Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 99.6% (1889 of 1896 strings)
This commit is contained in:
parent
ea04f24183
commit
52523ce121
1 changed files with 45 additions and 6 deletions
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
||||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="asap">Швидко</string>
|
||||
|
||||
|
@ -702,7 +702,7 @@
|
|||
<string name="search_address">Шукати адресу</string>
|
||||
<string name="choose_building">Виберіть будинок</string>
|
||||
<string name="choose_street">Виберіть вулицю</string>
|
||||
<string name="choose_city">Виберіть місто</string>
|
||||
<string name="choose_city">Виберіть місто чи поштовий індекс</string>
|
||||
<string name="ChooseCountry">Виберіть країну</string>
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -772,7 +772,7 @@
|
|||
<string name="add_favorite_dialog_favourite_added_template">Точка \'\'{0}\'\' успішно додана в Закладки.</string>
|
||||
<string name="favourites_context_menu_edit">Редагувати точку</string>
|
||||
<string name="favourites_context_menu_delete">Вилучити точку</string>
|
||||
<string name="favourites_remove_dialog_msg">Ви дійсно хочете вилучити точку \'%s\' з Закладок?</string>
|
||||
<string name="favourites_remove_dialog_msg">Вилучити точку \'%s\' з Закладок?</string>
|
||||
<string name="favourites_remove_dialog_success">Точка {0} була успішно вилучена з Закладок.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -824,7 +824,7 @@
|
|||
<string name="osmand_parking_warning">Попередження</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_warning_text">Нагадування про обмеження часу паркування автомобіля вже додано в календар. Вам необхідно його вилучити вручну.</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_time_limit_title">Вкажіть максимальний час стоянки</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_delete_confirm">Вилучити розташування припаркованого автомобіля?</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_delete_confirm">Вилучити маркер розташування паркування?</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_delete">Вилучити маркер місця стоянки</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_choose_type">Виберіть тип паркування</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_lim_text">З обмеженням по часу</string>
|
||||
|
@ -1003,7 +1003,7 @@
|
|||
<string name="no_route">Відмінити</string>
|
||||
<string name="delete_target_point">Вилучити точку призначення</string>
|
||||
<string name="target_point">Пункт призначення %1$s</string>
|
||||
<string name="intermediate_point">Пункт призначення %1$s</string>
|
||||
<string name="intermediate_point">Проміжний пункт %1$s</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_last_intermediate_point">Додати як останню проміжну точку</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_first_intermediate_point">Додати як першу проміжну точку</string>
|
||||
<string name="add_as_last_destination_point">Додати як останню проміжну точку</string>
|
||||
|
@ -2239,4 +2239,43 @@ OsmAnd має відкриті сирці і активно розвиваєть
|
|||
<string name="hourly">Щогодинно</string>
|
||||
<string name="daily">Щоденно</string>
|
||||
<string name="shared_string_remove">Вилучити</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="rendering_attr_hideUnderground_name">Приховати підземні об\'єкти</string>
|
||||
<string name="data_is_not_available">Дані недоступні</string>
|
||||
<string name="add_time_span">Додати часовий проміжок</string>
|
||||
<string name="road_blocked">Дорога перекрита</string>
|
||||
<string name="shared_string_select">Вибрати</string>
|
||||
<string name="switch_start_finish">Поміняти місцями точки призначення та початку</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hideIcons_name">Приховати значки POI</string>
|
||||
<string name="item_removed">Елемент видалено</string>
|
||||
<string name="n_items_removed">Елементи видалено</string>
|
||||
<string name="shared_string_undo_all">ПОВЕРНУТИ ВСЕ</string>
|
||||
<string name="shared_string_type">Тип</string>
|
||||
<string name="starting_point">Початкова точка</string>
|
||||
<string name="shared_string_not_selected">Не вибрано</string>
|
||||
<string name="rec_split_clip_length">Тривалість кліпу</string>
|
||||
<string name="nm">nm</string>
|
||||
<string name="nm_h"></string>
|
||||
<string name="update_time">Час оновлення</string>
|
||||
<string name="updates_size">Розмір оновлення</string>
|
||||
<string name="weekly">Щотижня</string>
|
||||
<string name="morning">Зранку</string>
|
||||
<string name="night">Вночі</string>
|
||||
<string name="select_month_and_country">Виберіть місяць та країну</string>
|
||||
<string name="number_of_contributors">Кількість учасників</string>
|
||||
<string name="number_of_edits">Кількість правок</string>
|
||||
<string name="show_polygons">Показати полігони</string>
|
||||
<string name="find_parking">Знайти парковку</string>
|
||||
<string name="shared_string_status">Статус</string>
|
||||
<string name="shared_string_save_changes">Зберегти зміни</string>
|
||||
<string name="shared_string_email_address">E-mail адреси</string>
|
||||
<string name="shared_string_read_more">Читати далі</string>
|
||||
<string name="clear_updates_proposition_message">Ви можете видалити завантажені оновлення та повернутися до початкової редакції карти</string>
|
||||
<string name="rec_split">Розбиття на кліпи</string>
|
||||
<string name="rec_split_title">Використовувати розбиття на кліпи</string>
|
||||
<string name="rec_split_desc">Циклічно перезаписувати кліпи, коли недостатньо місця на сховищі</string>
|
||||
<string name="rec_split_clip_length_desc">Тривалість записаного кліпу не буде перевищувати вказаного значення</string>
|
||||
<string name="rec_split_storage_size_desc">Обсяг пам\'яті, який може бути зайнятий всіма кліпами</string>
|
||||
<string name="dashboard_or_drawer_title">Стільниця або меню керування</string>
|
||||
<string name="live_update">Оновлення</string>
|
||||
<string name="reports_for">Відзвітувати</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue