetuksissasi.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_footways_description">Vältä kävelyteitä</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_footways_name">Vältä kävelyteitä</string>
|
||||
<string name="perform_oauth_authorization_description">Kirjaudu sisään käyttäen OAuth käyttääksesi osmedit-ominaisuuksia</string>
|
||||
<string name="perform_oauth_authorization">Kirjaudu käyttämällä OAuth</string>
|
||||
<string name="clear_osm_token">Tyhjennä OpenStreetMap OAuth token</string>
|
||||
<string name="osm_edit_logout_success">Kirjautunut ulos</string>
|
||||
<string name="message_you_need_add_two_points_to_show_graphs">Lisää ainakin kaksi pistettä</string>
|
||||
<string name="plugin_global_prefs_info">Nämä laajennusasetukset ovat globaaleja ja vaikuttavat kaikkiin profiileihin</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_dash">%1$s — %2$s</string>
|
||||
<string name="app_mode_gap">Väli</string>
|
||||
<string name="use_two_phase_routing">Käytä kaksivaiheista A*-reititys algoritmiä</string>
|
||||
<string name="shared_string_graph">Graafi</string>
|
||||
<string name="message_need_calculate_route_before_show_graph">%1$s data on käytettävissä ainoastaan teillä, laske reitti käyttäen \"Reitti pisteiden välillä\" nähdäksesi graafit.</string>
|
||||
<string name="message_graph_will_be_available_after_recalculation">Odota.
|
||||
\nGraafi on käytössä reitin uudelleenlaskemisen jälkeen.</string>
|
||||
<string name="shared_string_local_maps">Paikalliset kartat</string>
|
||||
<string name="login_open_street_map_org">Kirjaudu sisään OpenStreetMap.org</string>
|
||||
<string name="login_open_street_map">Kirjaudu sisään OpenStreetMap</string>
|
||||
<string name="sign_in_with_open_street_map">Kirjaudu käyttäen OpenStreetMap</string>
|
||||
<string name="open_street_map_login_mode">Sinun pitää kirjautua lähettääksesi uusia tai päivittääksesi tekemäsi muutokset.
|
||||
\n
|
||||
\nVoit kirjautua turvallisella OAuth-tavalla tai kirjautua salasanalla.</string>
|
||||
<string name="use_login_password">Käytä kirjautumista ja salasanaa</string>
|
||||
<string name="login_account">Tili</string>
|
||||
<string name="subscription_payment_issue_title">Paina nappulaa korjataksesi tilauksesi maksutavan Google Playssä.</string>
|
||||
<string name="user_login">Kirjaudu</string>
|
||||
<string name="manage_subscription">Muokkaa tilausta</string>
|
||||
<string name="subscription_expired_title">OsmAnd Live-tilaus on vanhentunut</string>
|
||||
<string name="subscription_paused_title">OsmAnd Live-tilaus on pysäytetty</string>
|
||||
<string name="subscription_on_hold_title">OsmAnd Live-tilaus on pidossa</string>
|
||||
<string name="osm_edit_close_note">Sulje OSM Note</string>
|
||||
<string name="osm_edit_comment_note">Kommentoi OSM Notea</string>
|
||||
<string name="osm_login_descr">Voit kirjautua turvallisesti käyttämällä turvallista OAuth-tapaa tai kirjaudu tunnuksellasi ja salasanallasi.</string>
|
||||
<string name="shared_string_add_photo">Lisää kuva</string>
|
||||
<string name="register_on_openplacereviews">Rekistöröidy
|
||||
\nOpenPlaceReviews.org-sivulla</string>
|
||||
<string name="register_on_openplacereviews_desc">Kuvat ovat peräisin OpenPlaceReviews.org-sivun vapaasta dataprojektista. Jos haluat lähettää omia kuvia, sinun pitää luoda tunnukset heidän sivulla.</string>
|
||||
<string name="register_opr_create_new_account">Luo uudet tunnukset</string>
|
||||
<string name="register_opr_have_account">Minulla on jo tunnukset</string>
|
||||
<string name="shared_string_search_history">Hakuhistoria</string>
|
||||
<string name="app_mode_kayak">Kajakki</string>
|
||||
<string name="app_mode_motorboat">Moottorivene</string>
|
||||
<string name="cannot_upload_image">Kuvaa ei voitu lähettää, yritä uudelleen myöhemmin</string>
|
||||
<string name="select_picture">Valitse kuva</string>
|
||||
<string name="shared_string_resources">Resurssit</string>
|
||||
<string name="approximate_file_size">Likimääräinen tiedostonkoko</string>
|
||||
<string name="select_data_to_export">Valitse data joka viedään tiedostoon.</string>
|
||||
<string name="file_size_needed_for_import">Tarvitaan tuontiin</string>
|
||||
<string name="export_not_enough_space_descr">Laitteellasi on vain %1$s vapaata tallennustilaa. Vapauta tilaa tai valitse vähemmän vietäviä kohteita.</string>
|
||||
<string name="export_not_enough_space">Ei ole tarpeeksi tilaa</string>
|
||||
<string name="plan_route_split_after">Jaa jälkeen</string>
|
||||
<string name="plan_route_split_before">Jaa ennen</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_foot">Kävely</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_bike">Polkupyörä</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_car">Auto</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue