Merge branch 'origin/master' into Weblate.
This commit is contained in:
commit
5c90640bc6
21 changed files with 479 additions and 224 deletions
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
<string name="disable_monitoring">تعطيل العرض</string>
|
||||
<string name="location_recording_enabled">تسجيل الموقع ممكن</string>
|
||||
<string name="timeline_description">تمكين العرض لتوفير جميع المواقع في السجل.</string>
|
||||
<string name="app_name_short">متتبعOsmAnd</string>
|
||||
<string name="app_name_short">متتبع أوسماند</string>
|
||||
<string name="shared_string_telegram">تيليجرام</string>
|
||||
<string name="privacy_policy_use_telegram">يستخدم تيليجرام (تطبيق المراسلة) للاتصال والتواصل مع الأشخاص.</string>
|
||||
<string name="shared_string_later">لاحقا</string>
|
||||
|
|
|
@ -175,7 +175,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_telegram">Telegram</string>
|
||||
<string name="privacy_policy_use_telegram">Telegram (l\'aplicación de mensaxería) emplégase pa coneutar y comunicase cola xente.</string>
|
||||
<string name="privacy_policy_telegram_client">El rastrexador d\'OsmAnd ye unu de los clientes qu\'emplega la plataforma abierta Telegram. Los tos contautos pueden emplegar cualquier otru cliente de Telegram.</string>
|
||||
<string name="privacy_policy_agree">Al primir siguir, aceutes les condiciones de la Política d\'intimidá de Telegram y la Política d\'intimidá d\'OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="privacy_policy_agree">Al primir siguir, aceutes les condiciones de les Polítiques d\'intimidá de Telegram y d\'OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="shared_string_accept">Aceutar</string>
|
||||
<string name="telegram_privacy_policy">Política d\'intimidá de Telegram</string>
|
||||
<string name="osmand_privacy_policy">Política d\'intimidá d\'OsmAnd</string>
|
||||
|
@ -235,4 +235,37 @@
|
|||
<string name="last_response_duration">Cabera respuesta: va %1$s</string>
|
||||
<string name="duration_ago">va %1$s</string>
|
||||
<string name="shared_string_error_short">ERR</string>
|
||||
<string name="connecting_to_the_internet">Coneutando a Internet</string>
|
||||
<string name="battery_optimization_description">Desactiva la optimización de la batería pa OsmAnd Tracker de mou que nun se desconecte de sópitu cuando tea en segundu planu.</string>
|
||||
<string name="not_sent_yet">Inda nun s\'unvió</string>
|
||||
<string name="not_found_yet">Entá nun s\'alcontró</string>
|
||||
<string name="re_send_location">Re-unviar l\'allugamientu</string>
|
||||
<string name="share_location_as">Compartir allugamientu como</string>
|
||||
<string name="shared_string_sort">Ordenar</string>
|
||||
<string name="choose_osmand">Seleiciona la versión d\'OsmAnd a utilizar</string>
|
||||
<string name="time_ago">va</string>
|
||||
<string name="last_response">Última respuesta</string>
|
||||
<string name="logout_no_internet_msg">Conecta a Internet pa zarrar la sesión de Telegram correutamente.</string>
|
||||
<string name="stop_sharing_all">Compartir ta activáu (desactivar)</string>
|
||||
<string name="already_registered_in_telegram">Precises una cuenta rexistrada en Telegram y un númberu de teléfonu</string>
|
||||
<string name="set_visible_time_for_all">Indica l\'horariu de visibilidá pa toos</string>
|
||||
<string name="my_location_search_hint">Buscar: Grupu o contactu</string>
|
||||
<string name="start_location_sharing">Compartir allugamientu</string>
|
||||
<string name="show_on_map">Ver nel mapa</string>
|
||||
<string name="enter_code">Escribir el códigu</string>
|
||||
<string name="shared_string_login">Aniciar sesión</string>
|
||||
<string name="initialization">Principiando</string>
|
||||
<string name="logging_out">Zarrando sesión</string>
|
||||
<string name="closing">Zarrando</string>
|
||||
<string name="no_location_permission">La app nun tien permisu d\'accesu a los datos d\'allugamientu.</string>
|
||||
<string name="location_service_no_gps_available">Seleiciona unu de los fornidores d\'allugamientu pa compartir el to allugamientu.</string>
|
||||
<string name="osmand_service">Mou en segundu planu</string>
|
||||
<string name="share_location">Compartir allugamientu</string>
|
||||
<string name="show_users_on_map">Amosar usuarios nel mapa</string>
|
||||
<string name="active_chats">Charres actives</string>
|
||||
<string name="saved_messages">Mensaxes guardaos</string>
|
||||
<string name="unit_of_length_descr">Cambia les unidaes de midida de distancia.</string>
|
||||
<string name="unit_of_length">Unidaes de llonxitú</string>
|
||||
<string name="unit_of_speed_system_descr">Definir la unidá de velocidá.</string>
|
||||
<string name="unit_of_speed_system">Unidá de velocidá</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -195,7 +195,7 @@
|
|||
<string name="route_via">بواسطة:</string>
|
||||
<string name="route_from">من :</string>
|
||||
<string name="app_mode_default">استعراض الخريطة</string>
|
||||
<string name="settings_preset">الملف الشخصي الافتراضي</string>
|
||||
<string name="settings_preset">الوضع الافتراضي</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_destination_point">تعيينه وجهة</string>
|
||||
<string name="please_select_address">اختر المدينة أو الشارع الأول</string>
|
||||
<string name="delete_point">حذف نقطة</string>
|
||||
|
@ -278,7 +278,7 @@
|
|||
<string name="local_index_tile_data_downloadable">قابل للتحميل: %1$s</string>
|
||||
<string name="local_index_tile_data_maxzoom">أقصى تكبير: %1$s</string>
|
||||
<string name="local_index_tile_data_minzoom">أدنى تكبير: %1$s</string>
|
||||
<string name="maps_define_edit">تعريف/تعديل</string>
|
||||
<string name="maps_define_edit">تعريف/تعديل…</string>
|
||||
<string name="speak_descr">ضبط إعدادات نطق أسماء الشوارع، وتحذيرات المرور (توقيفات الإجبارية، ومطبات السرعة)، و تحذيرات كاميرات السرعة، و السرعة القصوى.</string>
|
||||
<string name="speak_street_names">نطق أسماء الشوارع ( نطق آلي TTS )</string>
|
||||
<string name="speak_speed_limit">السرعة القصوى</string>
|
||||
|
@ -392,7 +392,7 @@
|
|||
<string name="select_animate_speedup">حدد سرعة محاكاة المسار:</string>
|
||||
<string name="global_app_allocated_memory_descr">الذاكرة المخصصة %1$s م.ب (حد الأندرويد %2$s م.ب, دلفيك %3$s م.ب).</string>
|
||||
<string name="native_app_allocated_memory">إجمالي الذاكرة الأصلية</string>
|
||||
<string name="starting_point_too_far">نقطة الانطلاق بعيدة جدًا عن أقرب طريق.</string>
|
||||
<string name="starting_point_too_far">نقطة الانطلاق بعيدة جداً عن أقرب طريق.</string>
|
||||
<string name="shared_location">موقع مشترك</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_event">أخذ السيارة من الموقف</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_warning_text">تمت إضافة تنبيه لأخذ سيارتك في التقويم. يجب حذف التنبيه هناك يدوياً.</string>
|
||||
|
@ -446,10 +446,10 @@
|
|||
<string name="map_online_data">خرائط من الإنترنت وتجانبية</string>
|
||||
<string name="map_online_data_descr">استخدام الخرائط من الإنترنت (تحميل وحفظ التجانبيات منها على بطاقة SD).</string>
|
||||
<string name="shared_string_online_maps">خرائط الإنترنت</string>
|
||||
<string name="online_map_settings_descr">حدد مصادر خريطة التجانب المخزنة مؤقتًا عبر الإنترنت.</string>
|
||||
<string name="online_map_settings_descr">حدد مصادر خريطة التجانب المخزنة مؤقتاً عبر الإنترنت.</string>
|
||||
<string name="auto_zoom_farthest">إلى مدى بعيد \"٥٠٠م\"</string>
|
||||
<string name="use_magnetic_sensor_descr">استخدم الحساس المغناطيسي لتحديد قيمة البوصلة بدلا من حساس الاتجاهات.</string>
|
||||
<string name="osmand_accessibility_description">يجعل هذا البرنامج المساعد ميزات إمكانية الوصول الخاصة بالجهاز متاحة مباشرة في أوسماند. إنه يسهل على سبيل المثال ضبط معدل الكلام لأصوات تحويل النص إلى كلام ، أو تكوين تنقل شاشة لوحة الاتجاه ، باستخدام كرة التتبع للتحكم في التكبير / التصغير ، أو تعليقات تحويل النص إلى كلام ، على سبيل المثال لإعلام موضعك تلقائيًا.</string>
|
||||
<string name="osmand_accessibility_description">يجعل هذا البرنامج المساعد ميزات إمكانية الوصول الخاصة بالجهاز متاحة مباشرة في أوسماند. إنه يسهل على سبيل المثال ضبط معدل الكلام لأصوات تحويل النص إلى كلام ، أو تكوين تنقل شاشة لوحة الاتجاه ، باستخدام كرة التتبع للتحكم في التكبير / التصغير ، أو تعليقات تحويل النص إلى كلام ، على سبيل المثال لإعلام موضعك تلقائياً.</string>
|
||||
<string name="osmand_development_plugin_description">هذه الأداة المساعدة تعرض إعدادات لتطوير وتصحيح الميزات كاختبار أو محاكاة التوجيه، أداء الشاشة، أو الإشعار الصوتي. هذه الإعدادات معدة للمطورين و المستخدم العام لا يحتاجها.</string>
|
||||
<string name="plugins_screen">الملحقات</string>
|
||||
<string name="prefs_plugins_descr">تقوم الملحقات بتفعيل إعدادات متقدمة ووظائف إضافية.</string>
|
||||
|
@ -555,7 +555,7 @@
|
|||
<string name="app_mode_boat">قارب</string>
|
||||
<string name="app_mode_aircraft">طائرة</string>
|
||||
<string name="app_modes_choose_descr">اختيار أوضاع الملاحة المتوفرة.</string>
|
||||
<string name="app_modes_choose">تطبيق الملف الشخصي</string>
|
||||
<string name="app_modes_choose">تطبيق الوضع</string>
|
||||
<string name="map_widget_map_rendering">تقديم الخريطة</string>
|
||||
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">هل تريد حذف %1$d من التعديلات؟</string>
|
||||
<string name="shared_string_delete_all">احذف الكل</string>
|
||||
|
@ -812,7 +812,7 @@
|
|||
<string name="poi_filter_custom_filter">تصفية مخصصة</string>
|
||||
<string name="poi_filter_namefinder">البحث عن الاسم في الإنترنت</string>
|
||||
<string name="reading_cached_tiles">جار قراءة التجانبات المخزنة مؤقتاً…</string>
|
||||
<string name="version_index_is_big_for_memory">الفهرس \"{0}\" كبير جدًّا على الذاكرة</string>
|
||||
<string name="version_index_is_big_for_memory">الفهرس \"{0}\" كبير جداً على الذاكرة</string>
|
||||
<string name="version_index_is_not_supported">إصدار الخريطة غير مدعوم</string>
|
||||
<string name="poi_error_unexpected_template">حدث خطأ غير متوقع أثناء ممارسة العمل {0}.</string>
|
||||
<string name="show_zoom_buttons_navigation">عرض أزرار التقريب</string>
|
||||
|
@ -1191,7 +1191,7 @@
|
|||
<string name="rendering_attr_showAccess_name">عرض قيود الدخول</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showSurfaces_name">عرض سطح الطريق</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showCycleRoutes_name">عرض الطرق الدائرية</string>
|
||||
<string name="delay_navigation_start">بدء التوجيه المفصل تلقائيًا</string>
|
||||
<string name="delay_navigation_start">بدء التوجيه المفصل تلقائياً</string>
|
||||
<string name="gpx_info_subtracks">مسارات فرعية: %1$s</string>
|
||||
<string name="gpx_info_waypoints">نقاط الطريق: %1$s</string>
|
||||
<string name="gpx_info_distance">المسافة : %1$s (%2$s نقاط)</string>
|
||||
|
@ -1372,7 +1372,7 @@
|
|||
<string name="use_high_res_maps_descr">لا تقم بتمديد (وطمس) تجانبات الخريطة على شاشات العرض عالية الكثافة.</string>
|
||||
<string name="max_level_download_tile_descr">اختر مستوى التقريب الأقصى لتحميل تجانبيات/مربعات الخريطة من الإنترنت.</string>
|
||||
<string name="map_tile_source_descr">اختر مصدر تجانبيات/مربعات الخريطة على الإنترنت أو المخزنة مؤقتا.</string>
|
||||
<string name="user_hates_app_get_feedback_long">فضلًا أخبرنا ما الذي تريد تعديله في هذا التّطبيق.</string>
|
||||
<string name="user_hates_app_get_feedback_long">فضلاً أخبرنا ما الذي تريد تعديله في هذا التّطبيق.</string>
|
||||
<string name="storage_directory_readonly_desc">تم التبديل إلى الذاكرة الداخلية لأن مجلد تخزين البيانات المحدد محمي ضد الكتابة. الرجاء تحديد مكان تخزين قابل للكتابة.</string>
|
||||
<string name="storage_directory_shared">ذاكرة الهاتف</string>
|
||||
<string name="donations">التبرعات</string>
|
||||
|
@ -1751,7 +1751,7 @@
|
|||
<string name="transport_route_distance">مسافة المسلك</string>
|
||||
<string name="update_poi_error_local">خطأ تحيين القائمة المحلية لPOI.</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_update_poi">تحيين الPOI</string>
|
||||
<string name="upload_osm_note_description">قم بتحميل مذكرة OSM الخاصة بك دون الكشف عن هويتك أو باستخدام ملف تعريف OSM.org.</string>
|
||||
<string name="upload_osm_note_description">قم بتحميل مذكرة OSM الخاصة بك دون الكشف عن هويتك أو باستخدام ملف تعريف OpenStreetMap.org .</string>
|
||||
<string name="add_points_to_map_markers_q">إضافة جميع النقاط إلى علامات الخريطة؟</string>
|
||||
<string name="clear_markers_history_q">مسح السجلات ؟</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showMtbRoutes_name">إظهار مسارات الدراجة الجبلية</string>
|
||||
|
@ -1927,7 +1927,7 @@
|
|||
<string name="poi_namefinder_query_empty">أدخل موضوع البحث لإيجاد POI</string>
|
||||
<string name="thanks_yandex_traffic">شكراً Yandex على معلومات حركة المرور.</string>
|
||||
<string name="layer_yandex_traffic">حركة مرور Yandex</string>
|
||||
<string name="layer_poi">نقاط الاهتمام POI…</string>
|
||||
<string name="layer_poi">نقاط الاهتمام POI</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_search_poi">بحث عن نقاط الاهتمام</string>
|
||||
<string name="use_trackball_descr">استخدم كرة التتبع لتحريك الخريطة.</string>
|
||||
<string name="use_trackball">استخدم كرة التعقب</string>
|
||||
|
@ -2146,7 +2146,8 @@
|
|||
<string name="quick_action_map_source">مصدر الخريطة</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_source_title">مصدر الخريطة</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_source_action">إضافة مصدر خريطة</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_source_switch">مصدر الخريطة تغير الى \"%s\".</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_source_switch">مصدر الخريطة:
|
||||
\n\"%s\".</string>
|
||||
<string name="quick_action_btn_tutorial_title">تغيير موقع الزر</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_favorites_descr">الضغط على زر الإجراء سيقوم بعرض أو إخفاء نقاطك المفضلة على الخريطة.</string>
|
||||
<string name="quick_action_fav_name_descr">دع الحقل فارغا إن كنت ترغب في استعمال العنوان أو اسم المكان.</string>
|
||||
|
@ -2214,7 +2215,7 @@
|
|||
<string name="right_side_navigation">القيادة بالجهة اليمنى</string>
|
||||
<string name="driving_region_automatic">تلقائي</string>
|
||||
<string name="parking_options">خيارات الموقف</string>
|
||||
<string name="full_version_thanks">شكرا لكم لاقتناء النسخة الكاملة من أوسماند.</string>
|
||||
<string name="full_version_thanks">شكراً لاقتناء النسخة الكاملة من أوسماند.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_speed_name">أقصر الطرق</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_safety_name">تفضيل الشوارع الجانبية</string>
|
||||
<string name="shared_string_gpx_track">مسار</string>
|
||||
|
@ -2285,9 +2286,9 @@
|
|||
<string name="animate_my_location">استقراء موقعي</string>
|
||||
<string name="srtm_purchase_header">لمشاهدة خطوط التضاريس على الخريطة، يجب تحميل الملحق أولاً.</string>
|
||||
<string name="animate_my_location_desc">تمكين استقراء موقعي أثناء الفقد المؤقت للموقع وذلك لإصلاحه.</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom_desc">زر تشغيل أو إيقاف التكبير التلقائي وفقًا لسرعتك.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_destination_desc">زر توسيط في وجهة الطريق ، مما يجعل الوجهة المحددة مسبقًا تصبح الوجهة الوسيطة الأخيرة.</string>
|
||||
<string name="quick_action_replace_destination_desc">زر لجعل الشاشة مركز الوجهة الجديدة ، مع استبدال الوجهة المحددة مسبقًا (إن وجدت).</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom_desc">زر تشغيل أو إيقاف التكبير التلقائي وفقاً لسرعتك.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_destination_desc">زر توسيط في وجهة الطريق ، مما يجعل الوجهة المحددة مسبقاً تصبح الوجهة الوسيطة الأخيرة.</string>
|
||||
<string name="quick_action_replace_destination_desc">زر لجعل الشاشة مركز الوجهة الجديدة ، مع استبدال الوجهة المحددة مسبقاً (إن وجدت).</string>
|
||||
<string name="improve_coverage_install_mapillary_desc">يمكنك التقاط صور خاصة بك أو سلسلة من الصور وإرفاقها إلى هذا الموقع من الخريطة. للقيام بذلك تحتاج إلى تثبيت تطبيق مابيلاري من Google play.</string>
|
||||
<string name="hillshade_menu_download_descr">تحتاج إلى تحميل خريطة تراكب التلال لهذه المنطقة.</string>
|
||||
<string name="hillshade_purchase_header">لمشاهدة التضاريس على الخريطة، تحتاج إلى شراء وتثبيت برنامج الخطوط الكنتورية المساعد.</string>
|
||||
|
@ -2381,14 +2382,27 @@
|
|||
\n• عرض متخصص لبيانات خرائط على الإنترنت، الرؤية من الأقمار الصناعية (من بينج) وتراكب طبقات خرائط مختلفة كالسياحة ومسارات GPX للملاحة وطبقات إضافية مع شفافية قابلة للتعديل
|
||||
\n• عرض اختياري لأسماء الأماكن باللغة الإنكليزية، اللغة المحلية، أو عبر الإملاء الصوتي
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part4">استخدام OSM وبيانات ويكيبيديا • جودة معلومات من أفضل المشاريع التعاونية العالمية • بيانات OSM متاحة لكل بلد أو منطقة • POI ويكيبيديا، الأفضل لمشاهدة المعالم السياحية • التنزيلات مجانية غير محدودة، مباشرة من التطبيق • خرائط فيكتور مدمجة تحدث مرة واحدة في شهر على الأقل • اختر بين بيانات منطقة كاملة أو شبكة الطرق فقط (مثال: سعة اليابان 700 MB في حين 200 MB لشبكة الطرق فقط)</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part4">استخدام OSM وبيانات ويكيبيديا
|
||||
\n• جودة معلومات من أفضل المشاريع التعاونية العالمية
|
||||
\n• بيانات OSM متاحة لكل بلد أو منطقة
|
||||
\n• POI ويكيبيديا، الأفضل لمشاهدة المعالم السياحية
|
||||
\n• التنزيلات مجانية غير محدودة، مباشرة من التطبيق
|
||||
\n• خرائط فيكتور مدمجة تحدث مرة واحدة في شهر على الأقل
|
||||
\n
|
||||
\n• اختر بين بيانات منطقة كاملة أو شبكة الطرق فقط (مثال: سعة اليابان 700 MB في حين 200 MB لشبكة الطرق فقط)</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part5">ميزات الأمان
|
||||
\n• عرض اختياري لوضع النهار/اليل
|
||||
\n• عرض اختياري للحد الأقصى للسرعة، مع التذكير إذا حصل تجاوز
|
||||
\n• تكبير/تصغيير اختياري حسب السرعة
|
||||
\n• مشاركة موقعك حتى يتمكن لأصدقاءك ايجادك
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part6">ميزات الدراجة والمشاة • عرض ممرات المشاة، التنزه، وأنشطة الهواء الطلق • توجيه متخصص وعرض طرق خاصة باللدراجات الهوائية والمشاة • محطات نقل عام اختيارية (حافلات، الترامواي، القطار) بما في ذلك أسماء خطوط النقل • تسجيل رحلة اختياري إلى ملف GPX محلي أو لخدمة على الإنترنت • عرض اختياري للسرعة والارتفاع • عرض الخطوط الكنتورية والتضاريس (عن طريق برامج مساعدة إضافية)</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part6">ميزات الدراجة والمشاة
|
||||
\n • عرض ممرات المشاة، التنزه، وأنشطة الهواء الطلق
|
||||
\n • توجيه متخصص وعرض طرق خاصة باللدراجات الهوائية والمشاة
|
||||
\n • محطات نقل عام اختيارية (حافلات، الترامواي، القطار) بما في ذلك أسماء خطوط النقل
|
||||
\n • تسجيل رحلة اختياري إلى ملف GPX محلي أو لخدمة على الإنترنت
|
||||
\n • عرض اختياري للسرعة والارتفاع
|
||||
\n • عرض الخطوط الكنتورية والتضاريس (عن طريق برامج مساعدة إضافية)</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part7">المساهمة مباشرة في OSM
|
||||
\n• الابلاغ عن الأخطاء في البرنامج
|
||||
\n• رفع مسارات GPX إلى OSM مباشرة من التطبيق
|
||||
|
@ -2450,7 +2464,7 @@
|
|||
<string name="add_point_before">إضافة نقطة قبل</string>
|
||||
<string name="add_point_after">إضافة نقطة بعد</string>
|
||||
<string name="shared_string_options">خيارات</string>
|
||||
<string name="measurement_tool_snap_to_road_descr">سيتم توصيل النقاط بمسارات الملف الشخصي المحدد.</string>
|
||||
<string name="measurement_tool_snap_to_road_descr">سيتم توصيل النقاط بمسارات الوضع المحدد.</string>
|
||||
<string name="measurement_tool_save_as_new_track_descr">يمكنك حفظ النقاط إما كنقاط طريق أو كخط.</string>
|
||||
<string name="choose_navigation_type">اختر وضع الملاحة</string>
|
||||
<string name="add_route_points">إضافة نقاط مسار</string>
|
||||
|
@ -2614,7 +2628,7 @@
|
|||
<string name="choose_file_type">قم باختيار نسق الملف</string>
|
||||
<string name="all_data">جميع البيانات</string>
|
||||
<string name="osm_notes">ملاحظات OSM</string>
|
||||
<string name="will_open_tomorrow_at">سيفتح أبوابه غدًا على</string>
|
||||
<string name="will_open_tomorrow_at">سيفتح أبوابه غداً على</string>
|
||||
<string name="what_is_here">ماذا هنا:</string>
|
||||
<string name="lang_lo">اللاوسية</string>
|
||||
<string name="touring_view_renderer">عرض خريطة السياحة</string>
|
||||
|
@ -2734,12 +2748,12 @@
|
|||
<string name="in_app_purchase_desc_ex">بمجرد الشراء ، ستكون متوفرة بشكل دائم.</string>
|
||||
<string name="unlock_all_features">فتح جميع ميزات أوسماند</string>
|
||||
<string name="purchase_dialog_title">اختيار المناسب</string>
|
||||
<string name="purchase_dialog_travel_description">اشترِ واحدًا من الآتي للحصول على وظيفة دليل السفر بدون نت:</string>
|
||||
<string name="purchase_dialog_travel_description">اشترِ واحداً من الآتي للحصول على وظيفة دليل السفر بدون نت:</string>
|
||||
<string name="purchase_dialog_subtitle">اختر العنصر المناسب</string>
|
||||
<string name="shared_string_dont">لا تفعل</string>
|
||||
<string name="shared_string_do">افعل</string>
|
||||
<string name="wikivoyage_download_pics_descr">صور المقالة يمكن تحمل للاستخدام بدون اتصال.
|
||||
\nدائمًا متوفرة في \'اكتشف\'←\'خيارات\'.</string>
|
||||
\nدائماً متوفرة في \'اكتشف\'←\'خيارات\'.</string>
|
||||
<string name="online_webpage_warning">الصفحة متوفرة فقط بالاتصال. هل تريد الفتح في المتصفح؟</string>
|
||||
<string name="images_cache">الصور المؤقتة</string>
|
||||
<string name="use_two_digits_longitude">استخدم خط طول رقمين</string>
|
||||
|
@ -2810,7 +2824,7 @@
|
|||
<string name="topo_render_descr">على النقيض من نمط مصممة أساسا للمشي والتنزه وركوب الدراجات في الطبيعة. قراءة جيدة في الإضاءة الخارجية المعقدة. الميزات الرئيسية: مقارنة الطرق والأجسام الطبيعية، أنواع مختلفة من طرق، والخطوط الكنتورية مع إعدادات متقدمة، تفاصيل أكثر في مستويات التكبير/التصغير المقابلة من النمط الافتراضي. يسمح الخيار تكامل سطحي التمييز بين نوعية سطح الطريق. لا يوجد وضع ليلي.</string>
|
||||
<string name="mapnik_render_descr">الستايل القديم Mapnik الافتراضي جعل ستايل.السمات الرئيسية: الوان متشابهة إلى Mapnik \'الأسلوب.</string>
|
||||
<string name="touring_view_render_descr">أسلوب الملاحة مع التباين العالي والحد الأعلى من التفاصيل. يتضمن كل خيارات النمط الافتراضي أوسماند، مع عرض أكبر قدر ممكن من التفاصيل ، ولا سيما الطرق والمسارات وطرق السفر الأخرى. التمييز الواضح بين \"جولة الأطلس\" بين أنواع الطرق. مناسبة للاستخدام النهاري والليلي وفي الهواء الطلق.</string>
|
||||
<string name="default_render_descr">أسلوب الغرض العام. تقديم نظافة مبسطة في المدن المكتظة بالسكان. الملامح الرئيسية: خطوط الكنتور ، والطرق ، وجودة السطح ، والقيود المفروضة على الوصول ، ودروع الطريق ، والمسارات التي تظهر وفقًا لمقياس SAC ، وميزات رياضة الماء الأبيض.</string>
|
||||
<string name="default_render_descr">أسلوب الغرض العام. تقديم نظافة مبسطة في المدن المكتظة بالسكان. الملامح الرئيسية: خطوط الكنتور ، والطرق ، وجودة السطح ، والقيود المفروضة على الوصول ، ودروع الطريق ، والمسارات التي تظهر وفقاً لمقياس SAC ، وميزات رياضة الماء الأبيض.</string>
|
||||
<string name="travel_card_download_descr">قم بتنزيل أدلة السفر هذه من ويكي الرحلات لعرض مقالات حول الأماكن في العالم بدون إنترنت.</string>
|
||||
<string name="welcome_to_open_beta_description">دليل السفر حاليا على أساس Wikivoyage. اختبار كافة الميزات أثناء اختبار بيتا المفتوحة مجانا.بعد ذلك، وأدلة السفر ستكون متاحة للمشتركين في أوسماند غير المحدود و اصحاب +أوسماند.</string>
|
||||
<string name="av_locations_selected_desc">ملف GPX مع الإحداثيات والبيانات من الملاحظات المحددة.</string>
|
||||
|
@ -2897,7 +2911,7 @@
|
|||
<string name="rendering_attr_smoothness_good_name">جيد</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_smoothness_intermediate_name">متوسط</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_smoothness_bad_name">سيئ</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_smoothness_very_bad_name">سيء جدًا</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_smoothness_very_bad_name">سيء جداً</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_smoothness_horrible_name">فظيع</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_smoothness_very_horrible_name">رهيب جداً</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_smoothness_impassable_name">غير سالك</string>
|
||||
|
@ -2906,14 +2920,14 @@
|
|||
<string name="quick_action_day_night_mode">%s وضع</string>
|
||||
<string name="avoid_pt_types">تجنب أنواع النقل…</string>
|
||||
<string name="shared_string_walk">المشي</string>
|
||||
<string name="save_poi_value_exceed_length">اختصر طول العلامة \"%s\" إلى أقل من 255 حرفًا.</string>
|
||||
<string name="save_poi_value_exceed_length">اختصر طول العلامة \"%s\" إلى أقل من 255 حرف.</string>
|
||||
<string name="shared_string_degrees">درجات</string>
|
||||
<string name="shared_string_milliradians">مللي راديان</string>
|
||||
<string name="angular_measeurement">وحدات القياس الزاوي</string>
|
||||
<string name="angular_measeurement_descr">تغيير قياس زاوية الازيموث.</string>
|
||||
<string name="save_poi_value_exceed_length_title">طول \"%s\" قيمة</string>
|
||||
<string name="public_transport_warning_descr_blog">تعرف على المزيد حول كيفية حساب أوسماند للطرق في مدونتنا.</string>
|
||||
<string name="public_transport_warning_title">يخضع التنقل في وسائل النقل العام حاليًا للاختبار التجريبي ، ويتوقع الأخطاء .</string>
|
||||
<string name="public_transport_warning_title">يخضع التنقل في وسائل النقل العام حالياً للاختبار التجريبي ، ويتوقع الأخطاء .</string>
|
||||
<string name="add_intermediate">إضافة نقطة وسيطة</string>
|
||||
<string name="transfers_size">%1$d تحويلات</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_surface_sett_name">ضبط</string>
|
||||
|
@ -2986,12 +3000,12 @@
|
|||
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMCNodes_name">شبكة النقاط</string>
|
||||
<string name="suggested_maps">خرائط مقترحة</string>
|
||||
<string name="suggested_maps_descr">هذه الخرائط مطلوبة لاستخدامها مع البرنامج المساعد.</string>
|
||||
<string name="added_profiles">إضافة ملفات تعريف</string>
|
||||
<string name="added_profiles_descr">ملفات التعريف المضافة بواسطة البرنامج المساعد</string>
|
||||
<string name="added_profiles">إضافة أوضاع</string>
|
||||
<string name="added_profiles_descr">الأوضاع المضافة بواسطة البرنامج المساعد</string>
|
||||
<string name="shared_string_turn_off">إطفاء</string>
|
||||
<string name="new_plugin_added">تمت تركيب إضافة جديدة</string>
|
||||
<string name="join_segments">ربط الأجزاء</string>
|
||||
<string name="add_new_profile_q">إضافة ملف تعريف جديد \'%1$s\'؟</string>
|
||||
<string name="add_new_profile_q">إضافة وضع جديد \'%1$s\'؟</string>
|
||||
<string name="save_heading">تضمين العنوان</string>
|
||||
<string name="save_heading_descr">حفظ الوجهة لكل نقطة متابعة خلال التسجيل.</string>
|
||||
<string name="default_speed_dialog_msg">يستخدم لتقدير وقت الوصول لنوع غير معروف من الطرق ولتقليل السرعة لجميع الطرق (قد يغير المسار)</string>
|
||||
|
@ -3030,7 +3044,8 @@
|
|||
<string name="routing_attr_prefer_unpaved_description">تفضيل الطرق الغير معبدة.</string>
|
||||
<string name="update_all_maps">تحديث كل الخرائط</string>
|
||||
<string name="update_all_maps_q">هل أنت متأكد من رغبتك بتحديث (%1$d) خريطة؟</string>
|
||||
<string name="release_3_5">• تحديث التطبيق وإعدادات ملفات التعريف: يتم ترتيب الإعدادات الآن حسب النوع. يمكن تخصيص كل ملف تعريف بشكل منفصل.
|
||||
<string name="release_3_5">• تحديث التطبيق وإعدادات الأوضاع:
|
||||
\n يتم ترتيب الإعدادات الآن حسب النوع. يمكن تخصيص كل وضع بشكل منفصل.
|
||||
\n
|
||||
\n • نافذة جديدة لتنزيل الخريطة المقترحة أثناء تصفح الخرائط
|
||||
\n
|
||||
|
@ -3047,7 +3062,7 @@
|
|||
\n • إصلاحات أخرى
|
||||
\n
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="apply_preference_to_all_profiles">يمكنك تطبيق هذا التغيير على جميع ملفات التعريف أو على ملف التعريف المحدد حاليًا فقط.</string>
|
||||
<string name="apply_preference_to_all_profiles">يمكنك تطبيق هذا التغيير على جميع الأوضاع أو على الوضع المحدد حالياً فقط.</string>
|
||||
<string name="shared_preference">مشتركة</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_name">تفضيل الطرق الغير معبدة</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_description">تفضيل الطرق غير المعبدة عند التوجيه.</string>
|
||||
|
@ -3061,12 +3076,12 @@
|
|||
<string name="quick_action_hillshade_hide">إخفاء التضاريس</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_hillshade">إظهار/إخفاء التضاريس</string>
|
||||
<string name="tts_initialization_error">لا يمكن بدء تشغيل أداة تحويل النص إلى كلام.</string>
|
||||
<string name="export_profile">تصدير ملف التعريف</string>
|
||||
<string name="exported_osmand_profile">ملف تعريف أوسماند: %1$s</string>
|
||||
<string name="overwrite_profile_q">ملف التعريف \'%1$s\' موجود بالفعل، هل تريد استبداله؟</string>
|
||||
<string name="export_profile_failed">لا يمكن تصدير ملف التعريف.</string>
|
||||
<string name="profile_import">استيراد ملف التعريف</string>
|
||||
<string name="profile_import_descr">لإضافة ملف تعريف، اذهب لمكانه على الجهاز وافتحه باستخدام أوسماند.</string>
|
||||
<string name="export_profile">تصدير الوضع</string>
|
||||
<string name="exported_osmand_profile">وضع أوسماند: %1$s</string>
|
||||
<string name="overwrite_profile_q">الوضع \'%1$s\' موجود بالفعل، هل تريد استبداله؟</string>
|
||||
<string name="export_profile_failed">لا يمكن تصدير الوضع.</string>
|
||||
<string name="profile_import">استيراد وضع</string>
|
||||
<string name="profile_import_descr">لإضافة وضع، اذهب لمكانه على الجهاز وافتحه باستخدام أوسماند.</string>
|
||||
<string name="file_import_error">%1$s استيراد خاطئ: %2$s</string>
|
||||
<string name="file_imported_successfully">%1$s تم الاستيراد بنجاح.</string>
|
||||
<string name="rendering_value_white_name">أبيض</string>
|
||||
|
@ -3076,7 +3091,7 @@
|
|||
<string name="empty_filename">اسم الملف فارغ</string>
|
||||
<string name="shared_string_revert">استرجاع</string>
|
||||
<string name="clear_confirmation_msg">مسح %1$s\?</string>
|
||||
<string name="turn_on_profile_desc">يرجى تشغيل ملف تطبيق تعريف واحد على الأقل لاستخدام هذا الإعداد.</string>
|
||||
<string name="turn_on_profile_desc">يرجى تشغيل وضع واحد على الأقل لاستخدام هذا الإعداد.</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_winter_road_name">طريق شتوي</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_ice_road_name">طريق جليد</string>
|
||||
<string name="routeInfo_winter_ice_road_name">طرق الشتاء والجليد</string>
|
||||
|
@ -3099,16 +3114,16 @@
|
|||
<string name="app_mode_wagon">عربة</string>
|
||||
<string name="app_mode_pickup_truck">شاحنة بيك أب</string>
|
||||
<string name="cancel_subscription">إلغاء الاشتراك</string>
|
||||
<string name="configure_profile_info">إعدادات الملف الشخصي:</string>
|
||||
<string name="configure_profile_info">إعدادات الوضع :</string>
|
||||
<string name="utm_format_descr">يستخدم أوسماند تنسيق UTM وهو مشابه ولكن غير مطابق لتنسيق UTM الناتو.</string>
|
||||
<string name="shared_string_example">مثال</string>
|
||||
<string name="navigate_point_format_utm">معيار الإحداثيات</string>
|
||||
<string name="navigate_point_format_olc">رمز موقع مفتوح</string>
|
||||
<string name="coordinates_format_info">سيتم تطبيق التنسيق المحدد في كل أنحاء التطبيق.</string>
|
||||
<string name="pref_selected_by_default_for_profiles">يتم تحديد هذا الاعداد بشكل افتراضي لملفات التعريف: %s</string>
|
||||
<string name="pref_selected_by_default_for_profiles">يتم تحديد هذا الاعداد بشكل افتراضي للأوضاع: %s</string>
|
||||
<string name="change_default_settings">تغيير الإعدادات</string>
|
||||
<string name="discard_changes">تجاهل التغيير</string>
|
||||
<string name="apply_to_all_profiles">تطبيق علي كافة ملفات التعريف</string>
|
||||
<string name="apply_to_all_profiles">تطبيق علي كافة الأوضاع</string>
|
||||
<string name="start_up_message_pref">رسالة البدء</string>
|
||||
<string name="analytics_pref_title">تحليل</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_info">إظهار الخريطة على شاشة القفل أثناء التنقل.</string>
|
||||
|
@ -3120,16 +3135,16 @@
|
|||
<string name="list_of_installed_plugins">الإضافات المثبتة</string>
|
||||
<string name="configure_navigation">تكوين الملاحة</string>
|
||||
<string name="general_settings_profile_descr">ثيم التطبيق ، وحدات ، المنطقة</string>
|
||||
<string name="configure_profile">إعداد ملف التعريف</string>
|
||||
<string name="configure_profile">إعداد الوضع</string>
|
||||
<string name="screen_alerts_descr">تظهر التنبيهات في أسفل اليسار أثناء التنقل.</string>
|
||||
<string name="switch_profile">تبديل الملف الشخصي</string>
|
||||
<string name="switch_profile">تبديل الوضع</string>
|
||||
<string name="language_and_output">اللغة والإخراج</string>
|
||||
<string name="reset_to_default">إعادة التعيين إلى الافتراضي</string>
|
||||
<string name="manage_profiles_descr">إنشاء واستيراد وتحرير ملفات التعريف</string>
|
||||
<string name="manage_profiles">إدارة ملفات تعريف التطبيق …</string>
|
||||
<string name="reset_to_default">استعادة الضبط الافتراضي</string>
|
||||
<string name="manage_profiles_descr">إنشاء واستيراد وتحرير الأوضاع</string>
|
||||
<string name="manage_profiles">إدارة أوضاع التطبيق …</string>
|
||||
<string name="osmand_settings_descr">لكامل التطبيق</string>
|
||||
<string name="osmand_settings">الإعدادات</string>
|
||||
<string name="copy_from_other_profile">نسخة من ملف تعريف آخر</string>
|
||||
<string name="copy_from_other_profile">نسخ من وضع آخر</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on">قم بتشغيل الشاشة</string>
|
||||
<string name="map_during_navigation_info">خريطة أثناء التنقل</string>
|
||||
<string name="map_during_navigation">خريطة أثناء التنقل</string>
|
||||
|
@ -3142,7 +3157,7 @@
|
|||
<string name="screen_alerts">تنبيهات الشاشة</string>
|
||||
<string name="route_parameters_descr">تكوين معلمات الطريق</string>
|
||||
<string name="route_parameters">معلمات الطريق</string>
|
||||
<string name="application_profile_changed">تم تغيير ملف تعريف التطبيق إلى \"%s\"</string>
|
||||
<string name="application_profile_changed">تم تغيير وضع التطبيق إلى \"%s\"</string>
|
||||
<string name="logcat_buffer">سجل الاستخدام</string>
|
||||
<string name="plugins_settings">إعدادات البرنامج المساعد</string>
|
||||
<string name="shared_string_by_default">بشكل افتراضي</string>
|
||||
|
@ -3177,10 +3192,29 @@
|
|||
<string name="default_speed_setting_title">السرعة الافتراضية</string>
|
||||
<string name="default_speed_setting_descr">تغيير إعدادات السرعة الافتراضية</string>
|
||||
<string name="minmax_speed_dialog_title">تعيين حد السرعة الأدنى/الأعلى</string>
|
||||
<string name="new_profile">ملف تعريف جديد</string>
|
||||
<string name="new_profile">وضع جديد</string>
|
||||
<string name="shared_string_crash">خروج مفاجئ</string>
|
||||
<string name="last_launch_crashed">فشل العملية الأخيرة لأوسماند. الرجاء مساعدتنا في التحسين من خلال مشاركة رسالة الخطأ.</string>
|
||||
<string name="release_3_4">• ملفات تخصيص التطبيق: قم بإنشاء ملف تعريف مخصص لاحتياجاتك الخاصة ، باستخدام رمز ولون مخصصين • قم الآن بتخصيص سرعات أي ملف شخصي الافتراضية وسرعات الحد الأدنى / الحد الأقصى • إضافة عنصر واجهة مستخدم للإحداثيات الحالية • خيارات مضافة لإظهار البوصلة ومسطرة دائرة نصف قطرها على الخريطة • إصلاح تسجيل مسار الخلفية • تحسين تنزيلات خريطة الخلفية • خيار \"تشغيل الشاشة\" المرتجع • اختيار لغة ويكيبيديا الثابتة • سلوك زر بوصلة ثابتة أثناء التنقل • إصلاحات أخرى في الأخطاء
|
||||
<string name="release_3_4">• أوضاع التطبيق:
|
||||
\n قم بإنشاء وضع مخصص لاحتياجاتك الخاصة ، باستخدام رمز ولون مخصصين
|
||||
\n
|
||||
\n• قم الآن بتخصيص سرعات أي وضع افتراضي وسرعات الحد الأدنى / الحد الأقصى
|
||||
\n
|
||||
\n• إضافة عنصر واجهة مستخدم للإحداثيات الحالية
|
||||
\n
|
||||
\n• خيارات مضافة لإظهار البوصلة ومسطرة دائرة نصف قطرها على الخريطة
|
||||
\n
|
||||
\n• إصلاح تسجيل مسار الخلفية
|
||||
\n
|
||||
\n• تحسين تنزيلات خريطة الخلفية
|
||||
\n
|
||||
\n• خيار \"تشغيل الشاشة\" المرتجع
|
||||
\n
|
||||
\n• اختيار لغة ويكيبيديا الثابتة
|
||||
\n
|
||||
\n• سلوك زر بوصلة ثابتة أثناء التنقل
|
||||
\n
|
||||
\n• إصلاحات أخرى في الأخطاء
|
||||
\n
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="app_mode_personal_transporter">الناقل الشخصي</string>
|
||||
|
@ -3189,11 +3223,11 @@
|
|||
<string name="precision_hdop_and_vdop">الدقة الأفقية: %1$s, عمودي: %2$s</string>
|
||||
<string name="precision_hdop">الدقة الأفقية: %s</string>
|
||||
<string name="app_mode_offroad">خارج المسار</string>
|
||||
<string name="edit_profile_setup_title">إعداد الملف الشخصي</string>
|
||||
<string name="edit_profile_setup_subtitle">يحتفظ الملف الشخصي بإعداداته الخاصة</string>
|
||||
<string name="edit_profile_setup_title">إعداد الوضع</string>
|
||||
<string name="edit_profile_setup_subtitle">يحتفظ الوضع بإعداداتك</string>
|
||||
<string name="edit_profile_setup_map_subtitle">حدد خيارات الخريطة للملف الشخصي</string>
|
||||
<string name="edit_profile_screen_options_subtitle">حدد خيارات الشاشة لملف التعريف</string>
|
||||
<string name="edit_profile_nav_settings_subtitle">حدد إعدادات الملاحة لملف التعريف</string>
|
||||
<string name="edit_profile_screen_options_subtitle">حدد خيارات الشاشة للوضع</string>
|
||||
<string name="edit_profile_nav_settings_subtitle">حدد إعدادات الملاحة للوضع</string>
|
||||
<string name="routing_attr_max_num_changes_description">حدد الحد الأعلى للتغييرات</string>
|
||||
<string name="routing_attr_max_num_changes_name">عدد التغييرات</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_router">تشغيل عند الانعطاف</string>
|
||||
|
@ -3238,7 +3272,7 @@
|
|||
<string name="settings_privacy_and_security_desc">اختر البيانات للمشاركة</string>
|
||||
<string name="shared_string_no_thank_you">لا ، شكراً</string>
|
||||
<string name="shared_string_allow">سماح</string>
|
||||
<string name="profile_name_hint">اسم الملف الشخصي</string>
|
||||
<string name="profile_name_hint">اسم الوضع</string>
|
||||
<string name="nav_type_hint">نوع الملاحة</string>
|
||||
<string name="app_mode_taxi">سيارة أجرة</string>
|
||||
<string name="app_mode_shuttle_bus">نقل داخلي</string>
|
||||
|
@ -3255,20 +3289,20 @@
|
|||
<string name="settings_derived_routing_mode_string">وضع المستخدم ، مشتق من:%s</string>
|
||||
<string name="routing_profile_ski">تزلج</string>
|
||||
<string name="profile_type_descr_string">النوع:%s</string>
|
||||
<string name="profile_type_base_string">ملف تعريف أساسي</string>
|
||||
<string name="profile_type_base_string">وضع أساسي</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_routing_type_title">حدد نوع الملاحة</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_routing_type_msg">يرجى تحديد نوع الملاحة لملف التعريف الجديد</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_profile_name_title">أدخل اسم الملف الشخصي</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_profile_name_msg">يجب تحديد اسم ملف تعريف أولا.</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_routing_type_msg">يرجى تحديد نوع الملاحة للوضع الجديد</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_profile_name_title">أدخل اسم الوضع</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_profile_name_msg">يجب تحديد اسم الوضع أولاً.</string>
|
||||
<string name="profile_alert_duplicate_name_title">اسم مكرر</string>
|
||||
<string name="profile_alert_duplicate_name_msg">هناك بالفعل ملف تعريف بهذا الاسم</string>
|
||||
<string name="profile_alert_cant_delete_base">لا يمكنك حذف ملفات تعريف أوسماند الأساسية</string>
|
||||
<string name="profile_alert_duplicate_name_msg">هناك بالفعل وضع بهذا الاسم</string>
|
||||
<string name="profile_alert_cant_delete_base">لايمكن حذف الأوضاع الأساسية</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_save_title">حفظ التغييرات</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_save_msg">احفظ التغييرات في ملف التعريف أولاً</string>
|
||||
<string name="profile_alert_delete_title">حذف الملف الشخصي</string>
|
||||
<string name="profile_alert_delete_msg">هل تريد بالتأكيد حذف ملف التعريف \"%s\"</string>
|
||||
<string name="select_base_profile_dialog_title">حدد ملف تعريف أساسي</string>
|
||||
<string name="select_base_profile_dialog_message">إسناد ملف التعريف المخصص الخاص بك إلى أحد ملفات تعريف التطبيق الافتراضية ، يحدد الإعداد الأساسي مثل الرؤية الافتراضية لعناصر واجهة المستخدم ووحدات السرعة والمسافة. وهذه هي ملفات تعريف التطبيق الافتراضية ، إلى جانب أمثلة لملفات تعريف مخصصة يمكن تمديدها إلى:</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_save_msg">احفظ تغييرات الوضع أولاً</string>
|
||||
<string name="profile_alert_delete_title">حذف الوضع</string>
|
||||
<string name="profile_alert_delete_msg">هل تريد حذف الوضع \"%s\"</string>
|
||||
<string name="select_base_profile_dialog_title">حدد وضع أساسي</string>
|
||||
<string name="select_base_profile_dialog_message">إسناد الوضع المخصص الخاص بك إلى أحد أوضاع التطبيق الافتراضية ، يحدد الإعداد الأساسي مثل الرؤية الافتراضية لعناصر واجهة المستخدم ووحدات السرعة والمسافة. وهذه هي أوضاع التطبيق الافتراضية ، إلى جانب أمثلة لأوضاع مخصصة يمكن تمديدها إلى:</string>
|
||||
<string name="select_nav_profile_dialog_title">حدد نوع الملاحة</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_car">سيارة ، شاحنة ، دراجة نارية</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_bicycle">الدراجة الجبلية ، دراجة نارية ، الحصان</string>
|
||||
|
@ -3280,12 +3314,12 @@
|
|||
<string name="routing_profile_straightline">خط مستقيم</string>
|
||||
<string name="routing_profile_broutrer">إعادة التوجيه (غير متصل)</string>
|
||||
<string name="osmand_default_routing">توجيه أوسماند</string>
|
||||
<string name="custom_routing">ملف تعريف توجيه مخصص</string>
|
||||
<string name="custom_routing">وضع توجيه مخصص</string>
|
||||
<string name="special_routing_type">توجيه خاص</string>
|
||||
<string name="third_party_routing_type">توجيه جهة خارجية</string>
|
||||
<string name="application_profiles_descr">حدد ملفات التعريف لتكون مرئية في التطبيق.</string>
|
||||
<string name="application_profiles">ملفات تعريف التطبيق</string>
|
||||
<string name="quick_action_need_to_add_item_to_list">أضف عنصرًا واحدًا على الأقل إلى القائمة في إعدادات \"الإجراء السريع\"</string>
|
||||
<string name="application_profiles_descr">حدد الأوضاع لتكون مرئية في التطبيق.</string>
|
||||
<string name="application_profiles">أوضاع التطبيق</string>
|
||||
<string name="quick_action_need_to_add_item_to_list">أضف عنصراً واحداً على الأقل إلى القائمة في إعدادات \"الإجراء السريع\"</string>
|
||||
<string name="routing_attr_piste_type_downhill_name">جبال الألب/التزلج علي المنحدرات</string>
|
||||
<string name="routing_attr_piste_type_downhill_description">التزلج على جبال الألب أو الانحدار.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_piste_type_nordic_name">التزلج عبر البلاد / الشمال</string>
|
||||
|
@ -3303,7 +3337,7 @@
|
|||
<string name="routing_attr_allow_skating_only_name">السماح بالتزلج على الطرق فقط</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_skating_only_description">الطريق مصممة خصيصا بحرية أو التزلج على الجليد.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_classic_only_name">السماح للطرق الكلاسيكية فقط</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_classic_only_description">تم إعداد الطرق للأسلوب الكلاسيكي فقط دون مسارات التزلج. يشمل ذلك الطرق التي يتم إعدادها بواسطة عربة ثلجية أصغر مع زحلقة مرنة ومسارات مصنوعة يدويًا بواسطة المتزلجين.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_classic_only_description">تم إعداد الطرق للأسلوب الكلاسيكي فقط دون مسارات التزلج. يشمل ذلك الطرق التي يتم إعدادها بواسطة عربة ثلجية أصغر مع زحلقة مرنة ومسارات مصنوعة يدوياً بواسطة المتزلجين.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_difficulty_preference_name">الصعوبة المفضلة</string>
|
||||
<string name="routing_attr_difficulty_preference_description">أفضل الطرق لهذه الصعوبة على الرغم من أن التوجيه علي الممرات أصعب إذا كان طويلا وأسهل إذا كان أقصر.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_freeride_policy_name">خارج الممر</string>
|
||||
|
@ -3326,7 +3360,7 @@
|
|||
<string name="lang_oc">الأوكيتانية</string>
|
||||
<string name="get_discount_second_part">ثم %1$s</string>
|
||||
<string name="apply_to_current_profile">تطبيق فقط على \"%1$s\"</string>
|
||||
<string name="route_parameters_info">إعدادات التوجيه في ملف التعريف المحدد \"%1$s\".</string>
|
||||
<string name="route_parameters_info">إعدادات التوجيه في الوضع المحدد \"%1$s\".</string>
|
||||
<string name="routing_attr_width_name">حد العرض</string>
|
||||
<string name="routing_attr_width_description">حدد الحد المسموح به لعرض السيارة على الطرق.</string>
|
||||
<string name="simulate_your_location_gpx_descr">محاكاة موقعك باستخدام مسار GPX مسجل.</string>
|
||||
|
@ -3339,26 +3373,26 @@
|
|||
<string name="desert_render_descr">للصحاري وغيرها من المناطق قليله السكان.</string>
|
||||
<string name="select_navigation_icon">حدد رمز التنقل</string>
|
||||
<string name="select_map_icon">حدد أيقونه الخريطة</string>
|
||||
<string name="delete_profiles_descr">بعد النقر فوق \"تطبيق\" ، سيتم فقد ملفات التعريف المحذوفة بالكامل.</string>
|
||||
<string name="master_profile">الملف الشخصي الرئيسي</string>
|
||||
<string name="delete_profiles_descr">بعد النقر فوق \"تطبيق\" ، سيتم فقد الأوضاع المحذوفة بالكامل.</string>
|
||||
<string name="master_profile">الوضع الرئيسي</string>
|
||||
<string name="select_color">اختر اللون</string>
|
||||
<string name="edit_profiles_descr">لا يمكنك حذف ملفات تعريف أوسماند الافتراضية ، ولكن يمكنك تعطيلها في الشاشة السابقة ، أو نقلها إلى الأسفل.</string>
|
||||
<string name="edit_profiles">تحرير ملفات التعريف</string>
|
||||
<string name="edit_profiles_descr">لا يمكنك حذف أوضاع أوسماند الافتراضية ، ولكن يمكنك تعطيلها في الشاشة السابقة ، أو نقلها إلى الأسفل.</string>
|
||||
<string name="edit_profiles">تحرير الأوضاع</string>
|
||||
<string name="select_nav_profile_dialog_message">يؤثر نوع التنقل على قواعد حسابات المسار.</string>
|
||||
<string name="profile_appearance">مظهر الملف الشخصي</string>
|
||||
<string name="profile_appearance">مظهر الوضع</string>
|
||||
<string name="choose_icon_color_name">اختر الايقونة واللون والاسم</string>
|
||||
<string name="reorder_profiles">تحرير قائمة ملفات التعريف</string>
|
||||
<string name="selected_profile">الملف الشخصي المحدد</string>
|
||||
<string name="reorder_profiles">تحرير قائمة الأوضاع</string>
|
||||
<string name="selected_profile">الوضع المحدد</string>
|
||||
<string name="reset_confirmation_descr">بالضغط على %1$s، ستفقد كل تغييراتك.</string>
|
||||
<string name="reset_all_profile_settings_descr">سيتم إعادة ضبط جميع إعدادات ملف التعريف إلى الحالة بعد التثبيت.</string>
|
||||
<string name="reset_all_profile_settings">إعادة تعيين جميع إعدادات البروفايل إلى الوضع الافتراضي؟</string>
|
||||
<string name="reset_all_profile_settings_descr">سيتم إعادة ضبط جميع إعدادات الوضع إلى الحالة الافتراضية بعد التثبيت.</string>
|
||||
<string name="reset_all_profile_settings">استعادة الضبط الافتراضي؟</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_space">%2$s %1$s</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_colon">%2$s :%1$s</string>
|
||||
<string name="file_does_not_contain_routing_rules">\'%1$s\' لا يحتوي الملف على قواعد توجيه ،يرجى اختيار ملف آخر.</string>
|
||||
<string name="not_support_file_type_with_ext">نوع الملف غير مدعوم. تحتاج إلى تحديد ملف بامتداد %1$s .</string>
|
||||
<string name="import_from_file">استيراد من الملف</string>
|
||||
<string name="import_routing_file">استيراد ملف التوجيه</string>
|
||||
<string name="import_profile">استيراد الملف الشخصي</string>
|
||||
<string name="import_profile">استيراد وضع</string>
|
||||
<string name="monitoring_prefs_descr">الملاحة ، دقة التسجيل</string>
|
||||
<string name="multimedia_notes_prefs_descr">حجم الصورة ، جودة الصوت والفيديو</string>
|
||||
<string name="osm_editing_prefs_descr">تسجيل الدخول ، كلمة المرور ، تحرير دون نت</string>
|
||||
|
@ -3371,7 +3405,7 @@
|
|||
<string name="route_recalculation">إعادة حساب الطريق</string>
|
||||
<string name="accessibility_announce">أعلن</string>
|
||||
<string name="login_and_pass">اسم المستخدم و كلمة السر</string>
|
||||
<string name="plugin_global_prefs_info">إعدادات المكون الإضافي هذه شاملة، وتنطبق على جميع الملفات الشخصية.</string>
|
||||
<string name="plugin_global_prefs_info">إعدادات المكون الإضافي هذه شاملة، وتنطبق على جميع الأوضاع.</string>
|
||||
<string name="osm_editing">تعديل OpenStreetMap</string>
|
||||
<string name="app_mode_osm">OSM</string>
|
||||
<string name="select_nav_icon_descr">سترى الأيقونة فقط أثناء الملاحة أو أثناء التحرك.</string>
|
||||
|
@ -3387,13 +3421,13 @@
|
|||
<string name="monitoring_min_speed_descr">مرشح قطع سرعة منخفضة لعدم تسجيل نقاط أقل من سرعة معينة. وهذا قد يجعل المسارات المسجلة تبدو أكثر سلاسة عند عرضها على الخريطة.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_recommendation">التوصية: حاول استخدام كشف الحركة عبر مرشح الحد الأدنى للإزاحة للتسجيل (B) أولاً ، فقد ينتج عنه نتائج أفضل ، ويستهلك بيانات أقل. إذا استمرت المسارات الخاصة بك مزعجة عند السرعات المنخفضة ، فجرب القيم غير الصفرية هنا. يرجى ملاحظة أن بعض القياسات قد لا تبلغ عن أي قيمة سرعة على الإطلاق (بعض الطرق المستندة إلى الشبكة) ، وفي هذه الحالة لن تسجل أي شيء.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_remark">ملاحظة: سرعة > 0 الاختيار: معظم شرائح GPS تبلغ عن قيمة السرعة فقط إذا كانت الخوارزمية تحدد الحركة أوالسكون. وبالتالي باستخدام إعدادات> 0 في هذا المرشح يتم كشف عن الحركة من شرائح GPS. ولكن حتى لو لم تتم تصفيتها هنا في وقت التسجيل ، فإننا لا نزال نستخدم هذه الميزة في تحليل GPX لتحديد المسافة المصححة ، أي أن القيمة المعروضة في هذا الحقل هي المسافة المسجلة أثناء الحركة.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr">سوف يسجل هذا النقاط التي تم قياسها فقط مع الحد الأدنى من مؤشر الدقة (بالأمتار / القدمين وفقا لما أورده Android بخصوص مجموعة الشرائح). تشير الدقة إلى تشتت القياسات المتكررة ، ولا ترتبط ارتباطًا مباشرًا بالدقة ، والتي تحدد مدى قرب القياسات من موقعك الحقيقي.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_side_effect">الآثار الجانبية: نتيجة التصفية بدقة ، قد تكون النقاط مفقودة تمامًا على سبيل المثال أسفل الجسور ، تحت الأشجار ، بين المباني العالية ، أو مع بعض الظروف الجوية.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr">سوف يسجل هذا النقاط التي تم قياسها فقط مع الحد الأدنى من مؤشر الدقة (بالأمتار / القدمين وفقا لما أورده Android بخصوص مجموعة الشرائح). تشير الدقة إلى تشتت القياسات المتكررة ، ولا ترتبط ارتباطاً مباشراً بالدقة ، والتي تحدد مدى قرب القياسات من موقعك الحقيقي.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_side_effect">الآثار الجانبية: نتيجة التصفية بدقة ، قد تكون النقاط مفقودة تماماً على سبيل المثال أسفل الجسور ، تحت الأشجار ، بين المباني العالية ، أو مع بعض الظروف الجوية.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_recommendation">توصية: من الصعب التنبؤ بما سيتم تسجيله وما لا يتم تسجيله ، قد يكون من الأفضل إيقاف تشغيل هذا المرشح.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_remark">ملاحظة :إذا كان GPS قد تم إيقافه قبل التسجيل مباشرة ، فقد تكون دقة النقطة الأولى التي تم قياسها منخفضة ، لذلك قد نود في الرمز الخاص بنا الانتظار ثانية أو نحو ذلك قبل تسجيل نقطة (أو تسجيل أفضل 3 نقاط متتالية ، إلخ) .) ، ولكن هذا لم ينفذ بعد.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_distance_descr">يتجنب هذا المرشح تسجيل النقاط المكررة حيث قد يكون هناك حركة فعلية قليلة جدًا ، مما يجعل المظهر المكاني أجمل للمسارات لا يتم معالجته لاحقًا.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_distance_descr">يتجنب هذا المرشح تسجيل النقاط المكررة حيث قد يكون هناك حركة فعلية قليلة جداً ، مما يجعل المظهر المكاني أجمل للمسارات لا يتم معالجته لاحقاً.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_distance_descr_side_effect">الآثار الجانبية: لا يتم تسجيل الفترات في الراحة على الإطلاق أو بنقطة واحدة فقط لكل منها. قد يتم تصفية الحركات الصغيرة (في العالم الحقيقي) (على سبيل المثال ، لوضع علامة على وجود امتداد محتمل في رحلتك). يحتوي ملفك على معلومات أقل للمعالجة اللاحقة ، ويحتوي على إحصائيات أسوأ عن طريق تصفية النقاط الزائدة عن الحاجة بشكل واضح في وقت التسجيل ، مع الاحتفاظ في نفس الوقت بالآثار الناتجة عن الاستقبال السيئ أو تأثيرات شرائح GPS.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_distance_descr_recommendation">التوصية: قد يكون إعداد 5 أمتار جيدًا إذا لم تكن بحاجة إلى التقاط تفاصيل أدق من ذلك ، ولا ترغب في التقاط البيانات بشكل صريح أثناء الراحة.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_distance_descr_recommendation">التوصية: قد يكون إعداد 5 أمتار جيداً إذا لم تكن بحاجة إلى التقاط تفاصيل أدق من ذلك ، ولا ترغب في التقاط البيانات بشكل صريح أثناء الراحة.</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_time_buffer">عازل الوقت</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_tracking_interval">تتبع الفاصل الزمني</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_adress">عنوان صفحة انترنت</string>
|
||||
|
@ -3408,30 +3442,30 @@
|
|||
<string name="multimedia_photo_play_sound">صوت الكاميرا</string>
|
||||
<string name="osm_authorization_success">التفويض ناجح</string>
|
||||
<string name="rearrange_categories">إعادة ترتيب الفئات</string>
|
||||
<string name="create_custom_categories_list_promo">يمكنك إضافة فئات مخصصة للإخفاء التي لا تجدها ضرورية وتغيير ترتيب الفرز في القائمة. يمكن استيراد القائمة وتصديرها مع الملفات الشخصية.</string>
|
||||
<string name="create_custom_categories_list_promo">يمكنك إضافة فئات مخصصة للإخفاء التي لا تجدها ضرورية وتغيير ترتيب الفرز في القائمة. يمكن استيراد القائمة وتصديرها مع الأوضاع.</string>
|
||||
<string name="add_new_custom_category_button_promo">يمكنك إضافة فئة مخصصة جديدة عن طريق تحديد فئة أو بضع فئات مطلوبة.</string>
|
||||
<string name="shared_string_available">متاح</string>
|
||||
<string name="add_custom_category">إضافة فئة مخصصة</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_streetLightingNight_name">اظهر في الليل فقط</string>
|
||||
<string name="plugin_prefs_reset_successful">استعادة جميع إعدادات البرنامج المساعد plugin إلى الحالة الافتراضية.</string>
|
||||
<string name="profile_prefs_reset_successful">تمت استعادة جميع إعدادات الملف الشخصي إلى الحالة الافتراضية.</string>
|
||||
<string name="profile_prefs_reset_successful">تمت استعادة جميع إعدادات الوضع إلى الحالة الافتراضية.</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_slash">%1$s/%2$s</string>
|
||||
<string name="sunset_at">غروب الشمس على %1$s</string>
|
||||
<string name="sunrise_at">شروق الشمس على %1$s</string>
|
||||
<string name="accessibility_mode_disabled">تم تعطيل وضع إمكانية الوصول في النظام الخاص بك.</string>
|
||||
<string name="reset_to_default_category_button_promo">ستؤدي إعادة التعيين إلى الوضع الافتراضي إلى إعادة تعيين ترتيب الفرز إلى الحالة الافتراضية بعد التثبيت.</string>
|
||||
<string name="reset_to_default_category_button_promo">ستؤدي استعادة الضبط الافتراضي إلى إعادة ترتيب الفرز إلى الحالة الافتراضية بعد التثبيت.</string>
|
||||
<string name="use_system_screen_timeout">استخدام مهلة انطفاء شاشة النظام</string>
|
||||
<string name="use_system_screen_timeout_promo">معطل افتراضيا، اذا كان التطبيق شغالا في المقدمة، الشاشة لن تنطفأ.
|
||||
\n
|
||||
\nالتطبيق سيستخدم إعدادات النظام لمهلة انطفاء الشاشة إذا تم التفعيل.</string>
|
||||
<string name="clear_recorded_data">مسح البيانات المسجلة</string>
|
||||
<string name="release_3_6">• الملفات الشخصية: الآن يمكنك تغيير النظام، تعيين رمز للخريطة، وتغيير جميع إعدادات التشكيلات الجانبية الأساسية واستعادتها مرة أخرى إلى الإعدادات الافتراضية
|
||||
<string name="release_3_6">• الأوضاع: الآن يمكنك تغيير النظام، تعيين رمز للخريطة، وتغيير جميع إعدادات التشكيلات الجانبية الأساسية واستعادتها مرة أخرى إلى الإعدادات الافتراضية
|
||||
\n
|
||||
\n• إضافة رقم الخروج في الملاحة
|
||||
\n
|
||||
\n• إعادة صياغة إعدادات البرنامج المساعد
|
||||
\n
|
||||
\n• إعادة صياغة شاشة الإعدادات للوصول السريع إلى جميع الملفات الشخصية
|
||||
\n• إعادة صياغة شاشة الإعدادات للوصول السريع إلى جميع الأوضاع
|
||||
\n
|
||||
\n• إضافة خيار لنسخ الإعدادات من ملف شخصي آخر
|
||||
\n
|
||||
|
@ -3459,13 +3493,13 @@
|
|||
<string name="shared_string_menu">القائمة</string>
|
||||
<string name="shared_string_routing">التوجيه</string>
|
||||
<string name="shared_string_include_data">تضمين بيانات إضافية</string>
|
||||
<string name="export_profile_dialog_description">يمكنك تحديد بيانات إضافية للتصدير مع الملف الشخصي.</string>
|
||||
<string name="export_profile_dialog_description">يمكنك تحديد بيانات إضافية للتصدير مع الوضع.</string>
|
||||
<string name="index_name_antarctica">القارة القطبية الجنوبية</string>
|
||||
<string name="plugin_disabled_descr">هذا البرنامج المساعد هو تطبيق منفصل ، بإمكانك إزالته بشكل منفصل إذا لم تعد تخطط لاستخدامه.
|
||||
\n
|
||||
\nسيبقى المكوّن الإضافي على الجهاز بعد إزالة أوسماند.</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s — %2$s — %3$s</string>
|
||||
<string name="import_profile_dialog_description">يحتوي ملف التعريف المستوردة على بيانات إضافية. انقر فوق \"استيراد\" لاستيراد بيانات ملف التعريف فقط أو حدد بيانات إضافية لاستيرادها.</string>
|
||||
<string name="import_profile_dialog_description">يحتوي الوضع المستوردة على بيانات إضافية. انقر فوق \"استيراد\" لاستيراد بيانات الوضع فقط أو حدد بيانات إضافية لاستيرادها.</string>
|
||||
<string name="shared_string_app_default_w_val">التطبيق الافتراضي (%s)</string>
|
||||
<string name="no_recalculation_setting">تعطيل إعادة الحساب</string>
|
||||
<string name="route_recalculation_dist_title">الحد الأدنى من المسافة لإعادة حساب المسار</string>
|
||||
|
@ -3479,7 +3513,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_poi_types">أنواع النقاط</string>
|
||||
<string name="shared_string_nothing_selected">لا شيء محدد</string>
|
||||
<string name="shared_string_quick_actions">إجراءات سريعة</string>
|
||||
<string name="shared_string_profiles">الملفات الشخصية</string>
|
||||
<string name="shared_string_profiles">الأوضاع</string>
|
||||
<string name="replace_all_desc">سيتم استبدال العناصر الحالية بعناصر من الملف</string>
|
||||
<string name="replace_all">استبدال الكل</string>
|
||||
<string name="get_discount_title">احصل على %1$d %2$s عند %3$s مقابل.</string>
|
||||
|
|
|
@ -677,12 +677,13 @@
|
|||
<string name="shared_string_restore">Restaurar</string>
|
||||
<string name="keep_passed_markers">Caltener marcadores pasaos nel mapa</string>
|
||||
<string name="ask_for_location_permission">Da-y el permisu d\'allugamientu a OsmAnd pa siguir, por favor.</string>
|
||||
<string name="poi_cannot_be_found">Nun pue alcontrase\'l noyu o camín.</string>
|
||||
<string name="search_no_results_feedback">¿Nun hai resultaos de gueta\?
|
||||
<string name="poi_cannot_be_found">Nun pudo alcontrase\'l noyu o camín.</string>
|
||||
<string name="search_no_results_feedback">¿Nengún resultáu na gueta\?
|
||||
\nComéntanoslo</string>
|
||||
<string name="increase_search_radius_to">Aumentar el radiu de gueta hasta %1$s</string>
|
||||
<string name="send_search_query_description">Vamos unviar la consulta «%1$s» amás del to allugamientu. \n
|
||||
\nNun recoyemos la información personal, namái precisamos estos datos p\'ameyorar l\'algoritmu de gueta.</string>
|
||||
<string name="increase_search_radius_to">Estender el radiu de gueta hasta %1$s</string>
|
||||
<string name="send_search_query_description">Vamos unviar la consulta de gueta a: «%1$s», amás del to allugamientu.
|
||||
\n
|
||||
\nNun recoyemos información personal, namái los datos de la gueta precisos p\'ameyorala.</string>
|
||||
<string name="send_search_query">¿Unviar la consulta de gueta\?</string>
|
||||
<string name="shared_string_world">Mundu</string>
|
||||
<string name="coord_input_save_as_track_descr">Amestesti %1$s puntos. Teclexa un nome y toca «Guardar».</string>
|
||||
|
@ -697,7 +698,7 @@
|
|||
<string name="osm_live_payment_current_subscription">La soscripción actual</string>
|
||||
<string name="default_price_currency_format">%1$.2f %2$s</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_header">Intervalu de pagu:</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_contribute_descr">Les donaciones ayuden a financiar la cartografía d\'OpenStreetMap</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_contribute_descr">Les donaciones ayuden a financiar la cartografía d\'OSM.</string>
|
||||
<string name="markers_remove_dialog_msg">¿Desaniciar el marcador «%s» del mapa\?</string>
|
||||
<string name="third_party_application">Aplicación de terceros</string>
|
||||
<string name="error_notification_desc">Unvia una captura d\'esti avisu a support@osmand.net, por favor</string>
|
||||
|
@ -714,8 +715,8 @@
|
|||
<string name="start_editing">Apenzar la edición</string>
|
||||
<string name="welcome_to_open_beta">Afáyate na beta abierta</string>
|
||||
<string name="wikivoyage_travel_guide_descr">Guíes de los llugares más interesantes del planeta, dientro d\'OsmAnd, ensin conexón a internet.</string>
|
||||
<string name="monthly_map_updates">Anovamientos del mapa: cada mes</string>
|
||||
<string name="daily_map_updates">Anovamientos del mapa: cada hora</string>
|
||||
<string name="monthly_map_updates">Anovamientos mensuales del mapa</string>
|
||||
<string name="daily_map_updates">Anovamientos del mapa horarios</string>
|
||||
<string name="wikivoyage_offline">Wikivoyage fuera de llinia</string>
|
||||
<string name="unlimited_downloads">Descargues ensin llende</string>
|
||||
<string name="wikipedia_offline">Wikipedia fuera de llinia</string>
|
||||
|
@ -730,8 +731,8 @@
|
|||
<string name="saved_articles">Artículos en marcadores</string>
|
||||
<string name="nothing_found_in_radius">Nun pudo alcontrase nada:</string>
|
||||
<string name="shared_string_total">Total</string>
|
||||
<string name="distance_farthest">Distancia: primero lo más lloñe</string>
|
||||
<string name="distance_nearest">Distancia: primero lo más cerca</string>
|
||||
<string name="distance_farthest">Primero lo más lloñe</string>
|
||||
<string name="distance_nearest">primero lo más cercano</string>
|
||||
<string name="dd_mm_ss_format">GG°MM′SS″</string>
|
||||
<string name="dd_dddddd_format">GG.GGGGGGº</string>
|
||||
<string name="dd_ddddd_format">GG.GGGGGº</string>
|
||||
|
@ -1213,7 +1214,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_capacity">Capacidá</string>
|
||||
<string name="shared_string_width">Anchor</string>
|
||||
<string name="shared_string_height">Altor</string>
|
||||
<string name="add_start_point">Amiestu d\'un puntu d\'aniciu</string>
|
||||
<string name="add_start_point">Define\'l puntu de salida</string>
|
||||
<string name="intermediate_waypoint">Puntu intermediu</string>
|
||||
<string name="get_osmand_live">Consigui OsmAnd pa desbloquiar toles caratuerístiques: Anovamientos diarios del mapa con descargues ensin llende, tolos plugins de pagu y de baldre, Wikipedia, Wikivoyage y muncho más.</string>
|
||||
<string name="maps_you_need_descr">Según los artículos qu\'amestesti a marcadores, aconséyase que baxes los mapes de darréu:</string>
|
||||
|
@ -1221,7 +1222,7 @@
|
|||
<string name="paid_app">Aplicación de pagu</string>
|
||||
<string name="paid_plugin">Plugin de pagu</string>
|
||||
<string name="welcome_to_open_beta_description">Anguaño les guíes de viaxes básense en Wikivoyage. Prueba de baldre toles carauterístiques na beta abierta. Dempués, eses guíes van tar disponibles pa los soscriptores d\'OsmAnd Unlimited y dueños dOsmAnd +.</string>
|
||||
<string name="start_editing_card_description">Pues y deberíes editar cualesquier artículu de Wikivoyage. Comparti\'l talentu, curiáu, la conocencia y esperiencia que tengas</string>
|
||||
<string name="start_editing_card_description">Puedes y tendríes d\'editar cualesquier artículu de Wikivoyage. Comparti la conocencia, esperiencia, talentu y atención</string>
|
||||
<string name="get_unlimited_access">Consiguir l\'accesu ensin llende</string>
|
||||
<string name="all_markers_moved_to_history">Tolos marcadores del mapa moviéronse al historial</string>
|
||||
<string name="passed">Últimu usu: %1$s</string>
|
||||
|
@ -1231,7 +1232,7 @@
|
|||
<string name="osm_editors_ranking">Clasificación d\'editores d\'OSM</string>
|
||||
<string name="world_map_download_descr">Falta o nun s\'anovó\'l mapamundi base (que cubre tol mundu a un nivel baxu de zoom). Considera baxalu pa una previsualización global, por favor.</string>
|
||||
<string name="osm_changes_added_to_local_edits">Los cambeos d\'OSM amestáronse al conxuntu de cambeos llocal</string>
|
||||
<string name="shared_string_enabled">Activóse</string>
|
||||
<string name="shared_string_enabled">Activada</string>
|
||||
<string name="max_min">Máx/Mín</string>
|
||||
<string name="min_max">Mín/Máx</string>
|
||||
<string name="index_item_world_basemap">Mapamundi xeneral</string>
|
||||
|
@ -1315,8 +1316,8 @@
|
|||
<string name="quick_action_add_create_items">Creación d\'elementos</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_configure_map">Configuración del mapa</string>
|
||||
<string name="waypoint_one">Puntu 1</string>
|
||||
<string name="add_start_and_end_points">Amiesta los puntos d\'aniciu y fin</string>
|
||||
<string name="route_descr_select_start_point">Esbilla\'l puntu d\'aniciu</string>
|
||||
<string name="add_start_and_end_points">Amestar orixe y destín</string>
|
||||
<string name="route_descr_select_start_point">Seleiciona\'l puntu de salida</string>
|
||||
<string name="shared_string_swap">Intercambiar</string>
|
||||
<string name="app_mode_public_transport">Tresporte públicu</string>
|
||||
<string name="avoid_roads_descr">Esbilla una carretera que quieras evitar demientres la navegación, nel mapa o dende la llista d\'embaxo:</string>
|
||||
|
@ -1340,8 +1341,8 @@
|
|||
<string name="rendering_attr_surface_gravel_name">Grava</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_surface_fine_gravel_name">Grava fino</string>
|
||||
<string name="step_by_step">Xiru a xiru</string>
|
||||
<string name="start_search_from_city">Esbillar primero la ciudá</string>
|
||||
<string name="modify_the_search_query">Modifica la consulta de gueta.</string>
|
||||
<string name="start_search_from_city">Indica primero la ciudá/villa/llocalidá</string>
|
||||
<string name="modify_the_search_query">Cambiar la gueta.</string>
|
||||
<string name="type_city_town">Teclexa una ciudá o villa</string>
|
||||
<string name="apply_filters">Aplicar peñeres</string>
|
||||
<string name="map_marker">Marcador del mapa</string>
|
||||
|
@ -1384,17 +1385,84 @@
|
|||
<string name="localization_pref_title">Traducción</string>
|
||||
<string name="plan_route">Planificar una ruta</string>
|
||||
<string name="shared_string_search">Guetar</string>
|
||||
<string name="searching_gps">Guetando GPS</string>
|
||||
<string name="searching_gps">Güetando GPS</string>
|
||||
<string name="days_2_4">Díes</string>
|
||||
<string name="price_free">De baldre</string>
|
||||
<string name="get_discount_title">Consigui %1$d %2$s con un %3$s de descuentu.</string>
|
||||
<string name="get_discount_first_part">%1$s los primeros %2$s</string>
|
||||
<string name="get_discount_first_few_part">%1$s los primeros %2$s</string>
|
||||
<string name="get_discount_first_part">%1$s pa los primeros %2$s</string>
|
||||
<string name="get_discount_first_few_part">%1$s pa los primeros %2$s</string>
|
||||
<string name="get_discount_second_part">llueu %1$s</string>
|
||||
<string name="configure_profile_info">Tolos axustes qu\'apaecen darréu afeuten únicamente al perfil escoyíu.</string>
|
||||
<string name="configure_profile_info">Configuració del perfil:</string>
|
||||
<string name="shared_string_example">Exemplu</string>
|
||||
<string name="wake_time">Hora d\'activamientu</string>
|
||||
<string name="descendingly">Z-A</string>
|
||||
<string name="ascendingly">A-Z</string>
|
||||
<string name="units_and_formats">Unidaes y formatos</string>
|
||||
<string name="osmand_service">Mou en segundu planu</string>
|
||||
<string name="unit_of_length_descr">Cambia les unidaes de midida de distancia.</string>
|
||||
<string name="shared_string_sort">Ordenar</string>
|
||||
<string name="more_transport_on_stop_hint">Más tresporte disponible desde esta parada.</string>
|
||||
<string name="reset_to_default_category_button_promo">Reestablecer a los valores predeterminaos reestablecerá l\'orde de clasificación al estáu predetermináu tres la instalación.</string>
|
||||
<string name="use_system_screen_timeout">Usar el tiempu d\'espera de la pantalla del sistema</string>
|
||||
<string name="clear_recorded_data">Llimpiar los datos grabaos</string>
|
||||
<string name="release_3_6">• Perfiles: agora pues cambiar l\'orde, configurar l\'iconu pal mapa, cambiar toles configuraciones de los perfiles base y restauralos nuevamente a los valores predeterminaos
|
||||
\n
|
||||
\n • Añadiéronse los númberos de salida na navegación
|
||||
\n
|
||||
\n • Rediseñáronse les configuraciones de los complementos
|
||||
\n
|
||||
\n • Rediseñóse la pantalla de configuraciones, pa un accesu rápidu a tolos perfiles
|
||||
\n
|
||||
\n • Añadióse la opción de copiar la configuración d\'otru perfil
|
||||
\n
|
||||
\n • Añadióse la posibilidá de cambiar l\'orde o tapecer les categoríes de PDI na gueta
|
||||
\n
|
||||
\n • Iconos de PDI correutamente alliniaos nel mapa
|
||||
\n
|
||||
\n • Añadiéronse datos del riscar y atapecer en «Configurar mapa»
|
||||
\n
|
||||
\n • Añadiéronse iconos de «Casa» y «Trabayu» nel mapa
|
||||
\n
|
||||
\n • Añadióse encontu pa llinies múltiples de descripción en «Configuración»
|
||||
\n
|
||||
\n • Añadióse la treslliteración correuta nel mapa del Xapón
|
||||
\n
|
||||
\n • Añadióse\'l mapa de la Antártida
|
||||
\n
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="copy_coordinates">Copiar les coordenaes</string>
|
||||
<string name="routing_profile_direct_to">Direuto al puntu</string>
|
||||
<string name="please_provide_profile_name_message">Proporciona un nome pal perfil</string>
|
||||
<string name="open_settings">Abrir configuración</string>
|
||||
<string name="plugin_disabled">Complementu desactiváu</string>
|
||||
<string name="plugin_disabled_descr">Esti complementu ye una aplicación independiente, tendrás de desanicialu por separáu si yá nun pienses usalu.
|
||||
\n
|
||||
\nEl complementu quedará nel preséu después de desaniciar OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="shared_string_menu">Menú</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s — %2$s — %3$s</string>
|
||||
<string name="shared_string_app_default_w_val">Predeterminao de la app (%s)</string>
|
||||
<string name="no_recalculation_setting">Desactivar el recálculu</string>
|
||||
<string name="route_recalculation_dist_title">Distancia mínima pa recalcular la ruta</string>
|
||||
<string name="route_recalculation_dist_descr">La ruta recalcularáse si la distancia a la ruta ye mayor que\'l parámetru especificáu</string>
|
||||
<string name="profile_type_custom_string">Perfil personalizáu</string>
|
||||
<string name="shared_string_angle_param">Ángulu: %s°</string>
|
||||
<string name="shared_string_angle">Ángulu</string>
|
||||
<string name="recalc_angle_dialog_descr">Amosaráse un segmentu rectu estra ente\'l mio allugamientu y la ruta calculada fasta que vuelva a calculase la ruta</string>
|
||||
<string name="recalc_angle_dialog_title">Ángulu mínimu ente\'l mio allugamientu y la ruta</string>
|
||||
<string name="shared_string_preparing">Preparando</string>
|
||||
<string name="shared_string_poi_types">Tipos de PDI</string>
|
||||
<string name="shared_string_nothing_selected">Nun hai nada seleicionao</string>
|
||||
<string name="shared_string_quick_actions">Aiciones rápides</string>
|
||||
<string name="shared_string_profiles">Perfiles</string>
|
||||
<string name="listed_exist">%1$s llistáu, yá existe n\'OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="replace_all_desc">Los elementos actuales sustituiránse por elementos del ficheru</string>
|
||||
<string name="replace_all">Sustituir too</string>
|
||||
<string name="keep_both">Caltener dambos</string>
|
||||
<string name="keep_both_desc">Los elementos importaos amestaránse con prefixu</string>
|
||||
<string name="import_duplicates_description">OsmAnd yá tien elementos colos mesmos nomes que los importaos.
|
||||
\n
|
||||
\nSeleiciona una aición.</string>
|
||||
<string name="import_duplicates_title">Dalgunos elementos yá esisten</string>
|
||||
<string name="select_data_to_import">Seleiciona los datos que quies importar.</string>
|
||||
<string name="import_rendering_file">Importar ficheru de dibuxáu</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -2878,4 +2878,9 @@
|
|||
<string name="poi_bulk_purchase">Venda a granel</string>
|
||||
<string name="poi_denotation">Denotació</string>
|
||||
<string name="reddit">Reddit</string>
|
||||
<string name="poi_climbing_crag">Sí</string>
|
||||
<string name="poi_snowmobile_filter">Accés de motos de neu</string>
|
||||
<string name="poi_access_bus">Accés d\'autobús</string>
|
||||
<string name="poi_access_caravan">Accés de caravana</string>
|
||||
<string name="poi_access_motorhome">Accés per a autocaravanes</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -55,8 +55,8 @@
|
|||
<string name="osmand_parking_pm">PM</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_am">AM</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_position_name">Aparcament alternatiu</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_plugin_description">El connector de localització d\'aparcament us permet registrar on està aparcat el vostre cotxe i quant temps li queda (si l\'aparcament té una limitació de temps).
|
||||
\nTant la situació com el temps que us queda es mostren al tauler de l\'OsmAnd així com en un giny a la pantalla del mapa. Es pot afegir una alarma al vostre calendari d\'Android com a recordatori.</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_plugin_description">Us permet registrar on està aparcat el vostre cotxe incloent quant temps li queda.
|
||||
\nTant la situació com el temps que li queda es mostren al tauler així com en un giny al mapa. Es pot afegir una alarma al vostre calendari d\'Android com a recordatori.</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_plugin_name">Posició d\'aparcament</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_add_parking_point">Marca com a lloc d\'aparcament</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_delete_parking_point">Suprimeix el marcador d\'aparcament</string>
|
||||
|
@ -317,7 +317,7 @@
|
|||
<string name="poi_filter_custom_filter">Filtre personalitzat</string>
|
||||
<string name="poi_filter_for_tourists">Per a turistes</string>
|
||||
<string name="poi_filter_fuel">Carburants</string>
|
||||
<string name="osmand_short_description_80_chars">Visualització de mapes global mòbil i navegació amb mapes OSM en línia i fora de línia</string>
|
||||
<string name="osmand_short_description_80_chars">Visualització de mapes globals al mòbil i navegació en línia i fora de línia amb mapes OSM</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_short_description_80_chars">Visualització de mapes mòbil global i navegació amb mapes OSM en línia i fora de línia</string>
|
||||
<string name="local_index_routing_data">Dades de la ruta</string>
|
||||
<string name="settings_preset">Perfil predeterminat</string>
|
||||
|
@ -338,7 +338,7 @@
|
|||
<string name="voice_stream_music">Àudio de multimèdia/navegació</string>
|
||||
<string name="shared_string_none">Cap</string>
|
||||
<string name="tile_source_already_installed">El mapa ja està instal·lat, s\'actualitzarà \'Configuració\'.</string>
|
||||
<string name="select_tile_source_to_install">Seleccioneu els mapes (de tessel·les) per instal·lar o actualitzar.</string>
|
||||
<string name="select_tile_source_to_install">Trieu els mapes (de tessel·les) per instal·lar o actualitzar.</string>
|
||||
<string name="internet_not_available">No es pot realitzar l\'operació sense una connexió a Internet.</string>
|
||||
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Utilitza mapes ràster per escales més grans.</string>
|
||||
<string name="level_to_switch_vector_raster">Nivell mínim de zoom pels vectors</string>
|
||||
|
@ -348,47 +348,30 @@
|
|||
<string name="amenity_type_office">Oficines</string>
|
||||
<string name="m">m</string>
|
||||
<string name="reading_cached_tiles">Llegint les tessel·les emmagatzemades…</string>
|
||||
<string name="specified_dir_doesnt_exist">No s\'ha trobat la carpeta especificada.</string>
|
||||
<string name="specified_dir_doesnt_exist">No s\'ha pogut trobar la carpeta especificada.</string>
|
||||
<string name="application_dir">Carpeta d\'emmagatzematge de dades</string>
|
||||
<string name="osmand_long_description_1000_chars">"OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions)
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\nL\'OsmAnd és una aplicació de navegació feta amb programari de codi obert amb accés a una gran varietat de dades globals d\'OpenStreetMap (OSM). Totes les dades dels mapes (siguin mapes vectorials o de tessel·les), es poden desar a la targeta de memòria del telèfon pel seu en desconnexió. També calcula rutes, amb connexió o sense, incloent l\'orientació per veu.
|
||||
\n
|
||||
\nOsmAnd és una aplicació de navegació feta amb programari de codi obert amb accés a una gran varietat de dades globals d\'OSM. Totes les dades dels mapes (siguin mapes vectorials o de tessel·les), es poden desar a la targeta de memòria del telèfon pel seu en desconnexió. També calcula rutes, amb connexió o sense, incloent l\'orientació per veu.
|
||||
\n
|
||||
\nAlgunes de les característiques principals:
|
||||
\n
|
||||
\n- Funcionament complet en desconnexió (desa localment els mapes vectorials i de tessel·les baixats)
|
||||
\n
|
||||
\n- Mapes vectorials compactes de tot el món per usar en desconnexió
|
||||
\n
|
||||
\n- Baixada il·limitada de mapes nacionals o regionals directament des de l\'aplicació
|
||||
\n
|
||||
\n- Diverses capes de mapes alhora, com traces GPX o de navegació, PDIs, Favorits, parades de transport públic, etc. amb nivell d\'opacitat personalitzada
|
||||
\n
|
||||
\n- Baixada de mapes nacionals o regionals directament des de l\'aplicació
|
||||
\n- Diverses capes de mapes alhora, com traces GPX o de navegació, punts d\'interès, Preferits, parades de transport públic, etc. amb nivell d\'opacitat personalitzada
|
||||
\n- Cerca, fora de línia, d\'adreces i llocs
|
||||
\n
|
||||
\n- Càlcul de rutes fora de línia fins per distàncies d\'abast mitjà.
|
||||
\n
|
||||
\n- Modalitats opcionals de cotxe, bicicleta i vianant
|
||||
\n
|
||||
\n- Canvi automàtic de vista diürna a nocturna
|
||||
\n
|
||||
\n- Escala del mapa en funció de la velocitat
|
||||
\n
|
||||
\n- Orientació del mapa segons la brúixola o la direcció del moviment
|
||||
\n
|
||||
\n- Indicació de carril, velocitat màxima permesa, veus enregistrades i/o sintetitzades
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\nLimitacions d\'aquesta versió gratuïta de OsmAnd:
|
||||
\n
|
||||
\n- Limitació en el nombre de mapes baixats
|
||||
\n
|
||||
\n- No hi ha accés als PDIs de la Viquipèdia sense connexió
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\nL\'OsmAnd es desenvolupa activament i el nostre projecte i el seu progrés continu depenen de donacions pel desenvolupament i proves de noves funcions. Si us plau, considereu la compra d\'OsmAnd+ o patrocinar una nova característica concreta, o fer una donació genèrica a la pàgina https\\\\osmand.net."</string>
|
||||
\nOsmAnd es desenvolupa activament i el nostre projecte i el seu progrés continu depenen de donacions pel desenvolupament i proves de noves funcions. Si us plau, considereu la compra d\'OsmAnd+ o patrocinar una nova característica concreta, o fer una donació genèrica a la pàgina https\\\\osmand.net."</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_long_description_1000_chars">"OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions)
|
||||
\n
|
||||
\nL\'OsmAnd+ és un programari de navegació de codi obert amb accés a una gran varietat de dades globals de OpenStreetMap. Totes les dades de mapes (mapes de tessel·les o vectorials) poden emmagatzemar-se a la targeta de memòria del telèfon pel seu ús sense connexió. També proporciona la funcionalitat de càlcul de rutes sigui amb connexió o sense, incloent orientació per veu.
|
||||
|
@ -506,7 +489,7 @@
|
|||
<string name="layer_osm_bugs">Notes d\'OSM (en línia)</string>
|
||||
<string name="layer_map">Origen del mapa…</string>
|
||||
<string name="layer_poi">Superposició de PDI…</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_search_poi">Cerca PDI</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_search_poi">Cerca de PDI</string>
|
||||
<string name="int_min">min.</string>
|
||||
<string name="background_router_service">Executa OsmAnd en segon pla</string>
|
||||
<string name="show_poi_filter">Mostrar filtre</string>
|
||||
|
@ -539,7 +522,7 @@
|
|||
<string name="context_menu_item_create_poi">Crea un PDI</string>
|
||||
<string name="poi_query_by_name_matches_categories">S\'han trobat unes quantes categories coincidents amb la consulta:</string>
|
||||
<string name="choose_audio_stream">Sortida de guiat per veu</string>
|
||||
<string name="map_transparency_descr">Modifica l\'opacitat del mapa base.</string>
|
||||
<string name="map_transparency_descr">Ajusteu la transparència del mapa base.</string>
|
||||
<string name="map_transparency">Opacitat del mapa base</string>
|
||||
<string name="trace_rendering">Informació de depuració de dibuixat</string>
|
||||
<string name="update_poi_file_not_found">El fitxer local per mantenir el canvis en els PDI no s\'ha trobat i podria no haver-se creat.</string>
|
||||
|
@ -557,7 +540,7 @@
|
|||
<string name="fav_imported_sucessfully">Els preferits s\'han importat</string>
|
||||
<string name="fav_file_to_load_not_found">El fitxer GPX que conté Preferits no s\'ha trobat a {0}</string>
|
||||
<string name="fav_saved_sucessfully">Els preferits s\'han desat a {0}</string>
|
||||
<string name="error_occurred_loading_gpx">No s\'ha pogut carregar el GPX</string>
|
||||
<string name="error_occurred_loading_gpx">No s\'ha pogut carregar el GPX.</string>
|
||||
<string name="send_report">Envia un informe</string>
|
||||
<string name="none_region_found">No s\'ha pogut trobar cap mapa baixat a la targeta de memòria.</string>
|
||||
<string name="layer_yandex_traffic">Trànsit Yandex</string>
|
||||
|
@ -580,9 +563,9 @@
|
|||
<string name="map_overlay">Mapa superposat</string>
|
||||
<string name="choose_auto_follow_route_descr">Temps de sincronització del mapa seguint la nova posició.</string>
|
||||
<string name="map_underlay">Mapa de fons</string>
|
||||
<string name="map_underlay_descr">Escolliu el mapa de fons.</string>
|
||||
<string name="map_overlay_descr">Escolliu el mapa superposat.</string>
|
||||
<string name="preferred_locale_descr">Seleccioneu la llengua de visualització (s\'actualitzarà quan reinicieu l\'OsmAnd).</string>
|
||||
<string name="map_underlay_descr">Escolliu mapa de fons.</string>
|
||||
<string name="map_overlay_descr">Escolliu el mapa superposat</string>
|
||||
<string name="preferred_locale_descr">Llengua de visualització de l\'aplicació (s\'actualitzarà quan reinicieu OsmAnd).</string>
|
||||
<string name="foot">ft</string>
|
||||
<string name="km">km</string>
|
||||
<string name="poi_filter_food_shop">Alimentació</string>
|
||||
|
@ -593,7 +576,7 @@
|
|||
<string name="continuous_rendering">Dibuixat continu</string>
|
||||
<string name="use_high_res_maps">Pantalla d\'alta resolució</string>
|
||||
<string name="voice">Veu enregistrada</string>
|
||||
<string name="error_reading_gpx">No s\'han pogut llegir les dades GPX</string>
|
||||
<string name="error_reading_gpx">No s\'han pogut llegir les dades GPX.</string>
|
||||
<string name="thanks_yandex_traffic">Gràcies a Yandex per la informació del trànsit.</string>
|
||||
<string name="no_fav_to_save">Cap punt Preferit per desar</string>
|
||||
<string name="background_router_service_descr">Registreu la vostra posició mentre la pantalla està inactiva.</string>
|
||||
|
@ -659,7 +642,7 @@
|
|||
<string name="osm_settings_descr">Especifiqueu els paràmetres d\'Openstreetmap.org (OSM) que calen per les trameses a OSM.</string>
|
||||
<string name="search_address_building">Edifici</string>
|
||||
<string name="search_address_building_option">Edifici</string>
|
||||
<string name="avoid_motorway">Evita les autopistes</string>
|
||||
<string name="avoid_motorway">Sense autopistes</string>
|
||||
<string name="auto_zoom_map_descr">Nivell de zoom en funció de la velocitat (mentre el mapa estigui sincronitzat amb la posició actual).</string>
|
||||
<string name="auto_zoom_map">Zoom automàtic del mapa</string>
|
||||
<string name="snap_to_road_descr">Ajusta la posició a les carreteres durant la navegació.</string>
|
||||
|
@ -677,7 +660,7 @@
|
|||
<string name="gpx_option_from_start_point">Passa per tota la traça sencera</string>
|
||||
<string name="switch_to_vector_map_to_see">Hi ha un mapa de vectors fora de línia per aquesta localització.
|
||||
\n\t\n\tPer activar-lo aneu a «Menú» → «Configuració del mapa» → «Font de mapes…» → «Mapes de vectors fora de línia».</string>
|
||||
<string name="overlay_transparency_descr">Modifiqueu l\'opacitat de la capa superposada.</string>
|
||||
<string name="overlay_transparency_descr">Ajusteu l\'opacitat de la capa superposada.</string>
|
||||
<string name="overlay_transparency">Opacitat de la capa superposada</string>
|
||||
<string name="layer_underlay">Mapa de fons…</string>
|
||||
<string name="preferred_locale">Llengua de visualització</string>
|
||||
|
@ -688,12 +671,12 @@
|
|||
<string name="build_installed">La compilació {0} s\'ha instal·lat ({1}).</string>
|
||||
<string name="downloading_build">Baixant compilació…</string>
|
||||
<string name="loading_builds">Carregant paquets de l\'OsmAnd…</string>
|
||||
<string name="select_build_to_install">Seleccioneu un dels paquets de l\'OsmAnd per instal·lar-lo</string>
|
||||
<string name="voice_is_not_available_msg">El guiatge per veu no està disponible. Aneu a «Configuració» → «Paràmetres de navegació» → «Guiatge per veu» i seleccioneu o baixeu un paquet d\'indicacions de veu.</string>
|
||||
<string name="voice_is_not_available_title">Cap guiatge de veu seleccionat</string>
|
||||
<string name="daynight_descr">Indiqueu el criteri de commutació entre el mode nocturn i el diürn.</string>
|
||||
<string name="select_build_to_install">Seleccioneu el paquet d\'OsmAnd a instal·lar</string>
|
||||
<string name="voice_is_not_available_msg">No hi ha cap guiatge per veu disponible. Aneu a «Configuració» → «Paràmetres de navegació», seleccioneu el perfil → «Guiatge per veu» i seleccioneu o baixeu un paquet d\'indicacions de veu.</string>
|
||||
<string name="voice_is_not_available_title">Seleccioneu un paquet de guiatge de veu</string>
|
||||
<string name="daynight_descr">Ajusteu el criteri de commutació entre el mode nocturn i el diürn.</string>
|
||||
<string name="maps_could_not_be_downloaded">Aquest mapa podria no haver-se baixat</string>
|
||||
<string name="rendering_exception">No s\'ha pogut dibuixar l\'àrea seleccionada</string>
|
||||
<string name="rendering_exception">No s\'ha pogut dibuixar l\'àrea triada</string>
|
||||
<string name="show_point_options">Utilitza la ubicació…</string>
|
||||
<string name="renderer_load_sucess">El renderitzador s\'ha carregat</string>
|
||||
<string name="fav_points_not_exist">No hi ha punts Preferits</string>
|
||||
|
@ -708,8 +691,8 @@
|
|||
<string name="tts_language_not_supported">La llengua seleccionada no està suportada per el motor de TTS (text a veu) d\'Android instal·lat. Voleu buscar altres motors TTS a la botiga d\'aplicacions? Altrament s\'usarà la llengua del TTS per defecte.</string>
|
||||
<string name="send_location_way_choose_title">Comparteix l\'ubicació usant</string>
|
||||
<string name="old_map_index_is_not_supported">Format de mapa «{0}» obsolet, no s\'admet</string>
|
||||
<string name="select_max_zoom_preload_area">Selecciona el màxim zoom per precarregar</string>
|
||||
<string name="renderers_descr">Trieu l\'aparença de dibuixat.</string>
|
||||
<string name="select_max_zoom_preload_area">Màxim zoom en precàrrega</string>
|
||||
<string name="renderers_descr">Trieu l\'aparença de dibuixat</string>
|
||||
<string name="transport_searching_transport">Resultats de transport (cap destí):</string>
|
||||
<string name="transport_searching_route">Resultats de transport ({0} al destí):</string>
|
||||
<string name="voice_data_unavailable">Les dades de veu seleccionades no estan disponibles</string>
|
||||
|
@ -717,12 +700,12 @@
|
|||
<string name="opening_hours_not_supported">El format d\'horaris d\'obertura no es pot modificar</string>
|
||||
<string name="transport_to_go_after">prioritza distancia</string>
|
||||
<string name="hello">Aplicació de navegació OsmAnd</string>
|
||||
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">"Amb aquest connector podeu accedir a diferents tipus de mapa (anomenats mosaic o ràster), des de les tessel·les predefinides d\'OpenStreetMap (com Mapnik) a imatges de satèl·lit i capes específiques com mapes meteorològics, climàtics, geològics, de relleu, etc.
|
||||
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">"Access a diferents tipus de mapa (anomenats de tessel·les o de bits), des de les tessel·les predefinides d\'OSM (com Mapnik) a imatges de satèl·lit i capes específiques com mapes meteorològics, climàtics, geològics, de relleu, etc.
|
||||
\n
|
||||
\nQualsevol d\'aquests mapes es pot utilitzar sigui com principal (base) per veure\'s a la vista del mapa de l\'OsmAnd, o com una superposició o sots-posició d\'un altre mapa base (com els mapes d\'OsmAnd habituals en desconnexió). Per fer més visible qualsevol mapa en sots-posició, es pot amagar fàcilment determinats elements dels mapes vectorials de l\'OsmAnd via el menú «Configuració del mapa» a voluntat.
|
||||
\nQualsevol d\'aquests mapes es pot utilitzar sigui per veure\'s com principal (base) o com una superposició o sots-posició d\'un altre mapa base (com els mapes d\'OsmAnd habituals en local). Es pot amagar determinats elements dels mapes vectorials de l\'OsmAnd via el menú «Configuració del mapa» per fer més visible el mapa de fons.
|
||||
\n
|
||||
\nEls mapes de tessel·les es poden obtenir directament de proveïdors en línia, o es poden preparar per un ús fora de línia (cal copiar-los manualment al directori de l\'OsmAnd) com una base de dades SQLite construïda per diferents eines de preparació de mapes de tercers."</string>
|
||||
<string name="choose_audio_stream_descr">Escolliu el canal d\'àudio on reproduir el guiat per veu.</string>
|
||||
\nBaixeu mapes de tessel·les directament de proveïdors en línia, o de preparats per un ús en local (copiats manualment al directori de l\'OsmAnd) així com una base de dades SQLite construïda per diferents eines de tercers de preparació de mapes."</string>
|
||||
<string name="choose_audio_stream_descr">Escolliu la sortida d\'àudio pel guiat per veu.</string>
|
||||
<string name="renderers">Renderització vectorial</string>
|
||||
<string name="add_tag">Afegeix una etiqueta</string>
|
||||
<string name="poi_filter_entertainment">Entreteniment</string>
|
||||
|
@ -746,12 +729,12 @@
|
|||
<string name="osmand_routing_experimental">La navegació fora de línia de l\'OsmAnd és una característica experimental i no funciona per distàncies superiors als 20 km.
|
||||
\n
|
||||
\nLa navegació s\'ha desviat temporalment cap a CloudMade en línia.</string>
|
||||
<string name="renderer_load_exception">No s\'ha pogut carregar el renderitzador</string>
|
||||
<string name="renderer_load_exception">No s\'ha pogut carregar el renderitzador.</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_search_transport">Cerca de transports públics</string>
|
||||
<string name="transport_search_again">Reinicia la cerca de transport</string>
|
||||
<string name="no_vector_map_loaded">Els mapes de vectors no s\'han carregat</string>
|
||||
<string name="gpx_files_not_found">No s\'ha trobat cap fitxer GPX a la carpeta de traces</string>
|
||||
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">Seleccioneu l\'orientació del mapa.</string>
|
||||
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">Orientació del mapa:</string>
|
||||
<string name="background_service_int">Interval d\'activació del GPS</string>
|
||||
<string name="voice_provider_descr">Trieu el guiatge de veu en la navegació.</string>
|
||||
<string name="voice_provider">Guiatge per veu</string>
|
||||
|
@ -816,7 +799,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_clear">Neteja</string>
|
||||
<string name="edit_filter_delete_dialog_title">Voleu eliminar aquest filtre\?</string>
|
||||
<string name="no_route">Sense ruta</string>
|
||||
<string name="voice_stream_voice_call">Àudio de trucada telefònica (interrupció de la música BT del cotxe)</string>
|
||||
<string name="voice_stream_voice_call">Àudio de trucada telefònica (interrupció de la música Bluetooth del cotxe)</string>
|
||||
<string name="enable_plugin_monitoring_services">"Habiliteu el connector \"Enregistrament de ruta\" per utilitzar els serveis de registre d\'ubicació (enregistrament GPX, seguiment en directe)"</string>
|
||||
<string name="gps_not_available">Habiliteu el GPS a les preferències</string>
|
||||
<string name="zxing_barcode_scanner_not_found">L\'aplicació ZXing Barcode Scanner no està instal·lada. La voleu cercar a Google Play?</string>
|
||||
|
@ -873,7 +856,7 @@
|
|||
<string name="osmand_srtm_short_description_80_chars">Connector de l\'OsmAnd per a corbes de nivell fora de línia</string>
|
||||
<string name="map_widget_distancemeasurement">Mesura de distàncies</string>
|
||||
<string name="audionotes_location_not_defined">Encara no teniu definida la localització de la nota. «Usa localització…» per assignar una nota a la localització especificada.</string>
|
||||
<string name="audionotes_plugin_description">El connector de notes d\'àudio/vídeo permet la funció d\'enregistrar notes d\'àudio/fotografies/vídeo durant un trajecte, mitjançant un botó a la pantalla o directament al menú contextual a qualsevol punt del mapa.</string>
|
||||
<string name="audionotes_plugin_description">Feu notes d\'àudio/fotografies/vídeo durant un trajecte, mitjançant un botó a la pantalla o directament al menú de localització contextual.</string>
|
||||
<string name="audionotes_plugin_name">Connector de notes d\'àudio</string>
|
||||
<string name="index_srtm_parts">peces</string>
|
||||
<string name="index_srtm_ele">Línies de nivell</string>
|
||||
|
@ -888,7 +871,7 @@
|
|||
<string name="delete_target_point">Elimina el destí</string>
|
||||
<string name="download_srtm_maps">Dades de corbes de nivell</string>
|
||||
<string name="incomplete_locale">incomplet</string>
|
||||
<string name="use_high_res_maps_descr">No ampliïs (ni difuminis) les tessel·les del mapa en pantalles d\'alta densitat.</string>
|
||||
<string name="use_high_res_maps_descr">No amplieu (ni difumineu) les tessel·les del mapa en pantalles d\'alta resolució.</string>
|
||||
<string name="sd_mounted_ro">La targeta de memòria només és de lectura.
|
||||
\nNomés es poden veure els mapes ja carregats, però no baixar noves zones.</string>
|
||||
<string name="map_orientation_portrait">Vertical</string>
|
||||
|
@ -918,7 +901,7 @@
|
|||
<string name="send_location_email_pattern">Per a veure la localització seguiu l\'enllaç web %1$s o l\'enllaç Android %2$s</string>
|
||||
<string name="loading_builds_failed">L\'obtenció del llistat de versions de l\'OsmAnd ha fallat</string>
|
||||
<string name="contribution_activity">Activitat especial per la versió dels col·laboradors</string>
|
||||
<string name="transport_context_menu">Cerca transport a la parada</string>
|
||||
<string name="transport_context_menu">Cerca de transport a la parada</string>
|
||||
<string name="background_service_wait_int_descr">Establiu el temps màxim d\'espera permès per a cada correcció de la posició en segon pla.</string>
|
||||
<string name="background_service_wait_int">Espera màxima per corregir</string>
|
||||
<string name="local_indexes_cat_av">Dades d\'àudio/vídeo</string>
|
||||
|
@ -994,7 +977,7 @@
|
|||
<string name="osmand_play_title_30_chars">Mapes i navegació OsmAnd</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_play_title_30_chars">Mapes i navegació OsmAnd+</string>
|
||||
<string name="transport_stops_to_pass">parades que heu de passar</string>
|
||||
<string name="shared_string_downloading">S\'està baixant</string>
|
||||
<string name="shared_string_downloading">S\'està baixant…</string>
|
||||
<string name="commiting_node">S\'està enviant el node…</string>
|
||||
<string name="choose_intersected_street">Seleccioneu el carrer intersecció</string>
|
||||
<string name="poi_remove_confirm_template">Voleu suprimir {0} (comentari)?</string>
|
||||
|
@ -1095,7 +1078,7 @@
|
|||
<string name="edit_tilesource_choose_existing">Tria existent…</string>
|
||||
<string name="map_widget_fps_info">Info depuració FPS</string>
|
||||
<string name="intermediate_items_sort_return">Ordre optimitzat de les fites de la ruta fins a la destinació.</string>
|
||||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">"Aquest connector proporciona un giny de la pantalla del mapa que permet la creació d\'itineraris prement el mapa o utilitzant o modificant fitxers GPX existents, per planificar un trajecte o mesurar la distància entre punts. Els resultats es poden desar com un fitxer GPX que podreu usar més endavant com una referència."</string>
|
||||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">"Creació d\'itineraris prement el mapa o utilitzant o modificant fitxers GPX existents, per planificar un trajecte i mesurar la distància entre punts. El resultat es pot desar com un fitxer GPX que podreu usar més endavant com una referència."</string>
|
||||
<string name="android_19_location_disabled">"Des de la versió 4.4 d\'Android (KitKat) no podeu baixar i actualitzar els mapes en l\'antiga carpeta (%s). Voleu copiar tots els fitxers de l\'OsmAnd a la nova destinació?
|
||||
\n Nota 1: Els vostres fitxers obsolets quedaran intactes (els podeu esborrar manualment).
|
||||
\n Nota 2: En el nou lloc d\'emmagatzemament no serà possible compartir fitxers entre l\'OsmAnd i l\'OsmAnd+."</string>
|
||||
|
@ -1199,7 +1182,7 @@
|
|||
<string name="voice_pref_title">Veu</string>
|
||||
<string name="misc_pref_title">Varis</string>
|
||||
<string name="localization_pref_title">Ubicació</string>
|
||||
<string name="interrupt_music_descr">Les indicacions de veu aturen la reproducció de música, no s\'hi superposen.</string>
|
||||
<string name="interrupt_music_descr">Les indicacions de veu aturen la reproducció de música.</string>
|
||||
<string name="interrupt_music">Atura la música</string>
|
||||
<string name="share_route_as_gpx">Comparteix la ruta com un fitxer GPX</string>
|
||||
<string name="share_route_subject">Ruta compartida via OsmAnd</string>
|
||||
|
@ -1324,7 +1307,7 @@
|
|||
<string name="speak_poi">PDI propers</string>
|
||||
<string name="index_tours">Itineraris</string>
|
||||
<string name="shared_string_all">Tot</string>
|
||||
<string name="record_plugin_description">"Aquest connector activa la funcionalitat d\'enregistrar i desar els vostres trajectes, sigui prement sobre la pantalla del mapa el giny de gravació GPX, o sigui desant-los tots en un fitxer GPX automàticament.
|
||||
<string name="record_plugin_description">"Aquest connector activa la funcionalitat d\'enregistrar i desar els vostres trajectes, sigui prement sobre el mapa el giny de gravació GPX, o sigui desant-los tots en un fitxer GPX automàticament.
|
||||
\n
|
||||
\nLes rutes enregistrades es poden compartir amb els vostres amics o aportar-les per ser utilitzades a OSM. Els atletes poden utilitzar els seus registres per monitoritzar els seus entrenaments. Es pot fer una anàlisi bàsica de les rutes directament a OsmAnd com la durada de cada volta, velocitat mitjana, etc., i, per descomptat, es poden analitzar amb eines especialitzades de tercers."</string>
|
||||
<string name="record_plugin_name">Enregistrament de trajectes</string>
|
||||
|
@ -1402,7 +1385,7 @@
|
|||
<string name="navigate_point_zone">Àrea</string>
|
||||
<string name="navigate_point_northing">Ordenada</string>
|
||||
<string name="navigate_point_easting">Abscissa</string>
|
||||
<string name="voices">Indicadors de veu</string>
|
||||
<string name="voices">Indicacions per veu</string>
|
||||
<string name="dash_download_msg_none">Voleu baixar mapes per quan no hi hagi connexió?</string>
|
||||
<string name="dash_download_msg">Heu baixat %1$s mapes</string>
|
||||
<string name="dash_download_new_one">Baixa un mapa nou</string>
|
||||
|
@ -1474,7 +1457,7 @@
|
|||
\nNo cal baixar un mapa específic, aquesta vista es crea amb els nostres mapes estàndards.
|
||||
\n
|
||||
\nAquesta vista es pot desfer tornant a fer la mateixa selecció, o en canviar l\'«Estil del mapa» de «Configuració del mapa» a la vista que es desitgi.</string>
|
||||
<string name="local_osm_changes_upload_all_confirm">"Esteu a punt de pujar %1$d modificacio(ns) a OSM. N\'esteu segur?"</string>
|
||||
<string name="local_osm_changes_upload_all_confirm">"Esteu segur que voleu pujar %1$d canvi(s) a OSM\?"</string>
|
||||
<string name="confirmation_to_clear_history">Voleu esborrar l\'historial?</string>
|
||||
<string name="delay_to_start_navigation_descr">Indiqueu el temps màxim d\'espera en la pantalla de planificació de la ruta.</string>
|
||||
<string name="delay_to_start_navigation">Inicia el guiatge gir a gir després de…</string>
|
||||
|
@ -1522,7 +1505,7 @@
|
|||
<string name="rendering_attr_pisteRoutes_name">Pistes d\'esquí</string>
|
||||
<string name="shared_string_release">Alliberat</string>
|
||||
<string name="shared_string_message">Missatge</string>
|
||||
<string name="agps_data_last_downloaded">Darreres dades A-GPS baixades: %1$s</string>
|
||||
<string name="agps_data_last_downloaded">Dades A-GPS baixades: %1$s</string>
|
||||
<string name="confirm_usage_speed_cameras">A molts països (Alemanya, França, Itàlia i altres) l\'ús d\'avisadors de radars és il·legal. L\'OsmAnd no assumeix cap responsabilitat si decidiu violar la llei. Premeu a \'Sí\' només si se us permet utilitzar aquesta funció.</string>
|
||||
<string name="agps_info">Informació A-GPS</string>
|
||||
<string name="shared_string_show_description">Mostra la descripció.</string>
|
||||
|
@ -1572,11 +1555,11 @@ Per retornar a l\'estil habitual dels mapes d\'OsmAnd, només cal desactivar aqu
|
|||
<string name="local_indexes_cat_wiki">Viquipèdia</string>
|
||||
<string name="shared_string_show_details">Mostra els detalls</string>
|
||||
<string name="download_wikipedia_maps">Viquipèdia</string>
|
||||
<string name="gps_network_not_enabled">El servei de posicionament està aturat. Voleu activar-lo?</string>
|
||||
<string name="gps_network_not_enabled">El servei de posicionament està aturat. El voleu activar\?</string>
|
||||
<string name="disable_recording_once_app_killed">Evita la gravació en procés de fons</string>
|
||||
<string name="disable_recording_once_app_killed_descrp">L\'enregistrament en format GPX s\'aturarà quan ho faci OsmAnd (via les aplicacions recents). (La indicació de procés de fons de l\'OsmAnd desapareixerà de la barra de notificacions d\'Android)</string>
|
||||
<string name="shared_string_import2osmand">Importa a l\'OsmAnd</string>
|
||||
<string name="local_recordings_delete_all_confirm">Esteu a punt d\'esborrar %1$d notes. N\'esteu segur?</string>
|
||||
<string name="local_recordings_delete_all_confirm">Esteu segur que voleu esborrar %1$d notes\?</string>
|
||||
<string name="archive_wikipedia_data">Teniu dades de Viquipèdia antigues i incompatibles. Les voleu desar?</string>
|
||||
<string name="download_wikipedia_files">Voleu baixar dades addicionals de la Viquipèdia (%1$s MB) ?</string>
|
||||
<string name="lang_vo">Volapük</string>
|
||||
|
@ -2243,8 +2226,7 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="parking_options">Opcions d\'aparcament</string>
|
||||
<string name="right_side_navigation">Trànsit per la dreta</string>
|
||||
<string name="driving_region_automatic">Automàtic</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part1">OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) és una aplicació de navegació i de consulta de mapes que accedeix a les dades obertes de tot el món i d\'alta-qualitat d\'OpenStreetMap (OSM).
|
||||
\n
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part1">OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) és una aplicació de navegació i de consulta de mapes que accedeix a les dades obertes de tot el món i d\'alta-qualitat d\'OSM.
|
||||
\n
|
||||
\n Gaudiu del guiatge visual i de veu, representant PDIs (punts d\'interès), creant i gestionat traces GPX, activant la representació de corbes de nivell i d\'informació d\'elevació (requereix connector), optant entre els modes de conducció amb vehicle, bicicleta o com vianant, editant d\'OSM i molt més.</string>
|
||||
<string name="restore_purchases">Recupera les compres</string>
|
||||
|
@ -3550,4 +3532,5 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="monitoring_min_speed_descr">Filtre de baixa velocitat que no deixa enregistrar punts per sota d\'una determinada velocitat. Així, les traces enregistrades no es veuen atapeïdes de punts al mapa.</string>
|
||||
<string name="index_name_antarctica">Antàrtida</string>
|
||||
<string name="shared_string_rendering_style">Estil de representació</string>
|
||||
<string name="import_rendering_file">Importa fitxer de renderització</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3795,4 +3795,13 @@
|
|||
<string name="poi_piste_ref">Pistenreferenznummer</string>
|
||||
<string name="poi_resort_hunting">Jagdbasis</string>
|
||||
<string name="poi_dive_centre">Tauchzentrum</string>
|
||||
<string name="poi_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="poi_video_telephone">Video</string>
|
||||
<string name="poi_sms_yes">Ja</string>
|
||||
<string name="poi_sms_no">Nein</string>
|
||||
<string name="poi_video_yes">Ja</string>
|
||||
<string name="poi_video_no">Nein</string>
|
||||
<string name="poi_traffic_signals_sound_locate">Nur wenn Gehen erlaubt ist</string>
|
||||
<string name="poi_tactile_paving_contrasted">Kontrastiert</string>
|
||||
<string name="poi_tactile_paving_incorrect">Falsch</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -1458,8 +1458,8 @@
|
|||
<string name="poi_payment_yandexmoney_yes">Yandex.Money</string>
|
||||
<string name="poi_payment_yandexmoney_no">Yandex.Money malakceptata</string>
|
||||
<string name="poi_description_payment">Pagmaniero</string>
|
||||
<string name="poi_internet_access_fee_yes">Interret-aliro - pagenda</string>
|
||||
<string name="poi_internet_access_fee_no">Interret-aliro - senpaga</string>
|
||||
<string name="poi_internet_access_fee_yes">Interret-aliro: pagenda</string>
|
||||
<string name="poi_internet_access_fee_no">Interret-aliro: senpaga</string>
|
||||
<string name="poi_events_venue">Domo de ceremonioj</string>
|
||||
<string name="poi_diet_vegetarian_only">nur senvianda</string>
|
||||
<string name="poi_diet_vegetarian_yes">senvianda (vegetara)</string>
|
||||
|
@ -3785,4 +3785,17 @@
|
|||
<string name="poi_piste_ref">Referenc‑numero de skivojo</string>
|
||||
<string name="poi_resort_hunting">bazo de ĉasistoj</string>
|
||||
<string name="poi_dive_centre">Centro de subakva naĝado</string>
|
||||
<string name="poi_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="poi_video_telephone">Videotelefono</string>
|
||||
<string name="poi_sms_yes">jes</string>
|
||||
<string name="poi_sms_no">ne</string>
|
||||
<string name="poi_covered_booth">budo</string>
|
||||
<string name="poi_booth">Speco de budo</string>
|
||||
<string name="poi_video_yes">jes</string>
|
||||
<string name="poi_video_no">ne</string>
|
||||
<string name="poi_internet_access_fee_customers">Interret-aliro: nur por klientoj</string>
|
||||
<string name="poi_traffic_signals_sound_locate">aldirektanta</string>
|
||||
<string name="poi_tactile_paving_contrasted">kontrasta</string>
|
||||
<string name="poi_tactile_paving_primitive">primitiva</string>
|
||||
<string name="poi_tactile_paving_incorrect">malĝusta</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3799,4 +3799,16 @@
|
|||
<string name="poi_piste_ref">Número de referencia de la pista</string>
|
||||
<string name="poi_resort_hunting">Base de caza</string>
|
||||
<string name="poi_dive_centre">Centro de buceo</string>
|
||||
<string name="poi_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="poi_video_telephone">Video</string>
|
||||
<string name="poi_sms_yes">Sí</string>
|
||||
<string name="poi_sms_no">No</string>
|
||||
<string name="poi_covered_booth">Cabina</string>
|
||||
<string name="poi_booth">Tipo de cabina</string>
|
||||
<string name="poi_video_yes">Sí</string>
|
||||
<string name="poi_video_no">No</string>
|
||||
<string name="poi_traffic_signals_sound_locate">Sólo se permite al caminar</string>
|
||||
<string name="poi_tactile_paving_contrasted">Contrastado</string>
|
||||
<string name="poi_tactile_paving_primitive">Primitivo</string>
|
||||
<string name="poi_tactile_paving_incorrect">Incorrecto</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3564,4 +3564,5 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="import_duplicates_title">Algunos elementos ya existen</string>
|
||||
<string name="select_data_to_import">Marca los datos a importar.</string>
|
||||
<string name="shared_string_rendering_style">Estilo de renderizado</string>
|
||||
<string name="import_rendering_file">Importar archivo de renderizado</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -184,7 +184,7 @@
|
|||
<string name="download_using_mobile_internet">به وایفای وصل نیستید. با همین اتصال اینترنتی دانلود میکنید؟</string>
|
||||
<string name="item_checked">انتخابشده</string>
|
||||
<string name="item_unchecked">انتخابنشده</string>
|
||||
<string name="prefer_in_routing_title">ترجیحدادن…</string>
|
||||
<string name="prefer_in_routing_title">ترجیحِ…</string>
|
||||
<string name="local_indexes_cat_av">دادههای صوتی/تصویری</string>
|
||||
<string name="precise_routing_mode">مسیریابی دقیق (آلفا)</string>
|
||||
<string name="recording_photo_description">تصویر %1$s از %2$s</string>
|
||||
|
@ -519,7 +519,7 @@
|
|||
<string name="monitoring_settings_descr">شیوهٔ ضبط سفرهای خود را تنظیم کنید.</string>
|
||||
<string name="shared_string_more_actions">کنشهای بیشتر</string>
|
||||
<string name="prefer_motorways">ترجیح آزادراهها</string>
|
||||
<string name="prefer_in_routing_descr">آزادراهها را ترجیح میدهم.</string>
|
||||
<string name="prefer_in_routing_descr">اولویت را به آزادراهها را میدهد.</string>
|
||||
<string name="local_indexes_cat_srtm">منحنیهای میزان</string>
|
||||
<string name="precise_routing_mode_descr">محاسبهٔ مسیرهایی دقیق و بدون اشکال. البته این حالت محدودیت مسافت دارد و کُند است.</string>
|
||||
<string name="recording_context_menu_show">نشان بده</string>
|
||||
|
@ -1128,7 +1128,7 @@
|
|||
<string name="copying_osmand_files">در حال کپی فایلهای دادهٔ OsmAnd…</string>
|
||||
<string name="calculate_osmand_route_gpx">مسیریابی آفلاین OsmAnd</string>
|
||||
<string name="routing_attr_prefer_motorway_name">ترجیح آزادراهها</string>
|
||||
<string name="routing_attr_prefer_motorway_description">آزادراهها را ترجیح میدهم</string>
|
||||
<string name="routing_attr_prefer_motorway_description">اولویت را به آزادراهها میدهد</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">جادهٔ عوارضیدار</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">از جادههای عوارضیدار پرهیز میکند</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">مسیر روسازینشده (خاکی)</string>
|
||||
|
@ -3358,7 +3358,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_memory_used_kb_desc">استفادهشده %1$s کیلوبایت</string>
|
||||
<string name="contour_lines_and_hillshade">سایهروشن و منحنیهای میزان</string>
|
||||
<string name="routing_attr_prefer_unpaved_name">ترجیح جادههای روسازینشده</string>
|
||||
<string name="routing_attr_prefer_unpaved_description">جادههای روسازینشده را ترجیح میدهم.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_prefer_unpaved_description">اولویت را به جادههای روسازینشده میدهد.</string>
|
||||
<string name="update_all_maps">بهروزرسانی همهٔ نقشهها</string>
|
||||
<string name="update_all_maps_q">آیا همهٔ نقشهها (%1$d) را بهروز میکنید؟</string>
|
||||
<string name="release_3_5">• تنظیمات برنامه و پروفایلها بهروز شد: تنظیمات بر اساس نوع مرتب شدهاند و امکان شخصیسازی هر پروفایل اضافه شده است.
|
||||
|
@ -3381,7 +3381,7 @@
|
|||
<string name="apply_preference_to_all_profiles">این تنظیم را میتوانید بر همهٔ پروفایلها یا فقط بر پروفایل جاری به کار ببندید.</string>
|
||||
<string name="shared_preference">مشترک</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_name">ترجیح جادههای روسازینشده</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_description">جادههای روسازینشده را به روسازیشده ترجیح میدهم.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_description">در مسیریابی، جادههای روسازینشده را به روسازیشده ترجیح میدهد.</string>
|
||||
<string name="layer_osm_edits">ویرایشهای OSM</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_descr">دکمهای برای آشکار/پنهان کردن منحنیهای میزان روی نقشه.</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_show">نشاندادن منحنیهای میزان</string>
|
||||
|
|
|
@ -3505,4 +3505,18 @@
|
|||
<string name="shared_string_rendering_style">סגנון העיבוד</string>
|
||||
<string name="import_duplicates_title">חלק מהפריטים קיימים</string>
|
||||
<string name="select_data_to_import">נא לבחור את הנתונים לייבוא.</string>
|
||||
<string name="import_profile_dialog_description">הפרופיל המיובא מכיל נתונים נוספים. יש ללחוץ על ייבוא כדי לייבא את נתוני הפרופיל בלבד או לבחור בנתונים נוספים לייבוא.</string>
|
||||
<string name="shared_string_preparing">בהכנה</string>
|
||||
<string name="shared_string_poi_types">סוגי נקודות עניין</string>
|
||||
<string name="shared_string_nothing_selected">שום דבר לא נבחר</string>
|
||||
<string name="shared_string_quick_actions">פעולות מהירות</string>
|
||||
<string name="shared_string_profiles">פרופילים</string>
|
||||
<string name="replace_all_desc">הפריטים הנוכחיים יוחלפו בפריטים מהקובץ</string>
|
||||
<string name="replace_all">להחליף הכול</string>
|
||||
<string name="keep_both">להשאיר את שניהם</string>
|
||||
<string name="keep_both_desc">הפריטים הנוכחיים יתווספו עם קידומת</string>
|
||||
<string name="import_duplicates_description">ל־OsmAnd כבר יש פריטים באותם השמות כמו אלו המיובאים.
|
||||
\n
|
||||
\nנא לבחור פעולה.</string>
|
||||
<string name="import_rendering_file">ייבוא קובץ עיבוד</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -599,7 +599,7 @@
|
|||
<string name="poi_herbalist">Gyógynövénybolt</string>
|
||||
<string name="poi_hifi">Hifi szaküzlet</string>
|
||||
<string name="poi_newsagent">Újságárus</string>
|
||||
<string name="poi_organic">Bioélelmiszer</string>
|
||||
<string name="poi_organic">Biotermék</string>
|
||||
<string name="poi_outdoor">Túrafelszerelés-bolt</string>
|
||||
<string name="poi_second_hand">Használtáru-bolt</string>
|
||||
<string name="poi_scuba_diving_shop">Búvárfelszerelés-bolt</string>
|
||||
|
@ -1148,8 +1148,8 @@
|
|||
<string name="poi_cargo_bicycle">Kerékpár</string>
|
||||
<string name="poi_cargo_container">Konténer</string>
|
||||
<string name="poi_cargo_hgv">Nehéz teherautó</string>
|
||||
<string name="poi_internet_access_fee_yes">Fizetős internetcsatlakozás</string>
|
||||
<string name="poi_internet_access_fee_no">Ingyenes internetcsatlakozás</string>
|
||||
<string name="poi_internet_access_fee_yes">Internetcsatlakozás: fizetős</string>
|
||||
<string name="poi_internet_access_fee_no">Internetcsatlakozás: ingyenes</string>
|
||||
<string name="poi_events_venue">Rendezvényközpont</string>
|
||||
<string name="poi_diet_vegetarian_only">Csak vegetáriánus</string>
|
||||
<string name="poi_diet_vegetarian_yes">Vegetáriánus</string>
|
||||
|
@ -3778,4 +3778,15 @@
|
|||
<string name="poi_volcano_status_inactive">Nem aktív</string>
|
||||
<string name="poi_volcano_number_of_eruptions">Kitörések száma</string>
|
||||
<string name="poi_paintball">Paintball</string>
|
||||
<string name="poi_memorial_ghost_bike">Emlékkerékpár</string>
|
||||
<string name="poi_dive_centre">Palackos búvárkodási központ</string>
|
||||
<string name="poi_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="poi_video_telephone">Video</string>
|
||||
<string name="poi_sms_yes">igen</string>
|
||||
<string name="poi_sms_no">nem</string>
|
||||
<string name="poi_covered_booth">Fülke</string>
|
||||
<string name="poi_booth">Fülke típusa</string>
|
||||
<string name="poi_video_yes">igen</string>
|
||||
<string name="poi_video_no">nem</string>
|
||||
<string name="poi_traffic_signals_sound_locate">Csak amikor át szabad menni</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3772,4 +3772,13 @@
|
|||
<string name="poi_resort_hunting">Grunnbúðir veiðimanna</string>
|
||||
<string name="poi_shop_security">Öryggisvöruverslun</string>
|
||||
<string name="poi_dive_centre">Köfunarmiðstöð</string>
|
||||
<string name="poi_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="poi_video_telephone">Myndskeið</string>
|
||||
<string name="poi_sms_yes">Já</string>
|
||||
<string name="poi_sms_no">Nei</string>
|
||||
<string name="poi_covered_booth">Bás</string>
|
||||
<string name="poi_booth">Tegund af bás</string>
|
||||
<string name="poi_video_yes">Já</string>
|
||||
<string name="poi_video_no">Nei</string>
|
||||
<string name="poi_tactile_paving_incorrect">Rangt</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -1899,7 +1899,7 @@ Punktar</string>
|
|||
<string name="routing_attr_height_obstacles_name">Nota hæðargögn</string>
|
||||
<string name="move_marker_bottom_sheet_title">Færa kortið til að breyta staðsetningu kortamerkis</string>
|
||||
<string name="osm_user_stat">Breytingar %1$s, vægi %2$s, heildarfjöldi breytinga %3$s</string>
|
||||
<string name="osm_editors_ranking">Vægisröðun OSM-ritsjóra</string>
|
||||
<string name="osm_editors_ranking">Vægisröðun OSM-ritstjóra</string>
|
||||
<string name="download_files_error_not_enough_space">Ekki nægilegt geymslupláss!
|
||||
\n {3} MB þarf tímabundið, {1} MB varanlega. (Tiltækt pláss er einungis {2} MB.)</string>
|
||||
<string name="download_files_question_space_with_temp">Sækja {0} skrá(r)\?
|
||||
|
@ -3572,4 +3572,6 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
\nVeldu aðgerð.</string>
|
||||
<string name="import_duplicates_title">Sum atriðin eru þegar til staðar</string>
|
||||
<string name="select_data_to_import">Veldu þau gögn sem á að flytja inn.</string>
|
||||
<string name="shared_string_rendering_style">Myndgerðarstíll</string>
|
||||
<string name="import_rendering_file">Flytja inn myndgerðarskrá</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -1441,8 +1441,8 @@
|
|||
<string name="poi_payment_gift_card_yes">Cartões de presente</string>
|
||||
<string name="poi_payment_gift_card_no">Não aceita cartão presente</string>
|
||||
<string name="poi_description_payment">Detalhes de pagamento</string>
|
||||
<string name="poi_internet_access_fee_yes">Acesso à Internet pago</string>
|
||||
<string name="poi_internet_access_fee_no">Acesso à Internet grátis</string>
|
||||
<string name="poi_internet_access_fee_yes">Acesso à Internet: taxa cobrada</string>
|
||||
<string name="poi_internet_access_fee_no">Acesso à Internet: sem taxa</string>
|
||||
<string name="poi_events_venue">Salão de eventos</string>
|
||||
<string name="poi_diet_vegetarian_only">Apenas vegetariana</string>
|
||||
<string name="poi_diet_vegetarian_yes">Vegetariana</string>
|
||||
|
@ -3792,4 +3792,17 @@
|
|||
<string name="poi_piste_ref">Número de referência da pista</string>
|
||||
<string name="poi_resort_hunting">Base de caça</string>
|
||||
<string name="poi_dive_centre">Centro de mergulho</string>
|
||||
<string name="poi_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="poi_video_telephone">Vídeo</string>
|
||||
<string name="poi_sms_yes">Sim</string>
|
||||
<string name="poi_sms_no">Não</string>
|
||||
<string name="poi_covered_booth">Cabine</string>
|
||||
<string name="poi_booth">Tipo de cabine</string>
|
||||
<string name="poi_video_yes">Sim</string>
|
||||
<string name="poi_video_no">Não</string>
|
||||
<string name="poi_internet_access_fee_customers">Sinal para encontrar o poste</string>
|
||||
<string name="poi_traffic_signals_sound_locate">Somente quando andar é permitido</string>
|
||||
<string name="poi_tactile_paving_contrasted">Contrastado</string>
|
||||
<string name="poi_tactile_paving_primitive">Primitivo</string>
|
||||
<string name="poi_tactile_paving_incorrect">Incorreto</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -1703,8 +1703,8 @@
|
|||
<string name="poi_payment_yandexmoney_yes">Yandex.Money</string>
|
||||
<string name="poi_payment_yandexmoney_no">No atzetat Yandex.Money</string>
|
||||
<string name="poi_description_payment">Informatziones de pagamentu</string>
|
||||
<string name="poi_internet_access_fee_yes">Atzessu a ìnternet - a pagamentu</string>
|
||||
<string name="poi_internet_access_fee_no">Atzessu a ìnternet - de badas</string>
|
||||
<string name="poi_internet_access_fee_yes">Atzessu a ìnternet: a pagamentu</string>
|
||||
<string name="poi_internet_access_fee_no">Atzessu a ìnternet: de badas</string>
|
||||
<string name="poi_payment_laser_yes">Laser</string>
|
||||
<string name="poi_payment_laser_no">No atzetat cartas Laser</string>
|
||||
<string name="poi_building_type_pyramid">Casta de edifìtziu: piràmide</string>
|
||||
|
@ -3790,4 +3790,17 @@
|
|||
<string name="poi_piste_ref">Nùmeru de referèntzia de sa pista</string>
|
||||
<string name="poi_resort_hunting">Base pro sa cassa</string>
|
||||
<string name="poi_dive_centre">Tzentru pro sas imbèrghidas in s\'abba</string>
|
||||
<string name="poi_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="poi_video_telephone">Vìdeu</string>
|
||||
<string name="poi_sms_yes">Eja</string>
|
||||
<string name="poi_sms_no">Nono</string>
|
||||
<string name="poi_covered_booth">Cabina</string>
|
||||
<string name="poi_booth">Casta de cabina</string>
|
||||
<string name="poi_video_yes">Eja</string>
|
||||
<string name="poi_video_no">Nono</string>
|
||||
<string name="poi_internet_access_fee_customers">Sinnale pro agatare su palu</string>
|
||||
<string name="poi_traffic_signals_sound_locate">Petzi cando si podet camminare</string>
|
||||
<string name="poi_tactile_paving_contrasted">Cuntrastadu</string>
|
||||
<string name="poi_tactile_paving_primitive">Primitivu</string>
|
||||
<string name="poi_tactile_paving_incorrect">Incorretu</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -787,8 +787,8 @@
|
|||
<string name="poi_internet_access_service">Доступ в Інтернет: службовий</string>
|
||||
<string name="poi_internet_access_yes">Доступ в Інтернет: є</string>
|
||||
<string name="poi_internet_access_no">Доступ в Інтернет: відсутній</string>
|
||||
<string name="poi_internet_access_fee_yes">Доступ в Інтернет - стягується плата</string>
|
||||
<string name="poi_internet_access_fee_no">Доступ в Інтернет - безкоштовно</string>
|
||||
<string name="poi_internet_access_fee_yes">Доступ в Інтернет: стягується плата</string>
|
||||
<string name="poi_internet_access_fee_no">Доступ в Інтернет: безплатно</string>
|
||||
<string name="poi_monastery">Монастир</string>
|
||||
<string name="poi_religious">Релігійне землекористування</string>
|
||||
<string name="poi_wayside_cross">Придорожній хрест</string>
|
||||
|
@ -3780,4 +3780,17 @@
|
|||
<string name="poi_piste_ref">Довідковий номер траси</string>
|
||||
<string name="poi_resort_hunting">Мисливська база</string>
|
||||
<string name="poi_dive_centre">Осередок підводного плавання</string>
|
||||
<string name="poi_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="poi_video_telephone">Відео</string>
|
||||
<string name="poi_sms_yes">Так</string>
|
||||
<string name="poi_sms_no">Ні</string>
|
||||
<string name="poi_covered_booth">Стенд</string>
|
||||
<string name="poi_booth">Вид стенда</string>
|
||||
<string name="poi_video_yes">Так</string>
|
||||
<string name="poi_video_no">Ні</string>
|
||||
<string name="poi_internet_access_fee_customers">Сигнал, щоб знайти полюс</string>
|
||||
<string name="poi_traffic_signals_sound_locate">Допускається лише при ходінні</string>
|
||||
<string name="poi_tactile_paving_contrasted">Контрастний</string>
|
||||
<string name="poi_tactile_paving_primitive">Примітивний</string>
|
||||
<string name="poi_tactile_paving_incorrect">Неправильний</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -2818,5 +2818,13 @@
|
|||
<string name="multimedia_use_system_camera">使用系统应用程序</string>
|
||||
<string name="multimedia_photo_play_sound">相机快门声音</string>
|
||||
<string name="osm_authorization_success">授权成功</string>
|
||||
<string name="day"></string>
|
||||
<string name="day"/>
|
||||
<string name="use_system_screen_timeout">使用系统屏幕超时</string>
|
||||
<string name="open_settings">打开设置</string>
|
||||
<string name="plugin_disabled">插件已禁用</string>
|
||||
<string name="shared_string_menu">菜单</string>
|
||||
<string name="shared_string_angle_param">角度:%s°</string>
|
||||
<string name="shared_string_angle">角度</string>
|
||||
<string name="select_data_to_import">选择要导入的数据。</string>
|
||||
<string name="import_rendering_file">导入渲染文件</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -1464,8 +1464,8 @@
|
|||
<string name="poi_payment_yandexmoney_yes">接受 Yandex.Money</string>
|
||||
<string name="poi_payment_yandexmoney_no">不接受 Yandex.Money</string>
|
||||
<string name="poi_description_payment">付款說明</string>
|
||||
<string name="poi_internet_access_fee_yes">網路存取 - 收取費用</string>
|
||||
<string name="poi_internet_access_fee_no">網路存取 - 不收費</string>
|
||||
<string name="poi_internet_access_fee_yes">網路存取:收取費用</string>
|
||||
<string name="poi_internet_access_fee_no">網路存取:不收費</string>
|
||||
<string name="poi_events_venue">活動場地</string>
|
||||
<string name="poi_diet_vegetarian_only">只有素食</string>
|
||||
<string name="poi_diet_vegetarian_yes">純素食</string>
|
||||
|
@ -3791,4 +3791,17 @@
|
|||
<string name="poi_piste_ref">滑雪道參考編號</string>
|
||||
<string name="poi_resort_hunting">狩獵基地</string>
|
||||
<string name="poi_dive_centre">水肺潛水中心</string>
|
||||
<string name="poi_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="poi_video_telephone">視訊</string>
|
||||
<string name="poi_sms_yes">是</string>
|
||||
<string name="poi_sms_no">否</string>
|
||||
<string name="poi_covered_booth">亭</string>
|
||||
<string name="poi_booth">亭類型</string>
|
||||
<string name="poi_video_yes">是</string>
|
||||
<string name="poi_video_no">否</string>
|
||||
<string name="poi_internet_access_fee_customers">找到極點的訊號</string>
|
||||
<string name="poi_traffic_signals_sound_locate">僅在步行時允許</string>
|
||||
<string name="poi_tactile_paving_contrasted">對比</string>
|
||||
<string name="poi_tactile_paving_primitive">粗糙</string>
|
||||
<string name="poi_tactile_paving_incorrect">不正確</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3554,4 +3554,5 @@
|
|||
<string name="import_duplicates_title">一些項目已存在</string>
|
||||
<string name="select_data_to_import">選取要匯入的資料。</string>
|
||||
<string name="shared_string_rendering_style">算繪樣式</string>
|
||||
<string name="import_rendering_file">匯入算繪檔案</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue