Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))

Currently translated at 100.0% (1619 of 1619 strings)
This commit is contained in:
ezjerry liao 2015-03-11 07:01:44 +01:00 committed by Weblate
parent c6c51c9b67
commit 5c9b102c4e

View file

@ -441,7 +441,7 @@
<string name="local_index_items_backuped">%2$d 項中的 %1$d 項已順利停用。</string>
<string name="local_index_items_deleted">%2$d 項中的 %1$d 項已順利刪除。</string>
<string name="local_index_items_restored">%2$d 項中的 %1$d 項已順利啟動。</string>
<string name="local_index_action_do">您即將 %2$s 個項目 %1$s,要繼續嗎?</string>
<string name="local_index_action_do">您即將到 %2$s 的 %1$s 的項目,要繼續嗎?</string>
<string name="local_index_descr_title">管理地圖檔案</string>
<string name="local_index_mi_restore">啟用</string>
<string name="local_index_mi_backup">停用</string>
@ -533,12 +533,11 @@
\n\t*興趣點(按類型或名稱)
\n\t*透過您的查尋履歷
\n\t*或透過您事先定義的我的最愛
\n\n在主畫面上按\'查尋\'進行查尋的動作。所有在快顯功能表中或動作列被點選中的,都提供有例如\'導引\'或\'在地圖上顯示\'等的選項。 "</string>
\n\n為所有在快顯功能表中或行動列被點選,都提供有例如\'導引\'或\'在地圖上顯示\'等的選項。 "</string>
<string name="tip_map_context_menu">\'使用位置\'選單</string>
<string name="tip_map_context_menu_t">地圖快顯功能表(\'使用位置\'),包含了所有操作的參考點(位置)。
\n\n它可長按地圖上的任何一點然後輕點其標記或按軌跡球的按鈕或者選擇由\'選單\' → \'使用位置\'(最後兩種方式以地圖中心作為參考)。
\n\n若長按則可以再次隱藏標記對話框。
</string>
<string name="tip_map_context_menu_t">"地圖快顯功能表\'使用位置\',包含了所有作用引到一個點(位置)。
\n\n它可長按地圖上的任何一點然後輕點其標記或按軌跡球的按鈕或者選擇由\'選單\' → \'使用位置\'(最後兩種方式以地圖中心作為參考)。
\n\n若長按則可以再次隱藏標記對話框。 "</string>
<string name="tip_initial_t">"OsmAnd 是一個導航應用程式,含有很多的功能。
\n\n一些基本功能介紹、使用提示以及進階的幫助從地圖畫面可透過\'選單\' → \'幫助\'連結。 "</string>
@ -943,10 +942,10 @@
<string name="poi_remove_title">刪除興趣點</string>
<string name="poi_remove_success">興趣點刪除成功</string>
<string name="poi_action_add">新增</string>
<string name="poi_action_change"></string>
<string name="poi_action_succeded_template">啟動{0}動作完成。</string>
<string name="poi_error_unexpected_template">在進行{0}動作時發生意外錯誤。</string>
<string name="poi_error_io_error_template">執行{0}時發生存取錯誤。</string>
<string name="poi_action_change"></string>
<string name="poi_action_succeded_template">運作 {0} 成功完成。</string>
<string name="poi_error_unexpected_template">在進行 {0} 運作時發生意外錯誤。</string>
<string name="poi_error_io_error_template">當執行 {0} 運作時發生 I/O 錯誤。</string>
<string name="poi_error_info_not_loaded">節點的資訊未載入</string>
<string name="poi_dialog_name">名稱</string>
<string name="poi_dialog_opening_hours">營業</string>
@ -974,10 +973,7 @@
<string name="local_osm_changes_backup_failed">備份 OSM 的變更失敗</string>
<string name="local_osm_changes_backup">備份 OSM 的變更</string>
<string name="plugin_distance_point_hdop">精確度</string>
<string name="use_distance_measurement_help">* 點選標記一個標點。\n
* 在地圖上按住去刪除先前的標點。\n
* 在標點上按住以檢視並附加敘述。\n
* 在測量小工具上點擊可看到更多作用。</string>
<string name="use_distance_measurement_help">* 點選標記一個標點。\n * 在地圖上按住去刪除先前的標點。\n * 在標點上按住以檢視並附加敘述。\n * 在測量小工具上點擊可看到更多的作用。</string>
<string name="distance_measurement_start_editing">開始編輯</string>
<string name="distance_measurement_finish_editing">結束編輯</string>
<string name="distance_measurement_finish_subtrack">開始一個新的子軌跡</string>
@ -1043,8 +1039,8 @@
<string name="av_def_action_choose">應需求選取</string>
<string name="av_def_action_video">錄取視訊</string>
<string name="av_def_action_audio">錄取音訊</string>
<string name="av_widget_action_descr">選擇預設小工具的機能</string>
<string name="av_widget_action">預設小工具</string>
<string name="av_widget_action_descr">選擇預設小工具的作用</string>
<string name="av_widget_action">預設小工具作</string>
<string name="av_video_format_descr">選擇視訊輸出格式</string>
<string name="av_video_format">視訊輸出格式</string>
<string name="tip_recent_changes_1_4_t">在1.4的變更:
@ -1916,13 +1912,13 @@
<string name="shared_string_downloading">下載中</string>
<string name="shared_string_download_successful">下載成功</string>
<string name="shared_string_unexpected_error">發生意外錯誤</string>
<string name="shared_string_action_template"> {0}</string>
<string name="shared_string_action_template">動 {0}</string>
<string name="shared_string_close">關閉</string>
<string name="shared_string_exit">離開</string>
<string name="shared_string_show">顯示</string>
<string name="shared_string_show_all">全部顯示</string>
<string name="shared_string_show_on_map">在地圖上顯示</string>
<string name="shared_string_more_actions">更多的動</string>
<string name="shared_string_more_actions">更多的</string>
<string name="shared_string_map">地圖</string>
<string name="shared_string_favorites">我的最愛</string>
<string name="shared_string_add_to_favorites">加到我的最愛</string>