Merge branch 'master' of ssh://github.com/osmandapp/Osmand into new_notes_ui
BIN
OsmAnd/res/drawable-hdpi/ic_empty_state_av_notes_day.webp
Normal file
After Width: | Height: | Size: 5 KiB |
BIN
OsmAnd/res/drawable-hdpi/ic_empty_state_av_notes_night.webp
Normal file
After Width: | Height: | Size: 5.2 KiB |
BIN
OsmAnd/res/drawable-hdpi/ic_empty_state_osm_edits_day.webp
Normal file
After Width: | Height: | Size: 5.5 KiB |
BIN
OsmAnd/res/drawable-hdpi/ic_empty_state_osm_edits_night.webp
Normal file
After Width: | Height: | Size: 5.7 KiB |
BIN
OsmAnd/res/drawable-mdpi/ic_empty_state_av_notes_day.webp
Normal file
After Width: | Height: | Size: 3.5 KiB |
BIN
OsmAnd/res/drawable-mdpi/ic_empty_state_av_notes_night.webp
Normal file
After Width: | Height: | Size: 3.3 KiB |
BIN
OsmAnd/res/drawable-mdpi/ic_empty_state_osm_edits_day.webp
Normal file
After Width: | Height: | Size: 3.8 KiB |
BIN
OsmAnd/res/drawable-mdpi/ic_empty_state_osm_edits_night.webp
Normal file
After Width: | Height: | Size: 3.7 KiB |
BIN
OsmAnd/res/drawable-xhdpi/ic_empty_state_av_notes_day.webp
Normal file
After Width: | Height: | Size: 6.8 KiB |
BIN
OsmAnd/res/drawable-xhdpi/ic_empty_state_av_notes_night.webp
Normal file
After Width: | Height: | Size: 6.8 KiB |
BIN
OsmAnd/res/drawable-xhdpi/ic_empty_state_osm_edits_day.webp
Normal file
After Width: | Height: | Size: 7.5 KiB |
BIN
OsmAnd/res/drawable-xhdpi/ic_empty_state_osm_edits_night.webp
Normal file
After Width: | Height: | Size: 7.5 KiB |
BIN
OsmAnd/res/drawable-xxhdpi/ic_empty_state_av_notes_day.webp
Normal file
After Width: | Height: | Size: 14 KiB |
BIN
OsmAnd/res/drawable-xxhdpi/ic_empty_state_av_notes_night.webp
Normal file
After Width: | Height: | Size: 14 KiB |
BIN
OsmAnd/res/drawable-xxhdpi/ic_empty_state_osm_edits_day.webp
Normal file
After Width: | Height: | Size: 15 KiB |
BIN
OsmAnd/res/drawable-xxhdpi/ic_empty_state_osm_edits_night.webp
Normal file
After Width: | Height: | Size: 16 KiB |
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
<string name="access_category_choice">Wubjerće kategoriju</string>
|
||||
<string name="access_hint_enter_name">Zapodajće mjeno</string>
|
||||
<string name="access_hint_enter_category">Zapodajće kategoriju</string>
|
||||
<string name="access_hint_enter_description">Zapodajće wopisanje</string>
|
||||
<string name="access_hint_enter_description">Zapodajće wopisanje.</string>
|
||||
<string name="access_empty_list">Prózdna lisćina</string>
|
||||
<string name="access_shared_string_not_installed">Njeinstalowane</string>
|
||||
<string name="osmo_share_my_location">Městno zdźělić</string>
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@
|
|||
<string name="osm_live_hide_user_name">Moje mjeno w rozprawach njepokazać</string>
|
||||
<string name="osm_live_support_region">Region podpěrać</string>
|
||||
<string name="osm_live_month_cost">Měsačne košty</string>
|
||||
<string name="osm_live_month_cost_desc">Měsačne płaćenje</string>
|
||||
<string name="osm_live_month_cost_desc">Měsačne płaćenje.</string>
|
||||
<string name="osm_live_active">Aktiwne</string>
|
||||
<string name="osm_live_not_active">Njeaktiwne</string>
|
||||
<string name="osm_live_enter_email">Prošu zapodajće płaćiwu mejlkowu adresu</string>
|
||||
|
@ -51,7 +51,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_not_selected">Njeje wubrane</string>
|
||||
<string name="rec_split_storage_size">Wulkosć składowaka</string>
|
||||
<string name="available_maps">Přistupne karty</string>
|
||||
<string name="impassable_road_desc">Wubjerće puće, kiž chceće při nawigaciji wobeńć</string>
|
||||
<string name="impassable_road_desc">Wubjerće puće, kiž chceće při nawigaciji wobeńć.</string>
|
||||
<string name="shared_string_sound">Zwuk</string>
|
||||
<string name="no_camera_permission">Aplikacija nima dowolnosć k wužiwanju kamery.</string>
|
||||
<string name="no_microphone_permission">Aplikacija nima dowolnosć k wužiwanju mikrofona.</string>
|
||||
|
@ -63,11 +63,11 @@
|
|||
<string name="av_video_quality_low">Najniša kwalita</string>
|
||||
<string name="av_video_quality_high">Najwyša kwalita</string>
|
||||
<string name="av_video_quality">Kwalita wideja</string>
|
||||
<string name="av_video_quality_descr">Wubjerće kwalitu wideja</string>
|
||||
<string name="av_video_quality_descr">Wubjerće kwalitu wideja.</string>
|
||||
<string name="av_audio_format">Format awdijo-dataje</string>
|
||||
<string name="av_audio_format_descr">Wubjerće format awdijo-dataje</string>
|
||||
<string name="av_audio_format_descr">Wubjerće format awdijo-dataje.</string>
|
||||
<string name="av_audio_bitrate">awdijo-bitrate</string>
|
||||
<string name="av_audio_bitrate_descr">Wubjerće awdijo-bitrate</string>
|
||||
<string name="av_audio_bitrate_descr">Wubjerće awdijo-bitrate.</string>
|
||||
<string name="access_from_map">Přistup z karty</string>
|
||||
<string name="show_on_start">Wot započatka pokazać</string>
|
||||
<string name="osm_save_offline">Offline składować</string>
|
||||
|
@ -118,7 +118,7 @@
|
|||
<string name="srtm_plugin_disabled">Wysokostne linije wupinjene</string>
|
||||
<string name="favorite_category_add_new">Nowu přidać</string>
|
||||
<string name="favorite_category_select">Kategoriju wubrać</string>
|
||||
<string name="default_speed_system_descr">Měrjensku jednotku spěšnosće postajić</string>
|
||||
<string name="default_speed_system_descr">Měrjensku jednotku spěšnosće postajić.</string>
|
||||
<string name="default_speed_system">Jednotka spěšnosće</string>
|
||||
<string name="si_nm">Nawtiske mile</string>
|
||||
<string name="si_kmh">Kilometrow za hodźinu</string>
|
||||
|
@ -195,13 +195,13 @@
|
|||
<string name="rendering_attr_hideHouseNumbers_name">Domowe čisła</string>
|
||||
<string name="application_dir">Městno składowanja datow</string>
|
||||
<string name="storage_directory">Skład kartow</string>
|
||||
<string name="shared_string_show_description">Wopis pokazać</string>
|
||||
<string name="shared_string_show_description">Wopis pokazać.</string>
|
||||
<string name="welmode_download_maps">Karty sćahnyć</string>
|
||||
<string name="welcome_header">Witajće</string>
|
||||
<string name="your_edits">Waše změny</string>
|
||||
<string name="waypoint_visit_after">Potom wopytać</string>
|
||||
<string name="waypoint_visit_before">Do toho wopytać</string>
|
||||
<string name="tips_and_tricks_descr">Časte prašenja, aktualne změny a druhe</string>
|
||||
<string name="tips_and_tricks_descr">Časte prašenja, aktualne změny a druhe.</string>
|
||||
<string name="routing_settings_2">Nastajenja nawigacije</string>
|
||||
<string name="general_settings_2">Powšitkowne nastajenja</string>
|
||||
<string name="shared_string_ellipsis">…</string>
|
||||
|
@ -251,19 +251,19 @@
|
|||
<string name="text_size">Wulkosć teksta</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_border_control">Hranična kontrola</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_speed_camera">Błyskač</string>
|
||||
<string name="voice_provider_descr">Rěčny paket za nawigaciju wubrać</string>
|
||||
<string name="voice_provider_descr">Rěčny paket za nawigaciju wubrać.</string>
|
||||
|
||||
<string name="enable_proxy_title">HTTP-Proxy zapinyć</string>
|
||||
<string name="enable_proxy_descr">HTTP-Proxy za wšě naprašowanja syće aktiwěrować</string>
|
||||
<string name="enable_proxy_title">HTTP-proxy zapinyć</string>
|
||||
<string name="enable_proxy_descr">HTTP-proxy za wšě naprašowanja syće aktiwěrować.</string>
|
||||
<string name="proxy_host_title">Proxy-Host</string>
|
||||
<string name="proxy_host_descr">Mjeno za proxy postajić (n.př. 127.0.0.1)</string>
|
||||
<string name="proxy_port_descr">Port za proxy postajić (n.př. 8118)</string>
|
||||
<string name="proxy_host_descr">Mjeno za proxy postajić (n.př. 127.0.0.1).</string>
|
||||
<string name="proxy_port_descr">Port za proxy postajić (n.př. 8118).</string>
|
||||
<string name="rendering_value_car_name">Awto</string>
|
||||
<string name="rendering_value_bicycle_name">Koleso</string>
|
||||
<string name="rendering_value_pedestrian_name">Pěši</string>
|
||||
<string name="continue_navigation">Z nawigaciju pokročować</string>
|
||||
<string name="pause_navigation">Nawigaciju na chwilu přetorhnyć</string>
|
||||
<string name="map_preferred_locale_descr">Najlubša rěč za mjena na karće (njeje-li k dispoziciji, pokazaja so lokalne mjena)</string>
|
||||
<string name="map_preferred_locale_descr">Najlubša rěč za mjena na karće (njeje-li k dispoziciji, pokazaja so lokalne mjena).</string>
|
||||
<string name="map_preferred_locale">Najlubša rěč za kartu</string>
|
||||
<string name="local_map_names">Lokalne mjena</string>
|
||||
<string name="lang_sw">Suahelšćina</string>
|
||||
|
@ -347,21 +347,21 @@
|
|||
|
||||
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">Mawtowe dróhi wobeńć</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">Mawtowe dróhi wobeńć</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">Mawtowe dróhi wobeńć.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">Njewobkrućene puće wobeńć</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">Njewobkrućene puće wobeńć</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">Njewobkrućene puće wobeńć.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ferries_name">Přewozy wobeńć</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">Přewozne łódźe wobeńć</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">Přewozne łódźe wobeńć.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_motorway_name">Awtodróhi wobeńć</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Awtodróhi wobeńć</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Awtodróhi wobeńć.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_stairs_name">Schody wobeńć</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_stairs_description">Schody wobeńć</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_stairs_description">Schody wobeńć.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_borders_name">Hranične přechody wobeńć</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_borders_description">Přeprěčenje statnych hranicow wobeńć</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_borders_description">Přeprěčenje statnych hranicow wobeńć.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_weight_name">Wobmjezowanje wahi</string>
|
||||
<string name="routing_attr_weight_description">Zapodajće wahu wozydła za wobličenje čary</string>
|
||||
<string name="routing_attr_weight_description">Zapodajće wahu wozydła za wobličenje čary.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_height_name">Wobmjezowanje wysokosće</string>
|
||||
<string name="routing_attr_height_description">Zapodajće wysokosć wozydła za wobličenje čary</string>
|
||||
<string name="routing_attr_height_description">Zapodajće wysokosć wozydła za wobličenje čary.</string>
|
||||
<string name="guidance_preferences_descr">Nastajenja nawigacije</string>
|
||||
<string name="routing_preferences_descr">Nastajenja za wobličenje čarow</string>
|
||||
<string name="app_mode_hiking">Pućowanje</string>
|
||||
|
@ -371,7 +371,7 @@
|
|||
<string name="about_version">Wersija :</string>
|
||||
<string name="local_index_tile_data_maxzoom">Maksimalny zoom: %1$s</string>
|
||||
<string name="local_index_tile_data_minzoom">Minimalny zoom: %1$s</string>
|
||||
<string name="driving_region_descr">Wubjerće region jězdźenja: Europa, Azija, Zjednoćene staty abo druhe</string>
|
||||
<string name="driving_region_descr">Wubjerće region jězdźenja: Europa, Azija, Zjednoćene staty abo druhe.</string>
|
||||
<string name="driving_region">Region jězdźenja</string>
|
||||
<string name="driving_region_japan">Japanska</string>
|
||||
<string name="driving_region_us">Zjednoćene staty Ameriki</string>
|
||||
|
@ -399,7 +399,7 @@
|
|||
<string name="plugin_distance_point_speed">spěšnosć</string>
|
||||
<string name="plugin_distance_point_ele">wysokosć</string>
|
||||
<string name="plugin_distance_point">Dypk</string>
|
||||
<string name="use_kalman_filter_compass_descr">Redukuje njerunosće pola kompasa, zwyši pak lěnjotu kompasa wo něšto</string>
|
||||
<string name="use_kalman_filter_compass_descr">Redukuje njerunosće pola kompasa, zwyši pak lěnjotu kompasa wo něšto.</string>
|
||||
<string name="use_kalman_filter_compass">Kalmanowy filter wužiwać</string>
|
||||
<string name="install_paid">Połna wersija</string>
|
||||
<string name="clear_destination">Cil wotstronić</string>
|
||||
|
@ -407,7 +407,7 @@
|
|||
<string name="hno">Domowe čisło</string>
|
||||
<string name="website">Webstrona</string>
|
||||
<string name="phone">Telefon</string>
|
||||
<string name="choose_osmand_theme_descr">Změńće napohlad aplikacije</string>
|
||||
<string name="choose_osmand_theme_descr">Změńće napohlad aplikacije.</string>
|
||||
<string name="choose_osmand_theme">Napohlad aplikacije</string>
|
||||
<string name="index_name_openmaps">OpenMaps EU</string>
|
||||
<string name="download_wikipedia_maps">Wikipedija</string>
|
||||
|
@ -455,15 +455,15 @@
|
|||
<string name="poi_filter_for_tourists">Za turistow</string>
|
||||
<string name="poi_filter_fuel">Bencin</string>
|
||||
<string name="show_warnings_title">Warnowanja pokazać…</string>
|
||||
<string name="show_warnings_descr">Wobchadne warnowanja (wobmjezowanja spěšnosće, stopowe znački, prohi), informacije wo krutych błyskačach a jězbnych ćěrach</string>
|
||||
<string name="use_compass_navigation_descr">Wužiwać kompas, hdyž hinaše postajenje směra móžne njeje</string>
|
||||
<string name="show_warnings_descr">Wobchadne warnowanja (wobmjezowanja spěšnosće, stopowe znački, prohi), informacije wo krutych błyskačach a jězbnych ćěrach.</string>
|
||||
<string name="use_compass_navigation_descr">Wužiwać kompas, hdyž hinaše postajenje směra móžne njeje.</string>
|
||||
<string name="use_compass_navigation">Kompas wužiwać</string>
|
||||
<string name="avoid_motorway">Awtodróhi wobeńć</string>
|
||||
<string name="auto_zoom_map_descr">Přiměrja wulkosć karty wotpowědujo aktualnej spěšnosći (karta so z tuchwilnym stejišćom synchronizuje)</string>
|
||||
<string name="auto_zoom_map_descr">Přiměrja wulkosć karty wotpowědujo aktualnej spěšnosći (karta so z tuchwilnym stejišćom synchronizuje).</string>
|
||||
<string name="auto_zoom_map">Awtomatiski zoom</string>
|
||||
<string name="snap_to_road_descr">W běhu nawigacije poziciski dypk na dróhach zdźeržować</string>
|
||||
<string name="snap_to_road_descr">W běhu nawigacije poziciski dypk na dróhach zdźeržować.</string>
|
||||
<string name="snap_to_road">Na dróze wostać</string>
|
||||
<string name="interrupt_music_descr">Hudźbu za připowědźe nawigacije přetorhować</string>
|
||||
<string name="interrupt_music_descr">Hudźbu za připowědźe nawigacije přetorhować.</string>
|
||||
<string name="interrupt_music">Wothrawanje hudźby přetorhować</string>
|
||||
<string name="osmand_play_title_30_chars">OsmAnd karty a nawigacija</string>
|
||||
<string name="osmand_short_description_80_chars">Globalna kartowa a nawigaciska słužba za OSM-karty (online a offline)</string>
|
||||
|
@ -480,7 +480,7 @@
|
|||
<string name="avoid_unpaved">Njewobkrućene puće wobeńć</string>
|
||||
<string name="avoid_ferries">Přewozy wobeńć</string>
|
||||
<string name="avoid_in_routing_title">Wobeńdź…</string>
|
||||
<string name="avoid_in_routing_descr">Wěsty typy pućow wobeńć</string>
|
||||
<string name="avoid_in_routing_descr">Wěsty typy pućow wobeńć.</string>
|
||||
<string name="map_widget_show_ruler">Měra</string>
|
||||
<string name="map_widget_view_direction">Směr hladanja pokazać</string>
|
||||
<string name="bg_service_sleep_mode_off">Słužbu w pozadku\n zapinyć</string>
|
||||
|
@ -560,7 +560,7 @@
|
|||
<string name="local_openstreetmap_uploading">Nahrawanje …</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_uploadall">Wšě nahrać</string>
|
||||
<string name="free_version_title">Bjezpłatna wersija</string>
|
||||
<string name="poi_context_menu_showdescription">POI-wopis pokazać</string>
|
||||
<string name="poi_context_menu_showdescription">Wopis dypka pokazać.</string>
|
||||
<string name="index_name_north_america">Sewjerna Amerika</string>
|
||||
<string name="index_name_netherlands">Europa - Nižozemska</string>
|
||||
<string name="index_name_us">Sewjerna Amerika - Zjednoćene staty</string>
|
||||
|
@ -577,16 +577,16 @@
|
|||
<string name="amenity_type_osmwiki">Wikipedija (offline)</string>
|
||||
<string name="profile_settings">Specifiske nastajenja za profile</string>
|
||||
<string name="routing_settings">Nawigacija</string>
|
||||
<string name="routing_settings_descr">Nastajenja za nawigaciju (awto, koleso, pěši)</string>
|
||||
<string name="routing_settings_descr">Nastajenja za nawigaciju (awto, koleso, pěši).</string>
|
||||
<string name="global_settings">Powšitkowne nastajenja</string>
|
||||
<string name="general_settings_descr">Konfiguracija wobrazowki a druhich powšitkownych nastajenjow</string>
|
||||
<string name="general_settings_descr">Konfiguracija wobrazowki a druhich powšitkownych nastajenjow.</string>
|
||||
<string name="user_name">Waše wužiwarske mjeno pola OSM</string>
|
||||
<string name="user_password">Waše hesło pola OSM</string>
|
||||
<string name="osmand_service">Pozadkowy modus</string>
|
||||
<string name="osmand_service_descr">OsmAnd dźěła w pozadku, mjeztym zo je wobrazowka hasnjena</string>
|
||||
<string name="osmand_service_descr">OsmAnd dźěła w pozadku dale, mjeztym zo je wobrazowka hasnjena.</string>
|
||||
<string name="download_files_not_enough_space">Njeje dosć swobodneho městna za download %1$s MB (swobodne: %2$s).</string>
|
||||
<string name="choose_auto_follow_route">Kartu sobuwzać</string>
|
||||
<string name="choose_auto_follow_route_descr">Čakanski čas hač do synchronizowanja karty z aktualnym stejišćom</string>
|
||||
<string name="choose_auto_follow_route_descr">Čakanski čas hač do synchronizowanja karty z aktualnym stejišćom.</string>
|
||||
<string name="pref_raster_map">Nastajenja kartowych žórłow</string>
|
||||
<string name="pref_vector_map">Nastajenja wektorowych kartow</string>
|
||||
<string name="city_type_suburb">Měšćanski dźěl</string>
|
||||
|
@ -623,21 +623,21 @@
|
|||
<string name="local_indexes_cat_voice">Hłosowe připowědźe (nahrate)</string>
|
||||
<string name="ttsvoice">TTS hłosowe připowědźe</string>
|
||||
<string name="search_offline_clear_search">Nowe pytanje</string>
|
||||
<string name="map_text_size_descr">Wubjerće wulkosć mjenow na karće</string>
|
||||
<string name="map_text_size_descr">Wubjerće wulkosć mjenow na karće.</string>
|
||||
<string name="map_text_size">Wulkosć kartoweho teksta</string>
|
||||
<string name="gpx_option_destination_point">Tuchwilny cil přewzać</string>
|
||||
<string name="choose_audio_stream">Hłós nawigacije</string>
|
||||
<string name="choose_audio_stream_descr">Wašnje wudawanja připowědźow wubrać</string>
|
||||
<string name="choose_audio_stream_descr">Wašnje wudawanja připowědźow wubrać.</string>
|
||||
<string name="voice_stream_voice_call">Kaž telefon</string>
|
||||
<string name="voice_stream_notification">Kaž zdźělenki</string>
|
||||
<string name="voice_stream_music">Kaž medije/hudźba</string>
|
||||
<string name="install_more">Instalować dalše…</string>
|
||||
<string name="error_doing_search">Zmylk so stał při offline-pytanju</string>
|
||||
<string name="error_doing_search">Zmylk so stał při offline-pytanju.</string>
|
||||
<string name="system_locale">Kaž nastroj</string>
|
||||
<string name="preferred_locale_descr">Rěč wubrać (prošu startujće OsmAnd po změnje znowa)</string>
|
||||
<string name="preferred_locale_descr">Rěč wubrać (prošu startujće OsmAnd po změnje znowa).</string>
|
||||
<string name="preferred_locale">Rěč aplikacije a menijow</string>
|
||||
<string name="incomplete_locale">njehotowa</string>
|
||||
<string name="unit_of_length_descr">Wubjerće jednotki dołhosće a spěšnosće</string>
|
||||
<string name="unit_of_length_descr">Wubjerće jednotki dołhosće a spěšnosće.</string>
|
||||
<string name="unit_of_length">Měrjenske jednotki</string>
|
||||
<string name="si_mi_feet">Mile/stopy</string>
|
||||
<string name="si_mi_yard">Mile/yardy</string>
|
||||
|
@ -667,7 +667,7 @@
|
|||
<string name="daynight_mode_night">Nóc</string>
|
||||
<string name="daynight">Dnjowy/nócny modus</string>
|
||||
<string name="fast_route_mode">Najspěšniša čara</string>
|
||||
<string name="fast_route_mode_descr">Wubrać za najspěšnišu čaru abo wupinyć za najkrótšu</string>
|
||||
<string name="fast_route_mode_descr">Wubrać za najspěšnišu čaru abo wupinyć za najkrótšu.</string>
|
||||
<string name="shared_string_download_map">Kartu sćahnyć</string>
|
||||
<string name="maps_could_not_be_downloaded">Sćehnjenje tuteje karty njebě móžne</string>
|
||||
<string name="rendering_exception">Zmylk occurred while rendering selected area</string>
|
||||
|
@ -682,7 +682,7 @@
|
|||
<string name="rotate_map_compass_opt">Po kompasu</string>
|
||||
<string name="rotate_map_bearing_opt">Po směru pohibowanja</string>
|
||||
<string name="rotate_map_none_opt">Žana rotacija (sewjer je horjeka)</string>
|
||||
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">Postajće wašnje wusměrjenja karty</string>
|
||||
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">Postajće wašnje wusměrjenja karty.</string>
|
||||
<string name="rotate_map_to_bearing">Wusměrjenje karty</string>
|
||||
<string name="fav_imported_sucessfully">Fawority wuspěšnje importowane</string>
|
||||
<string name="error_occurred_loading_gpx">Zmylk occurred while loading GPX</string>
|
||||
|
@ -696,7 +696,7 @@
|
|||
<string name="where_am_i">Hdźe sym?</string>
|
||||
<string name="int_seconds">sek.</string>
|
||||
<string name="int_min">min.</string>
|
||||
<string name="background_router_service_descr">OsmAnd dźěła w pozadku, zo by nahrawał twoju poziciju při wupinjenej wobrazowce</string>
|
||||
<string name="background_router_service_descr">OsmAnd dźěła w pozadku, zo by nahrawał twoju poziciju při wupinjenej wobrazowce.</string>
|
||||
<string name="background_router_service">Słužba w pozadku</string>
|
||||
<string name="hide_poi_filter">Filter schować</string>
|
||||
<string name="show_poi_filter">Filter pokazać</string>
|
||||
|
@ -722,7 +722,7 @@
|
|||
<string name="map_orientation_portrait">Na wysoko</string>
|
||||
<string name="map_orientation_landscape">Naprěki</string>
|
||||
<string name="map_screen_orientation">Wusměrjenje wobraza</string>
|
||||
<string name="map_screen_orientation_descr">Wusměrjenje karty</string>
|
||||
<string name="map_screen_orientation_descr">Wusměrjenje karty.</string>
|
||||
<string name="opening_hours_not_supported">Změnjenje wotewrjenskich časow njeje móžne</string>
|
||||
<string name="add_new_rule">Dodaj nowe prawidło</string>
|
||||
<string name="transport_Routes">Čary</string>
|
||||
|
@ -737,7 +737,7 @@
|
|||
<string name="transport_stops_to_pass">zbywace zastanišća</string>
|
||||
<string name="transport_route_distance">Dołhosć čary</string>
|
||||
<string name="transport">Zjawny transport</string>
|
||||
<string name="show_transport_over_map_description">Zjawne zastanišća na karće pokazać</string>
|
||||
<string name="show_transport_over_map_description">Zjawne zastanišća na karće pokazać.</string>
|
||||
<string name="show_transport_over_map">Zastanišća pokazać</string>
|
||||
<string name="hello">Nawigacija OsmAnd</string>
|
||||
<string name="update_poi_success">POI-daty su so wuspěšnje zaktualizowali ({0} buchu začitane)</string>
|
||||
|
@ -756,7 +756,7 @@
|
|||
<string name="search_nothing_found">Žadyn wuslědk</string>
|
||||
<string name="searching">Pytam…</string>
|
||||
<string name="searching_address">Pytam adresu…</string>
|
||||
<string name="router_service_descr">Wubjerće online- abo offline-słužbu za nawigaciju</string>
|
||||
<string name="router_service_descr">Wubjerće online- abo offline-słužbu za nawigaciju.</string>
|
||||
<string name="router_service">Słužba nawigacije</string>
|
||||
<string name="address">Adresa</string>
|
||||
<string name="update_existing">Zarunać</string>
|
||||
|
@ -782,16 +782,16 @@
|
|||
<string name="loading_data">Začituja so daty…</string>
|
||||
<string name="saving_gpx_tracks">GPX-čara składuje so na SD-karće…</string>
|
||||
<string name="finished_task">Hotowo</string>
|
||||
<string name="use_online_routing_descr">Wužiwaj internet za nawigaciju</string>
|
||||
<string name="use_online_routing_descr">Wužiwaj internet za wobličenje čary.</string>
|
||||
<string name="use_online_routing">Nawigacija online</string>
|
||||
<string name="osm_settings_descr">Nastajenja za Openstreetmap.org (OSM)</string>
|
||||
<string name="data_settings_descr">Rěč wubrać, daty sćahnyć abo zaktualizować</string>
|
||||
<string name="osm_settings_descr">Nastajenja za Openstreetmap.org (OSM).</string>
|
||||
<string name="data_settings_descr">Rěč wubrać, daty sćahnyć abo zaktualizować.</string>
|
||||
<string name="data_settings">Daty</string>
|
||||
<string name="additional_settings">Přidatne nastajenja</string>
|
||||
<string name="update_tile">Kartowe kachlicy zaktualizować</string>
|
||||
<string name="reload_tile">Kachlicy zaktualizować</string>
|
||||
<string name="mark_point">Cil</string>
|
||||
<string name="use_english_names_descr">Jendźelske abo domjace mjena wužiwać</string>
|
||||
<string name="use_english_names_descr">Jendźelske abo domjace mjena wužiwać.</string>
|
||||
<string name="use_english_names">Jendźelske mjena wužiwać</string>
|
||||
<string name="app_settings">Nastajenja aplikacije</string>
|
||||
<string name="search_address">Adresu pytać</string>
|
||||
|
@ -800,11 +800,11 @@
|
|||
<string name="choose_city">Městno abo póstowe čisło wubrać</string>
|
||||
<string name="ChooseCountry">Kraj wubrać</string>
|
||||
<string name="show_view_angle">Směr hladanja pokazać</string>
|
||||
<string name="map_view_3d_descr">3D-napohlad karty zmóžnić</string>
|
||||
<string name="map_view_3d_descr">3D-napohlad karty zmóžnić.</string>
|
||||
<string name="map_view_3d">3D-napohlad wužiwać</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map_description">Njedawno wužiwane POI na karće pokazać</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map">Pokazaj POI</string>
|
||||
<string name="map_tile_source_descr">Online- abo offline-žórło za kartowe kachlicy wubrać</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map_description">Njedawno wužiwane dypki na karće pokazać.</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map">Pokazaj runinu z dypkami</string>
|
||||
<string name="map_tile_source_descr">Online- abo offline-žórło za kartowe kachlicy wubrać.</string>
|
||||
<string name="map_tile_source">Žórło kartowych kachlicow</string>
|
||||
<string name="map_source">Žórło karty</string>
|
||||
<string name="use_internet">Internet wužiwać</string>
|
||||
|
@ -903,17 +903,17 @@
|
|||
<string name="shared_string_is_open_24_7">Bjez přestawki wočinjene</string>
|
||||
<string name="storage_directory_card">Składowanska karta</string>
|
||||
<string name="coords_format">Format koordinatow</string>
|
||||
<string name="coords_format_descr">Format za geografiske koordinaty</string>
|
||||
<string name="coords_format_descr">Format za geografiske koordinaty.</string>
|
||||
<string name="mapillary">Mapillary</string>
|
||||
<string name="shared_string_reload">wobnowić</string>
|
||||
<string name="wrong_user_name">Wopačne wužiwarske mjeno!</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_date_from">Wot</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_title_dates">Datumy</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_title_dates">Datum</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_edit_text_hint">Wužiwarske mjeno zapodać</string>
|
||||
<string name="shared_string_permissions">Prawa</string>
|
||||
<string name="shared_string_install">Instalować</string>
|
||||
<string name="shared_string_add_photos">Wobrazy přidać</string>
|
||||
<string name="no_photos_descr">Za tute městno fota nimamy</string>
|
||||
<string name="no_photos_descr">Za tute městno fota nimamy.</string>
|
||||
<string name="measurement_tool_speed">spěšnosć: %1$s</string>
|
||||
<string name="save_as_route_point">Jako dypki na čarje składować</string>
|
||||
<string name="save_as_line">Jako liniju składować</string>
|
||||
|
@ -929,8 +929,8 @@
|
|||
<string name="measurement_tool">zdalenosć měrić</string>
|
||||
<string name="quick_action_resume_pause_navigation">Nawigaciju znowa startować/přetorhnyć</string>
|
||||
<string name="shared_string_to">Do</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_descr_dates">Wobrazy z wěsteje doby pokazać.</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_descr_username">Wobrazy wěsteho wužiwarja pokazać.</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_descr_dates">Jenož přidate wobrazy pokazać</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_descr_username">Jenož wobrazy wužiwarja</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_title_username">Wužiwarske mjeno</string>
|
||||
<string name="import_gpx_failed_descr">OsmAnd njemóže importować dataju. Prošu přepruwuj hač ma OsmAnd dowolnosć za začitanje dataje z tutoho městna.</string>
|
||||
<string name="distance_moving">Zdalenosć skorigowana</string>
|
||||
|
@ -945,7 +945,7 @@
|
|||
<string name="restart_search">Pytanje wospjetować</string>
|
||||
<string name="increase_search_radius">Pytanski radius powjetšić</string>
|
||||
<string name="nothing_found">Žadyn pytanski wuslědk :(</string>
|
||||
<string name="nothing_found_descr">Změń pytanske zapřijeće abo powjetš pytanski radius</string>
|
||||
<string name="nothing_found_descr">Změń pytanske zapřijeće abo powjetš pytanski radius.</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">OSM-noticy pokazać/schować</string>
|
||||
<string name="quick_action_osmbugs_show">OSM-noticy pokazać</string>
|
||||
<string name="quick_action_osmbugs_hide">OSM-noticy schować</string>
|
||||
|
@ -958,7 +958,7 @@
|
|||
<string name="srtm_purchase_header">Dyrbiš plugin \"Contour Lines\" kupić a instalować, zo bychu so wysokostne linije pokazali na karće</string>
|
||||
<string name="srtm_color_scheme">Barbny šema</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_private_name">Priwatny přistup dowolić</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_private_description">Přistup do priwatnych kónčin dowolić</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_private_description">Přistup do priwatnych kónčin dowolić.</string>
|
||||
<string name="display_zoom_level">Pokazać na zoomowej runinje: %1$s</string>
|
||||
<string name="favorite_group_name">Mjeno skupiny</string>
|
||||
<string name="change_color">Barbu změnić</string>
|
||||
|
@ -1018,7 +1018,7 @@
|
|||
<string name="rendering_attr_hideWaterPolygons_description">Woda</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hideWaterPolygons_name">Wodu schować</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_motorway_name">Awtodróhi dowolić</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_motorway_description">Awtodróhi dowolić</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_motorway_description">Awtodróhi dowolić.</string>
|
||||
<string name="upload_osm_note_description">Móžeš swoju OSM-noticu anonymnje nahrać abo wužić swój profil na OpenStreetMap.org.</string>
|
||||
<string name="wiki_around">Zapiski Wikipedije w bliskosći</string>
|
||||
<string name="search_map_hint">Město abo region pytać</string>
|
||||
|
@ -1066,7 +1066,7 @@
|
|||
<string name="quick_action_add_category">Kategoriju dodać</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_navigation">Nawigacija</string>
|
||||
<string name="quick_action_bug_message">Powěsć</string>
|
||||
<string name="quick_action_gpx_category_descr">Opcionalnu kategoriju wubrać</string>
|
||||
<string name="quick_action_gpx_category_descr">Opcionalnu kategoriju wubrać.</string>
|
||||
<string name="quick_action_poi_list">"Lisćina POI"</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_style_action">Kartowy stil dodać</string>
|
||||
<string name="quick_action_empty_param_error">Parametry njedyrbjeli być prózdne</string>
|
||||
|
@ -1088,7 +1088,7 @@
|
|||
<string name="local_index_items_uploaded">%1$d wot %2$d objektow wuspěšnje nahraty.</string>
|
||||
<string name="local_index_mi_upload_gpx">Na OSM pósłać</string>
|
||||
<string name="show_more_map_detail">wjace detailow na karće pokazać</string>
|
||||
<string name="show_more_map_detail_descr">někotre kartowe detaile (n. př. puće) hižo w nišich zoom-runinach pokazać</string>
|
||||
<string name="show_more_map_detail_descr">někotre kartowe detaile (n. př. puće) hižo w nišich zoom-runinach pokazać.</string>
|
||||
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">Faworitowe dypki wuspěšnje wotstronjene.</string>
|
||||
<string name="favorite_delete_multiple">Chceš %1$d faworit(ow) a %2$d skupin faworitow wotstronić. Sy sej wěsty/a?</string>
|
||||
<string name="basemap_missing">Zakładna karta swěta (pokrywajo cyły swět na niskich zoom-runinach) pobrachuje. Prošu wobstaraj sej World_basemap_x.obf za globalny přehlad.</string>
|
||||
|
@ -1111,13 +1111,13 @@
|
|||
<string name="recording_context_menu_delete">Nahraće wotstronić</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_delete">modifikaciju wotstronić</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_settings">Lokalnje składowane OSM-dypki/noticy</string>
|
||||
<string name="free_version_message">Tuta bjezpłatna wersija OsmAnd je wobmjezowana na %1$s downloadow a njepodpěruje offline-wužiwanje zapiskow z Wikipedije.</string>
|
||||
<string name="free_version_message">Tuta bjezpłatna wersija OsmAnd je wobmjezowana na %1$s downloadow (přidaće a wobnowjenje kartow) a njepodpěruje offline-wužiwanje zapiskow z Wikipedije.</string>
|
||||
<string name="index_name_other">Swětadaloke a tematiske karte</string>
|
||||
<string name="fav_export_confirmation">Dataja z prjedy eksportowanymi faworitami hižo eksistuje. Chceš ju zarunać?</string>
|
||||
<string name="index_settings">Kartowe dataje zrjadować</string>
|
||||
<string name="general_settings">Powšitkowne</string>
|
||||
<string name="global_app_settings">Globalne nastajenja aplikacije</string>
|
||||
<string name="open_street_map_login_descr">Trěbnej za nahrawanja na openstreetmap.org</string>
|
||||
<string name="open_street_map_login_descr">Trěbnej za nahrawanja na openstreetmap.org.</string>
|
||||
<string name="keep_informing">Připokazanki nawigacije wospjetować</string>
|
||||
<string name="delete_confirmation_msg">%1$s wotstronić?</string>
|
||||
<string name="animate_route_off">Simulaciju zastajić</string>
|
||||
|
@ -1126,16 +1126,16 @@
|
|||
<string name="file_with_name_already_exists">Dataja z tutym mjenom hižo eksistuje.</string>
|
||||
<string name="search_position_undefined">njedefinowane</string>
|
||||
<string name="route_successfully_saved_at">Čara wuspěšnje składowana jako \'%1$s\'.</string>
|
||||
<string name="local_index_descr_title">Kartowe dataje zrjadować</string>
|
||||
<string name="local_index_descr_title">Kartowe dataje zrjadować.</string>
|
||||
<string name="local_indexes_cat_poi">POI-daty</string>
|
||||
<string name="installing_new_resources">Wupakuju nowe daty…</string>
|
||||
<string name="internet_connection_required_for_online_route">Online-serwis za nawigaciju bu wubrany, njewobsteji pak zwisk do interneta.</string>
|
||||
<string name="tts_language_not_supported_title">Rěč so njepodpěruje</string>
|
||||
<string name="tts_language_not_supported">Wubrana rěč so ze strony instalowaneho TTS-programa (text-to-speech) njepodpěruje. Chceš za druhim TTS-programom pytać? Hewak so standardna rěč za TTS wužiwa.</string>
|
||||
<string name="tts_missing_language_data_title">Falowace daty</string>
|
||||
<string name="map_transparency_descr">Transparencu zakładneje karty změnić</string>
|
||||
<string name="map_transparency_descr">Transparencu zakładneje karty změnić.</string>
|
||||
<string name="map_transparency">Transparenca zakładneje karty</string>
|
||||
<string name="internet_not_available">Za tutu akciju je zwisk do interneta trěbny, kotryž tuchwilu njewobsteji</string>
|
||||
<string name="internet_not_available">Za tutu akciju je zwisk do interneta trěbny, kotryž tuchwilu njewobsteji.</string>
|
||||
<string name="search_osm_offline">Městno pytać</string>
|
||||
<string name="send_location_sms_pattern">Městno: %1$s
|
||||
\n%2$s</string>
|
||||
|
@ -1230,11 +1230,11 @@
|
|||
<string name="rendering_attr_showSurfaces_name">Powjerch pućow pokazać</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showCycleRoutes_name">Kolesowarske čary pokazać</string>
|
||||
<string name="local_index_select_gpx_file">Za pokazanje wubrać</string>
|
||||
<string name="show_zoom_buttons_navigation_descr">Kneflki za zoomowanje za čas nawigacije pokazać</string>
|
||||
<string name="show_zoom_buttons_navigation_descr">Kneflki za zoomowanje za čas nawigacije pokazać.</string>
|
||||
<string name="show_zoom_buttons_navigation">Kneflki za zoomowanje pokazać</string>
|
||||
<string name="map_magnifier">Powjetšenje karty</string>
|
||||
<string name="speak_title">Připowědźić…</string>
|
||||
<string name="speak_descr">Připowědźe pućnych mjenow, wobchadnych warnowanjow, błyskačow, wobmjezowanjow spěšnosće</string>
|
||||
<string name="speak_descr">Připowědźe pućnych mjenow, wobchadnych warnowanjow, błyskačow, wobmjezowanjow spěšnosće.</string>
|
||||
<string name="speak_speed_limit">Wobmjezowanja spěšnosće</string>
|
||||
<string name="cancel_route">Čaru zaćisnyć</string>
|
||||
<string name="recording_context_menu_show">Pokazać</string>
|
||||
|
@ -1243,12 +1243,12 @@
|
|||
<string name="map_widget_reset">Standardne nastajenja wobnowić</string>
|
||||
<string name="left_side_navigation">Jězdźenje nalěwo</string>
|
||||
<string name="plugins_screen">Přidatki</string>
|
||||
<string name="prefs_plugins_descr">Přidatki zmóžnja dalše nastajenja a přidatnu funkcionalitu</string>
|
||||
<string name="prefs_plugins_descr">Přidatki zmóžnja dalše nastajenja a přidatnu funkcionalitu.</string>
|
||||
<string name="prefs_plugins">Přidatki</string>
|
||||
<string name="arrival_distance">Připowědźenje přijězda</string>
|
||||
<string name="arrival_distance_descr">Hdy chceće připowědź přijězda?</string>
|
||||
<string name="offline_edition">Wobdźěłanje offline</string>
|
||||
<string name="offline_edition_descr">Přeco offline wobdźěłać</string>
|
||||
<string name="offline_edition_descr">Přeco offline wobdźěłać.</string>
|
||||
<string name="show_current_gpx_title">Tuchwilnu čaru pokazać</string>
|
||||
<string name="daynight_mode_auto">Schadźenje/chowanje słónca</string>
|
||||
<string name="plugins_menu_group">Přidatki</string>
|
||||
|
|
|
@ -2414,7 +2414,7 @@ U vypadku, kali vy lubіcie OsmAnd і OSM і chočacie padtrymać jaho, heta іd
|
|||
<string name="restore_purchases">Adnaŭleńnie pakupak</string>
|
||||
<string name="fonts_header">Šryfty dła mapy</string>
|
||||
<string name="right_side_navigation">Pravabakavy ruch</string>
|
||||
<string name="driving_region_automatic">Aŭtamatyčny</string>
|
||||
<string name="driving_region_automatic">Aŭtamatyčna</string>
|
||||
<string name="do_not_show_startup_messages">Nie pakazvać paviedamlieńni pry starcie</string>
|
||||
<string name="parking_options">Opcyi parkoŭki</string>
|
||||
<string name="full_version_thanks">Dziakuj Vam za nabyćcio poŭnaj versii OsmAnd!</string>
|
||||
|
@ -2920,5 +2920,5 @@ U vypadku, kali vy lubіcie OsmAnd і OSM і chočacie padtrymać jaho, heta іd
|
|||
<string name="empty_state_markers_history">\@string/shared_string_history</string>
|
||||
<string name="shared_string_right">Naprava</string>
|
||||
<string name="shared_string_left">Nalieva</string>
|
||||
<string name="shared_string_more_without_dots">Boĺš</string>
|
||||
<string name="shared_string_more_without_dots">Bolš</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -2649,7 +2649,7 @@
|
|||
<string name="full_version_thanks">Дякуй вам за набыццё поўнай версіі OsmAnd!</string>
|
||||
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_name">Абраць перасечанасць мясцовасці</string>
|
||||
<string name="right_side_navigation">Правабаковы рух</string>
|
||||
<string name="driving_region_automatic">Аўтаматычны</string>
|
||||
<string name="driving_region_automatic">Аўтаматычна</string>
|
||||
<string name="restore_purchases">Аднаўленне пакупак</string>
|
||||
<string name="fonts_header">Шрыфты для мапы</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom">Аўтамаштаб мапы ўкл/адкл</string>
|
||||
|
|
|
@ -2677,7 +2677,7 @@ Por favor proporciona un código completo</string>
|
|||
<string name="show_direction">Indicación de distancia</string>
|
||||
<string name="sort_by">Ordenar por</string>
|
||||
<string name="marker_options">Opciones del marcador</string>
|
||||
<string name="marker_show_distance_descr">Elige cómo se indica la distancia y dirección a los marcadores del mapa en la pantalla del mapa:</string>
|
||||
<string name="marker_show_distance_descr">Elige cómo se indica la distancia y la dirección a los marcadores del mapa en la pantalla del mapa:</string>
|
||||
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed">Umbral de orientación del mapa</string>
|
||||
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed_descr">Elije la velocidad a partir de la cual la orientación del mapa cambia de «Dirección del movimiento» a «Brújula».</string>
|
||||
<string name="all_markers_moved_to_history">Todos los marcadores del mapa movidos al historial</string>
|
||||
|
@ -2694,10 +2694,10 @@ Por favor proporciona un código completo</string>
|
|||
<string name="widget">Control</string>
|
||||
<string name="top_bar">Barra superior</string>
|
||||
<string name="show_guide_line">Mostrar las directrices</string>
|
||||
<string name="show_arrows_on_the_map">Mostrar las flechas en el mapa</string>
|
||||
<string name="show_arrows_on_the_map">Mostrar flechas en el mapa</string>
|
||||
<string name="show_passed">Mostrar descartados</string>
|
||||
<string name="hide_passed">Ocultar descartados</string>
|
||||
<string name="remove_from_map_markers">Eliminar de Map Markers</string>
|
||||
<string name="remove_from_map_markers">Eliminar de Marcadores de mapa</string>
|
||||
<string name="descendingly">descendente</string>
|
||||
<string name="ascendingly">ascendente</string>
|
||||
<string name="date_added">Fecha añadida</string>
|
||||
|
@ -2710,7 +2710,7 @@ Por favor proporciona un código completo</string>
|
|||
<string name="shared_string_sort">Ordenar</string>
|
||||
<string name="coordinate_input">Entrada de coordenadas</string>
|
||||
<string name="is_saved">está guardado</string>
|
||||
<string name="marker_save_as_track_descr">Exporte sus marcadores a un archivo que puede nombrar aquí:</string>
|
||||
<string name="marker_save_as_track_descr">Exporte sus marcadores a un archivo que puedes indicar aquí:</string>
|
||||
<string name="marker_save_as_track">Guardar como traza</string>
|
||||
<string name="move_to_history">Mover al historial</string>
|
||||
<string name="group_will_be_removed_after_restart">El grupo se quitará al reiniciar</string>
|
||||
|
@ -2721,17 +2721,17 @@ Por favor proporciona un código completo</string>
|
|||
<string name="fast_coordinates_input">Entrada rápida de coordenadas</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_name">Evitar carreteras de hielo, vados</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_description">Evita carreteras de hielo y vados.</string>
|
||||
<string name="osn_modify_dialog_error">Excepción ocurrida: nota no modificada</string>
|
||||
<string name="osn_modify_dialog_error">Ha ocurrido una excepción: la nota no se ha modificado</string>
|
||||
<string name="osn_modify_dialog_title">Modificar nota</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_modify_note">Modificar nota OSM</string>
|
||||
<string name="make_round_trip_descr">Duplica el punto de inicio y lo añade como destino.</string>
|
||||
<string name="make_round_trip">Viaje de ida y vuelta</string>
|
||||
<string name="make_round_trip_descr">Añade una copia del punto de inicio como destino.</string>
|
||||
<string name="make_round_trip">Hacer ruta circular</string>
|
||||
<string name="shared_string_navigate">Navegar</string>
|
||||
<string name="wrong_format">Formato incorrecto</string>
|
||||
<string name="shared_string_road">Carretera</string>
|
||||
<string name="show_map">Mostrar mapa</string>
|
||||
<string name="route_is_calculated">Ruta calculada</string>
|
||||
<string name="round_trip">Viaje de ida y vuelta</string>
|
||||
<string name="round_trip">Ruta circular</string>
|
||||
<string name="plan_route_no_markers_toast">Debes añadir al menos un marcador para usar esta función.</string>
|
||||
<string name="release_2_8">• Marcadores del mapa totalmente rediseñados con directrices y planificación de rutas
|
||||
\n
|
||||
|
@ -2746,39 +2746,41 @@ Por favor proporciona un código completo</string>
|
|||
<string name="shared_string_back">Atrás</string>
|
||||
<string name="view">Ver</string>
|
||||
<string name="waypoints_added_to_map_markers">Puntos de referencia añadidos a marcadores de mapa</string>
|
||||
<string name="tap_on_map_to_hide_interface_descr">Una pulsación en el mapa alterna la vista de la interfaz y los controles.</string>
|
||||
<string name="tap_on_map_to_hide_interface_descr">Una pulsación en el mapa alterna los botones y los controles.</string>
|
||||
<string name="tap_on_map_to_hide_interface">Modo de pantalla completa</string>
|
||||
<string name="show_on_top_bar">Mostrar en la barra superior</string>
|
||||
<string name="mark_passed">Descartar marcador</string>
|
||||
<string name="import_gpx_file_description">puede importarse como puntos de favoritos, o como un archivo de trazas.</string>
|
||||
<string name="import_gpx_file_description">puede importarse como puntos Favoritos, o como un archivo de traza.</string>
|
||||
<string name="import_as_gpx">Importar como archivo GPX</string>
|
||||
<string name="import_as_favorites">Importar como favoritos</string>
|
||||
<string name="import_as_favorites">Importar como Favoritos</string>
|
||||
<string name="import_file">Importar archivo</string>
|
||||
<string name="digits_quantity">Cantidad de dígitos</string>
|
||||
<string name="shared_string_right">Derecha</string>
|
||||
<string name="shared_string_left">Izquierda</string>
|
||||
<string name="show_number_pad">Mostrar teclado numérico</string>
|
||||
<string name="shared_string_paste">Pegar</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy_description">Cambiar automáticamente al campo siguiente al ingresar %1$d dígitos después del punto decimal.</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy_description">Cambia automáticamente al campo siguiente después de escribir %1$d dígitos tras el punto decimal.</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy">%1$d dígitos</string>
|
||||
<string name="go_to_next_field">Ir al campo siguiente</string>
|
||||
<string name="rename_marker">Renombrar marcador</string>
|
||||
<string name="appearance_on_the_map">Apariencia en el mapa</string>
|
||||
<string name="add_track_to_markers_descr">Seleccione los puntos de referencia de la traza que se añadirán a los marcadores.</string>
|
||||
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Seleccione el grupo de favoritos que se añadirán a los marcadores.</string>
|
||||
<string name="track_waypoints">Puntos de referencia de la traza</string>
|
||||
<string name="add_track_to_markers_descr">Selecciona los puntos de referencia de la traza que OsmAnd añadirá a los marcadores.</string>
|
||||
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Selecciona el grupo de favoritos que quieres añadir a los marcadores.</string>
|
||||
<string name="track_waypoints">Puntos de referencia de traza</string>
|
||||
<string name="favourites_group">Grupo de favoritos</string>
|
||||
<string name="add_group">Añadir grupo</string>
|
||||
<string name="add_group_descr">Puedes añadir un grupo de favoritos o puntos de referencia de la traza.</string>
|
||||
<string name="add_group_descr">Puedes añadir un grupo de favoritos o puntos de referencia de traza.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active">¡Marcadores del mapa!</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active_desc">Marca lugares del mapa con una pulsación.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active_desc">Marca lugares en el mapa con una pulsación.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups">Importar grupos</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Puede importar grupos de favoritos o puntos de referencias de la traza como marcadores.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Puedes importar grupos de favoritos o puntos de referencia de traza como marcadores.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_history_desc">Los marcadores descartados aparecerán en esta pantalla.</string>
|
||||
<string name="shared_string_two">Dos</string>
|
||||
<string name="shared_string_one">Uno</string>
|
||||
<string name="show_guide_line_descr">Se mostrará en el mapa una línea que conecta su ubicación con la de los marcadores activos.</string>
|
||||
<string name="show_arrows_descr">Se mostrará en el mapa una o dos flechas indicando la dirección a los marcadores activos.</string>
|
||||
<string name="distance_indication_descr">Seleccione cómo desea ver la distancia a los marcadores activos.</string>
|
||||
<string name="active_markers_descr">Seleccione cuántos indicadores de dirección desea ver.</string>
|
||||
<string name="show_guide_line_descr">Muestra indicaciones desde tu ubicación hasta la de los marcadores activos.</string>
|
||||
<string name="show_arrows_descr">Muestra una o dos flechas indicando la dirección hacia los marcadores activos.</string>
|
||||
<string name="distance_indication_descr">Elige cómo mostrar la distancia hasta los marcadores activos.</string>
|
||||
<string name="active_markers_descr">Elige cuántos indicadores de dirección se muestran.</string>
|
||||
<string name="shared_string_more_without_dots">Más</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_history"></string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -2959,4 +2959,5 @@
|
|||
<string name="empty_state_markers_groups">واردکردن گروهها</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups_desc">میتوانید گروههای نقاط برگزیده یا نقاط بینراهی را بهعنوان نشانه وارد کنید.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_history_desc">نشانههایی که بهعنوان عبورکرده مشخص شدهاند در این صفحه نشان داده میشوند.</string>
|
||||
<string name="shared_string_more_without_dots">بیشتر</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -3020,4 +3020,5 @@ représentant la zone : %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="show_arrows_descr">Afficher une ou deux flèches indiquant la direction vers les marques actives.</string>
|
||||
<string name="distance_indication_descr">Indiquez comment afficher la distance avec les marques actives.</string>
|
||||
<string name="active_markers_descr">Indiquez le nombre d\'indicateurs de direction à afficher.</string>
|
||||
<string name="shared_string_more_without_dots">Plus</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -854,7 +854,7 @@
|
|||
<string name="map_view_3d">הצגת המפה בתלת־ממד</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map_description">הצגת נ״ע על גבי המפה (שימוש במסנן האחרון שנבחר)</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map">הצגת נ״ע</string>
|
||||
<string name="map_tile_source_descr">נא לבחור את המקור של אריחי מפה מקוונים או שמורים</string>
|
||||
<string name="map_tile_source_descr">נא לבחור מקור של אריחי מפה מקוונים או שמורים.</string>
|
||||
<string name="map_tile_source">מקור אריחי המפה</string>
|
||||
<string name="map_source">מקור המפה</string>
|
||||
<string name="use_internet">להשתמש באינטרנט</string>
|
||||
|
@ -1134,7 +1134,7 @@
|
|||
<string name="starting_point">נקודת המוצא</string>
|
||||
<string name="shared_string_not_selected">לא נבחר</string>
|
||||
<string name="rec_split_clip_length">אורך סרטון</string>
|
||||
<string name="rec_split_clip_length_desc">האורך של כל סרטון מוקלט לא יהיה גדול ממרווח הזמן המוגדר</string>
|
||||
<string name="rec_split_clip_length_desc">הגבול העליון לאורך סרטונים מוקלטים.</string>
|
||||
<string name="rec_split_storage_size_desc">כמות המקום שמותר לנצל לצורך אחסון כל הסרטונים המוקלטים.</string>
|
||||
<string name="live_updates">עדכונים חיים</string>
|
||||
<string name="select_voice_provider">בחירת הנחיה קולית</string>
|
||||
|
@ -1210,10 +1210,10 @@
|
|||
<string name="wrong_user_name">שם המשתמש שגוי!</string>
|
||||
<string name="shared_string_to">עד</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_date_from">מ־</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_descr_dates">הצגת תמונות שנוספו בתקופה מסוימת.</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_title_dates">תאריכים</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_descr_dates">הצגת תמונות שנוספו בלבד</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_title_dates">תאריך</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_edit_text_hint">הקלדת שם משתמש</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_descr_username">הצגת תמונות שנוספו על ידי משתמש מסוים.</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_descr_username">הצגת תמונות שנוספו רק על ידי</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_title_username">שם משתמש</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_filter_description">אפשר לסנן תמונות לפי השולח או לפי תאריך. המסננים חלים רק על תקריב בגודל מסוים.</string>
|
||||
<string name="map_widget_ruler_control">מד זווית</string>
|
||||
|
@ -1489,16 +1489,16 @@
|
|||
<string name="empty_state_markers_groups_desc">ניתן לייבא קבוצות מועדפים או נקודות דרך במסלול כסמנים.</string>
|
||||
<string name="shared_string_two">שניים</string>
|
||||
<string name="shared_string_one">אחד</string>
|
||||
<string name="show_guide_line_descr">על המפה יופיע קו שמחבר בין המיקום שלך למיקומים של הסמנים הפעילים.</string>
|
||||
<string name="show_arrows_descr">על המפה יופיעו חץ או שניים המציינים את כיוון הסמנים הפעילים.</string>
|
||||
<string name="distance_indication_descr">ניתן לבחור איך ברצונך להציג את המרחק עד לסמנים הפעילים.</string>
|
||||
<string name="active_markers_descr">נא לבחור כמה מחווני כיוון ברצונך לראות.</string>
|
||||
<string name="show_guide_line_descr">הצגת קווים מנחים מהמיקום שלך למיקומים של הסמנים הפעילים.</string>
|
||||
<string name="show_arrows_descr">הצגת חץ או שניים המציינים את כיוון הסמנים הפעילים.</string>
|
||||
<string name="distance_indication_descr">ניתן לבחור כיצד להציג את המרחק עד לסמנים הפעילים.</string>
|
||||
<string name="active_markers_descr">נא לבחור כמה מחווני כיוון יופיעו.</string>
|
||||
<string name="digits_quantity">כמות הספרות</string>
|
||||
<string name="shared_string_right">ימין</string>
|
||||
<string name="shared_string_left">שמאל</string>
|
||||
<string name="show_number_pad">הצגת מקלדת ספרות</string>
|
||||
<string name="shared_string_paste">הדבקה</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy_description">מעבר אוטומטי לשדה הבא לאחר הזנת %1$d ספרות אחרי הנקודה העשרונית</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy_description">מעבר אוטומטי לשדה הבא לאחר הזנת %1$d ספרות אחרי הנקודה העשרונית.</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy">%1$d ספרות</string>
|
||||
<string name="go_to_next_field">מעבר לשדה הבא</string>
|
||||
<string name="waypoints_added_to_map_markers">נוספו נקודות דרך לסמני המפה</string>
|
||||
|
@ -1989,4 +1989,10 @@
|
|||
<string name="feedback">משוב</string>
|
||||
<string name="contact_us">יצירת קשר אתנו</string>
|
||||
<string name="map_legend">מקרא מפה</string>
|
||||
<string name="show_arrows_on_the_map">הצגת חצים על המפה</string>
|
||||
<string name="remove_from_map_markers">הסרה מסמני המפה</string>
|
||||
<string name="descendingly">יורד</string>
|
||||
<string name="ascendingly">עולה</string>
|
||||
<string name="date_added">תאריך ההוספה</string>
|
||||
<string name="order_by">סידור לפי:</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1,33 +1,33 @@
|
|||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="favorite_empty_place_name">Место</string>
|
||||
<string name="private_access_routing_req">Пункт назначения находится в области с частным доступом. Вы хотите разрешить доступ к частным дорогам для этой поездки?</string>
|
||||
<string name="private_access_routing_req">Ваш пункт назначения находится на частной территории. Вы хотите разрешить доступ к частным дорогам для этой поездки?</string>
|
||||
<string name="restart_search">Искать снова</string>
|
||||
<string name="increase_search_radius">Увеличить радиус поиска</string>
|
||||
<string name="nothing_found">Ничего не найдено :(</string>
|
||||
<string name="nothing_found_descr">Изменить запрос или увеличить радиус поиска</string>
|
||||
<string name="nothing_found_descr">Изменить запрос или увеличить радиус поиска.</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">Показать/скрыть заметки OSM</string>
|
||||
<string name="quick_action_osmbugs_show">Показать заметки OSM</string>
|
||||
<string name="quick_action_osmbugs_hide">Скрыть заметки OSM</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">Нажатие на кнопку действия отобразит/скроет заметки OSM с карты.</string>
|
||||
<string name="sorted_by_distance">Отсортировано по расстоянию</string>
|
||||
<string name="search_favorites">Поиск в избранном</string>
|
||||
<string name="search_favorites">Поиск в избранных</string>
|
||||
<string name="hillshade_menu_download_descr">Для того, чтобы отобразить затенение рельефа, вам нужно загрузить специальную карту для этой области.</string>
|
||||
<string name="hillshade_purchase_header">Для того, чтобы отобразить затенение рельефа, вам нужно купить и установить плагин</string>
|
||||
<string name="hillshade_purchase_header">Для того, чтобы отобразить затенение рельефа, вам нужно приобрести и установить плагин \"Contour Lines\"</string>
|
||||
<string name="srtm_menu_download_descr">Для того, чтобы отобразить линии контуров рельефа, вам нужно загрузить специальную карту для этой области.</string>
|
||||
<string name="shared_string_plugin">Плагин</string>
|
||||
<string name="srtm_purchase_header">Для того, чтобы отобразить линии контуров рельефа, вам нужно купить и установить плагин</string>
|
||||
<string name="srtm_purchase_header">Для того, чтобы отобразить линии контуров рельефа, вам нужно приобрести и установить плагин \"Contour Lines\"</string>
|
||||
<string name="srtm_color_scheme">Цветовая схема</string>
|
||||
<string name="show_from_zoom_level">Отображать с масштаба</string>
|
||||
<string name="animate_my_location">Анимация моей позиции</string>
|
||||
<string name="animate_my_location_desc">Включить анимацию прокрутки карты с моей позицией во время навигации</string>
|
||||
<string name="animate_my_location_desc">Включить анимацию прокрутки карты с моей позицией во время навигации.</string>
|
||||
<string name="display_zoom_level">Масштаб: %1$s</string>
|
||||
<string name="favorite_group_name">Имя группы</string>
|
||||
<string name="change_color">Изменить цвет</string>
|
||||
<string name="edit_name">Изменить имя</string>
|
||||
<string name="route_is_too_long_v2">Возможно, потребуется очень много времени для локального (оффлайн) расчёта маршрута. Пожалуйста, добавьте один или более промежуточных пунктов на маршруте, если расчет не закончен через 10 или более минут.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_private_name">Разрешить частный доступ</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_private_description">Разрешить доступ к частным владениям</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_private_description">Разрешить доступ на частную территорию.</string>
|
||||
<string name="shared_string_overview">Обзор</string>
|
||||
<string name="select_street">Выберите улицу</string>
|
||||
<string name="shared_string_in_name">в %1$s</string>
|
||||
|
@ -46,48 +46,48 @@
|
|||
<string name="parking_options">Опции парковки</string>
|
||||
<string name="full_version_thanks">Спасибо за покупку полной версии OsmAnd!</string>
|
||||
<string name="do_not_show_startup_messages">Не показывать сообщения при старте</string>
|
||||
<string name="do_not_show_startup_messages_desc">Отображаются скидки и специальные сообщения о местных событиях</string>
|
||||
<string name="do_not_show_startup_messages_desc">Подавляет отображение сообщений о скидках и специальных локальных событиях.</string>
|
||||
|
||||
<string name="do_not_send_anonymous_app_usage_desc">OsmAnd отсылает общую информацию об использовании программы. Мы не собираем местонахождения пользователей или их запросы, относящиеся к личным данным.</string>
|
||||
<string name="do_not_send_anonymous_app_usage_desc">OsmAnd собирает информацию о том, какие вы используете части приложения. Ваше местоположение никогда не отправляется, как и все, что вы вводите, какие области читаете, что ищете или скачиваете.</string>
|
||||
<string name="do_not_send_anonymous_app_usage">Не отсылать анонимную статистику использования</string>
|
||||
<string name="driving_region_automatic">Авто</string>
|
||||
<string name="right_side_navigation">Правосторонняя навигация</string>
|
||||
<string name="shared_string_visible">Видимые</string>
|
||||
<string name="restore_purchases">Восстановить покупки</string>
|
||||
<string name="fonts_header">Доп.шрифты для карты</string>
|
||||
<string name="fonts_header">Шрифты для карты</string>
|
||||
<string name="analyze_on_map">Посмотреть на карте</string>
|
||||
<string name="nautical_maps">Морские карты</string>
|
||||
<string name="download_depth_countours">Морские контуры глубин</string>
|
||||
<string name="index_item_depth_contours_osmand_ext">Морские контуры глубин</string>
|
||||
<string name="index_item_depth_points_southern_hemisphere">Морские отметки глубин южного полушария</string>
|
||||
<string name="index_item_depth_points_northern_hemisphere">Морские отметки глубин северного полушария</string>
|
||||
<string name="depth_contour_descr">Контуры и точки глубин.</string>
|
||||
<string name="download_depth_countours">Контуры морских глубин</string>
|
||||
<string name="index_item_depth_contours_osmand_ext">Контуры морских глубин</string>
|
||||
<string name="index_item_depth_points_southern_hemisphere">Отметки морских глубин южного полушария</string>
|
||||
<string name="index_item_depth_points_northern_hemisphere">Отметки морских глубин северного полушария</string>
|
||||
<string name="depth_contour_descr">Набор карт, содержащих контуры и точки морских глубин.</string>
|
||||
<string name="subscribe_email_desc">Подпишитесь на нашу email рассылку про скидки на OsmAnd и получите 3 дополнительные загрузки карт!</string>
|
||||
<string name="subscribe_email_error">Ошибка</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom">Автомасштаб карты вкл/выкл</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom_desc">Нажатие на кнопку действия переключит автомасштаб карты.</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom_desc">Нажатие на кнопку действия вкл/выкл автомасштаб карты в зависимости от скорости.</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom_on">Включение автомасштаба</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom_off">Отключение автомасштаба</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_destination">Добавить пункт назначения</string>
|
||||
<string name="quick_action_replace_destination">Заменить пункт назначения</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_first_intermediate">Добавить первую промежуточную точку</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_destination_desc">Нажатие на кнопку действия добавит пункт назначения в центр экрана. Ранее установленный пункт становится последней промежуточной точкой.</string>
|
||||
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Нажатие на кнопку действия установит пункт назначения в центр экрана.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Нажатие на кнопку действия добавит в центр экрана первую промежуточную точку маршрута.</string>
|
||||
<string name="no_overlay">Карта покрытия выключена</string>
|
||||
<string name="no_underlay">Подложка выключена</string>
|
||||
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_hills_name">Холмы</string>
|
||||
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_plains_name">Равнины</string>
|
||||
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_more_plains_name">Больше равнин</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_speed_name">Скоростной</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_destination_desc">Нажатие на кнопку действия добавит пункт назначения по центру экрана. Предыдущий пункт назначения станет последней промежуточной точкой.</string>
|
||||
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Нажатие на кнопку действия установит пункт назначения по центру экрана.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Нажатие на кнопку действия добавит по центру экрана первую промежуточную точку маршрута.</string>
|
||||
<string name="no_overlay">Нет покрытия</string>
|
||||
<string name="no_underlay">Нет подложки</string>
|
||||
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_hills_name">Холмистый</string>
|
||||
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_plains_name">Менее холмистый</string>
|
||||
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_more_plains_name">Равнинный</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_speed_name">Короткие маршруты</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_balance_name">Сбалансированный</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_safety_name">Безопасный</string>
|
||||
<string name="relief_smoothness_factor_descr">Приоритет равнинам или холмам</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_safety_name">Предпочитать переулком</string>
|
||||
<string name="relief_smoothness_factor_descr">Предпочтительный рельеф: равнинный или холмистый.</string>
|
||||
<string name="shared_string_slope">Уклон</string>
|
||||
<string name="add_new_folder">Добавить новую папку</string>
|
||||
<string name="points_delete_multiple_succesful">Точки успешно удалены.</string>
|
||||
<string name="points_delete_multiple">Вы собираетесь удалить %1$d точку(и). Вы уверены?</string>
|
||||
<string name="route_points_category_name">Точки для прохождения</string>
|
||||
<string name="route_points_category_name">Повороты на маршруте</string>
|
||||
<string name="track_points_category_name">Важные точки маршрута</string>
|
||||
<string name="gpx_track">Трек</string>
|
||||
<string name="max_speed">Макс. скорость</string>
|
||||
|
@ -110,7 +110,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_name">Стиль вождения</string>
|
||||
|
||||
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_name">Степень пересечённости рельефа</string>
|
||||
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_name">Выберите пересеченность местности</string>
|
||||
|
||||
<string name="routing_attr_height_obstacles_name">Использовать данные о высотах</string>
|
||||
<string name="routing_attr_height_obstacles_description">Использовать данные о рельефе земной поверхности, предоставленные SRTM, ASTER и EU-DEM</string>
|
||||
|
@ -1007,7 +1007,7 @@
|
|||
<string name="animate_route">Начать моделирование</string>
|
||||
<string name="file_can_not_be_renamed">Файл не может быть переименован.</string>
|
||||
<string name="file_with_name_already_exists">Файл с таким именем уже существует.</string>
|
||||
<string name="shared_string_name">Имени</string>
|
||||
<string name="shared_string_name">Имя</string>
|
||||
<string name="favourites_edit_dialog_category">Категория</string>
|
||||
<string name="contribution_activity">Установка версии</string>
|
||||
<string name="process_navigation_service">Навигационный сервис OsmAnd</string>
|
||||
|
@ -1620,7 +1620,7 @@
|
|||
<string name="speak_poi">Близлежащие POI</string>
|
||||
<string name="index_tours">Туры</string>
|
||||
<string name="shared_string_all">Все</string>
|
||||
<string name="distance">Расстоянию</string>
|
||||
<string name="distance">Расстояние</string>
|
||||
<string name="gpx_info_subtracks">"Подтрек: %1$s "</string>
|
||||
<string name="route_descr_destination">Пункт назначения</string>
|
||||
<string name="record_plugin_name">Запись поездки</string>
|
||||
|
@ -2389,29 +2389,29 @@
|
|||
<string name="quick_action_navigation_voice_off">Голос выключен</string>
|
||||
<string name="quick_action_navigation_voice_on">Голос включен</string>
|
||||
<string name="file_can_not_be_moved">Файл не может быть перемещен.</string>
|
||||
<string name="sea_depth_thanks">Благодарим вас за покупку морских контуров глубин!</string>
|
||||
<string name="sea_depth_thanks">Благодарим вас за покупку контуров морских глубин!</string>
|
||||
<string name="shared_string_add_photos">Добавить фотографии</string>
|
||||
<string name="shared_string_permissions">Разрешения</string>
|
||||
<string name="online_photos">Онлайн фото</string>
|
||||
<string name="no_photos_descr">У нас нет фотографий для этого места</string>
|
||||
<string name="mapillary_action_descr">Поделиться своим собственным уличным видом этого места через Mapillary.</string>
|
||||
<string name="online_photos">Онлайн фотографии</string>
|
||||
<string name="no_photos_descr">У нас нет фотографий для этого места.</string>
|
||||
<string name="mapillary_action_descr">Поделиться своими собственными уличными видами этого места через Mapillary.</string>
|
||||
<string name="mapillary_widget">Виджет Mapillary</string>
|
||||
<string name="mapillary_widget_descr">Позволяет быстро внести свой вклад в Mapillary</string>
|
||||
<string name="mapillary_descr">Уличные онлайн фотографии для всех. Исследуйте места, сотрудничайте, снимайте мир.</string>
|
||||
<string name="mapillary_widget_descr">Позволяет быстро внести свой вклад в Mapillary.</string>
|
||||
<string name="mapillary_descr">Уличные онлайн фотографии для всех. Открывайте для себя места, сотрудничайте, снимайте мир.</string>
|
||||
<string name="mapillary">Mapillary</string>
|
||||
<string name="plugin_mapillary_descr">Уличные фотографии для всех. Исследуйте места, сотрудничайте, снимайте мир.</string>
|
||||
<string name="plugin_mapillary_descr">Уличные фотографии для всех. Открывайте для себя места, сотрудничайте, снимайте мир.</string>
|
||||
<string name="save_poi_too_many_uppercase">Название содержит слишком много заглавных букв. Вы действительно хотите продолжить?</string>
|
||||
<string name="quick_action_resume_pause_navigation_descr">Нажмите эту кнопку, чтобы приостановить навигацию или возобновить ее.</string>
|
||||
<string name="quick_action_resume_pause_navigation_descr">Нажмите эту кнопку, чтобы приостановить или возобновить навигацию.</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_navigation_finish_dialog">Показывать диалог завершения навигации</string>
|
||||
<string name="quick_action_start_stop_navigation">Запуск/остановка навигации</string>
|
||||
<string name="quick_action_start_stop_navigation_descr">Нажмите эту кнопку, чтобы начать навигацию, или остановить ее.</string>
|
||||
<string name="quick_action_start_stop_navigation_descr">Нажмите эту кнопку, чтобы начать или остановить навигацию.</string>
|
||||
<string name="store_tracks_in_monthly_directories">Сохранять записанные треки в папках помесячно</string>
|
||||
<string name="store_tracks_in_monthly_directories_descrp">Сохранять записанные треки в подпапках с записью месяца (например, 2017-01).</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_title_tile_cache">Кэш тайлов</string>
|
||||
<string name="wrong_user_name">Неверное имя пользователя!</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_descr_dates">Просмотр фотографий, добавленных в определенный период.</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_title_dates">Даты</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_descr_username">Просмотр фотографий, добавленных определенным пользователем.</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_title_dates">Дата</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_descr_username">Просмотр только фотографий, добавленных</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_title_username">Имя пользователя</string>
|
||||
<string name="map_widget_ruler_control">Радиус-линейка</string>
|
||||
<string name="open_mapillary">Открыть Mapillary</string>
|
||||
|
@ -2439,17 +2439,19 @@
|
|||
<string name="shared_string_to">До</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_date_from">От</string>
|
||||
<string name="shared_string_reload">Обновить</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_filter_description">Вы можете фильтровать изображения по отправителю или по дате. Фильтры применяются только для больших масштабов.</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_filter_description">Вы можете фильтровать фотографии по отправителю или по дате. Фильтры применяются только для больших масштабов.</string>
|
||||
<string name="import_gpx_failed_descr">OsmAnd не удается импортировать файл. Проверьте имеет ли OsmAnd разрешение на чтение файла из его местоположения.</string>
|
||||
<string name="distance_moving">Откорректированное расстояние</string>
|
||||
<string name="improve_coverage_install_mapillary_desc">Вы можете взять ваши собственные фотографии или серии фотографий и прикрепить их к этому месту на карте. Для этого Вам необходимо установить с Goggle Play маркета приложение Mapillary.</string>
|
||||
<string name="improve_coverage_install_mapillary_desc">Вы можете взять ваши собственные фотографии или серии фотографий и прикрепить их к этому месту на карте.
|
||||
\n
|
||||
\nДля этого Вам необходимо установить с Goggle Play маркета приложение Mapillary.</string>
|
||||
<string name="route_altitude">Высота маршрута</string>
|
||||
<string name="enter_gpx_name">Имя GPX файла:</string>
|
||||
<string name="show_on_map_after_saving">Показать на карте после сохранения</string>
|
||||
<string name="measurement_tool_action_bar">Просмотрите карту и добавьте точки</string>
|
||||
<string name="measurement_tool">Измерить расстояние</string>
|
||||
<string name="none_point_error">Необходимо добавить хотя бы одну точку.</string>
|
||||
<string name="mapillary_image">Отправить изображение в Mapillary</string>
|
||||
<string name="mapillary_image">Отправить фотографию в Mapillary</string>
|
||||
<string name="improve_coverage_mapillary">Улучшить фотопокрытие через Mapillary</string>
|
||||
<string name="hide_from_zoom_level">Скрыть от шкалы приближения</string>
|
||||
<string name="release_2_2">"\\022 Новый контекстно-зависимый Графический Интерфейс для выделения локаций на карте и других экранов
|
||||
|
@ -2475,7 +2477,7 @@
|
|||
<string name="sort_by">Сортировать по</string>
|
||||
<string name="marker_options">Параметры маркера</string>
|
||||
<string name="do_not_use_animations">Не использовать анимацию</string>
|
||||
<string name="do_not_use_animations_descr">Отключение анимации в приложении</string>
|
||||
<string name="do_not_use_animations_descr">Отключение анимации в приложении.</string>
|
||||
<string name="exit_without_saving">Выйти без сохранения?</string>
|
||||
<string name="save_as_route_point">Сохранить как точки маршрута</string>
|
||||
<string name="save_as_line">Сохранить как линию</string>
|
||||
|
@ -2490,7 +2492,7 @@
|
|||
<string name="of">%1$d из %2$d</string>
|
||||
<string name="shared_string_list">Список</string>
|
||||
<string name="shared_string_groups">Группы</string>
|
||||
<string name="passed">Пройдено: %1$s</string>
|
||||
<string name="passed">Последнее использование: %1$s</string>
|
||||
<string name="make_active">Сделать активным</string>
|
||||
<string name="today">Сегодня</string>
|
||||
<string name="yesterday">Вчера</string>
|
||||
|
@ -2506,10 +2508,10 @@
|
|||
<string name="ascendingly">по возрастанию</string>
|
||||
<string name="coordinates_format">Формат координат</string>
|
||||
<string name="use_system_keyboard">Использовать системную клавиатуру</string>
|
||||
<string name="fast_coordinates_input_descr">Выбор формата координат для ввода. Вы всегда можете изменить его, нажав опции.</string>
|
||||
<string name="fast_coordinates_input_descr">Выбор формата координат для ввода. Вы всегда можете изменить его, нажав \"Параметры\".</string>
|
||||
<string name="fast_coordinates_input">Быстрый ввод координат</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_name">Избегать ледовых дорог, бродов</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_description">Избегать ледовых дорог и бродов</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_description">Избегать ледовых дорог и бродов.</string>
|
||||
<string name="my_location">Моя позиция</string>
|
||||
<string name="shared_string_finish">Финиш</string>
|
||||
<string name="shared_string_sort">Сортировать</string>
|
||||
|
@ -2521,14 +2523,14 @@
|
|||
<string name="make_round_trip">Сделать маршрут круговым</string>
|
||||
<string name="shared_string_navigate">Навигация</string>
|
||||
<string name="use_location">Использовать позицию</string>
|
||||
<string name="date_added">Дате добавления</string>
|
||||
<string name="order_by">Сортировать по:</string>
|
||||
<string name="date_added">Дата добавления</string>
|
||||
<string name="order_by">Критерий сортировки:</string>
|
||||
<string name="marker_show_distance_descr">Выберите способ указания расстояния и направления до маркеров на экране карты:</string>
|
||||
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed">Смена ориентации карты</string>
|
||||
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed_descr">Выберите скорость с которой ориентация карты переключится с \"По направлению движения\" на \"По направлению компаса\"</string>
|
||||
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed_descr">Выберите ниже, на которой скорости ориентация карты переключается с \"По направлению движения\" на \"По направлению компаса\".</string>
|
||||
<string name="all_markers_moved_to_history">Все маркеры перемещены в историю</string>
|
||||
<string name="marker_moved_to_history">Маркер перемещен в историю</string>
|
||||
<string name="marker_moved_to_active">Маркер перемещен в действующие</string>
|
||||
<string name="marker_moved_to_history">Маркер карты перемещен в историю</string>
|
||||
<string name="marker_moved_to_active">Маркер карты перемещен в действующие</string>
|
||||
<string name="show_direction">Указатель расстояния</string>
|
||||
<string name="release_2_8">• Полностью переработанные маркеры карты, с направляющими линиями и планированием маршрута
|
||||
\n
|
||||
|
@ -2595,4 +2597,20 @@
|
|||
<string name="tap_on_map_to_hide_interface_descr">Нажатие на карте переключает кнопки управления и виджеты.</string>
|
||||
<string name="show_on_top_bar">Показать на верхней панели</string>
|
||||
<string name="import_gpx_file_description">могут быть импортированы как избранные точки или как трек файл.</string>
|
||||
<string name="shared_string_more_without_dots">Больше</string>
|
||||
<string name="import_as_gpx">Импортировать как файл GPX</string>
|
||||
<string name="import_as_favorites">Импортировать как избранные</string>
|
||||
<string name="import_file">Импорт файла</string>
|
||||
<string name="wrong_input">Неправильный ввод</string>
|
||||
<string name="view">Просмотр</string>
|
||||
<string name="waypoints_added_to_map_markers">Путевые точки добавлены в маркеры карты</string>
|
||||
<string name="route_is_calculated">Маршрут рассчитан</string>
|
||||
<string name="round_trip">Путешествие</string>
|
||||
<string name="add_location_as_first_point_descr">Добавить вашу позицию как первую точку при планировании маршрута.</string>
|
||||
<string name="is_saved">сохранено</string>
|
||||
<string name="show_passed">Показывать пройденные</string>
|
||||
<string name="hide_passed">Скрыть пройденные</string>
|
||||
<string name="remove_from_map_markers">Удалить из маркеров карты</string>
|
||||
<string name="keep_showing_on_map">Продолжать показывать на карте</string>
|
||||
<string name="line">Линия</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -2869,4 +2869,5 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
|
|||
<string name="show_arrows_descr">Ammustra una o duas fritzas chi indicant sa diretzione cara a sos marcadores ativos.</string>
|
||||
<string name="distance_indication_descr">Issèbera comente ammustrare sa distàntzia cun sos marcadores ativos.</string>
|
||||
<string name="active_markers_descr">Issèbera cantos indicadores de diretzione cheres ammustrare.</string>
|
||||
<string name="shared_string_more_without_dots">Àteru</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -203,7 +203,7 @@
|
|||
<string name="native_library_not_supported">Natívna knižnica nie je podporovaná na tomto zariadení.</string>
|
||||
<string name="init_native_library">Inicializácia natívnej knižnice…</string>
|
||||
<string name="choose_auto_follow_route">Automatické centrovanie</string>
|
||||
<string name="choose_auto_follow_route_descr">Čas pokiaľ sa mapové zobrazenie zosynchronizuje s pozíciou</string>
|
||||
<string name="choose_auto_follow_route_descr">Čas pokiaľ sa mapové zobrazenie zosynchronizuje s pozíciou.</string>
|
||||
|
||||
<string name="auto_follow_route_navigation">Automatické centrovanie iba pri navigácii</string>
|
||||
<string name="auto_follow_route_navigation_descr">Povoliť automatické centrovanie pozície iba v režime navigácie.</string>
|
||||
|
@ -247,7 +247,7 @@
|
|||
<string name="local_index_items_uploaded">%1$d z %2$d položky(iek) úspešne nahraných.</string>
|
||||
<string name="local_index_mi_upload_gpx">Poskytnúť pre OSM</string>
|
||||
<string name="show_more_map_detail">Zobraziť podrobnejšiu mapu</string>
|
||||
<string name="show_more_map_detail_descr">Zobrazí viac detailov offline vektorovej mapy (cesty, atď.) už pri nižších priblíženiach</string>
|
||||
<string name="show_more_map_detail_descr">Zobraziť viac detailov offline vektorovej mapy (cesty, atď.) už pri nižších priblíženiach.</string>
|
||||
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">Obľúbené miesta boli úspešne odstránené.</string>
|
||||
<string name="favorite_delete_multiple">Idete zmazať %1$d obľúbených bodov a %2$d skupín obľúbených. Ste si istý?</string>
|
||||
<string name="favorite_home_category">Doma</string>
|
||||
|
@ -264,7 +264,7 @@
|
|||
<string name="local_index_items_restored">%1$d položiek z %2$d úspešne obnovených.</string>
|
||||
<string name="local_index_no_items_to_do">Žiadne položky pre akciu: %1$s</string>
|
||||
<string name="local_index_action_do">Chcete %1$s %2$s položiek. Ste si istý?</string>
|
||||
<string name="local_index_descr_title">Správca mapových súborov</string>
|
||||
<string name="local_index_descr_title">Spravovať mapové súbory.</string>
|
||||
<string name="local_index_mi_restore">Obnoviť</string>
|
||||
<string name="local_index_mi_backup">Zálohovať (vypnúť)</string>
|
||||
<string name="local_index_mi_reload">Znovu načítať z karty SD</string>
|
||||
|
@ -280,10 +280,10 @@
|
|||
<string name="local_indexes_cat_poi">POI údaje</string>
|
||||
<string name="ttsvoice">TTS hlas</string>
|
||||
<string name="search_offline_clear_search">Nové hľadanie</string>
|
||||
<string name="map_text_size_descr">Výber veľkosti písma pre názvy na mape</string>
|
||||
<string name="map_text_size_descr">Vybrať veľkosť písma pre názvy na mape.</string>
|
||||
<string name="map_text_size">Veľkosť písma</string>
|
||||
<string name="trace_rendering">Ladiace info vykresľovania</string>
|
||||
<string name="trace_rendering_descr">Zobrazí údaje výkonu vykresľovania pre ladiace účely</string>
|
||||
<string name="trace_rendering_descr">Zobraziť údaje výkonu vykresľovania pre účely ladenia.</string>
|
||||
<string name="installing_new_resources">Rozbaľujú sa nové údaje…</string>
|
||||
<string name="internet_connection_required_for_online_route">Je vybratá online navigačná služba, ale nie je dostupné pripojenie na Internet.</string>
|
||||
<string name="tts_language_not_supported_title">Nepodporovaný jazyk</string>
|
||||
|
@ -295,34 +295,34 @@
|
|||
<string name="gpx_option_from_start_point">Prejsť pozdĺž celej trasy</string>
|
||||
<string name="switch_to_vector_map_to_see">Pre túto oblasť je dostupná offline vektorová mapa.\n\t\n\tNa jej použitie aktivujte Menu → Zobrazenie → Zdroj mapy… → Vektorové OSM mapy.</string>
|
||||
<string name="choose_audio_stream">Výstup hlasových pokynov</string>
|
||||
<string name="choose_audio_stream_descr">Výber reproduktora pre prehrávanie hlasových pokynov</string>
|
||||
<string name="choose_audio_stream_descr">Vybrať reproduktor pre prehrávanie hlasových pokynov.</string>
|
||||
<string name="voice_stream_voice_call">Zvuk telefónneho hovoru (tiež preruší Bluetooth stereo v aute)</string>
|
||||
<string name="voice_stream_notification">Oznámenia</string>
|
||||
<string name="voice_stream_music">Hudba/médiá</string>
|
||||
<string name="warning_tile_layer_not_downloadable">Aplikácia nemôže stiahnuť mapovú vrstvu %1$s, prosím skúste ju preinštalovať.</string>
|
||||
<string name="overlay_transparency_descr">Úprava priehľadnosti prekrývacej mapy</string>
|
||||
<string name="overlay_transparency_descr">Zmeniť priehľadnosť prekrývacej mapy.</string>
|
||||
<string name="overlay_transparency">Priehľadnosť prekrývacej mapy</string>
|
||||
<string name="map_transparency_descr">Úprava priehľadnosti základnej mapy</string>
|
||||
<string name="map_transparency_descr">Upraviť priehľadnosť základnej mapy.</string>
|
||||
<string name="map_transparency">Priehľadnosť mapy</string>
|
||||
<string name="modify_transparency">Upravte priehľadnosť (0 - priehľadný, 255 - nepriehľadný)</string>
|
||||
<string name="layer_underlay">Podkladová mapa…</string>
|
||||
<string name="map_underlay">Podkladová mapa</string>
|
||||
<string name="map_underlay_descr">Výber podkladovej mapy</string>
|
||||
<string name="map_underlay_descr">Vybrať podkladovú mapu.</string>
|
||||
<string name="layer_overlay">Prekrývacia mapa…</string>
|
||||
<string name="map_overlay">Prekrývacia mapa</string>
|
||||
<string name="map_overlay_descr">Výber mapy na prekrytie</string>
|
||||
<string name="tile_source_already_installed">Mapa je už nainštalovaná, nastavenia budú zaktualizované</string>
|
||||
<string name="select_tile_source_to_install">Vyberte mapy na inštaláciu alebo aktualizáciu</string>
|
||||
<string name="internet_not_available">Pre túto operáciu je potrebné internetové pripojenie, avšak nie je dostupné</string>
|
||||
<string name="map_overlay_descr">Vybrať mapu na prekrytie základnej.</string>
|
||||
<string name="tile_source_already_installed">Mapa je už nainštalovaná, nastavenia budú zaktualizované.</string>
|
||||
<string name="select_tile_source_to_install">Vyberte (dlaždicové) mapy na inštaláciu alebo aktualizáciu.</string>
|
||||
<string name="internet_not_available">Pre túto operáciu je potrebné internetové pripojenie, avšak nie je dostupné.</string>
|
||||
<string name="install_more">Inštalovať viac…</string>
|
||||
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Min. úroveň priblíženia pre použitie vektorových máp</string>
|
||||
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Minimálna úroveň priblíženia pre použitie vektorových máp.</string>
|
||||
<string name="level_to_switch_vector_raster">Min. úroveň vektorového zoomu</string>
|
||||
<string name="create_poi_link_to_osm_doc">" "<u>Online OSM</u> mapová klasifikácia s obrázkami"</string>
|
||||
<string name="error_doing_search">Prihodila sa chyba pri offline hľadaní</string>
|
||||
<string name="search_offline_geo_error">Nedá sa parsovať geo obsah: "%s"</string>
|
||||
<string name="create_poi_link_to_osm_doc"><u>Online OSM</u> mapová klasifikácia s obrázkami.</string>
|
||||
<string name="error_doing_search">Vyskytla sa chyba pri offline hľadaní.</string>
|
||||
<string name="search_offline_geo_error">Nedá sa parsovať geo obsah: \'%s\'.</string>
|
||||
<string name="search_osm_offline">Nájsť adresu použitím stiahnutých máp</string>
|
||||
<string name="system_locale">Systémový</string>
|
||||
<string name="preferred_locale_descr">Zmeniť zobrazovaný jazyk (po zmene je potrebné reštartovať OsmAnd)</string>
|
||||
<string name="preferred_locale_descr">Zmeniť jazyk zobrazenia (po zmene je potrebné reštartovať OsmAnd).</string>
|
||||
<string name="preferred_locale">Jazyk zobrazenia</string>
|
||||
<string name="unit_of_length_descr">Zmeniť jednotky dĺžky.</string>
|
||||
<string name="unit_of_length">Jednotky dĺžky</string>
|
||||
|
@ -396,38 +396,38 @@
|
|||
<string name="daynight_mode_night">Nočný režim</string>
|
||||
<string name="daynight_mode_auto">Východ/Západ slnka</string>
|
||||
<string name="daynight_mode_sensor">Svetelný senzor</string>
|
||||
<string name="daynight_descr">Výber medzi denným/nočným režimom</string>
|
||||
<string name="daynight_descr">Vybrať pravidlo prepínania denného/nočného režimu.</string>
|
||||
<string name="daynight">Denný/nočný režim</string>
|
||||
<string name="download_files_question">Stiahnuť {0} súbor/y/ov ({1} MB)?</string>
|
||||
<string name="items_were_selected">Bolo vybraných {0} položiek</string>
|
||||
<string name="filter_existing_indexes">Zobraziť stiahnuté</string>
|
||||
<string name="general_settings_descr">Konfigurácia zobrazenia a iných globálnych nastavení</string>
|
||||
<string name="general_settings_descr">Konfigurovať zobrazenie a iné globálne nastavenia.</string>
|
||||
<string name="general_settings">Všeobecné nastavenia</string>
|
||||
<string name="index_settings_descr">Stiahnutie, zobrazenie podrobností a správa máp na zariadení.</string>
|
||||
<string name="index_settings">Spravovať mapové súbory</string>
|
||||
<string name="osmand_service">Režim na pozadí</string>
|
||||
<string name="osmand_service_descr">OsmAnd bude bežať v systéme aj počas vypnutej obrazovky</string>
|
||||
<string name="osmand_service_descr">OsmAnd bude bežať v systéme aj počas vypnutej obrazovky.</string>
|
||||
<string name="fast_route_mode">Najrýchlejšia trasa</string>
|
||||
<string name="fast_route_mode_descr">Zapnite na výpočet najrýchlejšej trasy alebo vypnite pre ekonomickú trasu</string>
|
||||
<string name="fast_route_mode_descr">Zapnite pre výpočet najrýchlejšej trasy alebo vypnite pre ekonomickú trasu.</string>
|
||||
<string name="tiles_to_download_estimated_size">Pri priblížení {0} sa stiahne {1} dlaždíc ({2} Mb )</string>
|
||||
<string name="shared_string_download_map">Stiahnuť mapu</string>
|
||||
<string name="select_max_zoom_preload_area">Vybrať max. priblíženie viditeľnej oblasti na načítanie</string>
|
||||
<string name="maps_could_not_be_downloaded">Táto mapa sa nedá stiahnuť</string>
|
||||
<string name="continuous_rendering">Postupné vykresľovanie</string>
|
||||
<string name="continuous_rendering_descr">Výber medzi postupným alebo celoobrazovým vykresľovaním</string>
|
||||
<string name="continuous_rendering_descr">Použiť postupné vykresľovanie namiesto celoobrazového.</string>
|
||||
<string name="rendering_exception">Nastala chyba pri vykresľovaní vybranej oblasti</string>
|
||||
<string name="show_point_options">Použiť umiestnenie…</string>
|
||||
<string name="renderer_load_sucess">Vykresľovač bol úspešne načítaný</string>
|
||||
<string name="renderer_load_exception">Nastala výnimka: vykresľovač nebol načítaný</string>
|
||||
<string name="renderers">Vektorový vykresľovač</string>
|
||||
<string name="renderers_descr">Výber vzhľadu (stiahnutej) vektorovej mapy</string>
|
||||
<string name="renderers_descr">Vybrať vzhľad vykreslenia vektorovej mapy.</string>
|
||||
<string name="poi_context_menu_website">Zobraziť web stránku POI</string>
|
||||
<string name="poi_context_menu_call">Zobraziť telefónny kontakt POI</string>
|
||||
<string name="website">Web stránka</string>
|
||||
<string name="phone">Telefónny kontakt</string>
|
||||
<string name="download_type_to_filter">sem zadajte čo chcete nájsť</string>
|
||||
<string name="use_high_res_maps">Mapa s vysokým rozlíšením</string>
|
||||
<string name="use_high_res_maps_descr">Použitie mapy s vysokým rozlíšením pre zariadenia s vysokou hustotou bodov</string>
|
||||
<string name="use_high_res_maps_descr">Nerozťahovať (a nerozmazať) mapové dlaždice na obrazovkách s vysokou hustotou bodov.</string>
|
||||
<string name="unknown_location">Umiestnenie zatiaľ nenájdené</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_search_transport">Hľadať hromadnú dopravu</string>
|
||||
<string name="transport_searching_transport">Hľadá sa preprava (bez cieľa):</string>
|
||||
|
@ -465,13 +465,13 @@
|
|||
<string name="layer_route">Cesta</string>
|
||||
<string name="layer_osm_bugs">OSM Poznámky (online)</string>
|
||||
|
||||
<string name="layer_poi">Body záujmu (POI)…</string>
|
||||
<string name="layer_poi">Vrstva bodov záujmu (POI)…</string>
|
||||
<string name="layer_map">Zdroj mapy…</string>
|
||||
<string name="menu_layers">Zobrazenie</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_search_poi">Hľadať bod záujmu (POI)</string>
|
||||
<string name="use_trackball_descr">Použitie trackballu na pohyb po mape</string>
|
||||
<string name="use_trackball_descr">Použiť trackball na pohyb mapy.</string>
|
||||
<string name="use_trackball">Použiť trackball</string>
|
||||
<string name="background_service_wait_int_descr">Nastaví max. čakaciu dobu pre každú ustálenú pozíciu na pozadí</string>
|
||||
<string name="background_service_wait_int_descr">Nastaviť max. čakaciu dobu pre každé ustálenie pozície na pozadí.</string>
|
||||
<string name="background_service_wait_int">Max. doba čakania na fix</string>
|
||||
<string name="where_am_i">Kde som?</string>
|
||||
<string name="process_navigation_service">Navigačná služba OsmAnd</string>
|
||||
|
@ -479,14 +479,14 @@
|
|||
<string name="gps_provider">GPS</string>
|
||||
<string name="int_seconds">sekúnd</string>
|
||||
<string name="int_min">min.</string>
|
||||
<string name="background_service_int_descr">Nastaví interval rozpoznávania pozície službou v pozadí</string>
|
||||
<string name="background_service_int_descr">Nastaviť interval rozpoznávania pozície službou v pozadí.</string>
|
||||
<string name="background_service_int">Interval zisťovania pozície z GPS</string>
|
||||
<string name="background_service_provider_descr">Výber poskytovateľa umiestnenia pre službu v pozadí</string>
|
||||
<string name="background_service_provider_descr">Vybrať poskytovateľa umiestnenia pre službu v pozadí.</string>
|
||||
<string name="background_service_provider">Poskytovateľ umiestnenia</string>
|
||||
<string name="background_router_service_descr">Spustí OsmAnd v pozadí systému, aby mohol sledovať polohu keď je obrazovka vypnutá</string>
|
||||
<string name="background_router_service_descr">Spustí OsmAnd v pozadí systému, aby mohol sledovať polohu, keď je obrazovka vypnutá.</string>
|
||||
<string name="background_router_service">Spustiť OsmAnd v pozadí</string>
|
||||
<string name="off_router_service_no_gps_available">Služba pre navigovanie v pozadí vyžaduje zapnutý zdroj umiestnenia.</string>
|
||||
<string name="routing_settings_descr">Určiť možnosti navigácie</string>
|
||||
<string name="routing_settings_descr">Určiť možnosti navigácie.</string>
|
||||
<string name="routing_settings">Navigácia</string>
|
||||
<string name="hide_poi_filter">Skryť filter</string>
|
||||
<string name="show_poi_filter">Zobraziť filter</string>
|
||||
|
@ -520,7 +520,7 @@
|
|||
<string name="map_orientation_portrait">Na výšku</string>
|
||||
<string name="map_orientation_landscape">Na šírku</string>
|
||||
<string name="map_screen_orientation">Orientácia zobrazenia mapy</string>
|
||||
<string name="map_screen_orientation_descr">Výber orientácie obrazovky</string>
|
||||
<string name="map_screen_orientation_descr">Na výšku, na šírku alebo podľa zariadenia.</string>
|
||||
<string name="opening_hours_not_supported">Formát otváracích hodín nie je podporovaný na úpravu</string>
|
||||
<string name="add_new_rule">Pridať nové pravidlo</string>
|
||||
<string name="transport_Routes">Linky</string>
|
||||
|
@ -535,7 +535,7 @@
|
|||
<string name="transport_stops_to_pass">zastávky na prejdenie</string>
|
||||
<string name="transport_route_distance">Vzdialenosť trasy</string>
|
||||
<string name="transport">Hromadná doprava</string>
|
||||
<string name="show_transport_over_map_description">Zobrazenie zastávok hromadnej dopravy na mape</string>
|
||||
<string name="show_transport_over_map_description">Zobraziť zastávky hromadnej dopravy na mape.</string>
|
||||
<string name="show_transport_over_map">Zobraziť zastávky hrom.dopravy</string>
|
||||
<string name="hello">Navigačná aplikácia OsmAnd</string>
|
||||
<string name="update_poi_success">Údaje POI boli úspešne aktualizované ({0} bolo načítaných)</string>
|
||||
|
@ -560,9 +560,9 @@
|
|||
<string name="search_offline_address">Offline hľadanie</string>
|
||||
<string name="search_online_address">Online hľadanie</string>
|
||||
<string name="max_level_download_tile">Max. online úroveň priblíženia</string>
|
||||
<string name="max_level_download_tile_descr">Výber maximálnej úrovne priblíženia na stiahnutie online dlaždíc</string>
|
||||
<string name="max_level_download_tile_descr">Zadajte maximálnu úroveň priblíženia, kedy budú sťahované online dlaždice.</string>
|
||||
<string name="route_general_information">Celková vzdialenosť %1$s, čas cestovania %2$d hod. %3$d min.</string>
|
||||
<string name="router_service_descr">Výber online alebo offline navigačnej služby</string>
|
||||
<string name="router_service_descr">Vybrať online alebo offline navigačnú službu.</string>
|
||||
<string name="router_service">Navigačná služba</string>
|
||||
<string name="sd_dir_not_accessible">Priečinok pre uloženie na SD karte nie je prístupný!</string>
|
||||
<string name="download_question">Stiahnuť {0} - {1} ?</string>
|
||||
|
@ -605,12 +605,12 @@
|
|||
<string name="previous_run_crashed">Predošlé spustenie aplikácie malo kritickú chybu. Záznamový súbor je v {0}. Prosím, nahláste problém a priložte záznamový súbor.</string>
|
||||
<string name="saving_gpx_tracks">Ukladajú sa GPX stopy na SD kartu…</string>
|
||||
<string name="finished_task">Dokončené</string>
|
||||
<string name="use_online_routing_descr">Použiť Internet na výpočet trasy</string>
|
||||
<string name="use_online_routing_descr">Použiť Internet na výpočet trasy.</string>
|
||||
<string name="use_online_routing">Použiť online navigáciu</string>
|
||||
|
||||
<string name="user_password">OSM heslo</string>
|
||||
<string name="osm_settings_descr">Určenie nastavení Openstreetmap.org (OSM) pre OSM nahrávanie</string>
|
||||
<string name="data_settings_descr">Výber jazyka, stiahnutie/znovu načítanie údajov</string>
|
||||
<string name="osm_settings_descr">Určiť nastavenia Openstreetmap.org (OSM) potrebné pre prispievanie do OSM.</string>
|
||||
<string name="data_settings_descr">Vybrať jazyk, stiahnutie/znovu načítanie údajov.</string>
|
||||
<string name="data_settings">Údaje</string>
|
||||
<string name="osm_settings">OSM upravovanie</string>
|
||||
<string name="auto_zoom_map_descr">Automatické priblíženie mapy podľa Vašej rýchlosti (keď je mapa synchronizovaná s aktuálnou polohou).</string>
|
||||
|
@ -626,10 +626,10 @@
|
|||
<string name="save_track_to_gpx">Automaticky zaznamenávať stopu počas navigácie</string>
|
||||
<string name="update_tile">Aktualizovať mapu</string>
|
||||
<string name="reload_tile">Znovu načítať dlaždicu</string>
|
||||
<string name="open_street_map_login_descr">Meno potrebné pre prispievanie do openstreetmap.org</string>
|
||||
<string name="user_name">OSM používateľské meno</string>
|
||||
<string name="open_street_map_login_descr">Potrebné pre prispievanie do openstreetmap.org.</string>
|
||||
<string name="user_name">Vaše používateľské meno v OSM</string>
|
||||
<string name="mark_point">Cieľ</string>
|
||||
<string name="use_english_names_descr">Výber medzi domácimi a anglickými názvami</string>
|
||||
<string name="use_english_names_descr">Vybrať medzi domácimi a anglickými názvami.</string>
|
||||
<string name="use_english_names">Použiť anglické názvy v mapách</string>
|
||||
<string name="app_settings">Nastavenia aplikácie</string>
|
||||
<string name="search_address">Hľadať adresu</string>
|
||||
|
@ -638,11 +638,11 @@
|
|||
<string name="choose_city">Vybrať mesto alebo PSČ</string>
|
||||
<string name="ChooseCountry">Vybrať krajinu</string>
|
||||
<string name="show_view_angle">Zobraziť uhol pohľadu</string>
|
||||
<string name="map_view_3d_descr">Zapnutie 3D zobrazenia mapy</string>
|
||||
<string name="map_view_3d_descr">Zapnúť 3D zobrazenie mapy.</string>
|
||||
<string name="map_view_3d">3D zobrazenie mapy</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map_description">Zobrazenie POI na mape (použije sa posledný vybraný filter)</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map">Zobraziť POI</string>
|
||||
<string name="map_tile_source_descr">Vybraný zdroj dlaždíc</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map_description">Zobraziť naposledy vybrané body záujmu ako vrstvu na mape.</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map">Zobraziť vrstvu POI</string>
|
||||
<string name="map_tile_source_descr">Vybrať zdroj online mapových dlaždíc.</string>
|
||||
<string name="map_tile_source">Zdroj dlaždíc mapy</string>
|
||||
<string name="map_source">Zdroj mapy</string>
|
||||
<string name="use_internet">Použiť internet</string>
|
||||
|
@ -1048,7 +1048,7 @@ Niektoré z hlavných funkcií:
|
|||
<string name="clear_intermediate_points">Zmazať prechodné body</string>
|
||||
<string name="osb_author_dialog_password">Heslo k OSM (voliteľné)</string>
|
||||
<string name="av_camera_focus">Typ ostrenia fotoaparátu</string>
|
||||
<string name="av_camera_focus_descr">Výber typu ostrenia vstavaného fotoaparátu</string>
|
||||
<string name="av_camera_focus_descr">Vybrať režim zaostrovania vstavaného fotoaparátu.</string>
|
||||
<string name="av_camera_focus_auto">Automatické ostrenie</string>
|
||||
<string name="av_camera_focus_hiperfocal">Hyperfokálne ostrenie</string>
|
||||
<string name="av_camera_focus_edof">Rozšírená hĺbka poľa (EDOF)</string>
|
||||
|
@ -1056,7 +1056,7 @@ Niektoré z hlavných funkcií:
|
|||
<string name="av_camera_focus_macro">Makro (z blízka) režim ostrenia</string>
|
||||
<string name="av_camera_focus_continuous">Fotoaparát sa bude pokúšať ostriť priebežne</string>
|
||||
<string name="av_photo_play_sound">Prehrať zvuk pri zachytení snímky</string>
|
||||
<string name="av_photo_play_sound_descr">Zvoľte, či sa má prehrať zvuk pri odfotografovaní snímky</string>
|
||||
<string name="av_photo_play_sound_descr">Zvoľte, či sa má prehrať zvuk pri odfotografovaní snímky.</string>
|
||||
<string name="edit_tilesource_elliptic_tile">Eliptický mercator</string>
|
||||
<string name="base_world_map">Základná mapa sveta</string>
|
||||
<string name="map_magnifier">Zväčšenie mapy</string>
|
||||
|
@ -1257,7 +1257,7 @@ Afganistan, Albánsko, Alžírsko, Andora, Angola, Anguilla, Antigua a Barbuda,
|
|||
<string name="osmo_plugin_name">OpenStreetMap sledovanie</string>
|
||||
<string name="osmo_settings">OsMo</string>
|
||||
<string name="keep_informing_never">Len ručne (použiť šípku)</string>
|
||||
<string name="keep_informing_descr">Opakovať navigačné pokyny v pravidelných intervaloch</string>
|
||||
<string name="keep_informing_descr">Opakovať navigačné pokyny v pravidelných intervaloch.</string>
|
||||
<string name="keep_informing">Opakovať navigačné pokyny</string>
|
||||
<string name="arrival_distance">Oznámenie príjazdu</string>
|
||||
<string name="arrival_distance_descr">Ako skoro má byť oznámený príjazd do cieľa?</string>
|
||||
|
@ -1447,7 +1447,7 @@ Chcete pokračovať v novej registrácii?</string>
|
|||
<string name="arrival_distance_factor_late">Neskoro</string>
|
||||
<string name="arrival_distance_factor_at_last">V posledných metroch</string>
|
||||
<string name="av_camera_pic_size">Veľkosť fotografie</string>
|
||||
<string name="av_camera_pic_size_descr">Zvoľte veľkosť obrázka interného fotoaparátu</string>
|
||||
<string name="av_camera_pic_size_descr">Vybrať veľkosť obrázka interného fotoaparátu.</string>
|
||||
<string name="rendering_value_browse_map_name">Štandardná</string>
|
||||
<string name="rendering_value_car_name">Automobil</string>
|
||||
<string name="rendering_value_bicycle_name">Bicykel</string>
|
||||
|
@ -1755,7 +1755,7 @@ Dĺžka %2$s</string>
|
|||
<string name="routing_attr_height_name">Výškový limit</string>
|
||||
<string name="routing_attr_height_description">Zadajte výšku vozidla, ktorá musí byť povolená na cestách.</string>
|
||||
<string name="use_fast_recalculation">Inteligentné prepočítanie trasy</string>
|
||||
<string name="use_fast_recalculation_desc">Pri dlhých výletoch prepočítať iba začiatočný úsek trasy</string>
|
||||
<string name="use_fast_recalculation_desc">Pri dlhých výletoch prepočítať iba začiatočný úsek trasy.</string>
|
||||
<string name="osmo_share_my_location">Odosielať polohu</string>
|
||||
<string name="shared_string_logoff">Odhlásiť</string>
|
||||
<string name="rendering_value_disabled_name">Vypnuté</string>
|
||||
|
@ -1903,7 +1903,7 @@ Dĺžka %2$s</string>
|
|||
<string name="osmand_running_in_background">Beh v pozadí</string>
|
||||
<string name="srtm_plugin_disabled">Vrstevnice vypnuté</string>
|
||||
<string name="show_free_version_banner">Zobraziť nápis verzie zdarma</string>
|
||||
<string name="show_free_version_banner_description">Aj keď používate platenú verziu, môžete vidieť nápis z verzie zadarmo</string>
|
||||
<string name="show_free_version_banner_description">Zobraziť nápis z verzie zadarmo, aj keď používate platenú verziu.</string>
|
||||
<string name="downloading_number_of_files">Sťahovanie - súbor %1$d</string>
|
||||
<string name="regions">Oblasti</string>
|
||||
<string name="region_maps">Mapy celých oblastí</string>
|
||||
|
@ -1923,7 +1923,7 @@ Dĺžka %2$s</string>
|
|||
<string name="file_size_in_mb">%.1f MB</string>
|
||||
<string name="update_all">Aktualizovať všetko (%1$s MB)</string>
|
||||
<string name="free_downloads_used">Počet použitých voľných stiahnutí</string>
|
||||
<string name="free_downloads_used_description">Zobrazuje počet využitých stiahnutí</string>
|
||||
<string name="free_downloads_used_description">Zobrazuje počet využitých stiahnutí zdarma.</string>
|
||||
<string name="simulate_initial_startup_descr">Nastaví príznak indikujúci prvý štart aplikácie, ostatné nastavenia ponechá nezmenené.</string>
|
||||
<string name="simulate_initial_startup">Simulovať prvé spustenie aplikácie</string>
|
||||
<string name="share_geo">geo:</string>
|
||||
|
@ -1946,8 +1946,8 @@ Dĺžka %2$s</string>
|
|||
<string name="other_menu_group">Iné</string>
|
||||
<string name="plugins_menu_group">Zásuvné moduly</string>
|
||||
<string name="first_usage_item">Prvé použitie</string>
|
||||
<string name="first_usage_item_description">Ako sťahovať mapy, urobiť základné nastavenia</string>
|
||||
<string name="navigation_item_description">Nastavenie navigácie</string>
|
||||
<string name="first_usage_item_description">Ako sťahovať mapy, urobiť základné nastavenia.</string>
|
||||
<string name="navigation_item_description">Nastaviť navigáciu.</string>
|
||||
<string name="faq_item">Otázky</string>
|
||||
<string name="faq_item_description">Často kladené otázky</string>
|
||||
<string name="map_viewing_item">Prezeranie mapy</string>
|
||||
|
@ -2442,11 +2442,11 @@ Zodpovedá oblasti: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="quick_action_add_create_items">Vytvoriť položky</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_configure_map">Nastaviť mapu</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_navigation">Navigácia</string>
|
||||
<string name="quick_action_fav_name_descr">Ak ponecháte prázdne, automaticky sa použije adresa alebo názov miesta</string>
|
||||
<string name="quick_action_fav_name_descr">Ak ponecháte prázdne, automaticky sa použije adresa alebo názov miesta.</string>
|
||||
<string name="quick_action_bug_descr">Táto správa bude automaticky dokončená v poli komentára.</string>
|
||||
<string name="quick_action_bug_message">Správa</string>
|
||||
<string name="quick_action_category_descr">Vyberte kategóriu pre uloženie obľúbeného bodu</string>
|
||||
<string name="quick_action_gpx_category_descr">Vyberte voliteľnú kategóriu</string>
|
||||
<string name="quick_action_category_descr">Vyberte kategóriu pre uloženie obľúbeného bodu.</string>
|
||||
<string name="quick_action_gpx_category_descr">Vyberte voliteľnú kategóriu.</string>
|
||||
<string name="quick_action_poi_list">Zoznam POI</string>
|
||||
<string name="quick_action_sh_poi_descr">Môžete pridať jednu alebo viac kategórií POI, ktoré sa zobrazia na mape.</string>
|
||||
<string name="quick_action_page_list_descr">Aktivovaním tlačidla akcie sa posunie zoznam na ďalšiu stranu.</string>
|
||||
|
@ -2466,7 +2466,7 @@ Zodpovedá oblasti: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="quick_action_map_source_action">Pridať zdroj mapy</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_source_switch">Zdroj mapy sa zmenil na \"%s\".</string>
|
||||
<string name="quick_action_btn_tutorial_title">Zmeniť polohu tlačidla</string>
|
||||
<string name="quick_action_btn_tutorial_descr">Podržte a potiahnite tlačidlo pre zmenu jeho pozície na obrazovke</string>
|
||||
<string name="quick_action_btn_tutorial_descr">Podržte a potiahnite tlačidlo pre zmenu jeho pozície na obrazovke.</string>
|
||||
<string name="shared_string_action_name">Názov akcie</string>
|
||||
<string name="auto_split_recording_title">Automaticky prerušiť nahrávku po medzere</string>
|
||||
<string name="auto_split_recording_descr">Začať nový úsek po prestávke 6 minút, novú stopu po prestávke 2 hodín alebo nový súbor po dlhšej prestávke ak sa zmenil dátum.</string>
|
||||
|
@ -2815,7 +2815,7 @@ Zodpovedá oblasti: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="min_max">Min/Max</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_max_interval_to_send">Časový zásobník pre online sledovanie</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_max_interval_to_send_desrc">Zadajte čas pokiaľ budú udržované pozície na odoslanie kým nie je pripojenie</string>
|
||||
<string name="mappilary_no_internet_desc">Na zobrazovanie fotografií z Mapillary potrebujete pripojenie na Internet</string>
|
||||
<string name="mappilary_no_internet_desc">Na zobrazovanie fotografií z Mapillary potrebujete pripojenie na Internet.</string>
|
||||
<string name="retry">Skúsiť znova</string>
|
||||
<string name="measurement_tool_action_bar">Prezerať mapu a pridať body</string>
|
||||
<string name="measurement_tool">Merať vzdialenosť</string>
|
||||
|
@ -2846,9 +2846,9 @@ Zodpovedá oblasti: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="add_route_points">Pridať body trasy</string>
|
||||
<string name="add_line">Pridať čiaru</string>
|
||||
<string name="empty_state_my_tracks">Pridať a nahrať stopy</string>
|
||||
<string name="empty_state_my_tracks_desc">Nahrať alebo importovať stopy na zobrazenie</string>
|
||||
<string name="empty_state_my_tracks_desc">Nahrať alebo importovať stopy na zobrazenie.</string>
|
||||
<string name="empty_state_favourites">Pridať obľúbené</string>
|
||||
<string name="empty_state_favourites_desc">Pridať obľúbené na mape alebo ich naimportovať zo súboru</string>
|
||||
<string name="empty_state_favourites_desc">Pridať obľúbené na mape alebo ich naimportovať zo súboru.</string>
|
||||
<string name="import_track">Importovať stopu</string>
|
||||
<string name="import_track_desc">Súbor %1$s neobsahuje body trasy, naimportovať ako stopu?</string>
|
||||
<string name="move_point">Presunúť bod</string>
|
||||
|
@ -2966,4 +2966,5 @@ Zodpovedá oblasti: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="show_arrows_descr">Zobraziť jednu alebo dve šípky smerujúce k aktívnym značkám.</string>
|
||||
<string name="distance_indication_descr">Zvoľte ako chcete zobraziť vzdialenosť k aktívnym značkám.</string>
|
||||
<string name="active_markers_descr">Zvoľte koľko ukazovateľov smeru chcete zobraziť.</string>
|
||||
<string name="shared_string_more_without_dots">Viac</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1163,7 +1163,7 @@ OsmAnd (Automated Navigation Directions) 是一個地圖和導航的應用程式
|
|||
<string name="driving_region_us">美國</string>
|
||||
<string name="driving_region_canada">加拿大</string>
|
||||
<string name="driving_region_europe_asia">歐洲、亞洲、拉丁美洲和同類的</string>
|
||||
<string name="driving_region_uk">英國、印度和其他</string>
|
||||
<string name="driving_region_uk">英國、印度和同類的</string>
|
||||
<string name="driving_region">駕駛區域</string>
|
||||
<string name="map_widget_fps_info">FPS 除錯資訊</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -720,16 +720,6 @@ public class MapActivityActions implements DialogProvider {
|
|||
}).createItem());
|
||||
*/
|
||||
|
||||
optionsMenuHelper.addItem(new ContextMenuItem.ItemBuilder().setTitleId(R.string.measurement_tool, mapActivity)
|
||||
.setIcon(R.drawable.ic_action_ruler)
|
||||
.setListener(new ContextMenuAdapter.ItemClickListener() {
|
||||
@Override
|
||||
public boolean onContextMenuClick(ArrayAdapter<ContextMenuItem> adapter, int itemId, int position, boolean isChecked) {
|
||||
MeasurementToolFragment.showInstance(mapActivity.getSupportFragmentManager());
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
}).createItem());
|
||||
|
||||
optionsMenuHelper.addItem(new ContextMenuItem.ItemBuilder().setTitleId(R.string.configure_map, mapActivity)
|
||||
.setIcon(R.drawable.ic_action_layers_dark)
|
||||
.setListener(new ContextMenuAdapter.ItemClickListener() {
|
||||
|
@ -778,16 +768,12 @@ public class MapActivityActions implements DialogProvider {
|
|||
}).createItem());
|
||||
}
|
||||
|
||||
optionsMenuHelper.addItem(new ItemBuilder().setTitleId(R.string.prefs_plugins, mapActivity)
|
||||
.setIcon(R.drawable.ic_extension_dark)
|
||||
.setListener(new ItemClickListener() {
|
||||
optionsMenuHelper.addItem(new ContextMenuItem.ItemBuilder().setTitleId(R.string.measurement_tool, mapActivity)
|
||||
.setIcon(R.drawable.ic_action_ruler)
|
||||
.setListener(new ContextMenuAdapter.ItemClickListener() {
|
||||
@Override
|
||||
public boolean onContextMenuClick(ArrayAdapter<ContextMenuItem> adapter, int itemId, int pos, boolean isChecked) {
|
||||
app.logEvent(mapActivity, "drawer_plugins_open");
|
||||
Intent newIntent = new Intent(mapActivity, mapActivity.getMyApplication().getAppCustomization()
|
||||
.getPluginsActivity());
|
||||
newIntent.addFlags(Intent.FLAG_ACTIVITY_REORDER_TO_FRONT);
|
||||
mapActivity.startActivity(newIntent);
|
||||
public boolean onContextMenuClick(ArrayAdapter<ContextMenuItem> adapter, int itemId, int position, boolean isChecked) {
|
||||
MeasurementToolFragment.showInstance(mapActivity.getSupportFragmentManager());
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
}).createItem());
|
||||
|
@ -804,6 +790,20 @@ public class MapActivityActions implements DialogProvider {
|
|||
}
|
||||
}).createItem());
|
||||
|
||||
optionsMenuHelper.addItem(new ItemBuilder().setTitleId(R.string.prefs_plugins, mapActivity)
|
||||
.setIcon(R.drawable.ic_extension_dark)
|
||||
.setListener(new ItemClickListener() {
|
||||
@Override
|
||||
public boolean onContextMenuClick(ArrayAdapter<ContextMenuItem> adapter, int itemId, int pos, boolean isChecked) {
|
||||
app.logEvent(mapActivity, "drawer_plugins_open");
|
||||
Intent newIntent = new Intent(mapActivity, mapActivity.getMyApplication().getAppCustomization()
|
||||
.getPluginsActivity());
|
||||
newIntent.addFlags(Intent.FLAG_ACTIVITY_REORDER_TO_FRONT);
|
||||
mapActivity.startActivity(newIntent);
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
}).createItem());
|
||||
|
||||
optionsMenuHelper.addItem(new ItemBuilder().setTitleId(R.string.shared_string_settings, mapActivity)
|
||||
.setIcon(R.drawable.ic_action_settings)
|
||||
.setListener(new ContextMenuAdapter.ItemClickListener() {
|
||||
|
@ -850,7 +850,7 @@ public class MapActivityActions implements DialogProvider {
|
|||
// Place divider between functionality and configuration related menu items
|
||||
int dividerItemIndex = -1;
|
||||
for (int i = 0; i < optionsMenuHelper.length(); i++) {
|
||||
if (optionsMenuHelper.getItem(i).getTitleId() == R.string.configure_map) {
|
||||
if (optionsMenuHelper.getItem(i).getTitleId() == R.string.layer_map_appearance) {
|
||||
dividerItemIndex = i;
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
|