Translated using Weblate (Sardinian)
Currently translated at 100.0% (2239 of 2239 strings)
This commit is contained in:
parent
28075ebbbe
commit
5ae6568ca2
1 changed files with 5 additions and 0 deletions
|
@ -2837,4 +2837,9 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
|
|||
<string name="routing_attr_driving_style_safety_name">Seguru</string>
|
||||
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_name">Valore de ispitadura rilievos</string>
|
||||
<string name="full_version_thanks">Gràtzias pro àere comporadu sa versione intrea de OsmAnd!</string>
|
||||
<string name="do_not_send_anonymous_app_usage">No imbies informatziones anònimas a pitzu de s\'impreu de s\'aplicatzione</string>
|
||||
<string name="do_not_send_anonymous_app_usage_desc">Imbiat informatziones generales a pitzu de s\'ischermu impreadu in su mentres de sa sessione. Non retzimus perunu datu de geolocalizatzione o chi pertochet datos insertados dae s\'impreadore.</string>
|
||||
<string name="do_not_show_startup_messages">No ammustres messàgios a s\'alluìngiu</string>
|
||||
<string name="do_not_show_startup_messages_desc">Ammustra sos iscontos pro sas aplicatziones e messàgios a pitzu de sos eventos locales</string>
|
||||
<string name="parking_options">Sèberos pro sos parchègios</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue