Translated using Weblate.
This commit is contained in:
parent
37f7a627ce
commit
5ed1851e51
1 changed files with 97 additions and 95 deletions
|
@ -22,16 +22,16 @@
|
|||
\n\t* Выпраўленні памылак маршрутызацыі і адмалёўкі; ↵
|
||||
</string>
|
||||
<string name="local_index_tile_data_zooms">Сьцягнутыя маштабы: %1$s</string>
|
||||
<string name="local_index_tile_data_expire">Термін дзеяньня (у хвілінах): %1$s</string>
|
||||
<string name="local_index_tile_data_expire">Тэрмін дзеяньня (у хвілінах): %1$s</string>
|
||||
<string name="local_index_tile_data_downloadable">Можна сьцягнуць: %1$s</string>
|
||||
<string name="local_index_tile_data_maxzoom">Максімальны маштаб: %1$s</string>
|
||||
<string name="local_index_tile_data_minzoom">Мінімальны маштаб: %1$s</string>
|
||||
<string name="local_index_tile_data_maxzoom">Максімальнае павелічэньне: %1$s</string>
|
||||
<string name="local_index_tile_data_minzoom">Мінімальнае павелічэньне: %1$s</string>
|
||||
<string name="local_index_tile_data_name">Зьвесткі квадрата: %1$s</string>
|
||||
<string name="edit_tilesource_successfully">Крыніца квадратаў мапы %1$s пасьпяхова захаваная</string>
|
||||
<string name="edit_tilesource_elliptic_tile">Эліптычны меркатар</string>
|
||||
<string name="edit_tilesource_maxzoom">Макс.маштаб</string>
|
||||
<string name="edit_tilesource_maxzoom">Максімальнае павелічэньне</string>
|
||||
<string name="edit_tilesource_expiration_time">Тэрмін дзеяньня (у хвілінах)</string>
|
||||
<string name="edit_tilesource_minzoom">Мін.маштаб</string>
|
||||
<string name="edit_tilesource_minzoom">Мінімальнае павелічэньне</string>
|
||||
<string name="edit_tilesource_url_to_load">URL</string>
|
||||
<string name="edit_tilesource_choose_existing">Абярыце існуючую…</string>
|
||||
<string name="edit_tilesource_name">Назва</string>
|
||||
|
@ -43,16 +43,16 @@
|
|||
<string name="driving_region_us">ЗША</string>
|
||||
<string name="driving_region_canada">Канада</string>
|
||||
<string name="driving_region_europe_asia">Эўропа і Азія</string>
|
||||
<string name="driving_region_uk">Вялікабрытанія , Індыія , Аўстралія ды іншыя</string>
|
||||
<string name="driving_region_uk">Вялікабрытанія, Індыія, Аўстралія ды іншыя</string>
|
||||
<string name="osmodroid_mode_on">Спыніць OsMoDroid</string>
|
||||
<string name="osmodroid_mode_off">Запусьціць OsMoDroid</string>
|
||||
<string name="announce_gpx_waypoints">Агалошваць маршрутныя кропкі GPX</string>
|
||||
<string name="speak_title">Агалошваць…</string>
|
||||
<string name="speak_descr">Агалошваць назвы вуліц, дарожныя перасьцярогі (вымушаныя прыпынкі, ляжачыя паліцэйскія ), перасьцярогі аб камерах хуткасьці, абмежаваньні хуткасьці</string>
|
||||
<string name="speak_descr">Агалошваць назвы вуліц, дарожныя перасьцярогі (вымушаныя прыпынкі, ляжачыя паліцэйскія), перасьцярогі аб камерах хуткасьці, абмежаваньні хуткасьці</string>
|
||||
<string name="speak_street_names">Агалошваць назвы вуліц (TTS)</string>
|
||||
<string name="speak_speed_limit">Анансаваць абмежаваньне хуткасьці</string>
|
||||
<string name="speak_cameras">Анансаваць камэры хуткасьці</string>
|
||||
<string name="speak_traffic_warnings">Анансаваць заўвагі руху</string>
|
||||
<string name="speak_speed_limit">Папярэджваць пра абмежаваньне хуткасьці</string>
|
||||
<string name="speak_cameras">Папярэджваць пра камэры хуткасьці</string>
|
||||
<string name="speak_traffic_warnings">Папярэджваць пра перашкоды руху</string>
|
||||
<string name="tip_recent_changes_1_5_t">Зьмены ў 1.5:
|
||||
\n\t* Галасавыя папярэджваньні аб абмежаваньні хуткасьці і камерах
|
||||
\n\t* Больш галасавых падказкак (агалошэньне назваў вуліц)
|
||||
|
@ -60,20 +60,20 @@
|
|||
\n\t* Шмат зьмен інтэрфейса
|
||||
\n\t* Выпраўленьні памылык паказу адлегласці, аналізу GPX, апрацоўкі маршрутных кропак, віджэта планаваньня маршрута, загрузкі дадзеных ў OSM, працы з https
|
||||
</string>
|
||||
<string name="osb_author_or_password_not_specified">Калі ласка , пазначце карыстальніка OSM і ягоны пароль у наладах</string>
|
||||
<string name="osb_author_or_password_not_specified">Калі ласка, пазначце карыстальніка OSM і ягоны пароль у наладах</string>
|
||||
<string name="clear_intermediate_points">Ачысціць прамежкавыя кропкі</string>
|
||||
<string name="keep_intermediate_points">Захаваць прамежныя кропкі</string>
|
||||
<string name="new_directions_point_dialog">У вас ужо ёсць набор прамежных кропак.</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_directions_to">Навігацыя да</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_directions_from">Навігацыя ад</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_directions_to">Маршрут да</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_directions_from">Маршрут ад</string>
|
||||
<string name="route_descr_map_location">Мапа: </string>
|
||||
<string name="route_descr_lat_lon">%1$.3f шыр., %2$.3f даў.</string>
|
||||
<string name="route_descr_current_location">Гэтае месца</string>
|
||||
<string name="route_to">Да:</string>
|
||||
<string name="route_via">Праз:</string>
|
||||
<string name="route_from">Ад:</string>
|
||||
<string name="local_index_gpx_timespan">\nДыяпазон часу: %1$d:%2$02d:%3$02d</string>
|
||||
<string name="local_index_gpx_timemoving">\nЧас руху: %1$d:%2$02d:%3$02d</string>
|
||||
<string name="route_from">З:</string>
|
||||
<string name="local_index_gpx_timespan">\nПрамежак часу: %1$d:%2$02d:%3$02d</string>
|
||||
<string name="local_index_gpx_timemoving">\nЧас у дарозе: %1$d:%2$02d:%3$02d</string>
|
||||
<string name="app_mode_default">Прагляд мапы</string>
|
||||
<string name="settings_preset">Стандартны профіль</string>
|
||||
<string name="settings_preset_descr">Выгляд мапы й налады навігацыі захоўваюцца для кожнага асобнага профілю. Вызначце Ваш стандартны профіль.</string>
|
||||
|
@ -92,7 +92,7 @@
|
|||
<string name="search_street_in_neighborhood_cities">Пошук вуліцы ў суседніх гарадах</string>
|
||||
<string name="intermediate_items_sort_return">Прамежкавыя кропкі шляху адсартаваныя аптымальным чынам ад пачатковай да канчатковай.</string>
|
||||
<string name="intermediate_items_sort_by_distance">Упарадкаваць па адлегласьці</string>
|
||||
<string name="local_osm_changes_backup_successful">Файл зьмяненьняў OSM пасьпяхова зтвораны ў %1$s</string>
|
||||
<string name="local_osm_changes_backup_successful">Файл зьмен OSM пасьпяхова створаны ў %1$s</string>
|
||||
<string name="local_osm_changes_backup_failed">Збой рэзервовага капіяванья файлу зьмяненьняў OSM</string>
|
||||
<string name="local_osm_changes_backup">Рэзервовае капіяваньне пры зьмяненьні OSM</string>
|
||||
<string name="delete_point">Выдаліць кропку</string>
|
||||
|
@ -114,39 +114,41 @@
|
|||
<string name="distance_measurement_save_gpx">Захаваць як GPX</string>
|
||||
<string name="distance_measurement_load_gpx">Адчыніць існы GPX</string>
|
||||
<string name="wait_current_task_finished">Калі ласка, пачакайце, пакуль бягучая задача не будзе завершаная</string>
|
||||
<string name="use_kalman_filter_compass_descr">Выкарыстоўваць фільтар Калман каб прадухіліць абэрацыю компасу</string>
|
||||
<string name="use_kalman_filter_compass">Выкарыстоўваць фільтар Калман</string>
|
||||
<string name="access_mark_final_location_first">Рэжым даступнасьці: Калі ласка, спачатку вылучыце пункт прызначэньня</string>
|
||||
<string name="use_kalman_filter_compass_descr">Выкарыстоўваць фільтар Калмана каб прадухіліць абэрацыю компасу</string>
|
||||
<string name="use_kalman_filter_compass">Выкарыстоўваць фільтар Калмана</string>
|
||||
<string name="access_mark_final_location_first">Рэжым даступнасьці: Калі ласка, спачатку абярыце пункт прызначэньня</string>
|
||||
<string name="use_magnetic_sensor_descr">Выкарыстоўваць для працы компаса магнітны датчык замест датчыка арыентацыі</string>
|
||||
<string name="use_magnetic_sensor">Выкарыстоўваць магнітометр</string>
|
||||
<string name="other_location">Іншае</string>
|
||||
<string name="files_limit">засталося %1$d файлаў</string>
|
||||
<string name="available_downloads_left">Даступна %1$d файлаў для сьцягваньня</string>
|
||||
<string name="install_paid">Поўная вэрсія</string>
|
||||
<string name="cancel_route">Адкінуць шлях</string>
|
||||
<string name="cancel_route">Скасаваць маршрут</string>
|
||||
<string name="cancel_navigation">Спыніць навігацыю</string>
|
||||
<string name="clear_destination">Сьцерці месца прызначэньня</string>
|
||||
<string name="download_using_mobile_internet">Зараз WiFi не падлучаны. Хочаце працягнуць сьцягваньне з бягучым падключэньнем да інтэрнэту?</string>
|
||||
<string name="download_using_mobile_internet">Зараз WiFi не падлучаны. Хочаце працягнуць сьцягваньне з бягучым падключэньнем да Інтэрнэту?</string>
|
||||
<string name="street_name">Вуліца</string>
|
||||
<string name="hno">Нумар дома</string>
|
||||
<string name="website">Вэб-сайт</string>
|
||||
<string name="phone">Тэлефон</string>
|
||||
<string name="tip_recent_changes_1_3_t">Зьмены ў версіі 1.3: \n\t* Перапісана падтрымка планшэтаў і вялікіх эканаў \n\t* Тэма Holo (налады) \n\t* Дадатковыя налады для стабілізацыі компасу \n\t* Верхняя левая кнопка на экране мапы замяняе кнопку Меню
|
||||
</string>
|
||||
<string name="monitoring_settings">Сэрвісы хронікі і сьпячы рэжым</string>
|
||||
<string name="monitoring_settings_descr">Наладжваньні запісу трэкаў і фонавага рэжыму</string>
|
||||
<string name="osmand_monitoring_plugin_description">Дазволіць трэкінг й навігацыю ў сьпячым рэжыме(калі эрран выключаны) праз пэрыядычнае апытаньне прылады GPS. Паказаць налады што садзейнічаюць запісу вандровак ў лякальныя GPX файлы ці ў сеткавы вэб-сэрвіс.</string>
|
||||
<string name="osmand_monitoring_plugin_name">Сэрвісы хронікі і сьпячы рэжым</string>
|
||||
<string name="osmand_background_plugin_description">Налады ўключэньня запісу трэкаў і навігацыі ў фоне (экран выключаны) шляхам перыядычнага абудджэньня прылады GPS.</string>
|
||||
<string name="monitoring_settings">Запіс сьледу і рэжым сну</string>
|
||||
<string name="monitoring_settings_descr">Налады запісу сьледу і рэжыму сну</string>
|
||||
<string name="osmand_monitoring_plugin_description">Дазволіць адсочваньне месцазнаходжаньня і навігацыю ў рэжыме сну (калі экран выключаны) шляхам пэрыядычнага абуджэньня GPS прыймача.
|
||||
Паказаць налады запісу вандровак ў лякальныя GPX файлы ці ў сеткавы вэб-сэрвіс.</string>
|
||||
<string name="osmand_monitoring_plugin_name">Запіс сьледу і рэжым сну</string>
|
||||
<string name="osmand_background_plugin_description">Налады ўключэньня запісу сьледу і навігацыі ў рэжыме сну (экран выключаны) шляхам перыядычнага абуджэньня GPS прыймача.</string>
|
||||
<string name="contribution_activity">Усталяваньне версіі</string>
|
||||
<string name="choose_osmand_theme_descr">Абраць выгляд праграмы</string>
|
||||
<string name="choose_osmand_theme">Выгляд</string>
|
||||
<string name="accessibility_options">Налады даступнасьці</string>
|
||||
<string name="select_address_activity">Абраць адрас</string>
|
||||
<string name="favourites_list_activity">Абярыце з упадабаных</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_act_title">Рэдагаваньне OSM</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_act_title">Мадыфікацыі OSM</string>
|
||||
<string name="default_buttons_other_actions">Iншыя дзеяньні</string>
|
||||
<string name="save_current_track_widget">Захаваць \n бягучы GPX сьлед</string>
|
||||
<string name="save_current_track_widget">Захаваць
|
||||
\n бягучы GPX сьлед</string>
|
||||
<string name="tip_recent_changes_1_2_t">Зьмены ў 1.2.1
|
||||
\n\t*Выпраўлены Геа сэрвісы (Foursquare, c:geo)
|
||||
\n\t*Выпраўлена дрыжаньне выявы пад час навігаціі
|
||||
|
@ -160,7 +162,7 @@
|
|||
\n\t* Фільтр Калмана для компаса
|
||||
\n\t* Падтрымка гадзіньніка Pebble
|
||||
</string>
|
||||
<string name="layer_hillshade">Слой ценяў рэльефу</string>
|
||||
<string name="layer_hillshade">Слой рэльефу мясцовасьці</string>
|
||||
<string name="map_widget_gps_info">Зьвесткі GPS</string>
|
||||
<string name="tip_recent_changes_1_1_4_t">Зьмены ў 1.1.4: \n\t* рэдызайн інтэрфейсу \n\t* Выпраўленыя памылкі
|
||||
</string>
|
||||
|
@ -168,13 +170,13 @@
|
|||
<string name="item_checked">адзначана</string>
|
||||
<string name="item_unchecked">не адзначана</string>
|
||||
<string name="map_view">Мапа</string>
|
||||
<string name="prefer_motorways">Аўтамагістралі</string>
|
||||
<string name="prefer_motorways">Надаваць перавагу аўтамагістралям</string>
|
||||
<string name="prefer_in_routing_title">Аддаваць перавагу…</string>
|
||||
<string name="prefer_in_routing_descr">Аўтамагістралі</string>
|
||||
<string name="max_speed_none">нiчога</string>
|
||||
<string name="prefer_in_routing_descr">Надаваць перавагу аўтамагістралям</string>
|
||||
<string name="max_speed_none">няма</string>
|
||||
<string name="index_name_openmaps">OpenMaps Эўропа</string>
|
||||
<string name="download_hillshade_item">Ценi рэльефу</string>
|
||||
<string name="download_hillshade_maps">Слой ценяў рэльефу</string>
|
||||
<string name="download_hillshade_item">Рэльеф мясцовасьці</string>
|
||||
<string name="download_hillshade_maps">Слой з рэльефам мясцовасьці</string>
|
||||
<string name="tip_recent_changes_1_1_2_t">Зьмены ў 1.1.2:
|
||||
\n\t* Паляпшэньне аўдыё/відэа модуля (фота з інфармацыяй EXIF)
|
||||
\n\t* Вапраўлена зручнасьць і рэструкрурызаваны модуль Ізалініі вышынь
|
||||
|
@ -185,10 +187,10 @@
|
|||
|
||||
<string name="local_indexes_cat_srtm">Дадзеныя ізаліній вышынь</string>
|
||||
<string name="local_indexes_cat_av">Аўдыё/відэа зьвесткі</string>
|
||||
<string name="stop_routing_confirm">Сапраўды спыніць навігацыю ?</string>
|
||||
<string name="stop_routing_confirm">Сапраўды спыніць навігацыю?</string>
|
||||
<string name="clear_dest_confirm">Сапраўды сьцерці месца прызначэньня (і кропкі шляху)?</string>
|
||||
<string name="precise_routing_mode_descr">Дазволіць дакладную навігацыю каб шукаць шлях без памылак. Усё яшчэ абмежавана адлегласцю і павольная.</string>
|
||||
<string name="precise_routing_mode">Вельмі дакладная навігацыя (неаттэставана)</string>
|
||||
<string name="precise_routing_mode">Дакладны маршрут (эксп.)</string>
|
||||
<string name="recording_context_menu_show">Паказаць</string>
|
||||
<string name="recording_photo_description">Фота %1$ з %2$</string>
|
||||
<string name="av_def_action_picture">Сфатаграфаваць</string>
|
||||
|
@ -203,9 +205,9 @@
|
|||
<string name="av_def_action_video">Запіс відэа</string>
|
||||
<string name="av_def_action_audio">Запіс аўдыё</string>
|
||||
<string name="av_widget_action_descr">Выберыце дзеяньне віджэта па змаўчаньні</string>
|
||||
<string name="av_widget_action">Дзеяньне віджэте па змаўчанні</string>
|
||||
<string name="av_widget_action">Дзеяньне віджэта па змаўчанні</string>
|
||||
<string name="av_video_format_descr">Выбар выхаднога фармату відэа</string>
|
||||
<string name="av_video_format">Video output format</string>
|
||||
<string name="av_video_format">Фармат відэа</string>
|
||||
<string name="av_use_external_recorder_descr">Выкарыстоўваць сістэмную праграму для запісу відэа</string>
|
||||
<string name="av_use_external_recorder">Выкарыстоўваць сістэмны рэкордэр</string>
|
||||
<string name="av_use_external_camera_descr">Выкарыстоўваць сістэмную праграму для фота</string>
|
||||
|
@ -213,10 +215,10 @@
|
|||
<string name="av_settings_descr">Настроіць параметры аўдыё і відэа</string>
|
||||
<string name="av_settings">Налады аўдыё і відэа </string>
|
||||
<string name="recording_error">Адбылася памылка падчас запісу </string>
|
||||
<string name="recording_camera_not_available">Няма камэры</string>
|
||||
<string name="recording_camera_not_available">Камера не даступная</string>
|
||||
<string name="recording_is_recorded">Аўдыё/відэа запісваецца. Каб спыніць, націсьніце на віджэт AV.</string>
|
||||
<string name="recording_playing">Прайграецца аўдыё з абранага запісу.\n%1$s</string>
|
||||
<string name="recording_open_external_player">Адкрыць знешні прайгравальнік</string>
|
||||
<string name="recording_open_external_player">Адкрыць зьнешні прайгравальнік</string>
|
||||
<string name="recording_delete_confirm">Вы хочаце выдаліць гэты запіс?</string>
|
||||
<string name="recording_unavailable">недаступны</string>
|
||||
<string name="recording_context_menu_arecord">Запісаць аўдыё-нататку</string>
|
||||
|
@ -228,7 +230,7 @@
|
|||
<string name="recording_description">Запіс %1$s %2$s у %3$s</string>
|
||||
<string name="recording_default_name">запіс</string>
|
||||
<string name="av_control_stop">Cтоп</string>
|
||||
<string name="av_control_start">Старт</string>
|
||||
<string name="av_control_start">Запіс</string>
|
||||
<string name="map_widget_av_notes">Аўдыё/відэа нататкі</string>
|
||||
<string name="osmand_srtm_short_description_80_chars">Модуль OsmAnd для пазасеткавых ізаліній вышынь</string>
|
||||
<string name="map_widget_distancemeasurement">Вымярэньне адлегласьці</string>
|
||||
|
@ -237,27 +239,27 @@
|
|||
<string name="map_widget_audionotes">Аўдыё-нататкі</string>
|
||||
<string name="audionotes_plugin_description">Запісваць аўдыё/відэа-нататкі падчас вандроўкі</string>
|
||||
<string name="audionotes_plugin_name">Аўдыё/відэа нататкі</string>
|
||||
<string name="index_srtm_parts">часткі</string>
|
||||
<string name="index_srtm_ele">Гарызанталі</string>
|
||||
<string name="index_srtm_parts">частак</string>
|
||||
<string name="index_srtm_ele">Ізалініі вышынь</string>
|
||||
<string name="srtm_plugin_name">Дадатак ізаліній вышынь</string>
|
||||
<string name="download_select_map_types">Іншыя мапы</string>
|
||||
<string name="download_roads_only_item">Толькі дарогі</string>
|
||||
<string name="download_srtm_maps">Гарызанталі</string>
|
||||
<string name="download_srtm_maps">Ізалініі вышынь</string>
|
||||
<string name="download_regular_maps">Звычайныя мапы</string>
|
||||
<string name="download_roads_only_maps">Мапы дарог</string>
|
||||
<string name="download_roads_only_maps">Мапы толькі дарог</string>
|
||||
|
||||
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_name">Схаваць межы</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_description">Не адлюстроўваць рэгіянальныя межы (адміністатыўныя ўзроўні 5-9)</string>
|
||||
<string name="osmodroid_plugin_old_ver_not_supported">Модуль OsMoDroid мае старую версію і мае патрэбу ў абнаўленні.</string>
|
||||
<string name="osmodroid_plugin_name">Модуль OsMoDroid</string>
|
||||
<string name="tip_altitude_offset">Карэкцыя вышыні над узроўнем мора</string>
|
||||
<string name="tip_altitude_offset">Карэкцыя вышыні</string>
|
||||
<string name="map_widget_max_speed">Абмежаваньне хуткасьці</string>
|
||||
<string name="monitoring_control_start">GPX</string>
|
||||
<string name="no_buildings_found">Будынкаў ня знойдзена.</string>
|
||||
<string name="incremental_search_city">Выберыце горад</string>
|
||||
<string name="search_villages_and_postcodes">Пошук вёсак / паштовага індэкса</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_description">Абярыце час для адлюстраваньня дарожных карт:</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_name">Мапы дарог</string>
|
||||
<string name="search_villages_and_postcodes">Пошук вёсак і паштовага індэкса</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_description">Абярыце калі паказваць дарожныя мапы:</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_name">Мапы толькі дарог</string>
|
||||
<string name="safe_mode_description">Працаваць у бясьпечным рэжыме (трохі павольней але бяз свойскіх бібліятэк).</string>
|
||||
<string name="safe_mode">Бясьпечны рэжым</string>
|
||||
<string name="native_library_not_running">Праграма працуе ў бясьпечным рэжыме (адключыць яго ў наладах).</string>
|
||||
|
@ -271,11 +273,11 @@
|
|||
<string name="close_changeset">Зачыніць мноства змен</string>
|
||||
<string name="zxing_barcode_scanner_not_found">Праграма ZXing Barcode Scanner не ўстаноўлена. Шукаць у Market?</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_roadColors_description">Выберыце схему колераў дарог:</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_roadColors_name">Дарожная схема колераў</string>
|
||||
<string name="map_widget_show_destination_arrow">Паказваць напрамак месца прызначэньня</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_roadColors_name">Схема колераў дарог</string>
|
||||
<string name="map_widget_show_destination_arrow">Паказваць напрамак да месца прызначэньня</string>
|
||||
<string name="enable_plugin_monitoring_services">Дазволіць модулю адсочваньня выкарыстоўваць сэрвісы запісу сьледу (запіс GPX, адсочваньне праз сетку)</string>
|
||||
<string name="non_optimal_route_calculation">Разьлічваць прыблізны шлях на вялікія адлегласьці</string>
|
||||
<string name="gps_not_available">Калі ласка, дазвольце GPS у наладах</string>
|
||||
<string name="gps_not_available">Калі ласка, уключыце GPS у наладах</string>
|
||||
<string name="tip_recent_changes_0_8_3_t">Зьмены ў 0.8.3 :
|
||||
\n\t* Кропкі шляху
|
||||
\n\t* Палепшана вядзенне на маршруту
|
||||
|
@ -283,7 +285,7 @@
|
|||
\n\t* Дададзена яшчэ адзін тып дарог для ровараў на карце (Cycleway=трэк)
|
||||
\n\t* Выпраўленне памылак
|
||||
</string>
|
||||
<string name="map_widget_monitoring_services">Сэрвісы хронікі</string>
|
||||
<string name="map_widget_monitoring_services">Службы адсочваньня</string>
|
||||
<string name="no_route">Няма маршруту</string>
|
||||
<string name="delete_target_point">Выдаліць шляхавую кропку</string>
|
||||
<string name="target_point">Кропка шляху %1$s</string>
|
||||
|
@ -296,7 +298,7 @@
|
|||
<string name="new_destination_point_dialog">Вы ўжо абралі пункт прызначэньня.</string>
|
||||
<string name="target_points">Кропкі шляху</string>
|
||||
<string name="intermediate_point_too_far">Кропка %1$s занадта далёка ад бліжэйшай дарогі.</string>
|
||||
<string name="arrived_at_intermediate_point">Вы прыбылі ў канцавы пункт</string>
|
||||
<string name="arrived_at_intermediate_point">Вы дасягнулі прамежкавай кропкі</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_intermediate_point">Дадаць як кропку шляху</string>
|
||||
<string name="map_widget_intermediate_distance">Кропка шляху</string>
|
||||
<string name="ending_point_too_far">Канчатковая кропка занадта далёка ад бліжэйшай дарогі.</string>
|
||||
|
@ -308,7 +310,7 @@
|
|||
<string name="poi_filter_entertainment">Забавы</string>
|
||||
<string name="poi_filter_accomodation">Жыллё</string>
|
||||
<string name="poi_filter_restaurants">Рэстараны</string>
|
||||
<string name="poi_filter_sightseeing">Славутасці</string>
|
||||
<string name="poi_filter_sightseeing">Славутасьці</string>
|
||||
<string name="poi_filter_car_aid">Аўтамабільная дапамога</string>
|
||||
<string name="poi_filter_food_shop">Прадуктовая крама</string>
|
||||
<string name="poi_filter_for_tourists">Для турыстаў</string>
|
||||
|
@ -516,26 +518,26 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
|
|||
Афганістан, Албанія, Алжыр, Андора, Ангола, Ангілья, Антыгуа і Барбуда, Аргенціна, Арменія, Аруба, Аўстралія, Аўстрыя, Азербайджан, Багамскія выспы, Бангладэш Бахрэйн, Барбадас, Беларусь, Бельгія, Беліз, Бенін, Бэрмудзкія выспы, Балівія, Бутан, Банайрэ, Боснія і Герцагавіна, Батсвана, Бразілія, Брытанскія Віргінскія выспы, Бруней, Балгарыя, Буркіна-Фасо, Бурундзі, Камбоджа, Камерун, Канада, Каба-Вэрдэ, Цэнтральнаафрыканская Рэспубліка, Чад, Чылі, Кітай, Калумбія, Каморскія Астравы, Конга, Коста-Рыка, Кот-дІвуар, Харватыя, Куба, Кюрасао, Кіпр, Чэшская Рэспубліка, Данія, Джыбуці, Дамініка, Дамініканская Рэспубліка, Эквадор, Егіпет, Сальвадор, Экватарыяльная Гвінея, Эрытрэя, Эстонія, Эфіопія, Фіджы, Фінляндыя, Францыя, Французская Гвіяна, Французская Палінезія, Габон, Гамбія, Грузія, Германія, Гана, Гібралтар, Грэцыя, Грэнландыя, Грэнада, Гвадэлупа, Гуам, Гватэмала, Гернсі, Гвінея, Гвінея-Бісаў, Гаяна, Гаіці, Ватыкан, Гандурас, Ганконг, Венгрыя, Ісландыя, Індыя, Інданезія, Іран, Ірак, Ірландыя, востраў Мэн, Ізраіль, Італія, Ямайка, Японія, Джэрсі, Іарданія, Казахстан, Кенія, Кірыбаці, Паўночнай Карэі і Паўднёвай Карэі, Кувейт, Кыргызстан, Лаос, Латвія, Ліван, Лесота, Ліберыя, Лівія, Ліхтэнштэйн, Літва, Люксембург, Макао, Македонія, Мадагаскар, Малаві, Малайзія, Мальдыўскія Астравы, Малі, Мальта, Марцініка, Маўрыкій, Маўрытанія, Майотта, Мексіка, Мікранэзія, Малдова, Манака, Манголія, Чарнагорыя, Монтсеррат, Марока, Мазамбік, Міянма, Намібія, Науру, Непал, Нідэрланды, Нідэрландскія Антыльскія выспы, Новая Каледонія, Новая Зеландыя, Нікарагуа, Нігер, Нігерыя, Нарвегія, Аман, Пакістан, Палаў, Палестынская тэрыторыя, Панама, Папуа-Новая Гвінея, Парагвай, Перу, Філіпіны, Польшча, Партугалія, Пуэрта-Рыка, Катар, Румынія, Расія, Руанда, Сэнт-Бартэлемі, Востраў Святой Алены Сэнт-Кітс і Нэвіс, Сэнт-Люсія, Сэнт-Марцін, Сен-Піер і Міквэлон, Сэнт-Вінсэнт і Грэнадыны, Самоа, Сан-Марына, Саудаўская Аравія, Сенегал, Сербія, Сейшэльскія Астравы, Сьера-Леонэ, Сінгапур, Славакія, Славенія, Самалі, Паўднёвая Афрыка, Паўднёвая Грузія, Паўднёвы Судан, Іспанія, Шры-Ланка, Судан, Сурынам, Свазіленд, Швецыя, Швейцарыя, Сірыя, Тайвань, Таджыкістан, Танзанія, Тайланд, Тымор-Лешці, Таго, Такелаў, Тангійская, Трынідад і Табага, Туніс, Турцыя, Тувалу, Туркменістан, Уганда, Украіна, ААЭ, Злучанае Каралеўства (UK), Злучаныя Штаты Амерыкі (ЗША) , Уругвай, Узбекістан, Вануату, Венесуэла, Віетнам, Уоліс і Футуна, Заходняя Сахара, Емен, Замбія, Зімбабвэ.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="tip_update_index">Абнаўленне мапаў для аўтаномнага выкарыстання</string>
|
||||
<string name="filterpoi_activity">Стварыць фільтар цікавосткаў</string>
|
||||
<string name="filterpoi_activity">Стварыць фільтар POI</string>
|
||||
<string name="recalculate_route_to_your_location">Від транспарту:</string>
|
||||
<string name="select_navigation_mode">Выберыце від транспарту</string>
|
||||
<string name="day_night_info_description">Узыход: %1$s \nЗаход: %2$s</string>
|
||||
<string name="day_night_info">Узыход/заход</string>
|
||||
<string name="map_widget_day_night">Мапа дзень/ноч</string>
|
||||
<string name="map_widget_vector_attributes">Атрыбуты паказу:</string>
|
||||
<string name="map_widget_day_night">Рэжым дзень/ноч</string>
|
||||
<string name="map_widget_vector_attributes">Налады адмалёўкі:</string>
|
||||
<string name="map_widget_renderer">Стыль мапы</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_mode_off">Старт\n адсочвання онлайн</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_mode_off">Пачаць\n адсочваньне онлайн</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_mode_on">Спыніць\n адсочваньне праз сеціва</string>
|
||||
<string name="position_on_map_descr">Choose location of position marker on the map</string>
|
||||
<string name="position_on_map">Position marker</string>
|
||||
<string name="layer_map_appearance">Сканфігураваць экран</string>
|
||||
<string name="show_lanes">Паказваць палосы</string>
|
||||
<string name="avoid_unpaved">Пазьбягаць грунтавых дарог</string>
|
||||
<string name="show_lanes">Паказваць палосы руху</string>
|
||||
<string name="avoid_unpaved">Пазьбягаць дарог без пакрыцьця</string>
|
||||
<string name="avoid_ferries">Пазьбягаць паромаў</string>
|
||||
<string name="avoid_in_routing_title">Пазьбягаць…</string>
|
||||
<string name="avoid_in_routing_descr">Пазьбягаць платных і грунтавых дарог, паромаў</string>
|
||||
<string name="avoid_in_routing_descr">Пазьбягаць платных і дарог без пакрыцьця, паромаў</string>
|
||||
<string name="map_widget_fluorescent">Люмінесцэнтныя маршруты</string>
|
||||
<string name="map_widget_show_ruler">Лінейкі</string>
|
||||
<string name="map_widget_show_ruler">Лінейка</string>
|
||||
<string name="map_widget_appearance">Астатнія элементы:</string>
|
||||
<string name="map_widget_view_direction">Кірунак погляду</string>
|
||||
<string name="map_widget_transparent">Празрыстае афармленьне</string>
|
||||
|
@ -548,10 +550,10 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
|
|||
<string name="screen_is_locked">Для разблакоўкі экрана дакраніцеся да значка блакаваньня</string>
|
||||
<string name="map_widget_top_text">Назва вуліцы</string>
|
||||
<string name="map_widget_config">Сканфігураваць экран</string>
|
||||
<string name="map_widget_back_to_loc">Я тут</string>
|
||||
<string name="map_widget_back_to_loc">Дзе я</string>
|
||||
<string name="map_widget_lock_screen">Блякаваць экран</string>
|
||||
<string name="map_widget_compass">Компас</string>
|
||||
<string name="map_widget_top_stack">Паліца статусу:</string>
|
||||
<string name="map_widget_top_stack">Радок стану:</string>
|
||||
<string name="map_widget_reset">Вярнуцца да стандартных</string>
|
||||
<string name="map_widget_right_stack">Правая панэль:</string>
|
||||
<string name="map_widget_left_stack">Левая панэль:</string>
|
||||
|
@ -561,21 +563,21 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
|
|||
<string name="map_widget_distance">Месца прызначэньня</string>
|
||||
<string name="map_widget_altitude">Вышыня</string>
|
||||
<string name="map_widget_time">Час у дарозе</string>
|
||||
<string name="map_widget_next_turn">Паварот</string>
|
||||
<string name="map_widget_next_turn_small">Невялікі паварот</string>
|
||||
<string name="map_widget_next_next_turn">Наступны паварот</string>
|
||||
<string name="map_widget_mini_route">Міні мапа маршруту</string>
|
||||
<string name="map_widget_next_turn">Наступны паварот</string>
|
||||
<string name="map_widget_next_turn_small">Наступны паварот (малы)</string>
|
||||
<string name="map_widget_next_next_turn">Паварот праз адзін</string>
|
||||
<string name="map_widget_mini_route">Малая мапа маршруту</string>
|
||||
<string name="bg_service_screen_lock">Блякаваць экран</string>
|
||||
<string name="bg_service_screen_unlock">Разблакаваць экран</string>
|
||||
<string name="bg_service_screen_lock_toast">Экран заблакаваны</string>
|
||||
<string name="bg_service_interval">Задайце інтэрвал абуджэння:</string>
|
||||
<string name="show_cameras">Камэры хуткасьці</string>
|
||||
<string name="show_traffic_warnings">Заўвагі руху</string>
|
||||
<string name="show_traffic_warnings">Абмежаваньне руху</string>
|
||||
<string name="avoid_toll_roads">Пазьбягаць платных дарог</string>
|
||||
<string name="continue_follow_previous_route_auto">Папярэдняя навігацыя не была скончаная. Працягваць кіравацца ёю ? (%1$s сэкундаў)</string>
|
||||
<string name="route_updated_loc_found">Маршрут будзе разлічвацца як толькі вызначацца кардынаты</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_hours">Гадзіны</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_minutes">Хвiлiны</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_hours">Гадзін</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_minutes">Хвiлiн</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_position_description_add_time">Аўтамабіль быў прыпаркаваны ў:</string>
|
||||
<string name="tip_recent_changes_0_8_1_t">Змены ў 0.8.1: ↵
|
||||
\n\t* Больш дакладныя маршруты (крыху больш павольна) ↵
|
||||
|
@ -586,7 +588,7 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
|
|||
\n\t* Модуль паркоўкі (\'Дзе прыпаркаваны мой аўтамабіль?\')
|
||||
\n\t* Віджэт уключэння/выключэння запісу следу
|
||||
</string>
|
||||
<string name="select_animate_speedup">Абярыце хуткасьць</string>
|
||||
<string name="select_animate_speedup">Абярыце хуткасьць сімуляцыі</string>
|
||||
<string name="global_app_allocated_memory_descr">Выдзелена памяці %1$s МБ (Абмежаваньне Android %2$s МБ, Dalvik %3$s МБ).</string>
|
||||
<string name="global_app_allocated_memory">Выдзеленая памяць</string>
|
||||
<string name="native_app_allocated_memory_descr">Усяго фізічнай памяці занятай праграмай %1$s МБ (Dalvik %2$s МБ, іншае %3$s МБ).
|
||||
|
@ -598,12 +600,12 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
|
|||
<string name="osmand_parking_event">Забраць машыну са стаянкі</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_warning">Папярэджанне</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_warning_text">Напамін аб абмежаванні часу паркоўкі аўтамабіля ўжо дададзены ў каляндар. Вам будзе неабходна яго выдаліць ўручную.</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_time_limit_title">Задайце ліміт часу паркоўкі</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_time_limit_title">Задайце абмежаваньне часу стаянкі</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_delete_confirm">Вы хочаце выдаліць месцазнаходжанне прыпаркаванага аўтамабіля?</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_delete">Выдаліць маркер паркоўкі</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_delete">Выдаліць маркер стаянкі</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_choose_type">Выберыце тып паркоўкі</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_lim_text">З абмежаваннем па часе</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_no_lim_text">Без абмежавання па часе</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_lim_text">З абмежаваньнем па часе</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_no_lim_text">Без абмежаваньня па часе</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_add_event">Дадаць напамін ў каляндар</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_time_limit">Час стаянкі абмежаваны</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_time_no_limit">Час стаянкі неабмежаваны</string>
|
||||
|
@ -611,31 +613,31 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
|
|||
<string name="osmand_parking_position_description_add">Забраць аўтамабіль у:</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_pm">PM</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_am">AM</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_position_name">Месца паркоўкі</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_position_name">Месца стаянкі</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_plugin_description">Модуль дазваляе запомніць месца, дзе прыпаркаваны ваш аўтамабіль.</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_plugin_name">Модуль месца паркоўкі</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_plugin_name">Модуль месца стаянкі</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_add_parking_point">Пазначыць месца стаянкі</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_delete_parking_point">Выдаліць пазнаку месца стаянкі</string>
|
||||
<string name="gpxup_public">Грамадскі</string>
|
||||
<string name="gpxup_identifiable">Ідэнтыфікуемы</string>
|
||||
<string name="gpxup_trackable">Адсочвальны</string>
|
||||
<string name="gpxup_private">Прыватны</string>
|
||||
<string name="asap">ASAP</string>
|
||||
<string name="asap">Як мага хутчэй</string>
|
||||
<string name="save_route_as_gpx">Захаваць маршрут у GPX файл</string>
|
||||
<string name="route_roundabout">Кругавы рух: %1$d зьезд</string>
|
||||
<string name="route_kl">Трымайцеся левага боку і працягвайце рух</string>
|
||||
<string name="route_kr">Трымайцеся правага боку і працягвайце рух</string>
|
||||
<string name="route_kl">Трымайцеся левага боку</string>
|
||||
<string name="route_kr">Трымайцеся правага боку</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_noPolygons_description">Адлюстроўваць толькі контуры, без залівання</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_noPolygons_name">Схаваць палігоны</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_appMode_name">Рэжым візуалізацыі</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_appMode_description">Аптымізаваць карту для</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_appMode_description">Аптымізаваць мапу для</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_contourLines_description">Мінімальны ўзровень маштабу з адлюстраваннем ізаліній вышынь:</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_contourLines_name">Паказваць лініі контуру</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_contourLines_name">Паказваць ізалініі вышынь</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hmRendered_description">Адлюстроўваць больш дэталяў на мапе</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hmRendered_name">Паказаць больш дэталей мапы</string>
|
||||
<string name="local_index_routing_data">Дадзеныя маршрутызацыі</string>
|
||||
<string name="navigate_point_format">Фармат:</string>
|
||||
<string name="poi_search_desc">Пошук цікавосткаў</string>
|
||||
<string name="poi_search_desc">Пошук цікавосткаў (POI)</string>
|
||||
<string name="address_search_desc">Пошук па адрасе</string>
|
||||
<string name="navpoint_search_desc">Каардынаты</string>
|
||||
<string name="transport_search_desc">Пошук транспарту</string>
|
||||
|
@ -652,12 +654,12 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
|
|||
<string name="first_time_msg">Дзякуй за карыстаньне OsmAnd. Каб карыстацца ўсімі магчымасьцямі праграмы, вам патрэбныя некаторыя пазасеціўныя зьвесткі для вашага рэгіёну. Іх можна зладаваць праз \'Налады\' → \'Кіраваньне зьвесткамі\'. Пасьля гэтага вы зможаце глядзець мапу, шукаць адрасы, бачыць цікавосткі і грамадзкі транспарт.</string>
|
||||
<string name="basemap_was_selected_to_download">Базавая мапа неабходная для карэктнай працы праграмы і аўтаматычна была абраная для загрузкі.</string>
|
||||
<string name="select_index_file_to_download">Нічога не знойдзена. Калі вы не знайшлі свой рэгіён, вы можаце стварыць мапу самастойна (гл. http://osmand.net).</string>
|
||||
<string name="local_indexes_cat_tile">Сеціўныя і tile мапы</string>
|
||||
<string name="local_indexes_cat_map">Пазасеціўныя мапы (вэктарныя)</string>
|
||||
<string name="index_settings_descr">Ладаваньне мапаў і кіраваньне пазасеціўнымі зьвесткамі што захоўваюцца ў вашай прыладзе</string>
|
||||
<string name="local_indexes_cat_tile">Сеціўныя і растравыя мапы</string>
|
||||
<string name="local_indexes_cat_map">Аўтаномныя мапы (вэктарныя)</string>
|
||||
<string name="index_settings_descr">Ладаваньне мапаў і кіраваньне зьвесткамі што захоўваюцца ў вашай прыладзе</string>
|
||||
<string name="map_online_plugin_is_not_installed">Актывуйце модуль онлайн мапаў, каб выбіраць розныя крыніцы для мапаў</string>
|
||||
<string name="map_online_data">Сеціўныя і tile мапы</string>
|
||||
<string name="map_online_data_descr">Карыстацца сеціўнымі мапамі (зладаваць і кэшаваць тайлы на картцы SD)</string>
|
||||
<string name="map_online_data">Сеціўныя і растравыя мапы</string>
|
||||
<string name="map_online_data_descr">Карыстацца сеціўнымі мапамі (зладаваць і захоўваць на картцы SD)</string>
|
||||
<string name="online_map_settings">Сеціўныя мапы</string>
|
||||
<string name="online_map_settings_descr">Настройка крыніц анлайн або кэшаваных растравых мапаў</string>
|
||||
<string name="map_settings">Налады мапы</string>
|
||||
|
@ -706,7 +708,7 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
|
|||
<string name="default_buttons_support">Падтрымка</string>
|
||||
<string name="support_new_features">Падтрымка новых уласьцівасьцяў</string>
|
||||
<string name="support_new_features_descr">Ахвяраваць, каб убачыць новыя магчымасці, рэалізаванымі ў праграме</string>
|
||||
<string name="show_ruler_level">Паказваць лінейкі</string>
|
||||
<string name="show_ruler_level">Паказваць маштаб</string>
|
||||
<string name="info_button">Інфармацыя</string>
|
||||
<string name="back_to_location">Вярнуцца да пазіцыі</string>
|
||||
<string name="help">Дапамога</string>
|
||||
|
@ -751,7 +753,7 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
|
|||
<string name="accuracy">Дакладнасьць</string>
|
||||
<string name="altitude">Вышыня</string>
|
||||
<string name="no_info">Няма зьвестак</string>
|
||||
<string name="direction_style_sidewise">Бокам (8 сэктараў)</string>
|
||||
<string name="direction_style_sidewise">Па кірункам сьвету (8 сэктараў)</string>
|
||||
<string name="direction_style_clockwise">Па стрэлцы гадзіньніка (12 сэктараў)</string>
|
||||
<string name="settings_direction_style">Стыль напрамку</string>
|
||||
<string name="settings_direction_style_descr">Абярыце стыль як паказваць адносныя напрамкі падчас руху</string>
|
||||
|
@ -1587,7 +1589,7 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
|
|||
<string name="tip_faq">Частыя пытаньні</string>
|
||||
<string name="local_osm_changes_delete_all">Выдаліць усё</string>
|
||||
<string name="index_item_nation_addresses">адрасы па ўсёй краіне</string>
|
||||
<string name="osmodroid_seek">Шукаць аб\'ект</string>
|
||||
<string name="osmodroid_seek">Адсочваць аб\'ект</string>
|
||||
<string name="osmodroid_refresh">Абнавіць каналы</string>
|
||||
<string name="default_or">ці</string>
|
||||
<string name="default_and">і</string>
|
||||
|
@ -1618,7 +1620,7 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
|
|||
<string name="tip_faq_t">Калі ласка, наведайце https://code.google.com/p/osmand/wiki/FAQ каб пабачыць часта задаваныя пытаньні.</string>
|
||||
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">Вы зьбіраецеся выдаліць %1$d змены OSM. Вы ўпэўненыя?</string>
|
||||
<string name="animate_routing_route_not_calculated">Калі ласка, разлічыць маршрут першым</string>
|
||||
<string name="osmodroid_unseek">Не сачыць за аб\'ектам</string>
|
||||
<string name="osmodroid_unseek">Не адсочваць аб\'ект</string>
|
||||
<string name="android_19_location_disabled">З версіі KitKat вы ня можаце загружаць і абнаўляць мапу ў папярэднім месцы захоўваньня (%s). Вы хочаце зьмяніць каталог на дазволены і скапіяваць усе файлы туды?
|
||||
\n Увага: старыя файлы застануцца некранутымі.
|
||||
\n Увага: будзе немагчымы абмен файламі паміж OsmAnd і OsmAnd+. </string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue