Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (1538 of 1538 strings)
This commit is contained in:
Mirco Zorzo 2014-10-21 12:14:54 +02:00 committed by Weblate
parent 741af0bcda
commit 5614efecd4

View file

@ -289,15 +289,14 @@
\n\nPer ricevere indicazioni partendo da un punto diverso alla tua posizione attuale, seleziona il punto voluto sulla mappa e scegli \'Indicazioni da\'. \n\nPer ricevere indicazioni partendo da un punto diverso alla tua posizione attuale, seleziona il punto voluto sulla mappa e scegli \'Indicazioni da\'.
\n\nSe usi \'Indicazioni da\' insieme ad \'Avvia navigazione\', OsmAnd passerà alla tua posizione attuale on appena essa sarà disponibile (questo modo è stato studiato proprio per permettere di avviare immediatamente la navigazione ancor prima che la posizione sia stata individuata), mentre \'Indicazioni da\' insieme a \'Mostra percorso\' calcola il percorso da un punto arbitrario senza effettuare alcun aggiornamento. "</string> \n\nSe usi \'Indicazioni da\' insieme ad \'Avvia navigazione\', OsmAnd passerà alla tua posizione attuale on appena essa sarà disponibile (questo modo è stato studiato proprio per permettere di avviare immediatamente la navigazione ancor prima che la posizione sia stata individuata), mentre \'Indicazioni da\' insieme a \'Mostra percorso\' calcola il percorso da un punto arbitrario senza effettuare alcun aggiornamento. "</string>
<string name="tip_search">Ricerca</string> <string name="tip_search">Ricerca</string>
<string name="tip_search_t">Puoi cercare i luoghi direttamente sulla mappa attraverso \'Utilizza la posizione\' → \'Cerca nelle vicinanze\', oppure andando in \'Menu\' → \'Ricerca\'. <string name="tip_search_t">"Puoi cercare i luoghi direttamente sulla mappa attraverso \'Utilizza la posizione\' → \'Cerca nelle vicinanze\', oppure andando in \'Menu\' → \'Ricerca\'.
\n\nLa schermata di ricerca fornisce varie schede per effettuare ricerche \n\nLa schermata di ricerca fornisce varie schede per effettuare ricerche
\n\tper indirizzo \n\tper indirizzo
\n\tdalle coordinate \n\tdalle coordinate
\n\tda un PDI (dal tipo o dal nome) \n\tda un PDI (dal tipo o dal nome)
\n\tdalla tua cronologia ricerche \n\tdalla tua cronologia ricerche
\n\toppure fra i tuoi preferiti. \n\toppure fra i tuoi preferiti.
\n\nPer ogni risultato un menù contestuale permetterà di scegliere tra \'Indicazioni\' o \'Visualizza nella mappa\', etc. \n\nPer ogni risultato un menù contestuale permetterà di scegliere tra \'Indicazioni per\' o \'Visualizza nella mappa\', etc. "</string>
</string>
<string name="tip_map_context_menu">Menu \'Utilizza la posizione\'</string> <string name="tip_map_context_menu">Menu \'Utilizza la posizione\'</string>
<string name="tip_map_context_menu_t">Il menu contestuale \'Utilizza la posizione…\' mostra tutte le azioni possibili per un punto (posizione). <string name="tip_map_context_menu_t">Il menu contestuale \'Utilizza la posizione…\' mostra tutte le azioni possibili per un punto (posizione).
\n\nViene visualizzato selezionando a lungo sulla mappa, premendo il pulsante trackball o selezionando \'Menù\' → \'Utilizza la posizione…\' (gli ultimi due modi prendono il centro della mappa come riferimento). \n\nViene visualizzato selezionando a lungo sulla mappa, premendo il pulsante trackball o selezionando \'Menù\' → \'Utilizza la posizione…\' (gli ultimi due modi prendono il centro della mappa come riferimento).
@ -1661,7 +1660,7 @@ Si consiglia di aggiungere uno o più punti intermedi per migliorarne le prestaz
<string name="routing_attr_avoid_motorway_name">Evita le autostrade</string> <string name="routing_attr_avoid_motorway_name">Evita le autostrade</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Evita le autostrade</string> <string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Evita le autostrade</string>
<string name="routing_attr_weight_name">Limite di peso</string> <string name="routing_attr_weight_name">Limite di peso</string>
<string name="routing_attr_weight_description">Specifica il limite di peso del veicolo</string> <string name="routing_attr_weight_description">Specifica il peso del veicolo permesso sul percorso</string>
<string name="select_gpx">Scegli GPX…</string> <string name="select_gpx">Scegli GPX…</string>
<string name="route_descr_select_destination">Scegli la destinazione</string> <string name="route_descr_select_destination">Scegli la destinazione</string>
<string name="route_descr_select_on_map">Scegli sulla mappa…</string> <string name="route_descr_select_on_map">Scegli sulla mappa…</string>
@ -1914,7 +1913,7 @@ Si consiglia di aggiungere uno o più punti intermedi per migliorarne le prestaz
<string name="local_map_names">Nomi locali</string> <string name="local_map_names">Nomi locali</string>
<string name="lang_sw">Swahili</string> <string name="lang_sw">Swahili</string>
<string name="forward">Avanti</string> <string name="forward">Avanti</string>
<string name="home">Home</string> <string name="home">Casa</string>
<string name="live_monitoring_m_descr">Invia il tracciamento a un specifico servizio web se la registrazione GPX è abilitata.</string> <string name="live_monitoring_m_descr">Invia il tracciamento a un specifico servizio web se la registrazione GPX è abilitata.</string>
<string name="live_monitoring_m">Tracciamento online (GPX richiesto)</string> <string name="live_monitoring_m">Tracciamento online (GPX richiesto)</string>
<string name="live_monitoring_start">Avvia il tracciamento online</string> <string name="live_monitoring_start">Avvia il tracciamento online</string>
@ -1941,12 +1940,12 @@ Si consiglia di aggiungere uno o più punti intermedi per migliorarne le prestaz
<string name="osmo_specify_tracker_id">Per favore specifica l\'id</string> <string name="osmo_specify_tracker_id">Per favore specifica l\'id</string>
<string name="continue_navigation">Prosegui la navigazione</string> <string name="continue_navigation">Prosegui la navigazione</string>
<string name="pause_navigation">Metti in pausa la navigazione</string> <string name="pause_navigation">Metti in pausa la navigazione</string>
<string name="rendering_attr_alpineHiking_name">Vista escursionismo alpino</string> <string name="rendering_attr_alpineHiking_name">Scala escursionismo alpino (SAC)</string>
<string name="rendering_attr_alpineHiking_description">Disegna i sentieri in base alla scala SAC</string> <string name="rendering_attr_alpineHiking_description">Disegna i sentieri in base alla scala SAC</string>
<string name="rendering_attr_osmcTraces_name">Strato simboli escursionistici</string> <string name="rendering_attr_osmcTraces_name">Strato simboli escursionistici</string>
<string name="rendering_attr_osmcTraces_description">Disegna i percorsi in base alle tracce OSMC</string> <string name="rendering_attr_osmcTraces_description">Disegna i percorsi in base alle tracce OSMC</string>
<string name="rendering_attr_coloredBuildings_name">Edifici colorati</string> <string name="rendering_attr_coloredBuildings_name">Edifici colorati per tipologia</string>
<string name="arrival_distance_factor_early">Presto</string> <string name="arrival_distance_factor_early">Presto</string>
<string name="arrival_distance_factor_normally">Normale</string> <string name="arrival_distance_factor_normally">Normale</string>
<string name="arrival_distance_factor_late">Tardi</string> <string name="arrival_distance_factor_late">Tardi</string>