Merge branch 'origin/master' into Weblate
This commit is contained in:
commit
51bb7c81de
3 changed files with 18 additions and 3 deletions
|
@ -2701,7 +2701,7 @@ Rappresenta l\'area: %1$s x %2$s</string>
|
||||||
<string name="enter_gpx_name">Nome del file GPX:</string>
|
<string name="enter_gpx_name">Nome del file GPX:</string>
|
||||||
<string name="show_on_map_after_saving">Dopo averlo salvato mostralo sulla mappa</string>
|
<string name="show_on_map_after_saving">Dopo averlo salvato mostralo sulla mappa</string>
|
||||||
<string name="mappilary_no_internet_desc">Hai bisogno di internet per vedere le foto di Mapillary</string>
|
<string name="mappilary_no_internet_desc">Hai bisogno di internet per vedere le foto di Mapillary</string>
|
||||||
<string name="add_waypoint">Aggiungi Waypoint</string>
|
<string name="add_waypoint">Aggiungi punto intermedio</string>
|
||||||
<string name="save_gpx_waypoint">Salva Waypoint GPX</string>
|
<string name="save_gpx_waypoint">Salva Waypoint GPX</string>
|
||||||
<string name="waypoint_one">Waypoint 1</string>
|
<string name="waypoint_one">Waypoint 1</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3123,6 +3123,6 @@ Rappresenta l\'area: %1$s x %2$s</string>
|
||||||
<string name="shared_string_restore">Ripristina</string>
|
<string name="shared_string_restore">Ripristina</string>
|
||||||
<string name="keep_passed_markers">Tenere passati marcatori sulla mappa</string>
|
<string name="keep_passed_markers">Tenere passati marcatori sulla mappa</string>
|
||||||
<string name="more_transport_on_stop_hint">C\'è più trasporto su questa fermata.</string>
|
<string name="more_transport_on_stop_hint">C\'è più trasporto su questa fermata.</string>
|
||||||
<string name="keep_passed_markers_descr">"Marcatori aggiunti come gruppo di favoriti o come punti GPX marcati come Superati rimarranno sulla mappa. Se il gruppo non è attivo i marcatori spariranno dalla mappa "</string>
|
<string name="keep_passed_markers_descr">Marcatori aggiunti come gruppo di Preferiti o come punti GPX marcati come Superati rimarranno sulla mappa. Se il gruppo non è attivo i marcatori spariranno dalla mappa.</string>
|
||||||
<string name="rendering_value_black_name">Nero</string>
|
<string name="rendering_value_black_name">Nero</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
|
|
@ -2481,4 +2481,13 @@
|
||||||
<string name="poi_historic_period_classical">Историјски период: класични (епоха 4., 374 посл.Х - 900 посл.Х)</string>
|
<string name="poi_historic_period_classical">Историјски период: класични (епоха 4., 374 посл.Х - 900 посл.Х)</string>
|
||||||
<string name="poi_historic_period_imperial">Историјски период: иперијални (епоха 5., 900 посл.Х - 1200 посл.Х)</string>
|
<string name="poi_historic_period_imperial">Историјски период: иперијални (епоха 5., 900 посл.Х - 1200 посл.Х)</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<string name="poi_historic_era_paleolithic">Историјска епоха: палеолитска (2,6 милиона год. - 10000 БП)</string>
|
||||||
|
<string name="poi_historic_era_mesolithic">Историјска епоха: мезолитска</string>
|
||||||
|
<string name="poi_historic_era_neolithic">Историјска епоха: неолитска</string>
|
||||||
|
<string name="poi_historic_era_chalcolithic">Историјска епоха: бакарно доба (4. - 3. миленијум пре.Х)</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<string name="poi_historic_stone">Историјски камен</string>
|
||||||
|
<string name="poi_stone_type_conciliation_cross">Тип: крст помирења</string>
|
||||||
|
<string name="poi_stone_type_coat_of_arms">Тип: грб</string>
|
||||||
|
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||||
<resources>
|
<resources>
|
||||||
<string name="asap">Швидко</string>
|
<string name="asap">Швидко</string>
|
||||||
|
|
||||||
<string name="route_roundabout">Круговий рух : %1$d з’їзд</string>
|
<string name="route_roundabout">Круговий рух : Візьміть %1$d з’їзд та продовжуйте рух</string>
|
||||||
<string name="route_kl">Тримайтесь ліворуч</string>
|
<string name="route_kl">Тримайтесь ліворуч</string>
|
||||||
<string name="route_kr">Тримайтесь праворуч</string>
|
<string name="route_kr">Тримайтесь праворуч</string>
|
||||||
<string name="rendering_attr_noPolygons_description">Відображати тільки контури, без заливки.</string>
|
<string name="rendering_attr_noPolygons_description">Відображати тільки контури, без заливки.</string>
|
||||||
|
@ -3191,4 +3191,10 @@
|
||||||
\n</string>
|
\n</string>
|
||||||
<string name="ask_for_location_permission">Будь ласка, надайте OsmAnd дозвіл визначати місцезнаходження для того, щоб продовжити.</string>
|
<string name="ask_for_location_permission">Будь ласка, надайте OsmAnd дозвіл визначати місцезнаходження для того, щоб продовжити.</string>
|
||||||
<string name="rendering_value_black_name">Чорний</string>
|
<string name="rendering_value_black_name">Чорний</string>
|
||||||
|
<string name="search_street">Пошук вулиці</string>
|
||||||
|
<string name="start_search_from_city">Почати пошук з міста</string>
|
||||||
|
<string name="shared_string_restore">Відновити</string>
|
||||||
|
<string name="keep_passed_markers_descr">Позначки, додані як група Закладок або маршрутних точок GPX і позначені пройденими, залишаться на мапі. Якщо група неактивна, позначки зникнуть з мапи.</string>
|
||||||
|
<string name="keep_passed_markers">Залишити пройдені позначки на мапі</string>
|
||||||
|
<string name="more_transport_on_stop_hint">На цій зупинці є інші транспортні засоби.</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue