Translated using Weblate.
This commit is contained in:
parent
619b82f14a
commit
5ee696998b
1 changed files with 13 additions and 10 deletions
|
@ -56,7 +56,7 @@
|
||||||
- προαιρετικός αυτόματος προσανατολισμός χάρτη βάσει της πυξίδας ή της κατεύθυνσης κίνησης
|
- προαιρετικός αυτόματος προσανατολισμός χάρτη βάσει της πυξίδας ή της κατεύθυνσης κίνησης
|
||||||
- προαιρετική καθοδήγηση με λωρίδες, εμφάνιση ορίου ταχύτητας, μαγνητοφωνημένες και TTS φωνές
|
- προαιρετική καθοδήγηση με λωρίδες, εμφάνιση ορίου ταχύτητας, μαγνητοφωνημένες και TTS φωνές
|
||||||
</string>
|
</string>
|
||||||
<string name="tip_update_index">Ενημέρωση των offline Δεδομένων</string>
|
<string name="tip_update_index">Ενημέρωση των offline Χαρτών</string>
|
||||||
<string name="tip_update_index_t">\tΤο να έχετε ενημερωμένα δεδομένα χάρτη είναι βασικό. Ο OsmAnd παρέχει έναν διαχειριστή δεδομένων ο οποίος μπορεί να ελέγξει για διαθέσιμες ενημερώσεις offline δεδομένων.
|
<string name="tip_update_index_t">\tΤο να έχετε ενημερωμένα δεδομένα χάρτη είναι βασικό. Ο OsmAnd παρέχει έναν διαχειριστή δεδομένων ο οποίος μπορεί να ελέγξει για διαθέσιμες ενημερώσεις offline δεδομένων.
|
||||||
\n\tΓια έλεγχο ενημερώσεων πηγαίνετε \'Ρυθμίσεις\' -> \'Διαχείριση δεδομένων\' -> \'Λήψη offline δεδομένων\'. Μόλις η λίστα περιοχών ανακτηθεί από το internet, μπορείτε να επιλέξετε \'Menu\' -> \'Φιλτράρισμα ληφθέντων\' για να εμφανιστούν μόνο οι ενημερώσεις για δεδομένα που έχετε ήδη στη συσκευή σας.
|
\n\tΓια έλεγχο ενημερώσεων πηγαίνετε \'Ρυθμίσεις\' -> \'Διαχείριση δεδομένων\' -> \'Λήψη offline δεδομένων\'. Μόλις η λίστα περιοχών ανακτηθεί από το internet, μπορείτε να επιλέξετε \'Menu\' -> \'Φιλτράρισμα ληφθέντων\' για να εμφανιστούν μόνο οι ενημερώσεις για δεδομένα που έχετε ήδη στη συσκευή σας.
|
||||||
\n\tΚαταχωρίσεις σε \'Πράσινο\' - δείχνουν αρχεία δεδομένων όμοια στη συσκευή και στο διακομιστή
|
\n\tΚαταχωρίσεις σε \'Πράσινο\' - δείχνουν αρχεία δεδομένων όμοια στη συσκευή και στο διακομιστή
|
||||||
|
@ -389,7 +389,7 @@
|
||||||
\n\t\'Πυξίδα\' - Ο χάρτης συνεχώς θα συγχρονίζεται με την κατεύθυνση της πυξίδας "</string>
|
\n\t\'Πυξίδα\' - Ο χάρτης συνεχώς θα συγχρονίζεται με την κατεύθυνση της πυξίδας "</string>
|
||||||
<string name="binary_map_download_success">Η λήψη ήταν επιτυχής.\n\t\n\tΓια χρήση ενεργοποιήστε \'Μενού\' -> \'Επίπεδα χάρτη\' -> \'Πηγή χάρτη…\' -> \'Offline διανυσματικοί χάρτες\'.</string>
|
<string name="binary_map_download_success">Η λήψη ήταν επιτυχής.\n\t\n\tΓια χρήση ενεργοποιήστε \'Μενού\' -> \'Επίπεδα χάρτη\' -> \'Πηγή χάρτη…\' -> \'Offline διανυσματικοί χάρτες\'.</string>
|
||||||
<string name="tip_day_night_mode">Λειτουργία ημέρας/νύχτας</string>
|
<string name="tip_day_night_mode">Λειτουργία ημέρας/νύχτας</string>
|
||||||
<string name="tip_day_night_mode_t_v2">"\tΗ εμφάνιση μπορεί σε μερικούς διανυσματικούς χάρτες να αλλάξει μεταξύ ημέρας (πιο φωτεινό) και νύχτας (πιο σκοτεινό).
|
<string name="tip_day_night_mode_t_v2">"\tΗ εμφάνιση μπορεί στους διανυσματικούς χάρτες να αλλάξει μεταξύ ημέρας (πιο φωτεινό) και νύχτας (πιο σκοτεινό).
|
||||||
\n\tΤα νυχτερινά χρώματα είναι πιο ασφαλή για νυχτερινή οδήγηση.
|
\n\tΤα νυχτερινά χρώματα είναι πιο ασφαλή για νυχτερινή οδήγηση.
|
||||||
\n\tΜπορείτε να ορίσετε μια πολιτική για την εναλλαγή ημέρα/νύχτα στο \'Μενού\' -> \'Ρύθμιση οθόνης …\' ->\'Χάρτης ημέρας/νύχτας\'.
|
\n\tΜπορείτε να ορίσετε μια πολιτική για την εναλλαγή ημέρα/νύχτα στο \'Μενού\' -> \'Ρύθμιση οθόνης …\' ->\'Χάρτης ημέρας/νύχτας\'.
|
||||||
\n\tΟι επιλογές είναι:
|
\n\tΟι επιλογές είναι:
|
||||||
|
@ -597,7 +597,7 @@
|
||||||
<string name="system_locale">Σύστημα</string>
|
<string name="system_locale">Σύστημα</string>
|
||||||
<string name="preferred_locale_descr">Επιλέξτε γλώσσα εμφάνισης</string>
|
<string name="preferred_locale_descr">Επιλέξτε γλώσσα εμφάνισης</string>
|
||||||
<string name="preferred_locale">Γλώσσα εμφάνισης</string>
|
<string name="preferred_locale">Γλώσσα εμφάνισης</string>
|
||||||
<string name="tip_map_switch">Πηγή Χάρτη</string>
|
<string name="tip_map_switch">Επιλογή Πηγής Χάρτη</string>
|
||||||
<string name="tip_map_switch_t_v2">"\tΗ πηγή χάρτη και οι στρώσεις που εμφανίζονται αλλάζουν μέσω του \'Μενού\' -> \'Επίπεδα χάρτη\' στην όψη χάρτη.
|
<string name="tip_map_switch_t_v2">"\tΗ πηγή χάρτη και οι στρώσεις που εμφανίζονται αλλάζουν μέσω του \'Μενού\' -> \'Επίπεδα χάρτη\' στην όψη χάρτη.
|
||||||
\n\tΚάτω από το \'Πηγή χάρτη…\' μπορείτε να επιλέξετε τη χρήση των εγκατεστημένων offline διανυσματικών χαρτών, προκαθορισμένων (online) πηγών πλακιδίων (ενεργοποιήστε το πρόσθετο \'Online χάρτες\' για αυτό), ή χάρτες που κατασκευάστηκαν χειροκίνητα χρησιμοποιώντας π.χ. το OsmAndMapCreator σε κάποιο PC.
|
\n\tΚάτω από το \'Πηγή χάρτη…\' μπορείτε να επιλέξετε τη χρήση των εγκατεστημένων offline διανυσματικών χαρτών, προκαθορισμένων (online) πηγών πλακιδίων (ενεργοποιήστε το πρόσθετο \'Online χάρτες\' για αυτό), ή χάρτες που κατασκευάστηκαν χειροκίνητα χρησιμοποιώντας π.χ. το OsmAndMapCreator σε κάποιο PC.
|
||||||
\n\tΟ OsmAnd επίσης υποστηρίζει προσαρμόσιμες πηγές. "
|
\n\tΟ OsmAnd επίσης υποστηρίζει προσαρμόσιμες πηγές. "
|
||||||
|
@ -605,7 +605,7 @@
|
||||||
<string name="tip_app_mode">Προφίλ Χρήστη</string>
|
<string name="tip_app_mode">Προφίλ Χρήστη</string>
|
||||||
<string name="tip_app_mode_t_v2">"\tΟ OsmAnd υποστηρίζει διαφορετικά (προσαρμόσιμα) προφίλ εφαρμογής για διαφορετικές περιπτώσεις χρήσης.
|
<string name="tip_app_mode_t_v2">"\tΟ OsmAnd υποστηρίζει διαφορετικά (προσαρμόσιμα) προφίλ εφαρμογής για διαφορετικές περιπτώσεις χρήσης.
|
||||||
\n\tΜπορείτε να αλλάξετε τα προφίλ μέσω του κουμπιού προφίλ στην κάτω αριστερή γωνία της οθόνης χάρτη (εικονίδιο αυτοκίνητο, ποδήλατο, ή πεζός), ή όταν φτιάχνετε κάποιο δρομολόγιο. "</string>
|
\n\tΜπορείτε να αλλάξετε τα προφίλ μέσω του κουμπιού προφίλ στην κάτω αριστερή γωνία της οθόνης χάρτη (εικονίδιο αυτοκίνητο, ποδήλατο, ή πεζός), ή όταν φτιάχνετε κάποιο δρομολόγιο. "</string>
|
||||||
<string name="tip_navigation">Πλοήγηση</string>
|
<string name="tip_navigation">Λήψη οδηγιών (Πλοήγηση)</string>
|
||||||
<string name="tip_navigation_t">\tΠριν ξεκινήσετε την πλοήγηση θα πρέπει να επιλέξετε έναν προορισμό. Στη συνέχεια πατήστε \'Μενού\' -> \'Οδηγίες\' στο χάρτη και επιλέξτε τον τύπο πλοήγησης.</string>
|
<string name="tip_navigation_t">\tΠριν ξεκινήσετε την πλοήγηση θα πρέπει να επιλέξετε έναν προορισμό. Στη συνέχεια πατήστε \'Μενού\' -> \'Οδηγίες\' στο χάρτη και επιλέξτε τον τύπο πλοήγησης.</string>
|
||||||
<string name="tip_search">Αναζήτηση</string>
|
<string name="tip_search">Αναζήτηση</string>
|
||||||
<string name="tip_search_t">"\tΜπορείτε να αναζητήσετε τόπους κατευθείαν στο χάρτη, ή με διεύθυνση, με τοποθεσία, ως Σημ Ενδ, ή ως προκαθορισμένο αγαπημένο.
|
<string name="tip_search_t">"\tΜπορείτε να αναζητήσετε τόπους κατευθείαν στο χάρτη, ή με διεύθυνση, με τοποθεσία, ως Σημ Ενδ, ή ως προκαθορισμένο αγαπημένο.
|
||||||
|
@ -615,8 +615,9 @@
|
||||||
\n\tΑυτό παράγει ένα πλαίσιο με τις συντεταγμένες του σημείου. Για να ανοίξετε μενού περιβάλλοντος χάρτη, αγγίξτε πάνω του. (Ή πατήστε παρατεταμένα για να κρύψετε ξανά το πλαίσιο.)
|
\n\tΑυτό παράγει ένα πλαίσιο με τις συντεταγμένες του σημείου. Για να ανοίξετε μενού περιβάλλοντος χάρτη, αγγίξτε πάνω του. (Ή πατήστε παρατεταμένα για να κρύψετε ξανά το πλαίσιο.)
|
||||||
\n\tΤο μενού περιβάλλοντος χάρτη περιέχει όλες τις ενέργειες που αφορούν το σημείο (τοποθεσία). "</string>
|
\n\tΤο μενού περιβάλλοντος χάρτη περιέχει όλες τις ενέργειες που αφορούν το σημείο (τοποθεσία). "</string>
|
||||||
<string name="tip_initial">Συμβουλές και Κόλπα</string>
|
<string name="tip_initial">Συμβουλές και Κόλπα</string>
|
||||||
<string name="tip_initial_t">"\tΟ OsmAnd είναι μια εφαρμογή πλοήγησης με αρκετά χαρακτηριστικά.
|
<string name="tip_initial_t">\tΟ OsmAnd είναι μια εφαρμογή πλοήγησης με αρκετά χαρακτηριστικά.
|
||||||
\n\tΩς μια μικρή εισαγωγή, μερικές συμβουλές και κόλπα είναι συνδεδεμένα στην κύρια οθόνη (Δείτε το εικονίδιο \'?\'). "</string>
|
\n\tΩς μια μικρή εισαγωγή, μερικές συμβουλές και κόλπα είναι συνδεδεμένα μέσω του \'Μενού\'->\'Συμβουλές\' στην οθόνη χάρτη
|
||||||
|
</string>
|
||||||
<string name="next_button">Επόμενο</string>
|
<string name="next_button">Επόμενο</string>
|
||||||
<string name="previous_button">Προηγούμενο</string>
|
<string name="previous_button">Προηγούμενο</string>
|
||||||
<string name="unit_of_length_descr">Αλλαγή μονάδων μήκους και ταχύτητας</string>
|
<string name="unit_of_length_descr">Αλλαγή μονάδων μήκους και ταχύτητας</string>
|
||||||
|
@ -1109,11 +1110,12 @@
|
||||||
<string name="map_widget_max_speed">Όριο ταχύτητας</string>
|
<string name="map_widget_max_speed">Όριο ταχύτητας</string>
|
||||||
<string name="monitoring_control_start">GPX</string>
|
<string name="monitoring_control_start">GPX</string>
|
||||||
<string name="tip_altitude_offset_t">"\tΟι περισσότερες συσκευές GPS εμφανίζουν το υψόμετρο σε σύστημα αναφοράς βασισμένο στο ελλειψοειδές WGS84, από το οποίο η μετατροπή στα συστήματα που χρησιμοποιούνται τοπικά απαιτεί διόρθωση εξαρτούμενη από τη θέση.
|
<string name="tip_altitude_offset_t">"\tΟι περισσότερες συσκευές GPS εμφανίζουν το υψόμετρο σε σύστημα αναφοράς βασισμένο στο ελλειψοειδές WGS84, από το οποίο η μετατροπή στα συστήματα που χρησιμοποιούνται τοπικά απαιτεί διόρθωση εξαρτούμενη από τη θέση.
|
||||||
\n\tΜια καλύτερη προσέγγιση σε αυτά τα τοπικά συστήματα είναι το σύστημα αναφοράς EGM96. Ο OsmAnd πλέον υποστηρίζει την αυτόματη εμφάνιση των υψομέτρων στο σύστημα EGM96.
|
\n\tΜια καλύτερη προσέγγιση σε αυτά τα τοπικά συστήματα είναι το σύστημα αναφοράς EGM96 (geoid). Ο OsmAnd πλέον υποστηρίζει την αυτόματη εμφάνιση των υψομέτρων στο σύστημα EGM96.
|
||||||
\n\tΓια να το πετύχετε αυτό, απλά κάντε λήψη του αρχείου WW15MGH.DAC μέσω του διαχειριστή Offline δεδομένων (το αυθεντικό είναι στο http://earth-info.nga.mil/GandG/wgs84/gravitymod/egm96/binary/WW15MGH.DAC). "</string>
|
\n\tΓια να το πετύχετε αυτό, απλά κάντε λήψη του αρχείου WW15MGH.DAC μέσω του διαχειριστή Offline δεδομένων (το αυθεντικό είναι στο http://earth-info.nga.mil/GandG/wgs84/gravitymod/egm96/binary/WW15MGH.DAC). "
|
||||||
|
</string>
|
||||||
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_name">Απόκρυψη διοικητικών ορίων</string>
|
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_name">Απόκρυψη διοικητικών ορίων</string>
|
||||||
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_description">Περιορισμός εμφάνισης διοικητικών ορίων (επίπεδα 5-9)</string>
|
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_description">Περιορισμός εμφάνισης διοικητικών ορίων (επίπεδα 5-9)</string>
|
||||||
<string name="tip_altitude_offset">Ένδειξη Υψομέτρου - Διόρθωση Λάθους</string>
|
<string name="tip_altitude_offset">Υψόμετρο: Διόρθωση Λάθους</string>
|
||||||
<string name="osmodroid_plugin_name">Πρόσθετο OsMoDroid</string>
|
<string name="osmodroid_plugin_name">Πρόσθετο OsMoDroid</string>
|
||||||
<string name="osmodroid_plugin_old_ver_not_supported">Το πρόσθετο OsMoDroid είναι μια παλιά έκδοση και πρέπει να ενημερωθεί.</string>
|
<string name="osmodroid_plugin_old_ver_not_supported">Το πρόσθετο OsMoDroid είναι μια παλιά έκδοση και πρέπει να ενημερωθεί.</string>
|
||||||
<string name="osmodroid_plugin_description">Το πρόσθετο OsMoDroid είναι μια επέκταση του OsmAnd για την εφαρμογή OsModroid για δυνατότητα online ιχνηλάτησης. Πληροφορίες σχετικά με την υπηρεσία είναι διαθέσιμες στο http://esya.ru.</string>
|
<string name="osmodroid_plugin_description">Το πρόσθετο OsMoDroid είναι μια επέκταση του OsmAnd για την εφαρμογή OsModroid για δυνατότητα online ιχνηλάτησης. Πληροφορίες σχετικά με την υπηρεσία είναι διαθέσιμες στο http://esya.ru.</string>
|
||||||
|
@ -1316,7 +1318,7 @@
|
||||||
<string name="driving_region_uk">ΗΒ, Ινδία, Αυστραλία, Κύπρος κλπ</string>
|
<string name="driving_region_uk">ΗΒ, Ινδία, Αυστραλία, Κύπρος κλπ</string>
|
||||||
<string name="about_version">Έκδοση :</string>
|
<string name="about_version">Έκδοση :</string>
|
||||||
<string name="about_settings">Περί</string>
|
<string name="about_settings">Περί</string>
|
||||||
<string name="about_settings_descr">Περί …</string>
|
<string name="about_settings_descr">Πληροφορίες έκδοσης, άδειες, μέλη έργου</string>
|
||||||
<string name="tips_and_tricks">Συμβουλές</string>
|
<string name="tips_and_tricks">Συμβουλές</string>
|
||||||
<string name="local_index_tile_data_expire">Λήξη (λεπτά): %1$s</string>
|
<string name="local_index_tile_data_expire">Λήξη (λεπτά): %1$s</string>
|
||||||
<string name="local_index_tile_data_maxzoom">Μέγιστη εστίαση: %1$s</string>
|
<string name="local_index_tile_data_maxzoom">Μέγιστη εστίαση: %1$s</string>
|
||||||
|
@ -1326,4 +1328,5 @@
|
||||||
<string name="edit_tilesource_minzoom">Ελαχ εστίαση</string>
|
<string name="edit_tilesource_minzoom">Ελαχ εστίαση</string>
|
||||||
<string name="edit_tilesource_name">Όνομα</string>
|
<string name="edit_tilesource_name">Όνομα</string>
|
||||||
<string name="maps_define_edit">Καθορισμός/Επεξεργασία…</string>
|
<string name="maps_define_edit">Καθορισμός/Επεξεργασία…</string>
|
||||||
|
<string name="tip_map_styles">Στυλ Χάρτη</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue