Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 96.0% (3447 of 3590 strings)
This commit is contained in:
Pavel Kotrč 2020-12-26 10:17:51 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 46127c5b2e
commit 57e696b188
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -272,7 +272,7 @@
<string name="overlay_transparency">Průhlednost překryvu</string>
<string name="map_transparency_descr">Upravit průhlednost základní mapy.</string>
<string name="map_transparency">Průhlednost základní mapy</string>
<string name="modify_transparency">Upravit průhlednost</string>
<string name="modify_transparency">Nastavte průhlednost (0 - průhledný, 255 - neprůhledný)</string>
<string name="layer_underlay">Podkladová mapa…</string>
<string name="map_underlay">Podkresová mapa</string>
<string name="map_underlay_descr">Vyberte podkladovou mapu.</string>
@ -350,7 +350,7 @@
<string name="download_type_to_filter">vyhledat</string>
<string name="use_high_res_maps">Vysoké rozlišení</string>
<string name="use_high_res_maps_descr">Použít mapu s vysokým rozlišením pro jemné displeje.</string>
<string name="unknown_location">Pozice ještě není známa</string>
<string name="unknown_location">Pozice ještě není známa.</string>
<string name="context_menu_item_search_transport">Hledat veřejnou dopravu</string>
<string name="transport_searching_transport">Hledání dopravy (žádný cíl):</string>
<string name="transport_searching_route">Hledání dopravy (cíl vzdálen {0}):</string>
@ -642,14 +642,14 @@
<string name="offline_navigation_not_available">Off-line navigace OsmAnd je dočasně nedostupná.</string>
<string name="left_side_navigation">Levostranný provoz</string>
<string name="left_side_navigation_descr">Pro země, kde se jezdí po levé straně cesty.</string>
<string name="unknown_from_location">Startovní bod navigace není ještě zvolen</string>
<string name="confirm_interrupt_download">Přerušit stahování souboru\?</string>
<string name="unknown_from_location">Výchozí bod navigace ještě nebyl zjištěn.</string>
<string name="confirm_interrupt_download">Zrušit stahování\?</string>
<string name="basemap_was_selected_to_download">Základní mapa byla vybrána ke stažení. Je potřeba pro správnou funkci aplikace.</string>
<string name="map_online_plugin_is_not_installed">Pro výběr různých zdrojů map povolte modul \'Online mapy\'</string>
<string name="map_online_data">On-line mapy a dlaždice</string>
<string name="map_online_data_descr">Používat on-line mapy (ukládat dlaždice do mezipaměti na paměťové kartě).</string>
<string name="shared_string_online_maps">On-line mapy</string>
<string name="online_map_settings_descr">Nastavení rastrových překryvných nebo podkresových map.</string>
<string name="online_map_settings_descr">Zvolit online nebo uložené dlaždicové mapové zdroje.</string>
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">Získejte přístup k mnoha druhům on-line map (tzv. dlaždicové nebo rastrové mapy), od předdefinovaných OpenStreetMap dlaždic (jako Mapnik) až po satelitní snímky a speciální vrstvy jako mapy počasí, klimatické mapy, geologické mapy, stínované svahy, atd.
\n
\n Všechny tyto mapy mohou být použity jako hlavní (základní) mapa na obrazovce OsmAnd nebo jako překryvná popř. podkladová mapa k jiné základní mapě (např. standardní OsmAnd off-line mapě). Pro zlepšení viditelnosti podkladových map je možné vypnout některé objekty z vektorových map OsmAnd, přes menu \'Nastavení mapy\'.
@ -663,7 +663,7 @@
<string name="prefs_plugins">Moduly</string>
<string name="osm_editing_plugin_description">Po zadání svých přihlašovacích údajů můžete přispívat do OSM - například vytvářením nebo úpravami bodů zájmu, otevíráním nebo komentováním OSM poznámek a přidáváním zaznamenanými GPX soubory. OSM je celosvětový komunitní projekt mapování.</string>
<string name="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">Akcelerace vykreslování pomocí \'Android native\' knihovny. Vektorové mapy se zpravidla vykreslují rychleji, pokud je tato možnost zaškrtnuta. Avšak na některých zařízeních tato funkce nemusí fungovat.</string>
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">Přehrát hlasové pokyny zvoleným hlasem</string>
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">Zvolte hlas a otestujte ho přehráním oznámení:</string>
<string name="debugging_and_development">Vývoj a ladění OsmAnd</string>
<string name="native_rendering">Akcelerace vykreslování</string>
<string name="test_voice_prompts">Test hlasových pokynů</string>
@ -1919,7 +1919,7 @@ Délka %2$s</string>
<string name="rendering_attr_showMtbRoutes_name">Zobrazit trasy pro horská kola</string>
<string name="storage_permission_restart_is_required">Aplikace nyní smí zapisovat na externí úložiště, ale je potřeba její restart.</string>
<string name="file_name_containes_illegal_char">Název souboru obsahuje nepovolené znaky</string>
<string name="access_no_destination">Cíl není nastaven</string>
<string name="access_no_destination">Modul usnadnění: Cíl není nastaven</string>
<string name="map_widget_magnetic_bearing">Magnetické směrování</string>
<string name="map_widget_bearing">Relativní směrování</string>
<string name="access_disable_offroute_recalc">Nepřepočítávat trasu, pokud se od ní odchýlíte</string>
@ -2701,7 +2701,7 @@ Zobrazená oblast: %1$s x %2$s</string>
<string name="shared_string_explore">Prozkoumat</string>
<string name="shared_string_contents">Obsah</string>
<string name="index_item_world_wikivoyage">Celosvětové články Wikivoyage</string>
<string name="contour_lines_hillshade_maps">Vrstevnice &amp; stínování terénu</string>
<string name="contour_lines_hillshade_maps">Vrstevnice &amp; stínování svahů</string>
<string name="shared_string_restart">Restartovat aplikaci</string>
<string name="show_images">Zobrazit obrázky</string>
<string name="purchase_cancelled_dialog_descr">Obnovte předplatné, abyste nadále mohli využívat všechny funkce:</string>
@ -3299,7 +3299,7 @@ Zobrazená oblast: %1$s x %2$s</string>
<string name="hillshade_description">Stínované svahy používají tmavé odstíny pro vyjádření svahů, vrcholů a nížin.</string>
<string name="slope_description">Svahy využívají barvy k vizualizaci strmosti terénu.</string>
<string name="terrain_slider_description">Nastavte minimální a maximální úroveň přiblížení, při které bude vrstva zobrazená.</string>
<string name="hillshade_download_description">Pro zobrazení stínování kopců jsou potřeba další mapy.</string>
<string name="hillshade_download_description">Pro zobrazení stínování svahů jsou potřeba další mapy.</string>
<string name="slope_download_description">Pro zobrazení svahů jsou potřeba další mapy.</string>
<string name="slope_read_more">O svazích si můžete přečíst více na %1$s.</string>
<string name="shared_string_transparency">Průhlednost</string>
@ -3499,9 +3499,9 @@ Zobrazená oblast: %1$s x %2$s</string>
<string name="plan_route_select_track_file_for_open">Vyberte stopu k otevření.</string>
<string name="shared_string_done">Hotovo</string>
<string name="please_provide_point_name_error">Zadejte prosím název bodu</string>
<string name="quick_action_remove_next_destination_descr">Současný cílový bod na trase bude smazán. Jestliže to je poslední cíl, navigace se zastaví.</string>
<string name="quick_action_remove_next_destination_descr">Vymaže následující cíl na trase. Jestliže to je poslední cíl, navigace se zastaví.</string>
<string name="search_download_wikipedia_maps">Stáhnout Wikipedia mapy</string>
<string name="plugin_wikipedia_description">Získejte informace o zájmových bodech z Wikipedie. Je to váš offline kapesní průvodce - zapněte modul Wikipedia a užívejte si články o objektech okolo vás.</string>
<string name="plugin_wikipedia_description">Získejte informace o zájmových bodech z Wikipedie, offline kapesního průvodce obsahujícího články o místech a destinacích.</string>
<string name="add_hidden_group_info">Přidaný bod nebude na mapě vidět, protože vybraná skupina je skrytá. Můžete jej najít v \"%s\".</string>
<string name="app_mode_enduro_motorcycle">Enduro motorka</string>
<string name="app_mode_motor_scooter">Motorový skútr</string>
@ -3549,7 +3549,7 @@ Zobrazená oblast: %1$s x %2$s</string>
<string name="navigation_profile">Navigační profil</string>
<string name="route_between_points_add_track_desc">Vyberte soubor stopy, do níž se nový úsek přidá.</string>
<string name="street_level_imagery">Snímky z úrovně ulice</string>
<string name="plan_route_exit_dialog_descr">Opravdu chcete zavřít plánovanou trasu a zahodit tak všechny změny\?</string>
<string name="plan_route_exit_dialog_descr">Opravdu chcete zahodit všechny změny v plánované trase\?</string>
<string name="in_case_of_reverse_direction">V případě opačného směru</string>
<string name="shared_string_save_as_gpx">Uložit jako nový soubor stopy</string>
<string name="add_segment_to_the_track">Přidat do souboru stopy</string>
@ -3564,7 +3564,7 @@ Zobrazená oblast: %1$s x %2$s</string>
<string name="shared_string_file_name">Název souboru</string>
<string name="number_of_gpx_files_selected_pattern">%s vybraných souborů stop</string>
<string name="monitoring_control_start">REC</string>
<string name="disable_recording_once_app_killed_descrp">Pozastaví záznam trasy, pokud je aplikace ukončena (přes nedávné aplikace). (Ikona režimu na pozadí zmizí z notifikační oblasti Androidu.)</string>
<string name="disable_recording_once_app_killed_descrp">Záznam trasy bude pozastaven, když je aplikace ukončena (přes nedávné aplikace). (Ikona režimu na pozadí zmizí z notifikační oblasti Androidu.)</string>
<string name="gpx_monitoring_stop">Pozastavit záznam trasy</string>
<string name="gpx_monitoring_start">Pokračovat v záznamu trasy</string>
<string name="system_default_theme">Výchozí</string>
@ -3744,7 +3744,7 @@ Zobrazená oblast: %1$s x %2$s</string>
<string name="turn_screen_on_wake_time_descr">Zvolte časový limit vypnutí obrazovky po probuzení (\"%1$s\" znamená bez časového limitu.)</string>
<string name="message_you_need_add_two_points_to_show_graphs">Přidejte aspoň dva body</string>
<string name="manage_subscription">Spravovat předplatné</string>
<string name="subscription_payment_issue_title">S vaším předplatným je problém. Klepněte na tlačítko pro přechod do nastavení předplatného v Google Play a opravte způsob platby.</string>
<string name="subscription_payment_issue_title">Pro opravu vašeho předplatného klepněte na tlačítko pro nastavení způsobu platby v Google Play.</string>
<string name="subscription_expired_title">Předplatné OsmAnd Live skončilo</string>
<string name="subscription_paused_title">Předplatné OsmAnd Live je pozastaveno</string>
<string name="subscription_on_hold_title">Předplatné OsmAnd Live je zablokované</string>
@ -3914,7 +3914,7 @@ Zobrazená oblast: %1$s x %2$s</string>
<string name="login_open_street_map">Přihlásit se do OpenStreetMap</string>
<string name="login_open_street_map_org">Přihlásit se do OpenStreetMap.org</string>
<string name="sign_in_with_open_street_map">Zaregistrovat se do OpenStreetMap</string>
<string name="osm_edits_view_descr">Můžete zobrazit své dosud neodeslané změny či chyby v OSM v %1$s. Odeslané body se již v OsmAnd nezobrazují.</string>
<string name="osm_edits_view_descr">Zobrazte své dosud neodeslané změny či chyby v OSM v %1$s. Odeslané změny se již v OsmAnd nezobrazují.</string>
<string name="open_street_map_login_mode">Abyste mohli odesílat nová nebo změněná data, musíte se přihlásit.
\n
\nPřihlásit se můžete pomocí bezpečné metody OAuth nebo jménem a heslem.</string>
@ -4003,4 +4003,15 @@ Zobrazená oblast: %1$s x %2$s</string>
\n• Podpora pro vlastní barvy u oblíbených bodů a mezicílů trasy
\n
\n</string>
<string name="profile_type_osmand_string">Profil OsmAnd</string>
<string name="profile_type_user_string">Uživatelský profil</string>
<string name="reverse_all_points">Otočit všechny body</string>
<string name="profile_by_default_description">Vyberte profil, který bude použitý při startu aplikace.</string>
<string name="shared_string_last_used">Naposledy použito</string>
<string name="routing_attr_prefer_hiking_routes_description">Upřednostňovat turistické trasy</string>
<string name="routing_attr_prefer_hiking_routes_name">Upřednostňovat turistické trasy</string>
<string name="routing_attr_allow_streams_description">Povolit říčky a stoky</string>
<string name="routing_attr_allow_streams_name">Povolit říčky a stoky</string>
<string name="routing_attr_allow_intermittent_description">Povolit občasné vodní cesty</string>
<string name="routing_attr_allow_intermittent_name">Povolit občasné vodní cesty</string>
</resources>