Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 100.0% (2093 of 2093 strings)
This commit is contained in:
Osoitz 2016-11-06 11:37:40 +00:00 committed by Weblate
parent 6ab8fb723e
commit 5d1101a515

View file

@ -83,7 +83,7 @@
<string name="distance_measurement_load_gpx">Existitzen den GPX bat ireki</string>
<string name="wait_current_task_finished">Mesedez itxaron uneko zeregina bukatu harte</string>
<string name="use_kalman_filter_compass_descr">Iparrorratzean zarata gutxiagotzen du baina inertzia gehitzen du</string>
<string name="use_kalman_filter_compass">Kalman filtroa erabili</string>
<string name="use_kalman_filter_compass">Erabili Kalman iragazkia</string>
<string name="use_magnetic_sensor_descr">Konpasaren balioa erabakitzeko erabili sentsore magnetikoa orientazio sentsorearen ordez</string>
<string name="use_magnetic_sensor">Sentsore magnetikoa erabili</string>
<string name="other_location">Bestelakoa</string>
@ -105,8 +105,8 @@
<string name="osmand_background_plugin_description">Erakutsi esekidura moduan (pantailarekin itzalia) egotean jarraipena eta nabigazioa gaitzeko GPS gailua aldizka esnarazteko ezarpenak.</string>
<string name="contribution_activity">Bertsioa instalatu</string>
<string name="choose_osmand_theme_descr">Aukeratu aplikazioaren gaia</string>
<string name="choose_osmand_theme">Aplikazioaren gaia</string>
<string name="choose_osmand_theme_descr">Aukeratu aplikazioaren itxura</string>
<string name="choose_osmand_theme">Aplikazioaren itxura</string>
<string name="accessibility_options">Irisgarritasun aukerak</string>
<string name="select_address_activity">Hautatu helbidea</string>
<string name="favourites_list_activity">Aukeratu gogokoa</string>
@ -215,7 +215,7 @@ Datu globalak (iparraldean 70 gradutan eta hegoaldean 70 gradutan) STRM (Shuttle
<string name="search_villages_and_postcodes">Bilatu herri/posta-kode gehiago</string>
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_description">Aukeratu noiz erakutsi errepideak-bakarrik mapak:</string>
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_name">Errepideak-bakarrik mapak</string>
<string name="safe_mode_description">Exekutatu aplikazioa modu seguruan (erabili Android geldoagoa kode natiboaren ordez).</string>
<string name="safe_mode_description">Exekutatu aplikazioa modu seguruan (geldoagoa den Android kodea erabiliz kode natiboaren ordez).</string>
<string name="safe_mode">Modu seguroa</string>
<string name="native_library_not_running">Aplikazioa modu seguruan ari da (ezgaitu Ezarpenetatik).</string>
<string name="background_service_is_enabled_question">OsmAnd bigarren planoko zerbitzua oraindik martxan dago. Hura ere gelditu nahi al duzu?</string>
@ -918,8 +918,8 @@ Biltegiratzean {1} MB erabiliko dira.
<string name="search_offline_geo_error">Ezin izan da \'%s\' geo asmoa pasa</string>
<string name="search_osm_offline">Bilatu geo kokapena</string>
<string name="system_locale">Sistema</string>
<string name="preferred_locale_descr">Aukeratu bistaratze hizkuntza (berrabiarazi OsmAnd aldatu eta gero)</string>
<string name="preferred_locale">Bistaratze hizkuntza</string>
<string name="preferred_locale_descr">Aukeratu interfazearen hizkuntza (berrabiarazi OsmAnd aldatu eta gero)</string>
<string name="preferred_locale">Interfazearen hizkuntza</string>
<string name="incomplete_locale">osatu gabea</string>
@ -1136,19 +1136,19 @@ Biltegiratzean {1} MB erabiliko dira.
<string name="add_new_rule">Erregela berria gehitu</string>
<string name="transport_Routes">Ibilbideak</string>
<string name="transport_Stop">Gelditu</string>
<string name="transport_stops">geldialdiak</string>
<string name="transport_stops">geltokiak</string>
<string name="transport_search_after">Ondorengo ibilbidea</string>
<string name="transport_search_before">Aurreko ibilbidea</string>
<string name="transport_finish_search">Bilaketa bukatu</string>
<string name="transport_stop_to_go_out">Aukeratu jaisteko geldialdia</string>
<string name="transport_stop_to_go_out">Aukeratu jaisteko geltokia</string>
<string name="transport_to_go_after">aurreko distantzia</string>
<string name="transport_to_go_before">ondorengo distantzia</string>
<string name="transport_stops_to_pass">pasatu beharreko geldialdiak</string>
<string name="transport_stops_to_pass">pasatu beharreko geltokiak</string>
<string name="transport_route_distance">Ibilbidearen distantzia</string>
<string name="transport">Garraioa</string>
<string name="shared_string_ok">Ados</string>
<string name="show_transport_over_map_description">Erakutsi garraio publikoko geldialdiak mapan</string>
<string name="show_transport_over_map">Erakutsi garraioko geldialdiak</string>
<string name="show_transport_over_map_description">Erakutsi garraio publikoaren geltokiak mapan</string>
<string name="show_transport_over_map">Erakutsi garraioaren geltokiak</string>
<string name="hello">OsmAnd nabigatzaile aplikazioa</string>
<string name="update_poi_success">POI datuak ongi eguneratu dira ({0} kargatu dira)</string>
<string name="update_poi_error_local">Errorea POI zerrenda lokala eguneratzean</string>
@ -1424,7 +1424,7 @@ Biltegiratzean {1} MB erabiliko dira.
<string name="stop_navigation_service">Gelditu</string>
<string name="sleep_mode_stop_dialog">Gelditu GPSaren bigarren planoko modua?</string>
<string name="local_map_names">Izen lokalak</string>
<string name="lang_sw">Swahilia</string>
<string name="lang_sw">Swahili</string>
<string name="lang_he">Hebreera</string>
<string name="forward">Aurrera</string>
<string name="home">Kontrol panela</string>
@ -1557,25 +1557,25 @@ Lorratza %2$s</string>
<string name="misc_pref_title">Denetarik</string>
<string name="localization_pref_title">Kokapena</string>
<string name="lang_zh">Txinera</string>
<string name="lang_pt_br">Portugalera (Brasil)</string>
<string name="lang_pt_br">Portuges (Brasil)</string>
<string name="lang_en">Ingelesa</string>
<string name="lang_af">Afrikaans</string>
<string name="lang_al">Albaniarra</string>
<string name="lang_al">Albaniera</string>
<string name="lang_ar">Arabiera</string>
<string name="lang_hy">Armeniera</string>
<string name="lang_eu">Euskera</string>
<string name="lang_eu">Euskara</string>
<string name="lang_be">Bielorrusiera</string>
<string name="lang_bs">Bosniarra</string>
<string name="lang_bs">Bosniera</string>
<string name="lang_bg">Bulgariera</string>
<string name="lang_ca">Katalan</string>
<string name="lang_hr">Kroaziarra</string>
<string name="lang_hr">Kroaziera</string>
<string name="lang_cs">Txekiera</string>
<string name="lang_da">Daniera</string>
<string name="lang_nl">Nederlandera</string>
<string name="lang_fi">Finlandiera</string>
<string name="lang_fr">Frantsesa</string>
<string name="lang_ka">Georgiera</string>
<string name="lang_de">Alemanera</string>
<string name="lang_de">Alemana</string>
<string name="lang_el">Greziera</string>
<string name="lang_iw">Hebreera</string>
<string name="lang_hi">Hindia</string>
@ -1586,25 +1586,25 @@ Lorratza %2$s</string>
<string name="lang_ko">Koreera</string>
<string name="lang_lv">Letoniera</string>
<string name="lang_lt">Lituaniera</string>
<string name="lang_mr">Marathi</string>
<string name="lang_mr">Marathera</string>
<string name="lang_no">Norvegiera</string>
<string name="lang_fa">Persiera</string>
<string name="lang_pl">Poloniera</string>
<string name="lang_pt">Portugalera</string>
<string name="lang_pt">Portugesa</string>
<string name="lang_ro">Errumaniera</string>
<string name="lang_ru">Errusiera</string>
<string name="lang_sc">Sardiniera</string>
<string name="lang_sr">Serbiarra</string>
<string name="lang_zh_CN">Txinera (Sinplifikatuta)</string>
<string name="lang_sr">Serbiera</string>
<string name="lang_zh_CN">Txinera (sinplifikatuta)</string>
<string name="lang_sk">Eslovakiera</string>
<string name="lang_sl">Esloveniera</string>
<string name="lang_es">Espainiera</string>
<string name="lang_sv">Suediera</string>
<string name="lang_zh_TW">Txinera (Tradizionala)</string>
<string name="lang_zh_TW">Txinera (tradizionala)</string>
<string name="lang_tr">Turkiera</string>
<string name="lang_uk">Ukrainera</string>
<string name="lang_vi">Vietnamera</string>
<string name="lang_cy">Gales</string>
<string name="lang_cy">Galesa</string>
<string name="index_name_canada">Ipar Amerika - Kanada</string>
<string name="index_name_italy">Europa - Italia</string>
<string name="index_name_gb">Europa - Britainia Handia</string>
@ -1712,7 +1712,7 @@ Lorratza %2$s</string>
<string name="starting_point">Hasiera puntua</string>
<string name="shared_string_not_selected">Hautatu gabe</string>
<string name="rec_split_storage_size">Biltegiratzearen neurria</string>
<string name="live_updates">Zuzeneko eguneraketak</string>
<string name="live_updates">Berehalako eguneraketak</string>
<string name="available_maps">Mapa eskuragarriak</string>
<string name="shared_string_sound">Soinua</string>
<string name="no_location_permission">Aplikazioak ez du kokapenaren datua atzitzeko baimenik.</string>
@ -1893,7 +1893,7 @@ Lorratza %2$s</string>
<string name="osmo_tracker_id_descr">Sakatu jarraipen IDa ikusteko</string>
<string name="osmo_plugin_name">OpenStreetMap Monitorizatzea</string>
<string name="shared_string_my_tracks">Nire lorratzak</string>
<string name="shared_string_currently_recording_track">Lorratza grabatzen ari da</string>
<string name="shared_string_currently_recording_track">Orain grabatzen ari den lorratza</string>
<string name="track_segments">Lorratzaren segmentuak</string>
<string name="track_points">Lorratzaren puntuak</string>
<string name="navigation_over_track">Hasi nabigazioa lorratzari jarraituz?</string>
@ -1915,9 +1915,9 @@ Lorratza %2$s</string>
<string name="rendering_value_walkingRoutesScopeOSMC_name">Koloreztatu ibilbidearen irismenaren arabera</string>
<string name="delay_to_start_navigation_descr">Zehaztu itxarote denbora ibilbidea planifikatzeko pantailan mantentzeko</string>
<string name="avoid_roads_msg">Beste ibilbide bat lor dezakezu saihestu beharreko errepideak hautatuz</string>
<string name="rendering_attr_publicTransportMode_name">Bus, trolebus, transbordadore ibilbideak</string>
<string name="rendering_attr_tramTrainRoutes_name">Tranbia eta trenbide ibilbideak</string>
<string name="rendering_attr_trainLightrailRoutes_name">Trenbide ibilbideak</string>
<string name="rendering_attr_publicTransportMode_name">Autobus, trolebus, eta hurbileko garraioaren ibilbideak</string>
<string name="rendering_attr_tramTrainRoutes_name">Tranbia eta tren ibilbideak</string>
<string name="rendering_attr_trainLightrailRoutes_name">Tren ibilbideak</string>
<string name="rendering_attr_tramRoutes_name">Tranbia ibilbideak</string>
<string name="rendering_attr_shareTaxiRoutes_name">Partekatu taxi ibilbideak</string>
<string name="rendering_attr_trolleybusRoutes_name">Trolebus ibilbideak</string>
@ -2053,7 +2053,7 @@ Biltegiratzean {3} MB behar dira une batez, {1} MB behin betiko.
<string name="osm_edit_modified_poi">Aldatutako OSM POIa</string>
<string name="osm_edit_deleted_poi">Ezabatutako OSM POIa</string>
<string name="share_osm_edits_subject">OSM edizioak OsmAnd bidez partekatuak</string>
<string name="lang_nds">Behe Alemaniera</string>
<string name="lang_nds">Behe-alemana</string>
<string name="lang_mk">Mazedoniera</string>
<string name="lang_fy">Frisiera</string>
<string name="lang_als">Albaniera (Tosk)</string>
@ -2117,13 +2117,13 @@ eta gehiago…
<string name="lang_sq">Albaniera</string>
<string name="lang_is">Islandiera</string>
<string name="lang_bpy">Bishnupriya</string>
<string name="lang_ga">Irlandera</string>
<string name="lang_ga">Gaelera (Irlandakoa)</string>
<string name="lang_la">Latina</string>
<string name="lang_ku">Kurduera</string>
<string name="lang_eo">Esperantoa</string>
<string name="lang_es_us">Espainiera (Amerikarra)</string>
<string name="lang_eo">Esperanto</string>
<string name="lang_es_us">Espainiera (Estatu Batuak)</string>
<string name="lang_es_ar">Espainiera (Argentina)</string>
<string name="lang_nb">Norbegiera (Bokmål)</string>
<string name="lang_nb">Norvegiera (Bokmål)</string>
<string name="lang_vo">Volapük</string>
<string name="lang_th">Thailandiera</string>
<string name="lang_nn">Norvegiera (Nynorsk)</string>
@ -2182,9 +2182,9 @@ eta gehiago…
<string name="rendering_attr_transportStops_name">Garraioaren geltokiak</string>
<string name="navigate_point_zone">Zonaldea</string>
<string name="download_tab_downloads">Deskarga guztiak</string>
<string name="download_tab_downloads">Eskuragarri</string>
<string name="download_tab_updates">Eguneraketak</string>
<string name="download_tab_local">Tokikoa</string>
<string name="download_tab_local">Deskargatuta</string>
<string name="no_internet_connection">Ezin izan da deskargatu, egiaztatu zure internet konexioa.</string>
<string name="everything_up_to_date">Fitxategi guztiak egunean daude</string>
<string name="use_opengl_render">Erabili OpenGL marrazketa</string>
@ -2294,7 +2294,7 @@ eta gehiago…
<string name="update_now">Eguneratu orain</string>
<string name="missing_write_external_storage_permission">Aplikazioak ez du SD txartela erabiltzeko baimenik</string>
<string name="dashboard_or_drawer_title">Kontrol panela edo kontrol menua</string>
<string name="route_stops_before">%1$s geldialdi lehenago</string>
<string name="route_stops_before">%1$s geltoki falta dira</string>
<string name="coords_search">Koordenatuen bilaketa</string>
<string name="advanced_coords_search">Koordenatuen bilaketa aurreratua</string>
<string name="back_to_search">Itzuli bilaketara</string>
@ -2397,7 +2397,7 @@ Erregistro berria burutu nahi duzu?</string>
<string name="lang_en_gb">Ingelesa (Erresuma Batua)</string>
<string name="lang_be_BY">Bielorrusiera (Latinoa)</string>
<string name="lang_hu_formal">Hungariera (formala)</string>
<string name="lang_kn">Kannadara</string>
<string name="lang_kn">Kannada</string>
<string name="routing_attr_height_name">Altuera muga</string>
<string name="disable_complex_routing_descr">Desgaitu 2 faseetako ibilbide kalkulua kotxe bidezko nabigaziorako</string>
<string name="app_modes_choose_descr">Hautatu aplikazioan ikusgai egongo diren erabilera profilak</string>
@ -2583,14 +2583,14 @@ OsmAnd aplikazioarekin laguntza behar baduzu, jarri kontaktuan gure laguntza tal
<string name="search_my_location">Bilatu nire kokalekua</string>
<string name="get_for">Eskuratu %1$sren truke</string>
<string name="get_for_month">Eskuratu hilean %1$s(r)en truke</string>
<string name="osm_live_banner_desc">Deskargatu nahi beste mapa, eta jaso mapen eguneraketak hilean behin baino sarriago: astero, egunero, edo orduro.</string>
<string name="osm_live_banner_desc">Deskargatu nahi beste mapa, eta jaso mapen eguneraketak hilean behin baino sarriago: astero, egunero, edo orduero.</string>
<string name="osmand_plus_banner_desc">OsmAnd bertsio osoa mapen deskarga mugagabearekin eta hileroko mapen eguneraketa.</string>
<string name="si_mi_meters">Miliak/metroak</string>
<string name="get_it">Eskuratu</string>
<string name="osm_live_payment_desc">Harpidetzaren kuota hilabetero kargatuko da. Zure harpidetza noiznahi eten dezakezu Google Play bitartez.</string>
<string name="donation_to_osm">Dohaintza OpenStreetMap komunitateari</string>
<string name="donation_to_osm_desc">Zure dohaintzaren zati bat OpenStreetMap gunera aldaketak bidaltzen dituzten erabiltzaileei emango zaie. harpidetzaren kostua berbera da.</string>
<string name="osm_live_subscription_desc">Harpidetzak orduro, egunero edo astero eguneraketak jasotzea eta mugarik gabe mapak deskargatzea ahalbidetzen du.</string>
<string name="osm_live_subscription_desc">Harpidetzak orduero, egunero edo astero eguneraketak jasotzea eta mugarik gabe mapak deskargatzea ahalbidetzen du.</string>
<string name="driving_region_australia">Australia</string>
<string name="lang_kab">Kabiliera</string>
<string name="selected_categories">Aukeratutako kategoriak</string>