Translated using Weblate.

This commit is contained in:
Nuno Abreu 2014-06-13 16:32:20 +02:00 committed by Weblate
parent d73e7565e3
commit 53a68af1a6

View file

@ -302,8 +302,8 @@
<string name="auto_zoom_map_descr">Zoom automático em função da sua velocidade</string>
<string name="auto_zoom_map">Zoom automático do mapa</string>
<string name="additional_settings">Outras definições</string>
<string name="settings_preset_descr">Vista do mapa e configurações de navegação são salvos por perfil. Ajuste o seu perfil padrão aqui.</string>
<string name="settings_preset">Perfil padrão</string>
<string name="settings_preset_descr">A vista de mapa e as definições de navegação são guardadas por perfil. Defina aqui o seu.</string>
<string name="settings_preset">Perfil pré-definido</string>
<string name="settings">Configurações</string>
<string name="save_current_track_descr">Salvar a trilha atual no cartão SD agora</string>
<string name="save_current_track">Salvar a trilha atual</string>
@ -361,7 +361,7 @@
<string name="choose_available_region">Escolher uma região na lista</string>
<string name="choose_intersected_street">Escolher a rua transversal</string>
<string name="Closest_Amenities">Locais mais próximos</string>
<string name="app_mode_default">Escolha mapa</string>
<string name="app_mode_default">Explorar mapa</string>
<string name="app_mode_car">Carro</string>
<string name="app_mode_bicycle">Bicicleta</string>
<string name="app_mode_pedestrian">Pedestre</string>
@ -988,7 +988,7 @@ Você pode ativar (on-line ou em cache) fontes azulejo mapa, configurações de
<string name="avoid_in_routing_descr">Evitar estradas com portagem, não pavimentadas, balsas</string>
<string name="map_widget_fluorescent">Rotas fluorescentes</string>
<string name="map_widget_show_ruler">Regua</string>
<string name="map_widget_appearance">Diversos:</string>
<string name="map_widget_appearance">Elementos restantes:</string>
<string name="map_widget_view_direction">A direção da visão</string>
<string name="map_widget_transparent">Pele transparente</string>
<string name="monitoring_mode_off">Registro GPX</string>
@ -1049,7 +1049,7 @@ Você pode ativar (on-line ou em cache) fontes azulejo mapa, configurações de
<string name="native_library_not_running">O aplicativo está sendo executado em modo seguro (desabilite em Configurações).</string>
<string name="background_service_is_enabled_question">Serviço em segundo plano ainda em execução. Deseja cancelá-lo?</string>
<string name="close_changeset">Fechar conjunto de alterações</string>
<string name="route_descr_current_location">Localização atual</string>
<string name="route_descr_current_location">Posição atual</string>
<string name="search_villages_and_postcodes">Pesquisa por CEP</string>
@ -1192,11 +1192,11 @@ Você pode ativar (on-line ou em cache) fontes azulejo mapa, configurações de
\n→* Interface do usuário redesenhada ↵
\n→* Correções de erros "
</string>
<string name="local_osm_changes_backup_successful">Arquivo de mudança OSM gerou com sucesso %1$s</string>
<string name="local_osm_changes_backup_failed">Falhou a cópia das mudanças OSM</string>
<string name="local_osm_changes_backup_successful">Ficheiro de alterações OSM gerado com sucesso %1$s</string>
<string name="local_osm_changes_backup_failed">Falha ao copiar as alterações OSM</string>
<string name="local_osm_changes_backup">Copiar como alteração OSM</string>
<string name="delete_point">Apagar Ponto</string>
<string name="plugin_distance_point_time">Tempo</string>
<string name="delete_point">Eliminar ponto</string>
<string name="plugin_distance_point_time">tempo</string>
<string name="plugin_distance_point_hdop">precisão</string>
<string name="plugin_distance_point_speed">Velocidade</string>
<string name="plugin_distance_point_ele">Altitude</string>
@ -1206,56 +1206,56 @@ Você pode ativar (on-line ou em cache) fontes azulejo mapa, configurações de
<string name="osmand_distance_planning_plugin_name">Calculadora de Distância e Ferramenta de Planeamento</string>
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">"Criar caminhos (ou usar / modificar arquivos GPX existentes) para medir a distância entre pontos. Se guardar como GPX, pode usar para planear rotas GPX."</string>
<string name="tip_altitude_offset">Altitude - Corrigir o offset</string>
<string name="driving_region_descr">Selecione região: EUA, Europa, RU, Ásia e Outros</string>
<string name="driving_region_descr">Selecione região: EUA, Europa, RU, Ásia e outros</string>
<string name="driving_region">Região</string>
<string name="driving_region_japan">Japão</string>
<string name="driving_region_us">Estados Unidos</string>
<string name="driving_region_europe_asia">Europa &amp; Ásia</string>
<string name="driving_region_uk">Reino Unido, Índia, Austrália e Outras</string>
<string name="driving_region_europe_asia">Europa e Ásia</string>
<string name="driving_region_uk">Reino Unido, Índia, Austrália e outras</string>
<string name="osmodroid_mode_on">Parar OsMoDroid</string>
<string name="osmodroid_mode_off">Iniciar OsMoDroid</string>
<string name="announce_gpx_waypoints">Anuncie pontos de trilha GPX</string>
<string name="speak_title">Anuncie</string>
<string name="speak_descr">Configure para anunciar nomes das ruas, avisos de tráfego (paradas obrigatórias, lombadas), avisos de radares, limites de velocidade</string>
<string name="speak_street_names">Anuncie nome das ruas (TTS)</string>
<string name="speak_speed_limit">Anuncie limite de velocidade</string>
<string name="speak_cameras">Anuncie radares</string>
<string name="speak_traffic_warnings">Anuncie avisos de tráfego</string>
<string name="tip_recent_changes_1_5_t">"Mudanças na versão 1.5:
\n\tAvisos de voz sobre limites de velocidade e câmeras
\n\tMais voice prompt capabilites(nome de ruas anunciados)
\n\tÍcones de mapas de alta densidade
\n\tMuitas mudanças na interface
\n\tCorreções no display de distância, analizador GPX, manuseio de waypoints, planejando widget, OSM uploading, manuseio em https"
<string name="announce_gpx_waypoints">Anunciar pontos intermédios GPX</string>
<string name="speak_title">Anunciar</string>
<string name="speak_descr">Configure para anunciar nomes das ruas, avisos de tráfego (paragens obrigatórias, lombas), avisos de radares, limites de velocidade</string>
<string name="speak_street_names">Anunciar nome das ruas (TTS)</string>
<string name="speak_speed_limit">Anunciar limite de velocidade</string>
<string name="speak_cameras">Anunciar radares</string>
<string name="speak_traffic_warnings">Anunciar avisos de tráfego</string>
<string name="tip_recent_changes_1_5_t">Alterações na versão 1.5:
\n\t* Avisos vocais sobre limites de velocidade e radares
\n\t* Melhores capacidades (anúncio de nomes de rua)
\n\t* Ícones do mapa em alta densidade
\n\t* Diversas correções na interface
\n\t* Correções nas distâncias, analisador GPX, gestão de pontos de passagem, widget de planeamento, envios OSM, gestão HTTP
</string>
<string name="osb_author_or_password_not_specified">Favor especificar usuário e senha em Configurações</string>
<string name="clear_intermediate_points">Limpar pontos intermediários</string>
<string name="keep_intermediate_points">Mantenha pontos intermediários</string>
<string name="new_directions_point_dialog">Você já definiu os pontos intermediários.</string>
<string name="context_menu_item_directions_to">Direções Para</string>
<string name="context_menu_item_directions_from">Direções a partir De</string>
<string name="osb_author_or_password_not_specified">Especifique o utilizador e a senha nas definições</string>
<string name="clear_intermediate_points">Remover pontos intermédios</string>
<string name="keep_intermediate_points">Manter pontos intermédios</string>
<string name="new_directions_point_dialog">Os pontos intermédios já estão definidos.</string>
<string name="context_menu_item_directions_to">Direções para</string>
<string name="context_menu_item_directions_from">Direções desde</string>
<string name="route_descr_map_location">Mapa: </string>
<string name="route_descr_lat_lon">Lat %1$.3f, lon %2$.3f</string>
<string name="route_descr_lat_lon">Lat %1$.3f, Lon %2$.3f</string>
<string name="route_to">Para:</string>
<string name="route_via">Via:</string>
<string name="route_from">A partir:</string>
<string name="route_from">Desde:</string>
<string name="destination_point">Destino %1$s</string>
<string name="context_menu_item_destination_point">Defina como destino</string>
<string name="please_select_address">Selecione cidade ou rua primeiro</string>
<string name="tip_recent_changes_1_4_t">Mudanças na versão 1.4:
\n\t* Otimize ordenação de waypoints para visitá-los (vendedor itinerante, porta a porta)
\n\t* Procure rua por nome (na vizinhança)
\n\t* Planning mode plugin (carregue/edite/salve GPX tracks)
\n\t* Nova tela de download (download em background)
\n\t* Suporte de GPX subdiretórios (organize suas rotas GPX)
\n\t* Apague arquivos SRTM
\n\t* Suporte de Notas
<string name="context_menu_item_destination_point">Definir como destino</string>
<string name="please_select_address">Selecione primeiro a cidade ou rua</string>
<string name="tip_recent_changes_1_4_t">Alterações na versão 1.4:
\n\t* Organização de locais de passagem otimizada para os visitar todos (vendedor ambulante, porta a porta)
\n\t* Procura de ruas por nome (na vizinhança)
\n\t* Modo de planeamento (carregar/editar/gravar GPX)
\n\t* Novo ecrã de transferências (transferência em segundo plano)
\n\t* Suporte a subpastas GPX (organização de GPX )
\n\t* Eliminação de ficheiros SRTM
\n\t* Suporte a notas OSM
</string>
<string name="search_street_in_neighborhood_cities">Procure rua nas cidades vizinhas</string>
<string name="intermediate_items_sort_return">Waypoints intermediários reordenados para otimizar sua ordem no caminho para o destino.</string>
<string name="intermediate_items_sort_by_distance">Ordene(porta a porta)</string>
<string name="search_street_in_neighborhood_cities">Procurar rua na vizinhança</string>
<string name="intermediate_items_sort_return">Pontos intermédios organizados para otimizar a ordem até ao destino.</string>
<string name="intermediate_items_sort_by_distance">Ordem (porta a porta)</string>
<string name="use_distance_measurement_help">Toque para marcar um pont.\n
Pressione e segure no mapa para apagar pontos anteriores.\n
Pressione e segure no ponto para ver e anexar descrição.\n
@ -1374,19 +1374,19 @@ Afghanistan, Albania, Algeria, Andorra, Angola, Anguilla, Antigua and Barbuda, A
<string name="av_photo_play_sound">Emita som ao tirar foto</string>
<string name="av_photo_play_sound_descr">Escolha se emitir som quando tirar fotos</string>
<string name="driving_region_canada">Canadá</string>
<string name="tip_map_styles">Estilo de Mapa</string>
<string name="tip_map_styles">Estilos de mapa</string>
<string name="about_version">Versão:</string>
<string name="about_settings">Sobre</string>
<string name="about_settings_descr">Versão, licenças, membros do projecto</string>
<string name="about_settings_descr">Versão, licenças, membros do projeto</string>
<string name="tips_and_tricks">Dicas</string>
<string name="local_index_tile_data_zooms">Zooms descarregados: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_zooms">Zoom transferidas: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_expire">Expira (minutos): %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_downloadable">Descarregado: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_downloadable">Transferível: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_maxzoom">Zoom máximo: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_minzoom">Zoom Mínimo: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_name">Daods do mosaico: %1$s</string>
<string name="edit_tilesource_successfully">A origem dos mosaicos %1$s foi gravado com sucesso</string>
<string name="edit_tilesource_elliptic_tile">Elliptico mercator</string>
<string name="local_index_tile_data_name">Dados do mosaico: %1$s</string>
<string name="edit_tilesource_successfully">A origem do mosaico %1$s foi gravada com sucesso</string>
<string name="edit_tilesource_elliptic_tile">Mercator elíptico</string>
<string name="edit_tilesource_maxzoom">Zoom máximo</string>
<string name="edit_tilesource_expiration_time">Expira (minutos)</string>
<string name="edit_tilesource_minzoom">Zoom min</string>
@ -1394,27 +1394,26 @@ Afghanistan, Albania, Algeria, Andorra, Angola, Anguilla, Antigua and Barbuda, A
<string name="edit_tilesource_choose_existing">Escolher existente…</string>
<string name="edit_tilesource_name">Nome</string>
<string name="maps_define_edit">Definir/Editar…</string>
<string name="map_widget_fps_info">FPS info debug</string>
<string name="tip_recent_changes_1_6_t">Alterações em 1.6
\n\t* Suporte de aparelhos Full HD
\n\t* Suporte transparente mapa de fundo
\n\t* Mostrar mapas baixados e facilitar o download de mapas que faltam diretamente da visualização do mapa
\n\t* Contour mapa linha arquivos agora vem para países / regiões
\n\t* Novo mapa base mundial com as principais estradas, ferrovias e principais características de área, como florestas
\n\t* Mapa característica lupa (clique longo no botão de zoom) - Útil tanto para a telha e mapas vetoriais
\n\t* Definir / editar fontes de azulejos personalizados on-line (e especificar tempo de expiração)
\n\t* Suporte de tempo limite de velocidade condicionais (Holanda)  
\n\t* Faster busca introduzir o endereço
\n\t* Correções de bugs com roteamento e tornando
<string name="map_widget_fps_info">Depuração FPS</string>
<string name="tip_recent_changes_1_6_t">Alterações na versão 1.6
\n\t* Suporte de dispositivos Full HD
\n\t* Suporte a fundo de mapa transparente
\n\t* Mostrar mapas transferidos e facilitar a transferência de mapas em falta diretamente na vista do mapa
\n\t* Ficheiros de linhas de contorno de mapas disponíveis para países e regiões
\n\t* Novo mapa mundial com as principais estradas, ferrovias e características de área, como florestas
\n\t* Uma lupa para o mapa (clique longo no botão de ampliação) - Útil para mapas vetoriais em em mosaico
\n\t* Possibilidade de definir/editar fontes de azulejos personalizados (e especificar tempo de expiração)
\n\t* Suporte a limites de velocidade condicionais (Holanda)  
\n\t* Melhorias no mapa de procura de endereços
\n\t* Correções de erros nas rotas e renderização
</string>
<string name="map_magnifier">Lupa do Mapa</string>
<string name="base_world_map">Mapa base mundial</string>
<string name="map_magnifier">Lupa do mapa</string>
<string name="base_world_map">Mapa mundial</string>
<string name="osmand_plus_long_description_1000_chars">
→ → Osmand + ( OSM automatizados direções de navegação ) ↵
@ -1518,35 +1517,35 @@ Afeganistão , Albânia, Argélia , Andorra, Angola , Anguilla, Antígua e Barbu
→ → \n \t * \'estradas de alto contraste \' mostra estradas em cores muito acentuadas para situações de iluminação ambiente brilhantes ↵
→ → \n \t * \'Winter e ski \' cria um (coberto de neve) Inverno modo paisagem, e mostra pistas de esqui e teleféricos globais (em conexão com a \'World ski \' mapa download) ↵
</string>
<string name="auto_zoom_none">Sem auto zoom</string>
<string name="auto_zoom_none">Sem zoom automático</string>
<string name="auto_zoom_close">Aproximar</string>
<string name="auto_zoom_far">Visão intermédia</string>
<string name="auto_zoom_farthest">Mais abrangente</string>
<string name="animate_routing_route_not_calculated">Por favor calcule a rota primeiro</string>
<string name="animate_routing_route_not_calculated">Por favor calcule primeiro a rota</string>
<string name="animate_routing_route">Simular usando rota calculada </string>
<string name="animate_routing_gpx">Simular usando caminho GPX</string>
<string name="remember_choice">Lembrar a minha escolha</string>
<string name="gps_status_eclipsim">Status GPS</string>
<string name="remember_choice">Memorizar escolha</string>
<string name="gps_status_eclipsim">Estado do GPS</string>
<string name="default_and">e</string>
<string name="default_or">ou</string>
<string name="route_is_too_long">A rota é, possivelmente, demasiado longa para ser calculado pelo router offline OsmAnd. ↵
         → Em média, o encaminhamento off-line é possível apenas entre os pontos de até 200 km de distância. Por favor, adicione um ou mais pontos intermédios ao calcular a rota.</string>
<string name="osmodroid_refresh">Actualizar canais</string>
<string name="route_is_too_long">A rota é, possivelmente, muito longa para ser calculada pelo router offline OsmAnd.
         → Em média, a rota off-line apenas é possível para distâncias até 200 km. Por favor adicione um ou mais pontos intermédios para calcular a rota.</string>
<string name="osmodroid_refresh">Atualizar canais</string>
<string name="map_widget_map_rendering">Renderização do mapa:</string>
<string name="app_mode_hiking">Caminhadas</string>
<string name="app_mode_hiking">Caminhada</string>
<string name="app_mode_motorcycle">Motocicleta</string>
<string name="app_mode_boat">Barco</string>
<string name="app_mode_aircraft">Aeronave</string>
<string name="tip_faq_t">Por favor, visite https://code.google.com/p/osmand/wiki/FAQ ver as perguntas mais frequentes.</string>
<string name="tip_faq">Perguntas Frequentes</string>
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">Você vai apagar %1$d mudanças no arquivo osm. Você tem certeza?</string>
<string name="local_osm_changes_delete_all">Apagar Tudo</string>
<string name="tip_faq_t">Por favor aceda a https://code.google.com/p/osmand/wiki/FAQ e veja as perguntas mais frequentes.</string>
<string name="tip_faq">Perguntas frequentes</string>
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">Você vai apagar %1$d osm mudanças . Você tem certeza ?</string>
<string name="local_osm_changes_delete_all">Eliminar tudo</string>
<string name="amenity_type_osmwiki">Wikipedia (off-line)</string>
<string name="amenity_type_seamark">Marca Marítima</string>
<string name="app_modes_choose_descr">Escolha usar perfis visíveis em aplicação</string>
<string name="app_modes_choose">Modo da aplicação</string>
<string name="osmodroid_seek">Procurar objecto</string>
<string name="osmodroid_unseek">Não procurar objecto</string>
<string name="app_modes_choose_descr">Escolha os perfis disponíveis na aplicação</string>
<string name="app_modes_choose">Perfis da aplicação</string>
<string name="osmodroid_seek">Procurar objeto</string>
<string name="osmodroid_unseek">Não procurar objeto</string>
<string name="route_descr_destination"> </string>
<string name="osmo_sign_in">Entrar</string>
<string name="osmo_create_groups_confirm">Para poder criar grupos tem de ser um utilizador registado de OsMo.</string>