Translated using Weblate (Upper Sorbian)

Currently translated at 48.4% (1495 of 3086 strings)
This commit is contained in:
Julian Nyča 2019-12-04 12:18:51 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent d788f7d788
commit 584c577640
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -886,7 +886,7 @@
<string name="shared_string_permissions">Prawa</string>
<string name="shared_string_install">Instalować</string>
<string name="shared_string_add_photos">Wobrazy přidać</string>
<string name="no_photos_descr">Za tute městno fota nimamy.</string>
<string name="no_photos_descr">Tule žane fota.</string>
<string name="save_as_route_point">Jako dypki na čarje składować</string>
<string name="save_as_line">Jako liniju składować</string>
<string name="route_point">dypk na čarje</string>
@ -904,28 +904,28 @@
<string name="mapillary_menu_descr_dates">Jenož přidate wobrazy pokazać</string>
<string name="mapillary_menu_descr_username">Jenož wobrazy wužiwarja</string>
<string name="mapillary_menu_title_username">Wužiwarske mjeno</string>
<string name="import_gpx_failed_descr">OsmAnd njemóže importować dataju. Prošu přepruwuj hač ma OsmAnd dowolnosć za začitanje dataje z tutoho městna.</string>
<string name="import_gpx_failed_descr">Njemóžach dataju importować. Prošu zaruč, zo ma OsmAnd dowolnosć za začitanje dataje.</string>
<string name="distance_moving">Zdalenosć skorigowana</string>
<string name="mapillary_image">Wobraz z Mapillary</string>
<string name="open_mapillary">Mapillary wočinić</string>
<string name="improve_coverage_install_mapillary_desc">Instaluj Mapillary, zo by swójske wobrazy abo seriju wobrazow z tutym městnom zwjazał(a).</string>
<string name="online_photos">Wobrazy w syći</string>
<string name="mapillary_widget">Asistent Mapillary</string>
<string name="private_access_routing_req">Twój cil leži w priwatnej kónčinje. Za tutu jězbu přistup k priwatnym pućam dowolić?</string>
<string name="private_access_routing_req">Twój cil leži w priwatnej kónčinje. Za tutu jězbu wužiwanje priwatnych pućow dowolić\?</string>
<string name="restart_search">Pytanje wospjetować</string>
<string name="increase_search_radius">Pytanski radius powjetšić</string>
<string name="nothing_found">Žadyn pytanski wuslědk</string>
<string name="nothing_found_descr">Změń pytanske zapřijeće abo powjetš pytanski radius.</string>
<string name="nothing_found_descr">Změń pytanje abo powjetš jeho radius.</string>
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">OSM-noticy pokazać/schować</string>
<string name="quick_action_osmbugs_show">OSM-noticy pokazać</string>
<string name="quick_action_osmbugs_hide">OSM-noticy schować</string>
<string name="sorted_by_distance">Sortěrowane po zdalenosći</string>
<string name="search_favorites">Fawority pytać</string>
<string name="hillshade_menu_download_descr">Zo by so relief na karće pokazał, sćehń reliefowu kartu tutoho regiona.</string>
<string name="hillshade_purchase_header">Zo by so relief na karće pokazał, kup a instaluj plugin \"Contour Lines\"</string>
<string name="srtm_menu_download_descr">Sćehń wysokostne linije za tutón region, zo bychu so wysokostne linije na karće pokazali.</string>
<string name="search_favorites">W faworitach pytać</string>
<string name="hillshade_menu_download_descr">Sćehń reliefowu kartu, zo by so relief pokazał.</string>
<string name="hillshade_purchase_header">Instaluj plugin \"Contour Lines\", zo bychu so wysokostne linije pokazali.</string>
<string name="srtm_menu_download_descr">Sćehń wysokostne linije za tutón region.</string>
<string name="shared_string_plugin">Plugin</string>
<string name="srtm_purchase_header">Dyrbiš plugin \"Contour Lines\" kupić a instalować, zo bychu so wysokostne linije pokazali na karće</string>
<string name="srtm_purchase_header">Kup a instaluj plugin \"Contour Lines\", zo bychu so wysokostne linije pokazali.</string>
<string name="srtm_color_scheme">Barbny šema</string>
<string name="routing_attr_allow_private_name">Priwatny přistup dowolić</string>
<string name="routing_attr_allow_private_description">Přistup do priwatnych kónčin dowolić.</string>
@ -937,14 +937,14 @@
<string name="select_street">Puć wubrać</string>
<string name="shared_string_in_name">w %1$s</string>
<string name="type_address">Adresu zapodać</string>
<string name="type_city_town">Město abo wjes zapodać</string>
<string name="type_city_town">Zapodaj město/wjes/městnosć</string>
<string name="type_postcode">Póstowe čisło zapodać</string>
<string name="nearest_cities">Najbliše města</string>
<string name="select_city">Město wubrać</string>
<string name="select_postcode">Póstowe čisło wubrać</string>
<string name="select_postcode">Pytanje po póstowym čisle</string>
<string name="quick_action_auto_zoom_on">Awtomatiski zoom zmóžnić</string>
<string name="quick_action_auto_zoom_off">Awtomatiski zoom zakazać</string>
<string name="quick_action_add_destination">Cil dodać</string>
<string name="quick_action_add_destination">Cil postajić</string>
<string name="quick_action_replace_destination">Cil zarunać</string>
<string name="subscribe_email_error">Zmylk</string>
<string name="nautical_maps">Nawtiske karty</string>
@ -961,7 +961,7 @@
<string name="routing_attr_driving_style_speed_name">Krótše čary</string>
<string name="add_new_folder">Nowy rjadowak dodać</string>
<string name="points_delete_multiple_succesful">Dypki su so wotstronili.</string>
<string name="points_delete_multiple">Chceš wotstronić %1$d dypk(i). Sy sej wěsty/a?</string>
<string name="points_delete_multiple">Chceš woprawdźe %1$d dypk(i) wotstronić\?</string>
<string name="shared_string_gpx_track">Čara</string>
<string name="max_speed">maksimalna spěšnosć</string>
<string name="average_speed">přerěznu spěšnosć</string>
@ -970,7 +970,7 @@
<string name="shared_string_end_time">čas přichada</string>
<string name="shared_string_color">Barba</string>
<string name="select_gpx_folder">Rjadowak za GPX-dataje wubrać</string>
<string name="file_can_not_be_moved">Dataja njehodźi so přesunyć.</string>
<string name="file_can_not_be_moved">Njemóžach dataju přesunyć.</string>
<string name="shared_string_gpx_tracks">Čary</string>
<string name="routing_attr_driving_style_name">Stil jědźenja</string>
<string name="route_altitude">Wysokosć čary</string>
@ -987,11 +987,11 @@
<string name="rendering_attr_contourWidth_name">Šěrokosć wysokostnych linijow</string>
<string name="rendering_attr_hideWaterPolygons_description">Woda</string>
<string name="rendering_attr_hideWaterPolygons_name">Wodu schować</string>
<string name="routing_attr_allow_motorway_name">Awtodróhi dowolić</string>
<string name="routing_attr_allow_motorway_name">Awtodróhi wužiwać</string>
<string name="routing_attr_allow_motorway_description">Awtodróhi dowolić.</string>
<string name="upload_osm_note_description">Móžeš swoju OSM-noticu anonymnje nahrać abo přez swój profil na OpenStreetMap.org.</string>
<string name="wiki_around">zapiski Wikipedije w bliskosći</string>
<string name="search_map_hint">Město abo region pytać</string>
<string name="search_map_hint">Město abo region</string>
<string name="route_calculation">Wobličenje čary</string>
<string name="gpx_no_tracks_title">Hišće žane GPX-dataje nimaš</string>
<string name="gpx_add_track">Wjace dodać…</string>
@ -1061,7 +1061,7 @@
<string name="favorite_delete_multiple">Chceš %1$d faworit(ow) a %2$d skupin faworitow wotstronić. Sy sej wěsty/a?</string>
<string name="basemap_missing">Sćehń sej zakładnu kartu swěta za přehlad cyłeho swěta na niskich zoom-runinach.</string>
<string name="enter_new_name">Nowe mjeno zapodać</string>
<string name="shared_string_back">wróćo</string>
<string name="shared_string_back">Wróćo</string>
<string name="show_map">Kartu pokazać</string>
<string name="osn_modify_dialog_title">Noticu wobdźěłać</string>
<string name="context_menu_item_modify_note">OSM-noticu wobdźěłać</string>
@ -1237,9 +1237,9 @@
<string name="route_is_calculated">Čara je so wobličiła</string>
<string name="plan_route_no_markers_toast">Dyrbiš znajmjeńša jednu chorhojčku dodać, zo by móhł(a) tutu funkciju wužić.</string>
<string name="use_system_keyboard">Systemowu tastaturu wužiwać</string>
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_name">Lodowe puće a brody wobeńć</string>
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_description">Lodowe puće a brody wobeńć.</string>
<string name="add_location_as_first_point_descr">Twoje stejišćo jako startowy dypk zapodać, zo by perfektnu čaru planował(a).</string>
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_name">Žane lodowe puće abo brody</string>
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_description">Wobeńdźe lodowe puće a brody.</string>
<string name="add_location_as_first_point_descr">Twoje stejišćo jako wuchadźišćo zapodać, zo by perfektnu čaru planował(a).</string>
<string name="shared_string_finish">Wotzamknyć</string>
<string name="plan_route">Čaru planować</string>
<string name="coordinate_input">Koordinaty zapodać</string>
@ -1290,12 +1290,12 @@
<string name="round_trip">Kołojězba</string>
<string name="make_round_trip">Kołojězbu činić</string>
<string name="fast_coordinates_input">Spěšne zapodaće koordinatow</string>
<string name="mapillary_action_descr">Přinošuj swoje wobrazy wot tutoho městna přez Mapillary.</string>
<string name="animate_my_location">Animěruj moje stejišćo</string>
<string name="mapillary_action_descr">Přinošuj swoje wobrazy přez Mapillary.</string>
<string name="animate_my_location">Animěruj swójske stejišćo</string>
<string name="shared_string_change">Změnić</string>
<string name="shared_string_close">Začinić</string>
<string name="shared_string_add">Přidać</string>
<string name="osn_modify_dialog_error">Njemóžach změnić noticu</string>
<string name="osn_modify_dialog_error">Njemóžach noticu změnić.</string>
<string name="context_menu_item_open_note">OSM-noticu wočinić</string>
<string name="osm_edit_created_note">OSM-notica je so wutworiła</string>
<string name="osn_reopen_dialog_title">Noticu znowa wočinić</string>
@ -1314,7 +1314,7 @@
<string name="additional_actions">Přidatne akcije</string>
<string name="av_locations_selected_desc">GPX-dataja z koordinatami a datami wubranych noticow.</string>
<string name="av_locations_all_desc">GPX-dataja z koordinatami a datami wšěch noticow.</string>
<string name="modify_the_search_query">Pytanske naprašowanje přiměrić.</string>
<string name="modify_the_search_query">Twoje pytanje změnić.</string>
<string name="shared_string_actions">Akcije</string>
<string name="empty_state_osm_edits">OSM-objekty wutworić abo wobdźěłać</string>
<string name="shared_string_deleted">Wotstronjene</string>
@ -1336,8 +1336,8 @@
<string name="marker_save_as_track">Jako GPX-dataju składować</string>
<string name="move_to_history">Do archiwa přesunyć</string>
<string name="show_guide_line">Směrnicy pokazaćs</string>
<string name="descendingly">zestupujo</string>
<string name="ascendingly">postupujo</string>
<string name="descendingly">Z-A</string>
<string name="ascendingly">A-Z</string>
<string name="order_by">Sortěrowanje po:</string>
<string name="all_markers_moved_to_history">Wšě chorhojčki buchu do archiwa přesunjene</string>
<string name="marker_moved_to_history">Chorhojčka bu do archiwa přesunjena</string>
@ -1487,14 +1487,14 @@
<string name="gpx_monitoring_start">GPX-nahrawanje započeć</string>
<string name="gpx_monitoring_stop">GPX-nahrawanje zastajić</string>
<string name="map_widget_monitoring">GPX-nahrawanje</string>
<string name="distance_farthest">Zdalenosć: najdalši jako prěni</string>
<string name="distance_nearest">Zdalenosć: najbliši jako prěni</string>
<string name="distance_farthest">Najdalši jako prěni</string>
<string name="distance_nearest">Najbliši jako prěni</string>
<string name="enter_lat_and_lon">Šěrinu a dołhotu zapodać</string>
<string name="east_abbreviation">W</string>
<string name="west_abbreviation">Z</string>
<string name="south_abbreviation">J</string>
<string name="north_abbreviation">S</string>
<string name="transport_nearby_routes_within">Bliske linije we wokruhu</string>
<string name="transport_nearby_routes_within">Bliske linije w radiusu</string>
<string name="map_imported_successfully">Karta importěrowana</string>
<string name="osm_live_banner_desc">Za njewobmjezowane sćehnjenje kartow a aktualizacije husćišo hač jónu wob měsac: tydźensce, wšědnje abo hodźinsce.</string>
<string name="save_global_track_interval">Powšitkowny interwal nahrawanja</string>
@ -1530,4 +1530,98 @@
<string name="application_profiles">Profile aplikacije</string>
<string name="shared_string_icon">Symbol</string>
<string name="manage_profiles">Profile aplikacije zarjadować…</string>
<string name="in_app_purchase">Kupy w aplikaciji</string>
<string name="wikivoyage_offline">Wikivoyage offline</string>
<string name="unlimited_downloads">Njewobmjezowane sćehnjenja</string>
<string name="wikipedia_offline">Wikipedija offline</string>
<string name="get_unlimited_access">Wobstaraj sej njewobmjezowany přistup</string>
<string name="contour_lines_hillshade_maps">Wysokostne linije &amp; reliefowe karty</string>
<string name="osm_live_payment_renews_monthly">So měsačnje wobnowja</string>
<string name="osm_live_payment_renews_quarterly">So kwartalnje wobnowja</string>
<string name="osm_live_payment_renews_annually">So kóždolětnje wobnowja</string>
<string name="simulate_navigation">Nawigaciju simulěrować</string>
<string name="add_home">Doma dodać</string>
<string name="add_work">Dźěło dodać</string>
<string name="day">dźeń</string>
<string name="days_2_4">dny</string>
<string name="days_5">dnjow</string>
<string name="week">tydźeń</string>
<string name="weeks_2_4">njedźele</string>
<string name="weeks_5">njedźelow</string>
<string name="month">měsac</string>
<string name="months_2_4">měsacy</string>
<string name="months_5">měsacow</string>
<string name="year">lěto</string>
<string name="years_2_4">lěta</string>
<string name="years_5">lět</string>
<string name="months_3">tři měsacy</string>
<string name="price_free">zadarmo</string>
<string name="download_detailed_map">Sćehń sej podrobnu kartu %s, zo by tutu kónčinu widźał(a).</string>
<string name="change_data_storage_full_description">OsmAnd-daty na nowe městno přesunyć\?
\n%1$s &gt; %2$s</string>
<string name="data_storage_preference_summary">%1$s • %2$s</string>
<string name="data_storage_space_description">%1$s GB swobodne (wot %2$s GB)</string>
<string name="shared_string_select_folder">Rjadowak…</string>
<string name="change_osmand_data_folder_question">Rjadowak za OsmAnd-daty změnić\?</string>
<string name="move_maps_to_new_destination">Na nowe městno přesunyć</string>
<string name="internal_app_storage_description">Interny skład, schowany před wužiwarjemi a druhimi aplikacijemi, jenož za OsmAnd přistupny</string>
<string name="change_data_storage_folder">Rjadowak za składowanje datow změnić</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_connection_name">Zwisk</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_novice_name">nowačk</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_easy_name">lochko</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_intermediate_name">přerězne</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_advanced_name">pokročene</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_expert_name">eksperća</string>
<string name="avoid_in_routing_descr_">Wěste čary a pućne typy wobeńć</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_connection_name">Zwisk</string>
<string name="shared_string_calculate">Wobličeć</string>
<string name="shared_string_osmand_usage">Wužiwanje OsmAnd</string>
<string name="shared_sting_tiles">Kachlicy</string>
<string name="shared_string_maps">Karty</string>
<string name="shared_string_memory_tb_desc">%1$s TB</string>
<string name="shared_string_memory_gb_desc">%1$s GB</string>
<string name="shared_string_memory_mb_desc">%1$s MB</string>
<string name="shared_string_memory_kb_desc">%1$s kB</string>
<string name="track_storage_directory">Rjadowak za składowane čary</string>
<string name="track_storage_directory_descrp">Čary hodźa so składować w rjadowaku \'rec\', w měsačnych abo dnjowych rjadowakach.</string>
<string name="store_tracks_in_rec_directory">Čary do rjadowaka \'rec\' składować</string>
<string name="store_tracks_in_daily_directories">Čary do dnjowych rjadowakow składować</string>
<string name="store_tracks_in_daily_directories_descrp">Čary do podrjadowakow po dnju składować (kaž 2019-01-01).</string>
<string name="shared_string_memory_used_tb_desc">%1$s TB wužiwane</string>
<string name="shared_string_memory_used_gb_desc">%1$s GB wužiwane</string>
<string name="shared_string_memory_used_mb_desc">%1$s MB wužiwane</string>
<string name="shared_string_memory_used_kb_desc">%1$s kB wužiwane</string>
<string name="contour_lines_and_hillshade">Wysokostne linije a relief</string>
<string name="update_all_maps">Wšě karty aktualizować</string>
<string name="update_all_maps_q">Chceš woprawdźe wšě (%1$d) karty aktualizować\?</string>
<string name="layer_osm_edits">Změny na OSM</string>
<string name="quick_action_contour_lines_show">Pokazaj wysokostne linije</string>
<string name="quick_action_contour_lines_hide">Schowaj wysokostne linije</string>
<string name="quick_action_show_hide_contour_lines">Wysokostne linije pokazać/schować</string>
<string name="quick_action_hillshade_show">Pokazaj relief</string>
<string name="quick_action_hillshade_hide">Schowaj relief</string>
<string name="quick_action_show_hide_hillshade">Relief pokazać/schować</string>
<string name="export_profile">Profil eksportować</string>
<string name="exported_osmand_profile">OsmAnd-profil: %1$s</string>
<string name="overwrite_profile_q">Profil \'%1$s\' hižo eksistuje. Chceš jón přepisać\?</string>
<string name="export_profile_failed">Njemóžach profil eksportować.</string>
<string name="profile_import">Import profila:</string>
<string name="profile_import_descr">Zo by so profil importował, wuběr jeho dataju na nastroju a wočiń ju z OsmAnd.</string>
<string name="file_import_error">%1$s importowanski zmylk: %2$s</string>
<string name="file_imported_successfully">%1$s wuspěšnje importowane.</string>
<string name="rendering_value_white_name">Běłe</string>
<string name="swap_two_places">%1$s a %2$s wuměnić</string>
<string name="route_start_point">Wuchadźišćo</string>
<string name="track_saved">Čara składowana</string>
<string name="empty_filename">Datajowe mjeno je prózdne</string>
<string name="shared_string_revert">Cofnyć</string>
<string name="clear_confirmation_msg">%1$s wotstronić\?</string>
<string name="dialogs_and_notifications_title">Dialogy a zdźělenki</string>
<string name="suggested_maps">Namjetowane karty</string>
<string name="added_profiles">Přidate profile</string>
<string name="added_profiles_descr">Plugin doda OsmAndej nowe profile</string>
<string name="shared_string_turn_off">Hasnyć</string>
<string name="new_plugin_added">Nowy plugin přidaty</string>
<string name="join_segments">Segmenty zwjazać</string>
<string name="add_new_profile_q">Nowy profil \'%1$s\' dodać\?</string>
</resources>