Translated using Weblate (Spanish (American))

Currently translated at 100.0% (2003 of 2003 strings)
This commit is contained in:
Franco 2016-07-16 19:07:36 +00:00 committed by Weblate
parent cf94422810
commit 5f1d3edeb0

View file

@ -159,13 +159,13 @@
<string name="speak_pedestrian">Cruces peatonales</string> <string name="speak_pedestrian">Cruces peatonales</string>
<string name="rendering_attr_roadStyle_name">Estilo vial</string> <string name="rendering_attr_roadStyle_name">Estilo vial</string>
<string name="rendering_value_orange_name">Anaranjado</string> <string name="rendering_value_orange_name">Anaranjado</string>
<string name="rendering_value_germanRoadAtlas_name">Atlas de carreteras alemanes</string> <string name="rendering_value_germanRoadAtlas_name">Estilo vial alemán</string>
<string name="rendering_value_highContrastRoads_name">Carreteras en alto contraste</string> <string name="rendering_value_highContrastRoads_name">Carreteras en alto contraste</string>
<string name="traffic_warning_railways">Cruce de ferrocarril</string> <string name="traffic_warning_railways">Paso a nivel</string>
<string name="traffic_warning_pedestrian">Cruce peatonal</string> <string name="traffic_warning_pedestrian">Cruce peatonal</string>
<string name="show_railway_warnings">Cruces de ferrocarril</string> <string name="show_railway_warnings">Cruces de ferrocarril</string>
<string name="show_pedestrian_warnings">Cruces peatonales</string> <string name="show_pedestrian_warnings">Cruces peatonales</string>
<string name="rendering_value_americanRoadAtlas_name">Atlas de carreteras estadounidenses</string> <string name="rendering_value_americanRoadAtlas_name">Estilo vial estadounidense</string>
<string name="routing_attr_no_new_routing_name">Sin reglas de navegación v1.9</string> <string name="routing_attr_no_new_routing_name">Sin reglas de navegación v1.9</string>
<string name="routing_attr_no_new_routing_description">No usar reglas de navegación introducidas en v.1.9</string> <string name="routing_attr_no_new_routing_description">No usar reglas de navegación introducidas en v.1.9</string>
<string name="dash_download_msg_none">¿Quieres descargar los mapas sin conexión?</string> <string name="dash_download_msg_none">¿Quieres descargar los mapas sin conexión?</string>
@ -633,10 +633,10 @@
<string name="driving_region_europe_asia">Europa y Asia</string> <string name="driving_region_europe_asia">Europa y Asia</string>
<string name="driving_region_uk">Reino Unido, India, Australia y otros</string> <string name="driving_region_uk">Reino Unido, India, Australia y otros</string>
<string name="speak_title">Anunciar…</string> <string name="speak_title">Anunciar…</string>
<string name="speak_descr">Configura el anuncio de nombres de calles, avisos de tráfico (paradas, badenes), de radares y límites de velocidad</string> <string name="speak_descr">Configura el anuncio de nombres de calles, avisos de tráfico (paradas, lomadas), radares y límites de velocidad</string>
<string name="speak_street_names">Nombres de calles (TTS)</string> <string name="speak_street_names">Nombres de calles (TTS)</string>
<string name="speak_speed_limit">Límites de velocidad</string> <string name="speak_speed_limit">Límites de velocidad</string>
<string name="speak_cameras">Radares</string> <string name="speak_cameras">Radares de velocidad</string>
<string name="speak_traffic_warnings">Avisos de tráfico</string> <string name="speak_traffic_warnings">Avisos de tráfico</string>
<string name="osb_author_or_password_not_specified">Indica el usuario y contraseña de OSM en los ajustes</string> <string name="osb_author_or_password_not_specified">Indica el usuario y contraseña de OSM en los ajustes</string>
<string name="clear_intermediate_points">Quitar destinos intermedios</string> <string name="clear_intermediate_points">Quitar destinos intermedios</string>
@ -1078,7 +1078,7 @@
<string name="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">Los mapas vectoriales pueden mostrarse más rápido. Puede no funcionar correctamente en algunos dispositivos.</string> <string name="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">Los mapas vectoriales pueden mostrarse más rápido. Puede no funcionar correctamente en algunos dispositivos.</string>
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">Reproduce indicaciones por voz elegidas</string> <string name="play_commands_of_currently_selected_voice">Reproduce indicaciones por voz elegidas</string>
<string name="native_rendering">Dibujo nativo</string> <string name="native_rendering">Dibujo nativo</string>
<string name="test_voice_prompts">Probar indicaciones por voz</string> <string name="test_voice_prompts">Probar avisos por voz</string>
<string name="switch_to_raster_map_to_see">No existe mapa vectorial sin conexión presente en esta ubicación. Puede descargar uno en Opciones (Gestionar mapas), o cambiar al mapa en línea (para esto, activa el complemento de mapas en línea).</string> <string name="switch_to_raster_map_to_see">No existe mapa vectorial sin conexión presente en esta ubicación. Puede descargar uno en Opciones (Gestionar mapas), o cambiar al mapa en línea (para esto, activa el complemento de mapas en línea).</string>
<string name="send_files_to_osm">¿Enviar archivos GPX a OSM?</string> <string name="send_files_to_osm">¿Enviar archivos GPX a OSM?</string>
<string name="gpx_visibility_txt">Visibilidad</string> <string name="gpx_visibility_txt">Visibilidad</string>
@ -1180,8 +1180,8 @@
<string name="index_name_oceania">Australia y Oceanía</string> <string name="index_name_oceania">Australia y Oceanía</string>
<string name="index_name_other">Mapas mundiales y temáticos</string> <string name="index_name_other">Mapas mundiales y temáticos</string>
<string name="index_name_wiki">Wikipedia mundial</string> <string name="index_name_wiki">Wikipedia mundial</string>
<string name="index_name_voice">Indicaciones por voz (grabado, funciones limitadas)</string> <string name="index_name_voice">Voces grabadas (funciones limitadas)</string>
<string name="index_name_tts_voice">Indicaciones por voz (sintetizado TTS, preferido)</string> <string name="index_name_tts_voice">Voces TTS (sintetizado TTS, preferido)</string>
<string name="amenity_type_osmwiki">Wikipedia (sin conexión)</string> <string name="amenity_type_osmwiki">Wikipedia (sin conexión)</string>
<string name="amenity_type_user_defined">Definido por el usuario</string> <string name="amenity_type_user_defined">Definido por el usuario</string>
<string name="fav_export_confirmation">Ya existe un archivo anterior con favoritos exportados. ¿Quieres sustituirlo?</string> <string name="fav_export_confirmation">Ya existe un archivo anterior con favoritos exportados. ¿Quieres sustituirlo?</string>
@ -1280,8 +1280,8 @@
<string name="local_index_transport_data">Datos de transporte público</string> <string name="local_index_transport_data">Datos de transporte público</string>
<string name="local_index_map_data">Datos de mapa</string> <string name="local_index_map_data">Datos de mapa</string>
<string name="local_indexes_cat_backup">Desactivado</string> <string name="local_indexes_cat_backup">Desactivado</string>
<string name="local_indexes_cat_tts">Indicaciones por voz (TTS)</string> <string name="local_indexes_cat_tts">Voces TTS</string>
<string name="local_indexes_cat_voice">Indicaciones por voz (grabado)</string> <string name="local_indexes_cat_voice">Voces grabadas</string>
<string name="local_indexes_cat_poi">Datos de PDI</string> <string name="local_indexes_cat_poi">Datos de PDI</string>
<string name="ttsvoice">Voz TTS</string> <string name="ttsvoice">Voz TTS</string>
<string name="search_offline_clear_search">Nueva búsqueda</string> <string name="search_offline_clear_search">Nueva búsqueda</string>