Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (3260 of 3260 strings)
This commit is contained in:
parent
bc0e33c0f3
commit
596602e295
1 changed files with 117 additions and 101 deletions
|
@ -28,7 +28,7 @@
|
|||
<string name="confirm_interrupt_download">Скасувати завантаження\?</string>
|
||||
<string name="first_time_msg">Дякуємо за використання OsmAnd. Завантажуйте регіональні дані для використання в автономному режимі за допомогою пункту меню \'Налаштування\' → \'Управління мапами\' для перегляду мап, пошуку адрес, POI, громадського транспорту тощо.</string>
|
||||
<string name="basemap_was_selected_to_download">Основна мапа, необхідна для забезпечення основних можливостей, знаходиться у черзі завантаження.</string>
|
||||
<string name="select_index_file_to_download">Нічого не знайдено. Якщо ви не знайшли свій регіон, ви можете створити його самостійно (див. https://osmand.net).</string>
|
||||
<string name="select_index_file_to_download">Нічого не знайдено. Якщо Ви не знайшли свій регіон, Ви можете створити його самостійно (див. https://osmand.net).</string>
|
||||
<string name="local_indexes_cat_tile">Мережеві та кешовані растрові мапи</string>
|
||||
<string name="local_indexes_cat_map">Стандартні мапи (векторні)</string>
|
||||
<string name="index_settings_descr">Завантаження, перегляд подробиць та управління локальними мапами.</string>
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@
|
|||
<string name="map_online_data_descr">Використовувати мережеві мапи (завантажити та кешувати плитки на карті пам\'яті).</string>
|
||||
<string name="shared_string_online_maps">Мережеві мапи</string>
|
||||
<string name="online_map_settings_descr">Оберіть мережеві або кешовані джерела (тайлів) мап.</string>
|
||||
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">Цей втулок надає можливість отримати доступ до багатьох видів мережевих (так званих растрових) мап які ви хочете, від попередньо створених квадратів OpenStreetMap (на зразок стилю Mapnik) до супутникових знімків та особливих шарів, як-от погодні, кліматичні та землезнавчі (геологічні) мапи, шари рельєфу тощо.
|
||||
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">Цей втулок надає можливість отримати доступ до багатьох видів мережевих (так званих растрових) мап які Ви хочете, від попередньо створених квадратів OpenStreetMap (на зразок стилю Mapnik) до супутникових знімків та особливих шарів, як-от погодні, кліматичні та землезнавчі (геологічні) мапи, шари рельєфу тощо.
|
||||
\n
|
||||
\nБудь яка з цих мап може використовуватись як основна мапа в OsmAnd, або як покриття чи підкладка до іншої основної мапи (наприклад усталена безмережева мапа OsmAnd). Для того, щоб зробити більш помітною будь-яку мапу-підкладку, певні елементи векторної мапи OsmAnd можна легко сховати через меню „Налаштування мапи“ за бажанням, щоб зробити будь-яку підкладку мапи помітнішою..
|
||||
\n
|
||||
|
@ -59,7 +59,7 @@
|
|||
<string name="gpx_visibility_txt">Видимість</string>
|
||||
<string name="gpx_tags_txt">Теги</string>
|
||||
<string name="gpx_description_txt">Опис</string>
|
||||
<string name="validate_gpx_upload_name_pwd">Для вивантаження GPX-файлів, будь ласка, вкажіть ваше ім\'я користувача і пароль в OSM.</string>
|
||||
<string name="validate_gpx_upload_name_pwd">Для вивантаження GPX-файлів, будь ласка, вкажіть Ваше ім\'я користувача і пароль в OSM.</string>
|
||||
<string name="default_buttons_support">Підтримка</string>
|
||||
<string name="support_new_features">Підтримати розробку нових функцій</string>
|
||||
<string name="show_ruler_level">Відображати масштаб</string>
|
||||
|
@ -120,7 +120,7 @@
|
|||
<string name="use_fluorescent_overlays_descr">Використовувати флуоресцентні кольори для відображення треків та шляхів.</string>
|
||||
<string name="offline_edition">Оффлайн редагування</string>
|
||||
<string name="offline_edition_descr">Завжди використовувати оффлайн редагування.</string>
|
||||
<string name="update_poi_does_not_change_indexes">Зміни POI всередині застосунку не впливають на завантажені файли мап - вони зберігаються в окремий файл на вашому пристрої.</string>
|
||||
<string name="update_poi_does_not_change_indexes">Зміни POI всередині застосунку не впливають на завантажені файли мап - вони зберігаються в окремий файл на Вашому пристрої.</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_uploading">Вивантаження…</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_were_uploaded">{0} POI/нотатки вивантажено</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_uploadall">Вивантажити усе</string>
|
||||
|
@ -262,7 +262,7 @@
|
|||
<string name="trace_rendering">Налагоджувальні відомості про відмалювання</string>
|
||||
<string name="trace_rendering_descr">Відображає плідність відмалювання.</string>
|
||||
<string name="installing_new_resources">Розпаковуються нові дані…</string>
|
||||
<string name="internet_connection_required_for_online_route">Мережева служба навігації обрана, але ви не підключені до Всемережжя.</string>
|
||||
<string name="internet_connection_required_for_online_route">Мережева служба навігації обрана, але Ви не підключені до Всемережжя.</string>
|
||||
<string name="tts_language_not_supported_title">Мова не підтримується</string>
|
||||
<string name="tts_language_not_supported">Вибрана мова не підтримується встановленим двигуном Android TTS (текстовим мовленням), замість цього буде використана його попередньо налаштована мова TTS. Шукаєте інший двигун TTS\?</string>
|
||||
<string name="tts_missing_language_data_title">Дані відсутні</string>
|
||||
|
@ -457,7 +457,7 @@
|
|||
<string name="background_service_int">Інтервал вмикання GPS</string>
|
||||
<string name="background_service_provider_descr">Виберіть метод позиціонування, що використовується тловою службою:</string>
|
||||
<string name="background_service_provider">Джерело позиціювання</string>
|
||||
<string name="background_router_service_descr">Відслідковує ваше місцерозташування, поки екран вимкнено.</string>
|
||||
<string name="background_router_service_descr">Відслідковує Ваше місцерозташування, поки екран вимкнено.</string>
|
||||
<string name="background_router_service">Запустити OsmAnd у фоні</string>
|
||||
<string name="off_router_service_no_gps_available">Службі навігації у тлі необхідно, аби постачальник позиціювання був активним.</string>
|
||||
<string name="hide_poi_filter">Сховати фільтр</string>
|
||||
|
@ -588,7 +588,7 @@
|
|||
<string name="data_settings_descr">Налаштування даних: мова, оновлення даних.</string>
|
||||
<string name="data_settings">Дані</string>
|
||||
<string name="osm_settings">OpenStreetMap-редагування</string>
|
||||
<string name="auto_zoom_map_descr">Зміна масштабу мапи згідно вашої швидкості (якщо мапа синхронізована з поточним положенням).</string>
|
||||
<string name="auto_zoom_map_descr">Зміна масштабу мапи згідно Вашої швидкості (якщо мапа синхронізована з поточним положенням).</string>
|
||||
<string name="auto_zoom_map">Самозменшення/збільшення</string>
|
||||
<string name="additional_settings">Додаткові налаштування</string>
|
||||
<string name="shared_string_settings">Налаштування</string>
|
||||
|
@ -619,7 +619,7 @@
|
|||
<string name="map_tile_source">Джерело растрових мап</string>
|
||||
<string name="map_source">Джерело мапи</string>
|
||||
<string name="use_internet">Використовувати Інтернет</string>
|
||||
<string name="show_location">Показати ваше місцерозташування</string>
|
||||
<string name="show_location">Показати Ваше місцерозташування</string>
|
||||
<string name="show_gps_coordinates_text">Показати GPS-координати на мапі</string>
|
||||
<string name="use_internet_to_download_tile">Завантажити відсутні плитки мапи</string>
|
||||
<string name="app_description">Навігаційна програма</string>
|
||||
|
@ -702,7 +702,7 @@
|
|||
<string name="gpxup_private">Приватний</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_event">Забрати автомобіль зі стоянки</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_warning">Попередження</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_warning_text">Повідомлення про прийом автомобіля було додано до вашого календаря, і його можна редагувати чи видаляти там.</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_warning_text">Повідомлення про прийом автомобіля було додано до Вашого календаря, і його можна редагувати чи видаляти там.</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_time_limit_title">Вкажіть максимальний час стоянки</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_delete_confirm">Видалити позначку місця стоянки?</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_delete">Вилучити позначку місця стоянки</string>
|
||||
|
@ -712,12 +712,12 @@
|
|||
<string name="osmand_parking_add_event">Додати нагадування в Календар</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_time_limit">Обмежений час стоянки</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_time_no_limit">Час стоянки необмежений</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_position_description">Розташування вашого припаркованого автомобіля. %1$s</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_position_description">Розташування Вашого припаркованого автомобіля. %1$s</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_position_description_add">Забрати автомобіль о:</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_pm">PM</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_am">AM</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_position_name">Місце стоянки</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_plugin_description">Дозволяє записувати, де вашу автівку припарковано, а також, скільки часу залишається на парковці.
|
||||
<string name="osmand_parking_plugin_description">Дозволяє записувати, де Вашу автівку припарковано, а також, скільки часу залишається на парковці.
|
||||
\n Місце розташування та час видно на приладовій панелі, а також у віджеті мапи. Нагадування про сигналізацію можна додати в календар Android.</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_plugin_name">Місце стоянки</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_add_parking_point">Позначити як місце паркування</string>
|
||||
|
@ -781,7 +781,7 @@
|
|||
<string name="recording_photo_description">Світлина %1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="av_def_action_picture">Зробити світлину</string>
|
||||
<string name="recording_context_menu_precord">Зробити світлину</string>
|
||||
<string name="dropbox_plugin_description">Взаємозберігайте треки та звуко/відео-нотатки з вашим обліковим записом Dropbox.</string>
|
||||
<string name="dropbox_plugin_description">Взаємозберігайте треки та звуко/відео-нотатки з Вашим обліковим записом Dropbox.</string>
|
||||
<string name="dropbox_plugin_name">Втулок Dropbox</string>
|
||||
<string name="intermediate_points_change_order">Змінити порядок</string>
|
||||
<string name="srtm_paid_version_msg">Будь ласка, зверніть увагу на оплату втулка \"Горизонталі\" для підтримки подальшого розвитку.</string>
|
||||
|
@ -939,26 +939,26 @@
|
|||
\n - відсутній автономний доступ до POI з Вікіпедії
|
||||
\n
|
||||
\n OsmAnd активно розвивається, і наш проєкт та його подальший розвиток покладається на фінансові внески на розробку та тестування. Будь ласка, розгляньте можливість придбання OsmAnd+, профінансуйте конкретні нові можливості програми або зробіть благодійний внесок на https://osmand.net.</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_long_description_1000_chars">OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions)
|
||||
\n
|
||||
\n OsmAnd+ — навігаційний застосунок з відкритим сирцевим кодом з доступом до широкого спектра всесвітніх даних OSM. Всі дані мапи (векторні або растрові мапи) можуть бути збережені на карті пам\'яті телефону для автономного використання. OsmAnd також пропонує можливість прокладання маршруту як автономно, так і з використанням мережевих служб з покроковим голосовим супроводом.
|
||||
\n
|
||||
\n OsmAnd+ — це платна версія застосунку. Купуючи його, ви підтримуєте проєкт, фінансуєте розробку нових функцій та отримуєте останні оновлення.
|
||||
\n
|
||||
\n Кілька основних можливостей:
|
||||
<string name="osmand_plus_long_description_1000_chars">OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions)
|
||||
\n
|
||||
\n OsmAnd+ — навігаційний застосунок з відкритим сирцевим кодом з доступом до широкого спектра всесвітніх даних OSM. Всі дані мапи (векторні або растрові мапи) можуть бути збережені на карті пам\'яті телефону для автономного використання. OsmAnd також пропонує можливість прокладання маршруту як автономно, так і з використанням мережевих служб з покроковим голосовим супроводом.
|
||||
\n
|
||||
\n OsmAnd+ — це платна версія застосунку. Купуючи його, Ви підтримуєте проєкт, фінансуєте розробку нових функцій та отримуєте останні оновлення.
|
||||
\n
|
||||
\n Кілька основних можливостей:
|
||||
\n - Повністю автономна функціональність (просто збережіть векторні чи растрові мапи на пристрій)
|
||||
\n - Доступні компактні автономні векторні мапи для усього світу
|
||||
\n - Необмежена кількість завантажень мап окремої країни чи області безпосередньо у програмі
|
||||
\n - Можливість автономної роботи із даними Вікіпедії (завантажте POI Вікіпедії) є чудовим інструментом для мандрівників
|
||||
\n - Можливість накладання додаткових даних на мапу: наприклад, GPX- або навігаційні треки, POI, Закладки, горизонталі, зупинки громадського транспорту, додаткові мапи з налаштовуваною прозорістю
|
||||
\n
|
||||
\n - Автономний пошук адрес та місць (POI)
|
||||
\n - Автономне прокладання маршрутів для середніх відстаней
|
||||
\n - Режими автомобіліста, велосипедиста або пішохода з опціями:
|
||||
\n - Самоперемикання денного/нічного режиму відображення
|
||||
\n - Масштабування мапи відповідно до швидкості руху
|
||||
\n - Орієнтація мапи за компасом чи напрямком руху
|
||||
\n - Ведення по смугах руху, відображення обмежень швидкості, записані чи синтезовані (TTS) голоси супроводу
|
||||
\n - Доступні компактні автономні векторні мапи для усього світу
|
||||
\n - Необмежена кількість завантажень мап окремої країни чи області безпосередньо у програмі
|
||||
\n - Можливість автономної роботи із даними Вікіпедії (завантажте POI Вікіпедії) є чудовим інструментом для мандрівників
|
||||
\n - Можливість накладання додаткових даних на мапу: наприклад, GPX- або навігаційні треки, POI, Закладки, горизонталі, зупинки громадського транспорту, додаткові мапи з налаштовуваною прозорістю
|
||||
\n
|
||||
\n - Автономний пошук адрес та місць (POI)
|
||||
\n - Автономне прокладання маршрутів для середніх відстаней
|
||||
\n - Режими автомобіліста, велосипедиста або пішохода з опціями:
|
||||
\n - Самоперемикання денного/нічного режиму відображення
|
||||
\n - Масштабування мапи відповідно до швидкості руху
|
||||
\n - Орієнтація мапи за компасом чи напрямком руху
|
||||
\n - Ведення по смугах руху, відображення обмежень швидкості, записані чи синтезовані (TTS) голоси супроводу
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="street_name">Назва вулиці</string>
|
||||
<string name="hno">Номер будинку</string>
|
||||
|
@ -1235,8 +1235,8 @@
|
|||
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Уникати автомагістралей</string>
|
||||
<string name="routing_attr_weight_name">Обмеження по вазі</string>
|
||||
<string name="routing_attr_weight_description">Вказати дозволений ліміт ваги автомобіля на маршрутах.</string>
|
||||
<string name="android_19_location_disabled">Починаючи з Android версії 4.4 (KitKat) ви не в змозі завантажувати та оновлювати мапи у попередню теку (%s). Скопіювати всі файли OsmAnd в нове місце\?
|
||||
\n Примітка 1: ваші старі файли залишаться недоторканими (їх можна вилучити вручну).
|
||||
<string name="android_19_location_disabled">Починаючи з Android версії 4.4 (KitKat) Ви не в змозі завантажувати та оновлювати мапи у попередню теку (%s). Скопіювати всі файли OsmAnd в нове місце\?
|
||||
\n Примітка 1: Ваші старі файли залишаться недоторканими (їх можна вилучити вручну).
|
||||
\n Примітка 2: в новій теці спільне використання файлів програмами OsmAnd та OsmAnd+ неможливе.</string>
|
||||
<string name="copying_osmand_one_file_descr">Файл (%s) копіюється на нове місце…</string>
|
||||
<string name="copying_osmand_files_descr">Копіювання файлів даних OsmAnd до нового місця (%s)…</string>
|
||||
|
@ -1305,9 +1305,9 @@
|
|||
<string name="rendering_value_car_name">Автівка</string>
|
||||
<string name="rendering_value_bicycle_name">Велосипед</string>
|
||||
<string name="rendering_value_pedestrian_name">Пішки</string>
|
||||
<string name="record_plugin_description">Цей втулок задіює можливість записувати та зберігати ваші треки вручну, торкаючись віджету часопису GPX на екрані мапи, або автоматично записувати всі ваші подорожі у файл GPX.
|
||||
<string name="record_plugin_description">Цей втулок задіює можливість записувати та зберігати Ваші треки вручну, торкаючись віджету часопису GPX на екрані мапи, або автоматично записувати всі Ваші подорожі у файл GPX.
|
||||
\n
|
||||
\nЗаписаними треками можна поділитись з вашими друзями або іншими учасниками спільноти OSM. Атлети можуть використовувати записані треки для відстежування власних тренувань. Основний розбір треків наявний безпосередньо в OsmAnd, наприклад: час проходження кола, середня швидкість й т.п., звісно, записані треки можна також проаналізувати за допомогою іншого програмного забезпечення.</string>
|
||||
\nЗаписаними треками можна поділитись з Вашими друзями або іншими учасниками спільноти OSM. Атлети можуть використовувати записані треки для відстежування власних тренувань. Основний розбір треків наявний безпосередньо в OsmAnd, наприклад: час проходження кола, середня швидкість й т.п., звісно, записані треки можна також проаналізувати за допомогою іншого програмного забезпечення.</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx_globally">Писати трек у файл GPX</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx_globally_descr">Загальний запис розташування до файлу GPX можна ввімкнути або вимкнути кнопкою часопису GPX на екрані з мапою.</string>
|
||||
<string name="save_track_interval_globally">Інтервал записування</string>
|
||||
|
@ -1434,9 +1434,9 @@
|
|||
<string name="enable_proxy_title">Увімкнути HTTP проксі-сервер</string>
|
||||
<string name="enable_proxy_descr">Налаштування HTTP проксі-сервера для усіх мережевих запитів.</string>
|
||||
<string name="proxy_host_title">Адреса проксі-серверу</string>
|
||||
<string name="proxy_host_descr">Налаштуйте ім’я госту вашого проксі-сервера (наприклад, 127.0.0.1).</string>
|
||||
<string name="proxy_host_descr">Налаштуйте ім’я госту Вашого проксі-сервера (наприклад, 127.0.0.1).</string>
|
||||
<string name="proxy_port_title">Порт проксі-сервера</string>
|
||||
<string name="proxy_port_descr">Вкажіть номер порту вашого проксі-сервера (наприклад, 8118).</string>
|
||||
<string name="proxy_port_descr">Вкажіть номер порту Вашого проксі-сервера (наприклад, 8118).</string>
|
||||
<string name="voices">Голосові повідомлення</string>
|
||||
<string name="shared_string_export">Експорт</string>
|
||||
<string name="shared_string_disabled">Вимкнено</string>
|
||||
|
@ -1463,7 +1463,7 @@
|
|||
<string name="your_edits">Ваші правки</string>
|
||||
<string name="waypoint_visit_after">Відвідати після</string>
|
||||
<string name="waypoint_visit_before">Відвідати, перш ніж</string>
|
||||
<string name="simulate_your_location">Моделювання вашого місця розташування</string>
|
||||
<string name="simulate_your_location">Моделювання Вашого місця розташування</string>
|
||||
<string name="drawer">Суцільним списком</string>
|
||||
<string name="short_location_on_map">Шир %1$s\nДов %2$s</string>
|
||||
<string name="tips_and_tricks_descr">Запитання та відповіді, останні зміни та інше.</string>
|
||||
|
@ -1501,9 +1501,9 @@
|
|||
<string name="shared_string_show_description">Показати опис.</string>
|
||||
<string name="shared_string_message">Повідомлення</string>
|
||||
<string name="agps_data_last_downloaded">Завантажені дані A-GPS: %1$s</string>
|
||||
<string name="confirm_usage_speed_cameras">У багатьох країнах (Німеччина, Франція, Італія та інші) використання детекторів камер контролю швидкості не дозволено законом. OsmAnd не несе ніякої відповідальності, якщо Ви порушите закон. Будь ласка, натисніть кнопку „Так“, тільки якщо ви маєте право використовувати цю функцію.</string>
|
||||
<string name="confirm_usage_speed_cameras">У багатьох країнах (Німеччина, Франція, Італія та інші) використання детекторів камер контролю швидкості не дозволено законом. OsmAnd не несе ніякої відповідальності, якщо Ви порушите закон. Будь ласка, натисніть кнопку „Так“, тільки якщо Ви маєте право використовувати цю функцію.</string>
|
||||
<string name="welmode_download_maps">Завантаження мап</string>
|
||||
<string name="welcome_select_region">Щоб правильно показувати дорожні знаки та правила дорожнього руху, будь ласка, виберіть ваш регіон:</string>
|
||||
<string name="welcome_select_region">Щоб правильно показувати дорожні знаки та правила дорожнього руху, будь ласка, виберіть Ваш регіон:</string>
|
||||
<string name="welcome_text">OsmAnd забезпечує перегляд глобальної автономної (офлайн-) мапи і автономну навігацію.</string>
|
||||
<string name="welcome_header">Ласкаво просимо</string>
|
||||
<string name="current_route">Поточний маршрут</string>
|
||||
|
@ -1526,7 +1526,7 @@
|
|||
\nЦей вигляд можна знедіяти тут або змінити на інший, змінивши „Стиль мапи“ на потрібний в „Налаштування мапи“.</string>
|
||||
<string name="plugin_ski_descr">Втулок забезпечує вам доступ до даних про гірськолижні траси, маршрути для бігових лиж, гірськолижні спуски, фунікулери та підйомники. Маршрути і спуски відзначені різними кольорами залежно від їх складності та зображені з використанням спеціального „зимового“ стилю мапи, який полягає в тому, що використовуються „снігові“ кольори зимового пейзажу.
|
||||
\n
|
||||
\nУ разі задіювання цього вигляду, стиль мапи змінюється на „Winter and ski“, показуючи усі деталі пейзажу так, як вони виглядають взимку. Цей (зимовий) вид може бути де-активований тут, або якщо ви поміняєте „Стиль мапи“ в меню „Налаштування мапи“ на бажаний вид.</string>
|
||||
\nУ разі задіювання цього вигляду, стиль мапи змінюється на „Winter and ski“, показуючи усі деталі пейзажу так, як вони виглядають взимку. Цей (зимовий) вид може бути де-активований тут, або якщо Ви поміняєте „Стиль мапи“ в меню „Налаштування мапи“ на бажаний вид.</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hideHouseNumbers_name">Номери будинків</string>
|
||||
<string name="application_dir_change_warning3">Перемістити файли даних OsmAnd в нове місце\?</string>
|
||||
<string name="specified_directiory_not_writeable">Не вдалося створити мапи у вказаній теці</string>
|
||||
|
@ -1696,7 +1696,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_navigation">Навігація</string>
|
||||
<string name="osmand_running_in_background">Працює у фоновому режимі</string>
|
||||
<string name="favourites_edit_dialog_title">Відомості по закладці</string>
|
||||
<string name="simulate_your_location_stop_descr">Зупинити симуляцію вашої позиції.</string>
|
||||
<string name="simulate_your_location_stop_descr">Зупинити симуляцію Вашої позиції.</string>
|
||||
<string name="looking_up_address">Пошук адреси</string>
|
||||
<string name="av_locations">Місця</string>
|
||||
<string name="plugin_settings">Втулки</string>
|
||||
|
@ -1763,7 +1763,7 @@
|
|||
<string name="update_all">Оновити все (%1$s МБ)</string>
|
||||
<string name="free_downloads_used">Використано безкоштовних завантажень</string>
|
||||
<string name="free_downloads_used_description">Показує кількість безкоштовних завантажень, що лишилися.</string>
|
||||
<string name="application_dir_description">Виберіть, де ви будете зберігати мапи та файли даних.</string>
|
||||
<string name="application_dir_description">Виберіть, де Ви будете зберігати мапи та файли даних.</string>
|
||||
<string name="enter_country_name">Введіть назву країни</string>
|
||||
<string name="new_version">Нова версія</string>
|
||||
<string name="begin_with_osmand_menu_group">Перші кроки з OsmAnd</string>
|
||||
|
@ -1814,10 +1814,10 @@
|
|||
<string name="live_updates">Самооновлення</string>
|
||||
<string name="available_maps">Доступні мапи</string>
|
||||
<string name="select_voice_provider">Виберіть голосові вказівки</string>
|
||||
<string name="select_voice_provider_descr">Виберіть або завантажте голосові вказівки для вашої мови.</string>
|
||||
<string name="select_voice_provider_descr">Виберіть або завантажте голосові вказівки для Вашої мови.</string>
|
||||
<string name="impassable_road_desc">Виберіть дороги, які потрібно уникнути під час навігації.</string>
|
||||
<string name="shared_string_sound">Звук</string>
|
||||
<string name="poi_deleted_localy">POI буде вилучено після того, як ви вивантажите ваші зміни</string>
|
||||
<string name="poi_deleted_localy">POI буде вилучено після того, як Ви вивантажите Ваші зміни</string>
|
||||
<string name="confirm_download_roadmaps">Мапа виключно доріг не потрібна, оскільки у вас є стандартна (повна) мапа. Все одно завантажити?</string>
|
||||
<string name="missing_write_external_storage_permission">OsmAnd не має дозволу на використання карти пам\'яті</string>
|
||||
<string name="last_update">Останнє оновлення: %s</string>
|
||||
|
@ -1878,7 +1878,7 @@
|
|||
<string name="map_marker">Позначка мапи</string>
|
||||
<string name="consider_turning_polygons_off">Рекомендується вимкнути промальовку полігонів.</string>
|
||||
<string name="av_locations_descr">GPX-файл з координатами.</string>
|
||||
<string name="show_free_version_banner_description">Навіть, якщо ви придбали платну версію, ви все ще можете бачити банер для безкоштовної версії.</string>
|
||||
<string name="show_free_version_banner_description">Навіть, якщо Ви придбали платну версію, Ви все ще можете бачити банер для безкоштовної версії.</string>
|
||||
<string name="dashboard_or_drawer_description">На вибір пропонується керувати додатком головним чином за допомогою гнучкої панелі керування або статичного меню. Ваш вибір завжди може бути змінений в налаштуваннях панелі керування.</string>
|
||||
<string name="map_marker_1st">Перша позначка мапи</string>
|
||||
<string name="map_marker_2nd">Друга позначка мапи</string>
|
||||
|
@ -1963,7 +1963,7 @@
|
|||
<string name="osm_live_header">Передплата дозволяє щогодини отримувати оновлення для мап по всьому світу.
|
||||
\nЧастина від передплати переводиться спільноті OSM та виплачується кожному землеписцю за його внесок.
|
||||
\nЯкщо Вам подобається OsmAnd та OSM, і хочете підтримати і бути підтриманими ними, це ідеальний спосіб зробити це.</string>
|
||||
<string name="upload_osm_note_description">Надішліть вашу OSM-нотатку таємно, або скориставшись обліковим записом на OSM.org.</string>
|
||||
<string name="upload_osm_note_description">Надішліть Вашу OSM-нотатку таємно, або скориставшись обліковим записом на OSM.org.</string>
|
||||
<string name="upload_osm_note">Надіслати нотатку в OSM</string>
|
||||
<string name="file_name_containes_illegal_char">Ім\'я файлу містить неприпустимі знаки</string>
|
||||
<string name="follow_us">Слідкуйте за нами</string>
|
||||
|
@ -2021,7 +2021,7 @@
|
|||
<string name="save_track_precision">Мінімальна точність запису</string>
|
||||
<string name="save_track_precision_descr">Фільтр: не часописати, якщо ця точність не досягнута.</string>
|
||||
<string name="christmas_poi">Різдвяні POI</string>
|
||||
<string name="christmas_desc">Напередодні різдвяних і новорічних свят, ви можете вибрати для відображення POI, пов\'язані з Різдвом: ялинки, ярмарки і т.п.</string>
|
||||
<string name="christmas_desc">Напередодні різдвяних і новорічних свят, Ви можете вибрати для відображення POI, пов\'язані з Різдвом: ялинки, ярмарки і т.п.</string>
|
||||
<string name="christmas_desc_q">Показати різдвяні POI?</string>
|
||||
<string name="rendering_value_light_brown_name">Світло-коричневий</string>
|
||||
<string name="rendering_value_dark_brown_name">Темно-коричневий</string>
|
||||
|
@ -2043,7 +2043,7 @@
|
|||
<string name="new_filter_desc">Введіть назву для нового фільтра. Ви зможете його знайти у списку категорій.</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_desc">Абонентська плата стягується щомісячно. Скасувати підписку можна в Google Play у будь-який момент.</string>
|
||||
<string name="donation_to_osm">Пожертва для спільноти OSM</string>
|
||||
<string name="donation_to_osm_desc">Частина вашого пожертвування надсилається до OSM-вкладників. Вартість передплати залишається однаковою.</string>
|
||||
<string name="donation_to_osm_desc">Частина Вашого пожертвування надсилається до OSM-вкладників. Вартість передплати залишається однаковою.</string>
|
||||
<string name="osm_live_subscription_desc">Підписка включає в себе щогодинні, щоденні і щотижневі оновлення, а також необмежену кількість доступних завантажень для усіх мап з усього світу.</string>
|
||||
<string name="get_it">Отримати</string>
|
||||
<string name="get_for">Отримати на %1$s</string>
|
||||
|
@ -2054,7 +2054,7 @@
|
|||
<string name="skip_map_downloading_desc">У Вас немає завантажених мап. Ви можете вибрати мапу зі списку або завантажити її пізніше за допомогою меню — %1$s.</string>
|
||||
<string name="search_another_country">Виберіть інший регіон</string>
|
||||
<string name="search_map">Пошук мапи…</string>
|
||||
<string name="first_usage_wizard_desc">OsmAnd визначить ваше місце розташування і запропонує завантажити мапи для цього регіону.</string>
|
||||
<string name="first_usage_wizard_desc">OsmAnd визначить Ваше місце розташування і запропонує завантажити мапи для цього регіону.</string>
|
||||
<string name="location_not_found">Неможливо визначити місце розташування</string>
|
||||
<string name="no_inet_connection">З’єднання з Інтернетом відсутнє</string>
|
||||
<string name="no_inet_connection_desc_map">Необхідно завантажити мапи.</string>
|
||||
|
@ -2317,12 +2317,12 @@
|
|||
\n</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part3">Мапа
|
||||
\n• Відображає POI (цікаві точки) навколо вас
|
||||
\n• Налаштовує мапу за напрямком вашого руху (чи за компасом)
|
||||
\n• Показує ваше розташування та напрямок вашого погляду
|
||||
\n• Налаштовує мапу за напрямком Вашого руху (чи за компасом)
|
||||
\n• Показує Ваше розташування та напрямок Вашого погляду
|
||||
\n• Діліться своїм розташуванням, щоб друзі змогли знайти вас
|
||||
\n• Зберігає ваші найважливіші місця у \'Закладки\'
|
||||
\n• Зберігає Ваші найважливіші місця у \'Закладки\'
|
||||
\n• Дозволяє Вам вибрати вигляд назв на мапі: англійською мовою, локальною мовою або фонетичним написанням
|
||||
\n• Показує спеціалізовані онлайн-мапи, супутниковий вид (від Bing), різні накладки на кшталт туристичних/навігаційних GPX-треків та додаткові шари з налаштовуваною прозорістю
|
||||
\n• Показує спеціалізовані онлайн-мапи, супутниковий вид (від Bing), різні накладки на кшталт туристичних/навігаційних GPX-треків та додаткові шари з налаштовуваною прозорістю
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part4">Катання на лижах
|
||||
\nOsmAnd-втулок лижних мап дозволяє бачити лижні траси з рівнем складності та деякою додатковими відомостями на зразок розташування підйомників та інших об’єктів.</string>
|
||||
|
@ -2330,19 +2330,19 @@
|
|||
\n• Знаходьте велосипедні доріжки на мапі
|
||||
\n• GPS-навігація у велосипедному режимі будує маршрут з використанням велосипедних доріжок
|
||||
\n• Ви можете бачити свою швидкість та висотне положення
|
||||
\n• Опція запису GPX дозволяє вам записувати вашу подорож та ділитися нею
|
||||
\n• Через додатковий втулок ви можете увімкнути відображення горизонталей та рельєфу</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part6">Прогулянки, походи, екскурсія по місту
|
||||
\n• Мапа показує доріжки для прогулянок та походів
|
||||
\n• Вікіпедія вашою обраною мовою може багато розповісти під час екскурсії містом
|
||||
\n• Зупинки громадського транспорту (автобус, трамвай, поїзд), в тому числі назви лінії, допомагають орієнтуватися в новому місті
|
||||
\n• GPS-навігація в пішохідному режимі будує маршрут, використовуючи доріжки для прогулянок
|
||||
\n• Завантажте і слідуйте GPX-маршрутом або запишіть і поділіться своїм власним
|
||||
\n• Опція запису GPX дозволяє вам записувати Вашу подорож та ділитися нею
|
||||
\n• Через додатковий втулок Ви можете увімкнути відображення горизонталей та рельєфу</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part6">Прогулянки, походи, екскурсія по місту
|
||||
\n• Мапа показує доріжки для прогулянок та походів
|
||||
\n• Вікіпедія Вашою обраною мовою може багато розповісти під час екскурсії містом
|
||||
\n• Зупинки громадського транспорту (автобус, трамвай, поїзд), в тому числі назви лінії, допомагають орієнтуватися в новому місті
|
||||
\n• GPS-навігація в пішохідному режимі будує маршрут, використовуючи доріжки для прогулянок
|
||||
\n• Завантажте і слідуйте GPX-маршрутом або запишіть і поділіться своїм власним
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part7">Участь в OSM
|
||||
\n• Звітуйте про помилки в даних
|
||||
\n• Вивантажуйте GPX-треки в OSM безпосередньо з програми
|
||||
\n• Додавайте POI та вивантажуйте їх безпосередньо в OSM (або пізніше, якщо ви зараз в офлайні)
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part7">Участь в OSM
|
||||
\n• Звітуйте про помилки в даних
|
||||
\n• Вивантажуйте GPX-треки в OSM безпосередньо з програми
|
||||
\n• Додавайте POI та вивантажуйте їх безпосередньо в OSM (або пізніше, якщо Ви зараз в офлайні)
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part8">Osmand — це програмне забезпечення з відкритим кодом, що активно розвивається. Кожен може зробити внесок у програму шляхом звітування про помилки, поліпшення перекладів або створення нових функцій. Крім того, проєкт покладається на фінансові внески для оплати створення та тестування нових можливостей.
|
||||
\nПриблизне охоплення та якість мап:
|
||||
|
@ -2361,24 +2361,24 @@
|
|||
<string name="osmand_plus_extended_description_part1">OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions) — картографічний навігаційний застосунок з доступом до вільних, всесвітніх та високоякісних даних OSM.
|
||||
\nНасолоджуйтесь голосовою та візуальною навігацією, переглядом цікавих точок (англ. POI), створенням та керуванням GPX-треками, використовуючи відображення горизонталей та даних про висоту (за допомогою зовнішнього втулка), вибором між режимами автомобіліста, велосипедиста й пішохода, редагуванням OSM та ще багато чим іншим.
|
||||
\n
|
||||
\nOsmAnd+ є платною версією програми. Купуючи її, ви підтримуєте проєкт, фінансуєте розробку нових можливостей та отримуєте останні оновлення.
|
||||
\nOsmAnd+ є платною версією програми. Купуючи її, Ви підтримуєте проєкт, фінансуєте розробку нових можливостей та отримуєте останні оновлення.
|
||||
\n
|
||||
\nДеякі з основних можливостей:</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part2">Навігація
|
||||
\n• Працює через мережу (швидше) або в автономному режимі (без плати за роумінг, коли ви за кордоном)
|
||||
\n• Працює через мережу (швидше) або в автономному режимі (без плати за роумінг, коли Ви за кордоном)
|
||||
\n• Покроковий голосовий супровід (записані чи синтезовані голоси)
|
||||
\n• Опціональне ведення по смугах руху, відображення назви вулиці та приблизного часу прибуття
|
||||
\n• Підтримує проміжні точки на вашому маршруті
|
||||
\n• Підтримує проміжні точки на Вашому маршруті
|
||||
\n• Самооновлення маршруту у разі відхилення від нього
|
||||
\n• Пошук місць за адресою, типом (наприклад, ресторан, готель, заправка, музей) чи географічними координатами
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part3">Перегляд мапи
|
||||
\n• Відображення вашої позиції та орієнтації у просторі
|
||||
\n• За потреби, вирівнювання мапи за компасом чи за напрямком вашого руху
|
||||
\n• Зберігайте ваші найважливіші місця у Закладках
|
||||
\n• Відображення Вашої позиції та орієнтації у просторі
|
||||
\n• За потреби, вирівнювання мапи за компасом чи за напрямком Вашого руху
|
||||
\n• Зберігайте Ваші найважливіші місця у Закладках
|
||||
\n• Відображення POI (цікавих точок) навколо вас
|
||||
\n• Показує спеціалізовані мережеві мапи, супутникові знімки (Bing), різні накладки на кшталт туристичних/навігаційних GPX-треків та додаткові шари з налаштовуваною прозорістю
|
||||
\n• Може відображати назви на мапі: українською, англійською, локальною чи з фонетичним написанням
|
||||
\n• Може відображати назви на мапі: українською, англійською, локальною чи з фонетичним написанням
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part4">Використовуйте дані OSM та Вікіпедії
|
||||
\n • Відомості високої якості від найкращих спільних проєктів світу
|
||||
|
@ -2389,9 +2389,9 @@
|
|||
\n • Вибір між повними даними регіону та лише дорожньою мережею (приклад: уся Японія займає 700 МБ та лише 200 МБ займає її дорожня мережа)</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part5">Засоби безпеки
|
||||
\n• Опціональне автоматичне перемикання між режимами день/ніч
|
||||
\n• Опціональне відображення обмеження швидкості з нагадуванням, якщо ви перевищите його
|
||||
\n• Опціональне відображення обмеження швидкості з нагадуванням, якщо Ви перевищите його
|
||||
\n• Опціональна зміна масштабу в залежності від швидкості
|
||||
\n• Можливість ділитися своїм розташуванням, щоб ваші друзі могли знайти вас
|
||||
\n• Можливість ділитися своїм розташуванням, щоб Ваші друзі могли знайти вас
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part6">Можливості для пішоходів та велосипедистів
|
||||
\n• Перегляд прогулянкових маршрутів, пішохідних та велосипедних доріжок, чудово підходить для активного відпочинку
|
||||
|
@ -2403,9 +2403,9 @@
|
|||
<string name="osmand_plus_extended_description_part7">Безпосередній вклад у OSM
|
||||
\n• Звітуйте про помилки в даних
|
||||
\n• Вивантажуйте GPX-треки в OSM безпосередньо з програми
|
||||
\n• Додавайте POI (цікаві точки) та безпосередньо вивантажуйте їх в OSM (чи пізніше, якщо зараз ви в офлайні)
|
||||
\n• Додавайте POI (цікаві точки) та безпосередньо вивантажуйте їх в OSM (чи пізніше, якщо зараз Ви в офлайні)
|
||||
\n• Опція запису подорожі також і у фоновому режимі (в той час як пристрій знаходиться в сплячому режимі)
|
||||
\nOsmAnd — вільне й відкрите програмне забезпечення, що активно розвивається. Кожен може внести свій вклад, звітуючи про помилки, поліпшуючи переклад чи розробляючи нові функції. Також проєкт покладається на фінансові внески для оплати розробки та тестування нових функціональних можливостей.
|
||||
\nOsmAnd — вільне й відкрите програмне забезпечення, що активно розвивається. Кожен може внести свій вклад, звітуючи про помилки, поліпшуючи переклад чи розробляючи нові функції. Також проєкт покладається на фінансові внески для оплати розробки та тестування нових функціональних можливостей.
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part8">Приблизне охоплення мап та якість:
|
||||
\n • Західна Європа: ****
|
||||
|
@ -2419,7 +2419,7 @@
|
|||
\n • Африка: **
|
||||
\n • Антарктида: *
|
||||
\nБільшість країн по всьому світу доступні для завантаження!
|
||||
\nОтримайте надійний навігатор у вашій країні — будь то Україна, Франція, Німеччина, Мексика, Великобританія, Іспанія, Нідерланди, США, Росія, Бразилія чи будь-яка інша…
|
||||
\nОтримайте надійний навігатор у Вашій країні — будь то Україна, Франція, Німеччина, Мексика, Великобританія, Іспанія, Нідерланди, США, Росія, Бразилія чи будь-яка інша…
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="save_poi_too_many_uppercase">Назва містить занадто багато великих літер. Продовжити?</string>
|
||||
<string name="shared_string_add_photos">Додати світлини</string>
|
||||
|
@ -2725,7 +2725,7 @@
|
|||
<string name="download_file">Завантажити файл</string>
|
||||
<string name="start_editing_card_image_text">Безкоштовний всесвітній путівник, який може редагувати кожен.</string>
|
||||
<string name="welcome_to_open_beta_description">Туристичні путівники в даний час засновані на Вікімандрах. Перевірте усі функції безкоштовно під час відкритого бета-тестування. Потім путівники будуть доступні передплатникам OsmAnd Unlimited і власникам OsmAnd+.</string>
|
||||
<string name="start_editing_card_description">Вам можна і слід редагувати будь-яку статтю на Вікімандрах. Діліться знаннями, досвідом, талантом і вашої увагою.</string>
|
||||
<string name="start_editing_card_description">Вам можна і слід редагувати будь-яку статтю на Вікімандрах. Діліться знаннями, досвідом, талантом і Вашої увагою.</string>
|
||||
<string name="start_editing">Розпочати редагування</string>
|
||||
<string name="get_unlimited_access">Отримати необмежений доступ</string>
|
||||
<string name="welcome_to_open_beta">Ласкаво просимо на відкрите бета-тестування</string>
|
||||
|
@ -3007,7 +3007,7 @@
|
|||
<string name="by_transport_type">На %1$s</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_gpx_tracks_descr">Кнопка, що показує чи приховує вибрані треки GPX на мапі.</string>
|
||||
<string name="points_of_interests">Цікаві місця (POI)</string>
|
||||
<string name="avoid_roads_descr">Оберіть дорогу, яку ви хочете уникати при навігації, або на мапі, або зі списку нижче:</string>
|
||||
<string name="avoid_roads_descr">Оберіть дорогу, яку Ви хочете уникати при навігації, або на мапі, або зі списку нижче:</string>
|
||||
<string name="show_along_the_route">Показувати поруч з маршрутом</string>
|
||||
<string name="choose_track_file_to_follow">Оберіть файл треку для слідування</string>
|
||||
<string name="quick_action_switch_day_night_descr">Перемикач для режимів дня та ночі OsmAnd.</string>
|
||||
|
@ -3022,7 +3022,7 @@
|
|||
<string name="move_maps">Перемістити мапи</string>
|
||||
<string name="dont_move_maps">Не переміщувати мапи</string>
|
||||
<string name="public_transport_ped_route_title">Піший маршрут займе приблизно %1$s і він може виявитися швидшим за громадський транспорт</string>
|
||||
<string name="public_transport_no_route_title">На жаль, OsmAnd не зміг підібрати маршрут, що відповідав би вашим налаштуванням.</string>
|
||||
<string name="public_transport_no_route_title">На жаль, OsmAnd не зміг підібрати маршрут, що відповідав би Вашим налаштуванням.</string>
|
||||
<string name="public_transport_try_ped">Спробуйте пішу навігацію.</string>
|
||||
<string name="public_transport_try_change_settings">Спробуйте змінити налаштування.</string>
|
||||
<string name="public_transport_calc_pedestrian">Розрахувати піший маршрут</string>
|
||||
|
@ -3032,18 +3032,18 @@
|
|||
<string name="rate_dialog_descr">Поділіться своїми відгуками та оцініть нашу роботу в Google Play.</string>
|
||||
<string name="shared_string_privacy_policy">Політика конфіденційності</string>
|
||||
<string name="help_us_make_osmand_better">Допоможіть нам зробити OsmAnd кращим</string>
|
||||
<string name="make_osmand_better_descr">Дозвольте OsmAnd збирати та обробляти анонімні дані про використання застосунку. Ми не збираємо і не зберігаємо дані про ваше розташування або будь-які інші розташування, які ви переглядаєте на мапі.
|
||||
<string name="make_osmand_better_descr">Дозвольте OsmAnd збирати та обробляти анонімні дані про використання застосунку. Ми не збираємо і не зберігаємо дані про Ваше розташування або будь-які інші розташування, які Ви переглядаєте на мапі.
|
||||
\n
|
||||
\nВи можете змінити свій вибір у будь-який час через «Налаштування» → «Конфіденційність та безпека».</string>
|
||||
<string name="choose_data_to_share">Оберіть, даними якого типу ви хотіли б поділитися:</string>
|
||||
<string name="choose_data_to_share">Оберіть, даними якого типу Ви хотіли б поділитися:</string>
|
||||
<string name="downloaded_maps">Мап завантажено</string>
|
||||
<string name="visited_screens">Екранів відвідано</string>
|
||||
<string name="collected_data_descr">Вкажіть, якими даними ви дозволяєте OsmAnd-у ділитися.</string>
|
||||
<string name="collected_data_descr">Вкажіть, якими даними Ви дозволяєте OsmAnd-у ділитися.</string>
|
||||
<string name="downloaded_maps_collect_descr">Допомагає нам зрозуміти популярність на мапі країни та областей.</string>
|
||||
<string name="visited_screens_collect_descr">Допомагає нам зрозуміти, які можливості OsmAnd є найпопулярнішими.</string>
|
||||
<string name="privacy_and_security_change_descr">Натискаючи \"Дозволити\", ви погоджуєтесь з нашими %1$s</string>
|
||||
<string name="privacy_and_security_change_descr">Натискаючи \"Дозволити\", Ви погоджуєтесь з нашими %1$s</string>
|
||||
<string name="settings_privacy_and_security">Конфіденційність та безпека</string>
|
||||
<string name="settings_privacy_and_security_desc">Оберіть, якими даними ви ділитися з нами</string>
|
||||
<string name="settings_privacy_and_security_desc">Оберіть, якими даними Ви ділитися з нами</string>
|
||||
<string name="shared_string_no_thank_you">Ні, дякую</string>
|
||||
<string name="shared_string_allow">Дозволити</string>
|
||||
<string name="profile_name_hint">Назва профілю</string>
|
||||
|
@ -3090,7 +3090,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_crash">Збій</string>
|
||||
<string name="last_launch_crashed">Під час останнього запуску OsmAnd сталася помилка. Допоможіть нам покращити OsmAnd - надішліть повідомлення про помилку.</string>
|
||||
<string name="app_mode_ufo">НЛО</string>
|
||||
<string name="release_3_4">• Профілі застосунку: створюйте довільний профіль з довільною піктограмою та кольором для ваших особистих потреб
|
||||
<string name="release_3_4">• Профілі застосунку: створюйте довільний профіль з довільною піктограмою та кольором для Ваших особистих потреб
|
||||
\n
|
||||
\n• Налаштовуйте типову та мінімальну/максимальну швидкості профілю
|
||||
\n
|
||||
|
@ -3447,15 +3447,15 @@
|
|||
<string name="search_offline_geo_error">Не вдалося розібрати метод \'%s\'.</string>
|
||||
<string name="permission_is_required">Для використання цього параметра потрібен дозвіл.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr">Це низькошвидкісний відсічний фільтр, щоб не записувати точки нижче певної швидкості. Це може призвести до плавнішого вигляду записаних треків при перегляді на мапі.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_side_effect">Побічний вплив: у вашому треці будуть відсутні всі ділянки, де не було дотримано критерій найменшої швидкості (наприклад, коли ви підштовхуєте велосипед до крутого пагорба). Також не буде відомостей про проміжки спокою, як-от перерви. Це впливає на будь-який аналіз або після обробки, як, наприклад, при спробі визначити загальну тривалість вашої поїздки, час у русі або середню швидкість.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_recommendation">Порада: Спробуйте спочатку скористатись виявленням руху через фільтр найменшого переміщення (B), який може здійснюватись, це може принести кращі наслідки, і ви втратите менше даних. Якщо ваші треки залишаються занадто шумними на низькій швидкості, спробуйте тут ненульові значення. Зауважте, що деякі вимірювання можуть взагалі не повідомляти про значення швидкості (деякі мережеві методи), і в цьому випадку ви нічого не записуєте.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_remark">Зауваження: швидкість > 0 перевірка: Більшість наборів чіпів GPS повідомляють про значення швидкості, лише якщо алгоритм визначає, що ви перебуваєте в русі, і жоден, якщо ви цього не робите. Отже, використовуючи налаштування> 0 у цьому фільтрі, в деякому сенсі використовується виявлення руху GPS-чіпсета. Але навіть якщо не фільтровано під час запису, ми все одно використовуємо цю функцію в нашому аналізі GPX для визначення виправленої відстані, тобто значення, що відображається в цьому полі, - це відстань, записана під час руху.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr">Записує лише значення, виміряні з найменшою точністю (у метрах/футах, як повідомляє Android до вашого чіпсета). Точність стосується розсіювання повторних вимірювань і не пов\'язана безпосередньо з точністю, яка визначає, наскільки близькі ваші вимірювання до вашого справжнього положення.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_side_effect">Побічний вплив: у Вашому треці будуть відсутні всі ділянки, де не було дотримано критерій найменшої швидкості (наприклад, коли Ви підштовхуєте велосипед до крутого пагорба). Також не буде відомостей про проміжки спокою, як-от перерви. Це впливає на будь-який аналіз або після обробки, як, наприклад, при спробі визначити загальну тривалість Вашої поїздки, час у русі або середню швидкість.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_recommendation">Порада: Спробуйте спочатку скористатись виявленням руху через фільтр найменшого переміщення (B), який може здійснюватись, це може принести кращі наслідки, і Ви втратите менше даних. Якщо Ваші треки залишаються занадто шумними на низькій швидкості, спробуйте тут ненульові значення. Зауважте, що деякі вимірювання можуть взагалі не повідомляти про значення швидкості (деякі мережеві методи), і в цьому випадку Ви нічого не записуєте.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_remark">Зауваження: швидкість > 0 перевірка: Більшість наборів чіпів GPS повідомляють про значення швидкості, лише якщо алгоритм визначає, що Ви перебуваєте в русі, і жоден, якщо Ви цього не робите. Отже, використовуючи налаштування> 0 у цьому фільтрі, в деякому сенсі використовується виявлення руху GPS-чіпсета. Але навіть якщо не фільтровано під час запису, ми все одно використовуємо цю функцію в нашому аналізі GPX для визначення виправленої відстані, тобто значення, що відображається в цьому полі, - це відстань, записана під час руху.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr">Записує лише значення, виміряні з найменшою точністю (у метрах/футах, як повідомляє Android до Вашого чіпсета). Точність стосується розсіювання повторних вимірювань і не пов\'язана безпосередньо з точністю, яка визначає, наскільки близькі Ваші вимірювання до Вашого справжнього положення.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_side_effect">Побічний вплив: внаслідок фільтрації на точність, значення можуть бути повністю відсутні, наприклад, під мостами, під деревами, між високих будинків, або при певних погодних умовах.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_recommendation">Порада: Важко передбачити, що буде записано, а що ні, можливо, найкраще вимкнути цей фільтр.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_remark">Зауваження: Якщо GPS був вимкнений безпосередньо перед записом, перша вимірювана точка може мати знижену точність, тому в нашому коді ми можемо зачекати секунду або близько того, перш ніж записати точку (або записати найкраще з 3-х підрядних точок тощо), але це ще не реалізовано.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_distance_descr">Цей фільтр уникає повторюваних точок, які записуються, де занадто мало фактичний рух може статися, робить краще просторовий вигляд композицій, не післяоброблених пізніше.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_distance_descr_side_effect">Побічні впливи: проміжки спокою не реєструються взагалі або лише по одній миті. Невеликі (справжні) рухи (наприклад, збоку, щоб позначити можливий поворот у вашій поїздці) можуть бути відфільтровані. Ваш файл містить менше відомостей для післяобробки та має гіршу статистику, фільтруючи очевидно зайві точки під час запису, при цьому потенційно зберігаючи артефакти, спричинені поганими впливами прийому чи GPS-чіпсетами.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_distance_descr_side_effect">Побічні впливи: проміжки спокою не реєструються взагалі або лише по одній миті. Невеликі (справжні) рухи (наприклад, збоку, щоб позначити можливий поворот у Вашій поїздці) можуть бути відфільтровані. Ваш файл містить менше відомостей для післяобробки та має гіршу статистику, фільтруючи очевидно зайві точки під час запису, при цьому потенційно зберігаючи артефакти, спричинені поганими впливами прийому чи GPS-чіпсетами.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_distance_descr_recommendation">Порада. Налаштування в 5 метрів може вам знадобитися, якщо вам не потрібно буде збирати подробиці тонкіші, ніж ці, і якщо Ви не хочете явно збирати дані, перебуваючи в стані спокою.</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_time_buffer">Буфер часу</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_tracking_interval">Проміжок відстеження</string>
|
||||
|
@ -3481,16 +3481,16 @@
|
|||
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_slash">%1$s/%2$s</string>
|
||||
<string name="sunset_at">Захід сонця о %1$s</string>
|
||||
<string name="sunrise_at">Схід сонця о %1$s</string>
|
||||
<string name="accessibility_mode_disabled">У вашій системі вимкнено режим доступності.</string>
|
||||
<string name="accessibility_mode_disabled">У Вашій системі вимкнено режим доступності.</string>
|
||||
<string name="reset_to_default_category_button_promo">Скидання до усталених після установки усталить упорядкування.</string>
|
||||
<string name="use_system_screen_timeout">Використовувати системний час очікування екрана</string>
|
||||
<string name="use_system_screen_timeout_promo">Усталено вимкнено, якщо OsmAnd працює на передньому плані, час очікування не закінчується.
|
||||
\n
|
||||
\nЯкщо увімкнено, OsmAnd використовуватиме налаштування часу очікування системи.</string>
|
||||
<string name="clear_recorded_data">Очистити записані дані</string>
|
||||
<string name="release_3_6">• Профілі: тепер ви можете змінити порядок, встановити значок для мапи, змінити всі налаштування основних профілів та відновити їх до усталених значень.
|
||||
<string name="release_3_6">• Профілі: тепер Ви можете змінити порядок, встановити значок для мапи, змінити всі налаштування основних профілів та відновити їх до усталених значень.
|
||||
\n
|
||||
\n • Додано нумерацію з\'їздів за навігації
|
||||
\n • Додано нумерацію з\'їздів за навігації
|
||||
\n
|
||||
\n • Перероблені налаштування втулків
|
||||
\n
|
||||
|
@ -3510,8 +3510,8 @@
|
|||
\n
|
||||
\n • Додано правильну транслітерацію на мапу Японії
|
||||
\n
|
||||
\n • Додано мапу Антарктиди
|
||||
\n
|
||||
\n • Додано мапу Антарктиди
|
||||
\n
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="copy_coordinates">Скопіювати координати</string>
|
||||
<string name="routing_profile_direct_to">Пряма точка</string>
|
||||
|
@ -3519,8 +3519,8 @@
|
|||
<string name="please_provide_profile_name_message">Укажіть назву профілю</string>
|
||||
<string name="open_settings">Відкрити налаштування</string>
|
||||
<string name="plugin_disabled">Втулок вимкнено</string>
|
||||
<string name="plugin_disabled_descr">Цей втулок - окремий застосунок, його потрібно буде видалити окремо, якщо ви більше не плануєте ним користуватися.
|
||||
\n
|
||||
<string name="plugin_disabled_descr">Цей втулок - окремий застосунок, його потрібно буде видалити окремо, якщо Ви більше не плануєте ним користуватися.
|
||||
\n
|
||||
\nВтулок залишиться на пристрої після видалення OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="shared_string_menu">Меню</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s — %2$s — %3$s</string>
|
||||
|
@ -3567,7 +3567,7 @@
|
|||
\nЦе може зайняти деякий час.</string>
|
||||
<string name="items_added">Елементи додано</string>
|
||||
<string name="shared_string_import_complete">Імпорт завершено</string>
|
||||
<string name="import_complete_description">Усі дані з %1$s імпортуються, ви можете використовувати кнопки нижче, щоб відкрити необхідну частину застосунку для управління ними.</string>
|
||||
<string name="import_complete_description">Усі дані з %1$s імпортуються, Ви можете використовувати кнопки нижче, щоб відкрити необхідну частину застосунку для управління ними.</string>
|
||||
<string name="recalculate_route_distance_promo">Маршрут буде перераховано, якщо відстань від маршруту до поточного місця розташування перевищує вибране значення.</string>
|
||||
<string name="select_distance_route_will_recalc">Виберіть відстань, після якого маршрут буде перераховано.</string>
|
||||
<string name="recalculate_route_in_deviation">Перерахунок маршруту у випадку відхилення</string>
|
||||
|
@ -3582,7 +3582,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_transparency">Прозорість</string>
|
||||
<string name="shared_string_zoom_levels">Рівні масштабування</string>
|
||||
<string name="shared_string_legend">Позначення</string>
|
||||
<string name="terrain_empty_state_text">Увімкнути для перегляду мапи пагорбів або схилів. Докладніше про ці види мап ви можете прочитати на нашому сайті</string>
|
||||
<string name="terrain_empty_state_text">Увімкнути для перегляду мапи пагорбів або схилів. Докладніше про ці види мап Ви можете прочитати на нашому сайті</string>
|
||||
<string name="shared_string_hillshade">Пагорб</string>
|
||||
<string name="n_items_of_z">%1$s з %2$s</string>
|
||||
<string name="download_slope_maps">Схили</string>
|
||||
|
@ -3597,4 +3597,20 @@
|
|||
<string name="shared_string_circle">Коло</string>
|
||||
<string name="shared_string_rhomb">Ромб</string>
|
||||
<string name="shared_string_square">Площа</string>
|
||||
<string name="shared_string_octagon">Восьмикутник</string>
|
||||
<string name="replace_point_descr">Замінити іншу точку цією</string>
|
||||
<string name="app_mode_ski_touring">Гірськолижний туризм</string>
|
||||
<string name="app_mode_ski_snowmobile">Снігохід</string>
|
||||
<string name="custom_osmand_plugin">Користувацький втулок OsmAnd</string>
|
||||
<string name="changes_applied_to_profile">Зміни застосовано до профілю %1$s.</string>
|
||||
<string name="settings_item_read_error">Не вдається прочитати %1$s.</string>
|
||||
<string name="settings_item_write_error">Не вдалося записати %1$s.</string>
|
||||
<string name="settings_item_import_error">Не вдалося імпортувати %1$s.</string>
|
||||
<string name="select_track_file">Виберіть файл треку</string>
|
||||
<string name="shared_string_languages">Мови</string>
|
||||
<string name="shared_string_language">Мова</string>
|
||||
<string name="shared_string_all_languages">Усі мови</string>
|
||||
<string name="wikipedia_poi_languages_promo">Деякі статті у Вікіпедії можуть бути недоступними для Вашої мови, виберіть мови, якими статті на Вікіпедії будуть відображатися на мапі.
|
||||
\nВи зможете перемикатися між усіма доступними мовами під час читання статті.</string>
|
||||
<string name="wiki_menu_download_descr">Для перегляду POI Вікіпедії на мапі потрібні додаткові мапи.</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue