Translated using Weblate (Esperanto)
Currently translated at 99.7% (3116 of 3126 strings)
This commit is contained in:
parent
62d7704a23
commit
55d638429f
1 changed files with 21 additions and 4 deletions
|
@ -3072,10 +3072,10 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s"</string>
|
|||
<string name="routing_profile_geocoding">Koordinat-trovado</string>
|
||||
<string name="routing_profile_straightline">Rekta linio</string>
|
||||
<string name="routing_profile_broutrer">BRouter (malkonekte)</string>
|
||||
<string name="osmand_default_routing">Voj‑difinilo OsmAnd</string>
|
||||
<string name="custom_routing">Propra profilo de voj‑difinado</string>
|
||||
<string name="special_routing_type">Speciala voj‑difinado</string>
|
||||
<string name="third_party_routing_type">Ekstera voj‑difinilo</string>
|
||||
<string name="osmand_default_routing">Kurs‑difinilo OsmAnd</string>
|
||||
<string name="custom_routing">Propra profilo de kurs‑difinado</string>
|
||||
<string name="special_routing_type">Speciala kurs‑difinado</string>
|
||||
<string name="third_party_routing_type">Ekstera kurs‑difinilo</string>
|
||||
<string name="application_profiles_descr">Elekti profilojn videblajn en la aplikaĵo.</string>
|
||||
<string name="application_profiles">Profiloj de aplikaĵo</string>
|
||||
<string name="zoom_by_wunderlinq_descr">Rulumu supren/malsupren por ŝanĝi pligrandigon de mapo. Eskap-klavo revenas al al aplikaĵo WunderLINQ App.</string>
|
||||
|
@ -3401,4 +3401,21 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s"</string>
|
|||
<string name="reset_all_profile_settings">Ĉu rekomencigi ĉiujn agordojn pri profiloj\?</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_colon">%1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_space">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="file_does_not_contain_routing_rules">La dosiero “%1$s” ne enhavas regulojn pri kurs‑difinado, bonvolu elekti alian dosieron.</string>
|
||||
<string name="not_support_file_type_with_ext">Nesubtenata tipo de dosiero. Elektu dosieron kun la finaĵo %1$s.</string>
|
||||
<string name="import_from_file">Enporti el dosiero</string>
|
||||
<string name="import_routing_file">Enporti dosieron de kurs‑difinado</string>
|
||||
<string name="import_profile">Enporti profilon</string>
|
||||
<string name="monitoring_prefs_descr">Navigado, precizo de registrado</string>
|
||||
<string name="multimedia_notes_prefs_descr">Dimensioj de bildo, kvalito de sono kaj video</string>
|
||||
<string name="osm_editing_prefs_descr">Uzantnomo, pasvorto, malkonekta redaktado</string>
|
||||
<string name="accessibility_prefs_descr">Emblemo, koloro kaj nomo</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_descr">Kunhavigi vian nunan pozicion per registrado de kurso.</string>
|
||||
<string name="live_monitoring">Perreta spurado</string>
|
||||
<string name="save_track_logging_accuracy">Precizo de registrado</string>
|
||||
<string name="tracks_view_descr">Vi povas trovi ĉiujn registritajn spurojn per “menuo” → “miaj ejoj” → “spuroj” aŭ en la dosierujo OsmAnd (uzu dosier‑esplorilon).</string>
|
||||
<string name="multimedia_notes_view_descr">Vi povas trovi ĉiujn notojn per “menuo” → “miaj ejoj” → “notoj”.</string>
|
||||
<string name="video_notes">Videaj notoj</string>
|
||||
<string name="photo_notes">Fotaj notoj</string>
|
||||
<string name="route_recalculation">Rekalkuli kurson</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue