Merge branch 'origin/master' into Weblate.
This commit is contained in:
commit
5a25260345
10 changed files with 200 additions and 46 deletions
|
@ -3513,7 +3513,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_poi_types">أنواع نقاط الاهتمام</string>
|
||||
<string name="shared_string_nothing_selected">لا شيء محدد</string>
|
||||
<string name="shared_string_quick_actions">زر الإجراء السريع</string>
|
||||
<string name="shared_string_profiles">ملفات التعريف</string>
|
||||
<string name="shared_string_profiles">الأوضاع</string>
|
||||
<string name="replace_all_desc">سيتم استبدال العناصر الحالية بالعناصر التي في الملف</string>
|
||||
<string name="replace_all">استبدل الكل</string>
|
||||
<string name="get_discount_title">احصل على %1$d %2$s عند %3$s مقابل.</string>
|
||||
|
@ -3965,7 +3965,7 @@
|
|||
<string name="export_not_enough_space_descr">مساحة جهازك %1$s الخالية فقط. يرجى تحرير بعض المساحة أو إلغاء تحديد بعض العناصر للتصدير.</string>
|
||||
<string name="shared_string_resources">المصادر</string>
|
||||
<string name="approximate_file_size">حجم الملف التقريبي</string>
|
||||
<string name="select_data_to_export">حدد البيانات التي سيتم تصديرها إلى الملف.</string>
|
||||
<string name="select_data_to_export">حدد البيانات التي سيتم تصديرها إلى ملف.</string>
|
||||
<string name="file_size_needed_for_import">مطلوب للاستيراد</string>
|
||||
<string name="export_not_enough_space">لا يوجد مساحة كافية</string>
|
||||
<string name="add_to_mapillary">أضف إلى مابيلاي</string>
|
||||
|
@ -3997,10 +3997,10 @@
|
|||
\n • دعم ألوان مخصصة للمفضلة ونقاط لمسار الطريق
|
||||
\n
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="profile_type_osmand_string">ملف تعريف أوسماند</string>
|
||||
<string name="profile_type_osmand_string">وضع الاستعراض</string>
|
||||
<string name="profile_type_user_string">ملف تعريف المستخدم</string>
|
||||
<string name="reverse_all_points">عكس جميع النقاط</string>
|
||||
<string name="profile_by_default_description">حدد ملف التعريف، الذي سيتم استخدامه في بدء التطبيق.</string>
|
||||
<string name="profile_by_default_description">حدد الوضع الذي سيتم استخدامه في بدء التطبيق.</string>
|
||||
<string name="shared_string_last_used">آخر استخدام</string>
|
||||
<string name="routing_attr_prefer_hiking_routes_description">تفضيل طرق التنزه</string>
|
||||
<string name="routing_attr_prefer_hiking_routes_name">تفضيل طرق التنزه</string>
|
||||
|
@ -4063,4 +4063,10 @@
|
|||
<string name="routing_engine_vehicle_type_mtb">MTB</string>
|
||||
<string name="message_server_error">خطأ في الخادم: %1$s</string>
|
||||
<string name="message_name_is_already_exists">الاسم موجود بالفعل</string>
|
||||
<string name="delete_online_routing_engine">هل تريد حذف محرك التوجيه عبر الإنترنت؟</string>
|
||||
<string name="context_menu_read_full">قراءة كاملة</string>
|
||||
<string name="context_menu_edit_descr">تحرير الوصف</string>
|
||||
<string name="delete_waypoints">حذف نقاط الطريق</string>
|
||||
<string name="copy_to_map_markers">نسخ لعلامات الخريطة</string>
|
||||
<string name="copy_to_map_favorites">نسخ للمفضلة</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -24,4 +24,8 @@
|
|||
<string name="osmand_purchases_item">ওএসএমও কেনাকাটা</string>
|
||||
<string name="legend_item_description">একটি মানচিত্রের প্রতীকের জন্য গাইড</string>
|
||||
<string name="navigation_profiles_item">ন্যাভিগেশন প্রোফাইল</string>
|
||||
<string name="av_locations">অবস্থানগুলো</string>
|
||||
<string name="shared_string_navigation">দিক নির্ণয়</string>
|
||||
<string name="m_s">মি/সে</string>
|
||||
<string name="nm">নটিকাল মাইল</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3982,7 +3982,7 @@
|
|||
<string name="announcement_time_prepare">Preparar</string>
|
||||
<string name="announcement_time_off_route">Fuera de la ruta</string>
|
||||
<string name="announcement_time_arrive">Has llegado al destino</string>
|
||||
<string name="shared_string_turn">Giro</string>
|
||||
<string name="shared_string_turn">Girar</string>
|
||||
<string name="announcement_time_intervals">Intervalos de tiempo y distancia</string>
|
||||
<string name="announcement_time_descr">El tiempo de anuncio de las diferentes indicaciones por voz depende del tipo de mensaje, la velocidad de navegación actual y la velocidad de navegación predefinida.</string>
|
||||
<string name="announcement_time_title">Tiempo de anuncio</string>
|
||||
|
@ -4003,4 +4003,10 @@
|
|||
<string name="routing_engine_vehicle_type_mtb">Bicicleta de montaña</string>
|
||||
<string name="message_server_error">Error de servidor: %1$s</string>
|
||||
<string name="message_name_is_already_exists">El nombre ya existe</string>
|
||||
<string name="delete_online_routing_engine">¿Borrar este motor de navegación en línea\?</string>
|
||||
<string name="context_menu_read_full">Leer completo</string>
|
||||
<string name="context_menu_edit_descr">Editar descripción</string>
|
||||
<string name="delete_waypoints">Borrar puntos de referencia</string>
|
||||
<string name="copy_to_map_markers">Copiar a «Marcadores del mapa»</string>
|
||||
<string name="copy_to_map_favorites">Copiar a favoritos</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -18,9 +18,8 @@
|
|||
<string name="osmand_parking_pm">po piet</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_am">ryto</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_position_name">Statymo vieta</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_plugin_description">Šis įskiepis leidžia įsiminti vietą, kurioje palikote savo automobilį ir kiek laiko liko iki parkavimo pabaigos (jei ribojamas laikas).
|
||||
|
||||
Tiek vieta, tiek laikas yra matomi OsmAnd valdymo skydelyje bei skydelyje žemėlapyje rodinyje. Šis įskiepis taip pat gali įrašyti priminimą į kalendorių.</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_plugin_description">Šis įskiepis leidžia įsiminti vietą, kurioje palikote savo automobilį ir kiek laiko liko iki parkavimo pabaigos .
|
||||
\nTiek vieta, tiek laikas yra matomi OsmAnd valdymo skydelyje bei skydelyje žemėlapyje rodinyje. Šis įskiepis taip pat gali įrašyti priminimą į Android kalendorių.</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_plugin_name">Statymo vieta</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_add_parking_point">Žymėti statymo vietą</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_delete_parking_point">Naikinti statymo žymę</string>
|
||||
|
@ -200,9 +199,8 @@ Tiek vieta, tiek laikas yra matomi OsmAnd valdymo skydelyje bei skydelyje žemė
|
|||
<string name="osmand_service">Foninis režimas</string>
|
||||
<string name="osmand_service_descr">Reikalinga, jei norite naudoti OsmAnd kai ekranas yra išjungtas.</string>
|
||||
<string name="download_files_not_enough_space">Neužtenka vietos parsiųsti %1$s MB (laisva: %2$s).</string>
|
||||
<string name="download_files_question_space">Atsiųsti {0} failą(-us)?
|
||||
Tam prireiks {1} MB pastoviam saugojimui.
|
||||
(Dabar laisvos vietos yra {2} MB.)</string>
|
||||
<string name="download_files_question_space">Atsiųsti {0} failą(-us)\?
|
||||
\nTam prireiks {1} MB pastoviam saugojimui. (Dabar laisvos vietos yra {2} MB.)</string>
|
||||
<string name="use_transparent_map_theme">Permatoma tema</string>
|
||||
<string name="native_library_not_supported">Aparatinė biblioteka šiame įrenginyje nepalaikoma.</string>
|
||||
<string name="init_native_library">Inicializuojama aparatinė biblioteka…</string>
|
||||
|
@ -778,8 +776,28 @@ Tam prireiks {1} MB pastoviam saugojimui.
|
|||
<string name="avoid_motorway">Vengti greitkelių</string>
|
||||
<string name="snap_to_road_descr">Poziciją rodyti ant kelių kai naviguojama.</string>
|
||||
<string name="snap_to_road">Rodyti ant kelio</string>
|
||||
<string name="osmand_long_description_1000_chars">OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions)
|
||||
\nOsmAnd yra atviro kodo programa naudojanti įvairius OpenStreetMap (OSM) duomenis. Visi žemėlapių duomenys (vektoriniai ar lakštiniai) gali būti išsaugoti telefone ir naudojami be interneto prieigos. OsmAnd taip pat gali pasiūlyti maršruto skaičiavimo paslaugas internete ar įrenginyje, bei balso nurodymus kelionei apskaičiuotu maršrutu. Dalis pagrindinių savybių: - Veikia be interneto (išsaugokite parsiųstus žemėlapius ar jų lakštus įrenginyje) - Kompaktiški vektoriniai viso pasaulio žemėlapiai - Parsisųskite šalies ar regiono žemėlapius tiesiai iš pačios propgramos - Galima sulieti kelis žemėlapop sluoksnius, tokius kaip GPX ar judėjimo istoriją, Lankytinas Vietas, mėgiamas vietas, kontūrų linijas, viešojo transporto stoteles, papildomus žemėlapius su pasirinktinai nustatomu permatomumo lygiu - Adresų ir LV paieška nenaudojant interneto - Vidutinio ilgio maršruto apskaičiavimas be interneto paslaugų - Automobilio, dviračio ir pėsčiojo režimai su: - pasirinktiniu dineos/nakties rodinio perjungimu - pasirinktiniu pagal judėjimo greitį automatiškai nustatomu mąsteliu - pasirinktine žemėlapio orientacija pagal kompaso arba judėjimo kryptį - pasirinktinis eismo juostų nurodymas, greičio ribojimų rodymas, įrašyti ar generuojami balsai Šios nemokamos OsmAnd versijos apribojimai: - Ribojamas žemėlapių parsiuntimų skaičius - Nėra prieigos prie iš Wikipedia parsiunčiamų LV OsmAnd yra aktyviai tobulinama ir mūsų projektas bei jo tolesnis progresas priklauso nuo finansinės paramos, kuri įgalina tolesnį vystymą ir naujų funkcijų kūrimą. Norime paskatinti jus nusipirkti OsmAnd+ programą arba finansiškai prisidėti prie specifinių funkcijų kūrimo arba šiaip paremti programą osmand.net svetainėje.</string>
|
||||
<string name="osmand_long_description_1000_chars">OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions)
|
||||
\n
|
||||
\nOsmAnd yra atviro kodo programa naudojanti įvairius OpenStreetMap (OSM) duomenis. Visi žemėlapių duomenys (vektoriniai ar lakštiniai) gali būti išsaugoti telefone ir naudojami be interneto prieigos. OsmAnd taip pat gali pasiūlyti maršruto skaičiavimo paslaugas internete ar įrenginyje, bei balso nurodymus kelionei apskaičiuotu maršrutu.
|
||||
\n
|
||||
\nDalis pagrindinių savybių:
|
||||
\n- Veikia be interneto (išsaugokite parsiųstus žemėlapius ar jų lakštus įrenginyje)
|
||||
\n- Kompaktiški vektoriniai viso pasaulio žemėlapiai
|
||||
\n- Parsisųskite šalies ar regiono žemėlapius tiesiai iš pačios propgramos
|
||||
\n- Galima sulieti kelis žemėlapop sluoksnius, tokius kaip GPX ar judėjimo istoriją, Lankytinas Vietas, mėgiamas vietas, kontūrų linijas, viešojo transporto stoteles, papildomus žemėlapius su pasirinktinai nustatomu permatomumo lygiu
|
||||
\n - Adresų ir LV paieška nenaudojant interneto
|
||||
\n- Vidutinio ilgio maršruto apskaičiavimas be interneto prieigos
|
||||
\n- Automobilio, dviračio ir pėsčiojo režimai su:
|
||||
\n- pasirinktiniu dineos/nakties rodinio perjungimu
|
||||
\n- pasirinktiniu pagal judėjimo greitį automatiškai nustatomu mąsteliu
|
||||
\n- pasirinktine žemėlapio orientacija pagal kompaso arba judėjimo kryptį
|
||||
\n- pasirinktinis eismo juostų nurodymas, greičio ribojimų rodymas, įrašyti ar generuojami balsai
|
||||
\n
|
||||
\nNemokamos OsmAnd versijos apribojimai:
|
||||
\n- Ribojamas žemėlapių parsiuntimų skaičius
|
||||
\n- Nėra prieigos prie iš Wikipedia parsiunčiamų LV
|
||||
\n
|
||||
\n OsmAnd yra aktyviai tobulinama ir mūsų projektas bei jo tolesnis progresas priklauso nuo finansinės paramos, kuri įgalina tolesnį vystymą ir naujų funkcijų kūrimą. Norime paskatinti jus nusipirkti OsmAnd+ programą arba finansiškai prisidėti prie specifinių funkcijų kūrimo arba šiaip paremti programą https://osmand.net svetainėje.</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_short_description_80_chars">OsmAnd - atviro kodo navigacijos programa su žemėlapiais</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_long_description_1000_chars">OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions)
|
||||
\n
|
||||
|
@ -1872,9 +1890,9 @@ Failams reikalinga {3} MB laikinam ir {1} MB pastoviam saugojimui.
|
|||
<string name="osm_live_header">Prenumerata leidžia kas valandą gauti visų pasaulio žemėlapių atnaujinimus.
|
||||
Dalis pajamų grįžta OSM bendruomenei ir apmokamas kiekvienas indėlis į OSM kūrimą.
|
||||
Tai yra puikus būdas paremti OsmAnd ir OSM, jei jie jums patinka.</string>
|
||||
<string name="download_files_question_space_with_temp">Ar siųsti {0} failų?
|
||||
Failams reikalinga {3} MB laikinam ir {1} MB pastoviam saugojimui.
|
||||
(Šiuo metu prieinama tik {2} MB vietos.)</string>
|
||||
<string name="download_files_question_space_with_temp">Ar siųsti {0} failų\?
|
||||
\nFailams reikalinga {3} MB laikinam ir {1} MB pastoviam saugojimui.
|
||||
\n(Šiuo metu prieinama tik {2} MB vietos.)</string>
|
||||
<string name="lang_es_us">Ispanų (Amerikos)</string>
|
||||
<string name="lang_en_gb">Anglų (Junginė Karalystė)</string>
|
||||
<string name="lang_be_by">Belarusų (Lotynų)</string>
|
||||
|
@ -2419,7 +2437,9 @@ Tai yra puikus būdas paremti OsmAnd ir OSM, jei jie jums patinka.</string>
|
|||
<string name="passed">Paskutinį kartą naudota: %1$s</string>
|
||||
<string name="osm_recipient_stat">Taisymų %1$s, suma %2$s mBTC</string>
|
||||
<string name="lang_lo">Laosiečių</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part1">OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) yra žemėlapio ir navigacijos programa su prieiga prie nemokamų, pasaulinių ir aukštos kokybės OpenStreetMap (OSM) duomenų. Naudokitės balso ir vaizdo navigatoriumi, peržiūrėkite LV (lankytinas vietas), kurkite ir valdytkite GPX kelius, naudojkite kontūro linijos vizualizaciją ir aukščio info (įskiepių pagalba), pasirinkite vairavimo, dviračių, pėsčiųjų režimus, redaguokite OSM duomenis ir daug daugiau.</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part1">OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) yra žemėlapio ir navigacijos programa su prieiga prie nemokamų, pasaulinių ir aukštos kokybės OpenStreetMap (OSM) duomenų.
|
||||
\n
|
||||
\nNaudokitės balso ir vaizdo navigatoriumi, peržiūrėkite LV (lankytinas vietas), kurkite ir valdytkite GPX kelius, naudojkite kontūro linijos vizualizaciją ir aukščio info (įskiepių pagalba), pasirinkite vairavimo, dviračių, pėsčiųjų režimus, redaguokite OSM duomenis ir daug daugiau.</string>
|
||||
<string name="quick_favorites_name_preset">Nuostatos pavadinimas</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_marker_descr">Bakstelėję veiksmo mygtuką pridėsite žemėlapio žymeklį ekrano centre.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_audio_note_descr">Bakstelėję veiksmo mygtuką pridėsite garso įrašą ekrano centre.</string>
|
||||
|
|
|
@ -1526,7 +1526,7 @@
|
|||
<string name="voice_data_not_supported">Taledataversjon som ikke støttes</string>
|
||||
<string name="background_router_service_descr">Sporer posisjonen din mens skjermen er slått av.</string>
|
||||
<string name="share_fav_subject">Favoritter delt via OsmAnd</string>
|
||||
<string name="import_file_favourites">Lagre data som GPX-fil eller importere rutepunkter til Favoritter\?</string>
|
||||
<string name="import_file_favourites">Lagre data som GPX-fil eller importere rutepunkter til favoritter\?</string>
|
||||
<string name="coords_format_descr">Format for geografiske koordinater.</string>
|
||||
<string name="coords_format">Koordinatformat</string>
|
||||
<string name="map_widget_search">Søk</string>
|
||||
|
@ -3919,4 +3919,18 @@
|
|||
<string name="routing_engine_vehicle_type_cycling_regular">Vanlig sykling</string>
|
||||
<string name="message_server_error">Tjenerfeil: %1$s</string>
|
||||
<string name="message_name_is_already_exists">Navnet finnes allerede</string>
|
||||
<string name="analyze_by_intervals">Analyser ved intervaller (delt intervall)</string>
|
||||
<string name="announcement_time_off_route">Ruteavvik</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_hgv">Stor lastebil</string>
|
||||
<string name="delete_online_routing_engine">Slett denne nettbaserte rutingsmotoren\?</string>
|
||||
<string name="context_menu_read_full">Les hele</string>
|
||||
<string name="delete_waypoints">Slett rutepunkt</string>
|
||||
<string name="app_mode_gap">Luke</string>
|
||||
<string name="login_open_street_map">Logg inn på OpenStreetMap</string>
|
||||
<string name="user_login">Logg inn</string>
|
||||
<string name="announcement_time_passing">Tidsforbruk</string>
|
||||
<string name="announcement_time_approach">Ankomst</string>
|
||||
<string name="context_menu_edit_descr">Rediger beskrivelse</string>
|
||||
<string name="copy_to_map_markers">Kopier til kartmarkører</string>
|
||||
<string name="copy_to_map_favorites">Kopier til favoritter</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -2178,8 +2178,8 @@
|
|||
<string name="shared_string_time_span">Tijdsduur</string>
|
||||
<string name="shared_string_time_moving">Tijd in beweging</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_name">Rijstijl</string>
|
||||
<string name="routing_attr_height_obstacles_name">Gebruik hoogtegegevens</string>
|
||||
<string name="routing_attr_height_obstacles_description">Factor in hoogtegegevens (van SRTM, ASTER en EU-DEM data).</string>
|
||||
<string name="routing_attr_height_obstacles_name">Hoogtegegevens gebruiken</string>
|
||||
<string name="routing_attr_height_obstacles_description">Gebruik hoogtegegevens (van SRTM, ASTER en EU-DEM data) bij bepalen route.</string>
|
||||
<string name="shared_string_gpx_track">Track</string>
|
||||
<string name="right_side_navigation">Rechts rijdend</string>
|
||||
<string name="driving_region_automatic">Automatisch</string>
|
||||
|
@ -3320,9 +3320,9 @@
|
|||
<string name="route_recalculation">Route herberekening</string>
|
||||
<string name="accessibility_announce">Meld</string>
|
||||
<string name="login_and_pass">Gebruikersnaam en wachtwoord</string>
|
||||
<string name="plugin_global_prefs_info">Deze instellingen hebben betrekking op alle profielen</string>
|
||||
<string name="plugin_global_prefs_info">Deze plugin-instellingen hebben betrekking op alle profielen</string>
|
||||
<string name="osm_editing">OSM Bewerking</string>
|
||||
<string name="osm_edits_view_descr">U kan al uw niet geüploade bewerkingen of OSM fouten zien in %1$s. Geüploade punten ziet u niet meer.</string>
|
||||
<string name="osm_edits_view_descr">U kunt alle niet-geüploade bewerkingen of OSM-opmerkingen zien in %1$s. Geüploade wijzigingen ziet u niet meer.</string>
|
||||
<string name="app_mode_osm">OSM</string>
|
||||
<string name="select_nav_icon_descr">Tijdens navigatie of beweging getoond icoon.</string>
|
||||
<string name="select_map_icon_descr">Bij rust getoond icoon.</string>
|
||||
|
@ -3667,8 +3667,8 @@
|
|||
<string name="next_segment">Volgende segment</string>
|
||||
<string name="all_next_segments">Alle volgende segmenten</string>
|
||||
<string name="all_next_segments_will_be_recalc">Alle volgende segmenten worden opnieuw berekend met het geselecteerde profiel.</string>
|
||||
<string name="whole_track">De ganse track</string>
|
||||
<string name="route_between_points_whole_track_button_desc">De ganse track wordt herberekend volgens het geselecteerde profiel.</string>
|
||||
<string name="whole_track">De gehele route</string>
|
||||
<string name="route_between_points_whole_track_button_desc">De gehele route wordt herberekend volgens het geselecteerde profiel.</string>
|
||||
<string name="pass_whole_track_descr">Punt van de track om te navigeren</string>
|
||||
<string name="shared_string_save_as_gpx">Bewaar als nieuw trackbestand</string>
|
||||
<string name="save_as_new_track">Bewaar als nieuwe track</string>
|
||||
|
@ -3730,8 +3730,8 @@
|
|||
\nDe grafiek is beschikbaar na herberekening.</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_dash">%1$s — %2$s</string>
|
||||
<string name="import_track_descr">Kies een trackbestand om te volgen of importeer het, vanaf uw apparaat.</string>
|
||||
<string name="app_mode_gap">Kloof</string>
|
||||
<string name="shared_string_custom">Op maat</string>
|
||||
<string name="app_mode_gap">Onderbreking</string>
|
||||
<string name="shared_string_custom">Aangepast</string>
|
||||
<string name="perform_oauth_authorization_description">Voer een OAuth-login uit om osm edit functies te gebruiken</string>
|
||||
<string name="release_3_5">"• Bijgewerkte app- en profielinstellingen: instellingen zijn nu gerangschikt op type. Elk profiel kan afzonderlijk worden aangepast.
|
||||
\n
|
||||
|
@ -3843,41 +3843,41 @@
|
|||
<string name="icon_group_service">Onderhoud</string>
|
||||
<string name="icon_group_symbols">Symbolen</string>
|
||||
<string name="icon_group_sport">Sport</string>
|
||||
<string name="icon_group_emergency">Noodtoestand</string>
|
||||
<string name="icon_group_emergency">Noodgevallen</string>
|
||||
<string name="icon_group_travel">Reizen</string>
|
||||
<string name="empty_state_my_tracks_desc">Trackbestanden importeren of opnemen</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_gpx">Track waypoint toevoegen</string>
|
||||
<string name="marker_save_as_track">Opslaan als trackbestand</string>
|
||||
<string name="monitoring_control_start">Rec</string>
|
||||
<string name="message_you_need_add_two_points_to_show_graphs">U moet minimaal twee punten toevoegen</string>
|
||||
<string name="login_open_street_map">Login op OpenStreetMap</string>
|
||||
<string name="login_open_street_map_org">Login op OpenStreetMap.org</string>
|
||||
<string name="sign_in_with_open_street_map">Login met OpenStreetMap</string>
|
||||
<string name="open_street_map_login_mode">U moet inloggen om nieuwe of gewijzigde wijzigingen te uploaden.
|
||||
<string name="login_open_street_map">Inloggen bij OpenStreetMap</string>
|
||||
<string name="login_open_street_map_org">Inloggen bij OpenStreetMap.org</string>
|
||||
<string name="sign_in_with_open_street_map">Aanmelden via OpenStreetMap (OAuth)</string>
|
||||
<string name="open_street_map_login_mode">U moet inloggen om wijzigingen te uploaden.
|
||||
\n
|
||||
\nU kunt inloggen met de veilige OAuth-methode of uw login en wachtwoord gebruiken.</string>
|
||||
<string name="use_login_password">Gebruik uw login gegevens</string>
|
||||
\nU kunt inloggen met de veilige OAuth-methode of uw loginnaam en wachtwoord gebruiken.</string>
|
||||
<string name="use_login_password">Inloggen met gebruikersnaam en wachtwoord.</string>
|
||||
<string name="login_account">Account</string>
|
||||
<string name="user_login">Inloggen</string>
|
||||
<string name="user_login">Gebruikersnaam</string>
|
||||
<string name="manage_subscription">Abonnement beheren</string>
|
||||
<string name="subscription_payment_issue_title">Er is een probleem met uw abonnement. Klik op de knop om naar de Google Play-abonnementsinstellingen te gaan om uw betalingsmethode te corrigeren.</string>
|
||||
<string name="subscription_expired_title">OsmAnd Live-abonnement is verlopen</string>
|
||||
<string name="subscription_paused_title">OsmAnd Live-abonnement is gepauzeerd</string>
|
||||
<string name="subscription_on_hold_title">Het OsmAnd Live-abonnement is op wacht gezet</string>
|
||||
<string name="markers_history">Markeervlaggen geschiedenis</string>
|
||||
<string name="subscription_on_hold_title">Het OsmAnd Live-abonnement is opgeschort</string>
|
||||
<string name="markers_history">Markeervlaggetjes-geschiedenis</string>
|
||||
<string name="send_files_to_openstreetmap">Stuur het GPX-bestand naar OpenStreetMap</string>
|
||||
<string name="enter_text_separated">Voer tags in, gescheiden door komma\'s.</string>
|
||||
<string name="gpx_upload_public_visibility_descr">Openbaar betekent dat de trace openbaar zal worden getoond in Uw GPS-sporen en in openbare GPS-traceerlijsten. Gegevens die via de API worden geleverd, verwijzen niet naar uw traceerpagina. Tijdaanduidingen van de traceerpunten zijn niet beschikbaar via de openbare GPS-API en de punten zijn niet chronologisch gerangschikt. Andere gebruikers kunnen de onbewerkte tracering echter nog steeds downloaden van de openbare traceringslijst en eventuele tijdaanduiding erin.</string>
|
||||
<string name="gpx_upload_private_visibility_descr">Privé betekent dat de trace niet in openbare vermeldingen zal verschijnen, maar trackpoints ervan zullen nog steeds beschikbaar zijn via de openbare GPS API zonder tijdaanduiding, maar zullen niet chronologisch worden gerangschikt.</string>
|
||||
<string name="gpx_upload_identifiable_visibility_descr">Identificeerbaar betekent dat de trace openbaar wordt getoond in uw GPS-sporen en in openbare GPS-trace-lijsten, dat wil zeggen dat andere gebruikers de onbewerkte trace kunnen downloaden en deze aan uw gebruikersnaam kunnen koppelen. Gegevens die via de trackpoints-API worden aangeboden, verwijzen naar uw oorspronkelijke tracepagina. Tijdaanduidingen van de traceerpunten zijn beschikbaar via de openbare GPS-API.</string>
|
||||
<string name="gpx_upload_trackable_visibility_descr">Trackbaar betekent dat de trace niet in openbare vermeldingen zal verschijnen, maar trackpoints ervan zullen nog steeds beschikbaar zijn via de openbare GPS API met tijdaanduiding. Andere gebruikers kunnen alleen verwerkte trackpoints downloaden van uw trace die niet rechtstreeks aan u kunnen worden gekoppeld.</string>
|
||||
<string name="gpx_upload_public_visibility_descr">\"Publiek\" betekent dat de track openbaar wordt getoond in \"Jouw GPS-tracks\" en in openbare GPS-track-lijsten. Trackpoints die d.m.v. de API worden gedownload zullen niet aan je oorspronkelijke trackpagina refereren. Tijden in de tracks zijn niet beschikbaar in de publieke GPS API, maar de punten zullen wel chronologisch geordend zijn. Echter, andere gebruikers kunnen de track van de openbare GPS-track-lijsten downloaden met alle tijdinformatie.</string>
|
||||
<string name="gpx_upload_private_visibility_descr">\"Persoonlijk\" betekent dat de track niet wordt getoond in openbare GPS-track-lijsten, maar de trackpunten zijn wel beschikbaar in volgorde van tijd door de publieke GPS API, maar zonder tijdinformatie.</string>
|
||||
<string name="gpx_upload_identifiable_visibility_descr">\"Identificeerbaar\" betekent dat de trace openbaar wordt getoond in uw GPS-sporen en in openbare GPS-trace-lijsten. Dat wil zeggen dat andere gebruikers de onbewerkte trace kunnen downloaden en deze aan uw gebruikersnaam kunnen koppelen. Gegevens die via de trackpoints-API worden aangeboden, verwijzen naar uw oorspronkelijke tracepagina. Tijdaanduidingen van de traceerpunten zijn beschikbaar via de openbare GPS-API.</string>
|
||||
<string name="gpx_upload_trackable_visibility_descr">\"Traceerbaar\" betekent dat de track niet wordt getoond in openbare GPS-track-lijsten maar de trackpunten zijn wel beschikbaar door de publieke GPS API met tijdinformatie. Andere gebruikers kunnen alleen bewerkte trackpunten downloaden die niet aan jou herleid kunnen worden.</string>
|
||||
<string name="osm_edit_close_note">Sluit OSM Note</string>
|
||||
<string name="osm_edit_comment_note">Opmerking maken bij OSM-nota</string>
|
||||
<string name="osm_login_descr">U kunt inloggen met de veilige OAuth-methode of uw login en wachtwoord gebruiken.</string>
|
||||
<string name="osm_login_descr">U kunt inloggen met de veilige OAuth-methode, of uw loginnaam en wachtwoord gebruiken.</string>
|
||||
<string name="shared_string_add_photo">Een foto toevoegen</string>
|
||||
<string name="register_on_openplacereviews">Registreer u op
|
||||
\nOpenPlaceReviews.org</string>
|
||||
<string name="register_on_openplacereviews_desc">Foto\'s zijn afkomstig van het open data-project OpenPlaceReviews.org. Om uw foto\'s te uploaden, moet u zich aanmelden op deze website.</string>
|
||||
<string name="register_on_openplacereviews_desc">Foto\'s zijn afkomstig van het open data-project OpenPlaceReviews.org. Om uw foto\'s te uploaden, moet u zich aanmelden op hun website.</string>
|
||||
<string name="register_opr_create_new_account">Maak een nieuw account aan</string>
|
||||
<string name="register_opr_have_account">Ik heb al een account</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_star">%1$s * %2$s</string>
|
||||
|
@ -3954,4 +3954,43 @@
|
|||
<string name="routing_attr_allow_intermittent_name">Laat regelmatig droogvallende waterwegen toe</string>
|
||||
<string name="shared_string_enter_param">Geef een parameter</string>
|
||||
<string name="keep_it_empty_if_not">Laat leeg indien niet</string>
|
||||
<string name="analyze_by_intervals">Analyseren met intervallen</string>
|
||||
<string name="upload_to_openstreetmap">Uploaden naar OpenStreetMap</string>
|
||||
<string name="edit_track">GPX-track bewerken</string>
|
||||
<string name="rename_track">GPX-track hernoemen</string>
|
||||
<string name="change_folder">Map wijzigen</string>
|
||||
<string name="shared_string_sec">sec</string>
|
||||
<string name="announcement_time_approach">Bij nadering</string>
|
||||
<string name="announcement_time_passing">Bij passeren</string>
|
||||
<string name="announcement_time_prepare_long">Ruime vooraankondiging</string>
|
||||
<string name="announcement_time_prepare">Vooraankondiging</string>
|
||||
<string name="announcement_time_off_route">Afwijking van de route</string>
|
||||
<string name="announcement_time_arrive">Aankomst op bestemming</string>
|
||||
<string name="shared_string_turn">Bocht</string>
|
||||
<string name="announcement_time_intervals">Tijd- en afstandsintervallen</string>
|
||||
<string name="announcement_time_descr">De aankondigingstijd van verschillende aankondigen hangt af van type en huidige snelheid.</string>
|
||||
<string name="announcement_time_title">Aankondigingstijd</string>
|
||||
<string name="start_recording">Start opname</string>
|
||||
<string name="show_track_on_map">Toon GPX-track op de kaart</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_wheelchair">Rolstoel</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_hiking">Hiken</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_walking">Wandelen</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_cycling_electric">Elektische Fiets</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_cycling_mountain">Mountainbiken</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_cycling_road">Fietsen</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_cycling_regular">Normaal Fietsen</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_hgv">Vrachtwagen</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_small_truck">Kleine Vrachtwagen</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_truck">Vrachtwagen</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_scooter">Scooter</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_racingbike">Racefiets</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_mtb">Mountainbike</string>
|
||||
<string name="message_server_error">Server fout: %1$s</string>
|
||||
<string name="message_name_is_already_exists">Deze naam bestaat al</string>
|
||||
<string name="delete_online_routing_engine">Deze Online-routeservice verwijderen\?</string>
|
||||
<string name="context_menu_read_full">Helemaal inlezen</string>
|
||||
<string name="context_menu_edit_descr">Beschrijving bewerken</string>
|
||||
<string name="delete_waypoints">Waypoints verwijderen</string>
|
||||
<string name="copy_to_map_markers">Kopiëren naar Markeervlaggetjes</string>
|
||||
<string name="copy_to_map_favorites">Kopiëren naar Favorieten</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -1185,7 +1185,7 @@
|
|||
<string name="no_route">Нет маршрута</string>
|
||||
<string name="gps_not_available">Включите GPS в настройках</string>
|
||||
<string name="map_widget_show_destination_arrow">Показывать направление к пункту назначения</string>
|
||||
<string name="enable_plugin_monitoring_services">Включите плагин «Запись поездки» для использования сервисов мониторинга (запись GPX, сопровождение в реальном времени)</string>
|
||||
<string name="enable_plugin_monitoring_services">Включите плагин «Запись поездки» для использования служб мониторинга (запись GPX, сопровождение в реальном времени)</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_roadColors_description">Выберите цветовую схему дорог:</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_roadColors_name">Цветовая схема дорог</string>
|
||||
<string name="route_descr_lat_lon">Ш %1$.3f Д %2$.3f</string>
|
||||
|
@ -1731,7 +1731,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_selected_lowercase">выбранные</string>
|
||||
<string name="shared_string_none">Нет</string>
|
||||
<string name="shared_string_deselect">Отменить выбор</string>
|
||||
<string name="shared_string_deselect_all">Отменить выбор всех</string>
|
||||
<string name="shared_string_deselect_all">Отменить выбор</string>
|
||||
<string name="shared_string_share">Поделиться</string>
|
||||
<string name="shared_string_my_places">Мои места</string>
|
||||
<string name="shared_string_my_favorites">Избранные</string>
|
||||
|
@ -3225,7 +3225,7 @@
|
|||
\n</string>
|
||||
<string name="contour_lines_and_hillshade">Контурные линии и затенение рельефа</string>
|
||||
<string name="routing_attr_prefer_unpaved_name">Предпочитать грунтовые дороги</string>
|
||||
<string name="routing_attr_prefer_unpaved_description">Предпочитать грунтовые дороги.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_prefer_unpaved_description">Предпочитать грунтовые дороги</string>
|
||||
<string name="update_all_maps_q">Вы уверены, что хотите обновить все карты (%1$d)\?</string>
|
||||
<string name="apply_preference_to_all_profiles">Вы можете применить это ко всем или только к выбранному профилю.</string>
|
||||
<string name="shared_preference">Общий</string>
|
||||
|
@ -3713,7 +3713,7 @@
|
|||
<string name="quick_action_remove_next_destination">Удалить ближайший пункт</string>
|
||||
<string name="please_provide_point_name_error">Задайте название точки</string>
|
||||
<string name="quick_action_remove_next_destination_descr">Следующая точка маршрута будет удалена. Если это конечный пункт, навигация завершится.</string>
|
||||
<string name="plugin_wikipedia_description">Информация о достопримечательностях из Википедии. Ваш карманный офлайн-путеводитель — просто включите плагин Википедии и читайте об объектах вокруг вас.</string>
|
||||
<string name="plugin_wikipedia_description">Информация о достопримечательностях из Википедии, карманного автономного путеводителя со статьями о местах и направлениях.</string>
|
||||
<string name="search_download_wikipedia_maps">Скачать карты Википедии</string>
|
||||
<string name="app_mode_enduro_motorcycle">Эндуро мотоцикл</string>
|
||||
<string name="app_mode_motor_scooter">Мотороллер</string>
|
||||
|
@ -3937,4 +3937,53 @@
|
|||
<string name="shared_string_folders">Папки</string>
|
||||
<string name="select_folder">Выбор папки</string>
|
||||
<string name="select_folder_descr">Выберите папку или добавьте новую</string>
|
||||
<string name="voice_prompts_timetable">Время голосовых подсказок</string>
|
||||
<string name="elevation_data">Можно использовать данные о высотах для учёта подъёма/спуска поездки</string>
|
||||
<string name="routing_attr_prefer_hiking_routes_description">Предпочитать пешеходные маршруты</string>
|
||||
<string name="shared_string_subtype">Подтип</string>
|
||||
<string name="shared_string_enter_param">Введите параметр</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_walking">Пешеход</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_scooter">Самокат</string>
|
||||
<string name="analyze_by_intervals">Анализ по интервалам (по отдельности)</string>
|
||||
<string name="announcement_time_prepare_long">Заблаговременно</string>
|
||||
<string name="announcement_time_prepare">Заранее</string>
|
||||
<string name="announcement_time_passing">При прохождении</string>
|
||||
<string name="announcement_time_approach">При приближении</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_wheelchair">Инвалидная коляска</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_hiking">Пеший туризм</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_small_truck">Малый грузовик</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_truck">Грузовик</string>
|
||||
<string name="copy_to_map_markers">Копировать в маркеры</string>
|
||||
<string name="copy_to_map_favorites">Копировать в избранное</string>
|
||||
<string name="delete_online_routing_engine">Удалить онлайн-маршрутизатор\?</string>
|
||||
<string name="routing_attr_prefer_hiking_routes_name">Предпочитать пешеходные маршруты</string>
|
||||
<string name="add_online_routing_engine">Добавить онлайн-маршрутизатор</string>
|
||||
<string name="edit_online_routing_engine">Редактировать онлайн-маршрутизатор</string>
|
||||
<string name="shared_string_api_key">Ключ API</string>
|
||||
<string name="shared_string_server_url">URL-адрес сервера</string>
|
||||
<string name="keep_it_empty_if_not">Оставить пустым, если не</string>
|
||||
<string name="online_routing_example_hint">URL со всеми параметрами будет выглядеть так:</string>
|
||||
<string name="test_route_calculation">Тест расчёта маршрута</string>
|
||||
<string name="routing_engine_vehicle_type_car">Автомобиль</string>
|
||||
<string name="online_routing_engine">Онлайн-маршрутизатор</string>
|
||||
<string name="online_routing_engines">Онлайн-маршрутизаторы</string>
|
||||
<string name="shared_string_empty">Пусто</string>
|
||||
<string name="upload_to_openstreetmap">Отправить в OpenStreetMap</string>
|
||||
<string name="edit_track">Редактировать трек</string>
|
||||
<string name="rename_track">Переименовать трек</string>
|
||||
<string name="change_folder">Изменить папку</string>
|
||||
<string name="shared_string_sec">сек.</string>
|
||||
<string name="announcement_time_off_route">Вне маршрута</string>
|
||||
<string name="announcement_time_arrive">Прибытие в пункт назначения</string>
|
||||
<string name="shared_string_turn">Поворот</string>
|
||||
<string name="announcement_time_intervals">Интервалы времени и расстояния</string>
|
||||
<string name="announcement_time_title">Время объявления</string>
|
||||
<string name="announcement_time_descr">Время объявления различных голосовых подсказок зависит от типа подсказки, текущей скорости навигации и скорости навигации по умолчанию.</string>
|
||||
<string name="start_recording">Начать запись</string>
|
||||
<string name="show_track_on_map">Показать трек на карте</string>
|
||||
<string name="message_server_error">Ошибка сервера: %1$s</string>
|
||||
<string name="message_name_is_already_exists">Имя уже существует</string>
|
||||
<string name="context_menu_read_full">Читать полностью</string>
|
||||
<string name="context_menu_edit_descr">Редактировать описание</string>
|
||||
<string name="delete_waypoints">Удалить путевые точки</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3995,4 +3995,10 @@
|
|||
<string name="message_server_error">Chyba servera: %1$s</string>
|
||||
<string name="message_name_is_already_exists">Názov už existuje</string>
|
||||
<string name="shared_string_turn">Odbočiť</string>
|
||||
<string name="delete_online_routing_engine">Odstrániť túto online navigačnú službu\?</string>
|
||||
<string name="context_menu_read_full">Prečítať celé</string>
|
||||
<string name="context_menu_edit_descr">Upraviť popis</string>
|
||||
<string name="delete_waypoints">Odstrániť body trasy</string>
|
||||
<string name="copy_to_map_markers">Skopírovať do mapových značiek</string>
|
||||
<string name="copy_to_map_favorites">Skopírovať do obľúbených</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3305,4 +3305,8 @@
|
|||
<string name="routing_engine_vehicle_type_mtb">MTB</string>
|
||||
<string name="message_server_error">Napaka strežnika: %1$s</string>
|
||||
<string name="message_name_is_already_exists">To ime že obstaja</string>
|
||||
<string name="context_menu_read_full">Preberi v celoti</string>
|
||||
<string name="context_menu_edit_descr">Uredi opis</string>
|
||||
<string name="delete_waypoints">Brisanje točk</string>
|
||||
<string name="copy_to_map_markers">Kopiraj na oznake na zemljevidu</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3993,4 +3993,10 @@
|
|||
<string name="routing_engine_vehicle_type_mtb">登山車</string>
|
||||
<string name="message_server_error">伺服器錯誤:%1$s</string>
|
||||
<string name="message_name_is_already_exists">名稱已存在</string>
|
||||
<string name="delete_online_routing_engine">刪除此線上路線引擎?</string>
|
||||
<string name="context_menu_read_full">讀取全部</string>
|
||||
<string name="context_menu_edit_descr">編輯描述</string>
|
||||
<string name="delete_waypoints">刪除航點</string>
|
||||
<string name="copy_to_map_markers">複製到地圖標記</string>
|
||||
<string name="copy_to_map_favorites">複製到收藏</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue