Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 40.5% (669 of 1648 strings)
This commit is contained in:
Adriano Rosa 2015-05-15 14:04:48 +02:00 committed by Weblate
parent 0f7f5265fa
commit 5f5a1214e5

View file

@ -46,7 +46,7 @@
<string name="local_osm_changes_upload_all_confirm">Você enviará %1$d de mudanças ao OSM. Você está certo?</string> <string name="local_osm_changes_upload_all_confirm">Você enviará %1$d de mudanças ao OSM. Você está certo?</string>
<string name="confirmation_to_clear_history">Você quer limpar o histórico?</string> <string name="confirmation_to_clear_history">Você quer limpar o histórico?</string>
<string name="delay_to_start_navigation_descr">Especifique o tempo de espera para permanecer na tela de planejamento de rota</string> <string name="delay_to_start_navigation_descr">Especifique o tempo de espera para permanecer na tela de planejamento de rota</string>
<string name="delay_to_start_navigation">Iniciar navegação curva a curva depois de...</string> <string name="delay_to_start_navigation">Iniciar navegação curva a curva depois de</string>
<string name="shared_string_go">Ir</string> <string name="shared_string_go">Ir</string>
<string name="osmand_parking_overdue">vencido</string> <string name="osmand_parking_overdue">vencido</string>
<string name="action_create">Criar ação</string> <string name="action_create">Criar ação</string>
@ -107,7 +107,7 @@
<string name="shared_string_control_stop">Parar</string> <string name="shared_string_control_stop">Parar</string>
<string name="shared_string_import">Importar</string> <string name="shared_string_import">Importar</string>
<string name="shared_string_export">Exportar</string> <string name="shared_string_export">Exportar</string>
<string name="shared_string_more">Mais...</string> <string name="shared_string_more">Mais</string>
<string name="shared_string_more_actions">Outras ações</string> <string name="shared_string_more_actions">Outras ações</string>
<string name="shared_string_do_not_show_again">Não mostrar novamente</string> <string name="shared_string_do_not_show_again">Não mostrar novamente</string>
<string name="shared_string_remember_my_choice">Memorizar escolha</string> <string name="shared_string_remember_my_choice">Memorizar escolha</string>
@ -140,12 +140,12 @@
<string name="route_points">Pontos da rota</string> <string name="route_points">Pontos da rota</string>
<string name="track_segments">Segmentos do trajeto</string> <string name="track_segments">Segmentos do trajeto</string>
<string name="online_map_settings">Mapas on-line</string> <string name="online_map_settings">Mapas on-line</string>
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">Com este complemento você pode acessar muitos tipos de mapas online (chamados de quadrícula ou ladrilho), tais como quadrículas predefinidas do OpenStreetMap (como Mapnik) para imagens de satélite e camadas especiais como mapas aquáticos, climáticos, geológicos, camadas de sombra de relevo, etc.\n\nQuaisquer desses mapas podem ser usados como mapa principal (base) para ser mostrado no OsmAnd ou como uma sobreposição ou subcamada para outro mapa base (como o mapa offline normal de OsmAnd). A fim de fazer qualquer subcamada do mapa mais visível, certos elementos do mapa vetorial do OsmAnd podem facilmente ser ocultados através do menu \'Configurar mapa\' conforme desejado.\n\nQuadrículas de mapas podem ser obtidas diretamente através de fontes on-line ou podem ser preparados para uso off-line (e copiadas manualmente para o diretório de dados do OsmAnd) como um banco de dados sqlite, que pode ser produzido por uma variedade de ferramentas de terceiros para preparação de mapas.</string> <string name="osmand_rastermaps_plugin_description">"Com este complemento você pode acessar muitos tipos de mapas online (chamados de quadrícula ou ladrilho), tais como quadrículas predefinidas do OpenStreetMap (como Mapnik) para imagens de satélite e camadas especiais como mapas aquáticos, climáticos, geológicos, camadas de sombra de relevo, etc.\n\nQuaisquer desses mapas podem ser usados como mapa principal (base) para ser mostrado no OsmAnd ou como uma sobreposição ou subcamada para outro mapa base (como o mapa offline normal de OsmAnd). A fim de fazer qualquer subcamada do mapa mais visível, certos elementos do mapa vetorial do OsmAnd podem facilmente ser ocultados através do menu \'Configurar mapa\' conforme desejado.\n\nQuadrículas de mapas podem ser obtidas diretamente através de fontes on-line ou podem ser preparados para uso off-line (e copiadas manualmente para o diretório de dados do OsmAnd) como um banco de dados sqlite, que pode ser produzido por uma variedade de ferramentas de terceiros para preparação de mapas. "</string>
<string name="record_plugin_name">Gravação de viagem</string> <string name="record_plugin_name">Gravação de viagem</string>
<string name="record_plugin_description">Este complemento ativa a funcionalidade para gravar e salvar seus trajetos manualmente tocando o widget de gravação GPX na tela do mapa ou também fazendo automaticamente o registro de todas as suas rotas de navegação para um arquivo GPX. <string name="record_plugin_description">"Este complemento ativa a funcionalidade para gravar e salvar seus trajetos manualmente tocando o widget de gravação GPX na tela do mapa ou também fazendo automaticamente o registro de todas as suas rotas de navegação para um arquivo GPX.
\n\nTrajetos gravados podem ser compartilhadas com seus amigos ou serem usados para contribuições ao OSM. Atletas podem usar trajetos gravados para monitorar seus treinos. Algumas análises básicas do trajeto podem ser feitas diretamente no OsmAnd, como tempos de volta, velocidade média, etc. E, claro, trajetos também podem ser analisados mais tarde em ferramentas de terceiros.</string> \n\nTrajetos gravados podem ser compartilhadas com seus amigos ou serem usados para contribuições ao OSM. Atletas podem usar trajetos gravados para monitorar seus treinos. Algumas análises básicas do trajeto podem ser feitas diretamente no OsmAnd, como tempos de volta, velocidade média, etc. E, claro, trajetos também podem ser analisados mais tarde em ferramentas de terceiros. "</string>
<string name="osmo_plugin_name">Rastreamento OsMO</string> <string name="osmo_plugin_name">Rastreamento OsMO</string>
<string name="osmo_plugin_description">Este complemento fornece a funcionalidade para OsMo (rastreamento avançado ao vivo), veja mais em http://osmo.mobi.\n\nVocê pode rastrear outros dispositivos e ser rastreado. Você espontaneamente pode criar grupos anônimos, compartilhar localização e se comunicar. Vem com várias opções para o controle de sessão ou acompanhamento permanente.\n\nGrupos anônimos são criados para um número especificado de dias e limitados a recursos definidos, ou seja, não há nenhum controle remoto e nenhum administrador de grupo. Grupos totalmente funcionais, por outro lado, podem ser criados no site e só usuários cadastrados têm acesso a eles.</string> <string name="osmo_plugin_description">"Este complemento fornece a funcionalidade para OsMo (rastreamento avançado ao vivo), veja mais em http://osmo.mobi.\n\nVocê pode rastrear outros dispositivos e ser rastreado. Você espontaneamente pode criar grupos anônimos, compartilhar localização e se comunicar. Vem com várias opções para o controle de sessão ou acompanhamento permanente.\n\nGrupos anônimos são criados para um número especificado de dias e limitados a recursos definidos, ou seja, não há nenhum controle remoto e nenhum administrador de grupo. Grupos totalmente funcionais, por outro lado, podem ser criados no site e só usuários cadastrados têm acesso a eles. "</string>
<string name="srtm_paid_version_title">Complemento de linhas de contorno</string> <string name="srtm_paid_version_title">Complemento de linhas de contorno</string>
<string name="osmand_srtm_short_description_80_chars">Complemento do OsmAnd para linhas de contorno off-line</string> <string name="osmand_srtm_short_description_80_chars">Complemento do OsmAnd para linhas de contorno off-line</string>
<string name="srtm_plugin_name">Linhas de contorno</string> <string name="srtm_plugin_name">Linhas de contorno</string>
@ -193,8 +193,8 @@
<string name="rendering_attr_streetLighting_name">Iluminação das vias</string> <string name="rendering_attr_streetLighting_name">Iluminação das vias</string>
<string name="proxy_pref_title">Proxy</string> <string name="proxy_pref_title">Proxy</string>
<string name="track_points">Pontos de trajeto</string> <string name="track_points">Pontos de trajeto</string>
<string name="osmand_srtm_long_description_1000_chars">Este complemento fornece uma linha de contorno sobreposta e uma camada de sombras das colinas (relevo) por cima dos mapas off-line do OsmAnd. Esta funcionalidade será muito apreciada por atletas, viajantes e alguém interessado na estrutura de relevo da paisagem.\n\nOs dados globais (entre as latitudes 70º norte e 70º sul) são baseados em medições do SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) e ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), um instrumento de imagens da Terra, o principal satélite do Sistema de Observação da Terra da NASA. ASTER é um esforço conjunto da NASA, do Ministério Japonês da Economia, Comércio e Indústria (METI) e do Sistema Espacial Japonês (J-spacesystems).</string> <string name="osmand_srtm_long_description_1000_chars">"Este complemento fornece uma linha de contorno sobreposta e uma camada de sombras das colinas (relevo) por cima dos mapas off-line do OsmAnd. Esta funcionalidade será muito apreciada por atletas, viajantes e alguém interessado na estrutura de relevo da paisagem.\n\nOs dados globais (entre as latitudes 70º norte e 70º sul) são baseados em medições do SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) e ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), um instrumento de imagens da Terra, o principal satélite do Sistema de Observação da Terra da NASA. ASTER é um esforço conjunto da NASA, do Ministério Japonês da Economia, Comércio e Indústria (METI) e do Sistema Espacial Japonês (J-spacesystems). "</string>
<string name="srtm_plugin_description">Este complemento fornece uma linha de contorno sobreposta e uma camada de sombras das colinas (relevo) por cima dos mapas off-line do OsmAnd. Esta funcionalidade será muito apreciada por atletas, viajantes e alguém interessado na estrutura de relevo da paisagem.\n\nOs dados globais (entre as latitudes 70º norte e 70º sul) são baseados em medições do SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) e ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), um instrumento de imagens da Terra, o principal satélite do Sistema de Observação da Terra da NASA. ASTER é um esforço conjunto da NASA, do Ministério Japonês da Economia, Comércio e Indústria (METI) e do Sistema Espacial Japonês (J-spacesystems).</string> <string name="srtm_plugin_description">"Este complemento fornece uma linha de contorno sobreposta e uma camada de sombras das colinas (relevo) por cima dos mapas off-line do OsmAnd. Esta funcionalidade será muito apreciada por atletas, viajantes e alguém interessado na estrutura de relevo da paisagem.\n\nOs dados globais (entre as latitudes 70º norte e 70º sul) são baseados em medições do SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) e ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), um instrumento de imagens da Terra, o principal satélite do Sistema de Observação da Terra da NASA. ASTER é um esforço conjunto da NASA, do Ministério Japonês da Economia, Comércio e Indústria (METI) e do Sistema Espacial Japonês (J-spacesystems). "</string>
<string name="osmand_parking_plugin_description">O complemento de posição de estacionamento memoriza facilmente onde o carro estava estacionado e quanto tempo resta se o estacionamento é limitado por tempo. Você pode encontrar o seu lugar e tempo de estacionamento no painel de instrumentos e no widget do mapa.\n\nAdiciona uma notificação no calendário no caso de você desejar obter um lembrete sobre isso.</string> <string name="osmand_parking_plugin_description">O complemento de posição de estacionamento memoriza facilmente onde o carro estava estacionado e quanto tempo resta se o estacionamento é limitado por tempo. Você pode encontrar o seu lugar e tempo de estacionamento no painel de instrumentos e no widget do mapa.\n\nAdiciona uma notificação no calendário no caso de você desejar obter um lembrete sobre isso.</string>
<string name="osm_editing_plugin_description">Este complemento do OsmAnd pode ser usado para fazer contribuições ao OSM como criar ou modificar POI, abertura ou comentários de erros do OSM e contribuir com arquivos GPX gravados. OSM é um projeto de mapeamento mundial dirigido pela comunidade e de domínio público. Para mais detalhes, consulte http://openstreetmap.org. Participação ativa é apreciada e as contribuições podem ser feitas diretamente do OsmAnd, se você especificar suas credenciais pessoais de OSM no app.</string> <string name="osm_editing_plugin_description">Este complemento do OsmAnd pode ser usado para fazer contribuições ao OSM como criar ou modificar POI, abertura ou comentários de erros do OSM e contribuir com arquivos GPX gravados. OSM é um projeto de mapeamento mundial dirigido pela comunidade e de domínio público. Para mais detalhes, consulte http://openstreetmap.org. Participação ativa é apreciada e as contribuições podem ser feitas diretamente do OsmAnd, se você especificar suas credenciais pessoais de OSM no app.</string>
<string name="osmand_development_plugin_description">Este complemento exibe configurações de desenvolvimento e recursos de depuração como testar ou simular o roteamento, o desempenho de renderização de tela ou instruções de voz. Essas configurações são destinadas a desenvolvedores e não são necessárias para o usuário comum.</string> <string name="osmand_development_plugin_description">Este complemento exibe configurações de desenvolvimento e recursos de depuração como testar ou simular o roteamento, o desempenho de renderização de tela ou instruções de voz. Essas configurações são destinadas a desenvolvedores e não são necessárias para o usuário comum.</string>
@ -203,7 +203,7 @@
<string name="points">Pontos</string> <string name="points">Pontos</string>
<string name="navigation_over_track">Iniciar a navegação pelo trajeto?</string> <string name="navigation_over_track">Iniciar a navegação pelo trajeto?</string>
<string name="speak_pedestrian">Faixas de pedestre</string> <string name="speak_pedestrian">Faixas de pedestre</string>
<string name="rendering_attr_roadStyle_name">Estilo das estradas</string> <string name="rendering_attr_roadStyle_name">Estilo das vias</string>
<string name="avoid_roads_msg">Você pode obter uma rota alternativa, selecionando quais estradas evitar</string> <string name="avoid_roads_msg">Você pode obter uma rota alternativa, selecionando quais estradas evitar</string>
<string name="rendering_value__name">Predefinido</string> <string name="rendering_value__name">Predefinido</string>
<string name="rendering_value_default_name">Predefinido</string> <string name="rendering_value_default_name">Predefinido</string>
@ -270,31 +270,31 @@
<string name="routing_attr_no_new_routing_description">Não use as regras de roteamento introduzidas na v1.9</string> <string name="routing_attr_no_new_routing_description">Não use as regras de roteamento introduzidas na v1.9</string>
<string name="dash_download_new_one">Baixar um novo mapa</string> <string name="dash_download_new_one">Baixar um novo mapa</string>
<string name="map_update">Atualizações disponíveis para %1$s mapa(s)</string> <string name="map_update">Atualizações disponíveis para %1$s mapa(s)</string>
<string name="fav_point_dublicate_message">Nós mudamos o nome do favorito para %1$s a fim de evitar nomes duplicados.</string> <string name="fav_point_dublicate_message">Mudamos o nome do favorito para %1$s a fim de evitar nomes duplicados.</string>
<string name="traffic_warning_speed_camera">Controlador de velocidade</string> <string name="traffic_warning_speed_camera">Controlador de velocidade</string>
<string name="speak_favorites">Anunciar favoritos próximos</string> <string name="speak_favorites">Favoritos próximos</string>
<string name="proxy_host_title">Servidor Proxy</string> <string name="proxy_host_title">Servidor Proxy</string>
<string name="enable_proxy_descr">Configurar o Proxy HTTP para todas as solicitações de rede</string> <string name="enable_proxy_descr">Configurar o Proxy HTTP para todas as solicitações de rede</string>
<string name="enable_proxy_title">Ativar Proxy HTTP</string> <string name="enable_proxy_title">Ativar Proxy HTTP</string>
<string name="osmo_auth_error">Encontrado erro de autorização de OsMo: %1$s.\n Pode ser devido a um serviço temporário fora do ar ou o seu registo expirou.\n Você quer continuar com um novo registro?</string> <string name="osmo_auth_error">Encontrado erro de autorização de OsMo: %1$s.\n Pode ser devido a um serviço fora do ar temporariamente ou o seu registro expirou.\n Você quer continuar com um novo registro?</string>
<string name="osmo_gpx_points_downloaded">Pontos OsMo %1$s baixados.</string> <string name="osmo_gpx_points_downloaded">%1$s pontos OsMo baixados.</string>
<string name="osmo_credentials_not_valid">Suas credenciais de OsMo não são válidas.</string> <string name="osmo_credentials_not_valid">Suas credenciais do OsMo não são válidas.</string>
<string name="osmo_share_connect_device">Permitir seguir permanentemente este dispositivo</string> <string name="osmo_share_connect_device">Permitir seguir permanentemente este aparelho</string>
<string name="osmo_connect_to_device">Conectar a um</string> <string name="osmo_connect_to_device">Conectar a um aparelho</string>
<string name="osmo_connect_to_group">Conectar a um grupo</string> <string name="osmo_connect_to_group">Conectar a um grupo</string>
<string name="minutes_ago">min. atrás</string> <string name="minutes_ago">minutos atrás</string>
<string name="print_route">Imprimir rota</string> <string name="print_route">Imprimir rota</string>
<string name="fav_point_dublicate">Nome de favorito duplicado</string> <string name="fav_point_dublicate">Nome de favorito duplicado</string>
<string name="text_size_descr">Defina o tamanho do texto no mapa.</string> <string name="text_size_descr">Defina o tamanho do texto no mapa.</string>
<string name="text_size">Tamanho do texto</string> <string name="text_size">Tamanho do texto</string>
<string name="traffic_warning_speed_limit">Limite de velocidade</string> <string name="traffic_warning_speed_limit">Limite de velocidade</string>
<string name="traffic_warning_border_control">Controle de fronteira</string> <string name="traffic_warning_border_control">Controle de fronteira</string>
<string name="traffic_warning_payment">Cabine de pedágio</string> <string name="traffic_warning_payment">Pedágio</string>
<string name="traffic_warning_stop">Placa pare</string> <string name="traffic_warning_stop">Placa pare</string>
<string name="traffic_warning_calming">Moderador de tráfego</string> <string name="traffic_warning_calming">Moderador de tráfego</string>
<string name="traffic_warning">Congestionamento</string> <string name="traffic_warning">Congestionamento</string>
<string name="speak_poi">POIs próximos</string> <string name="speak_poi">POIs próximos</string>
<string name="way_alarms">Avisos de tráfego</string> <string name="way_alarms">Alertas de trânsito</string>
<string name="tip_navigation">Navegação</string> <string name="tip_navigation">Navegação</string>
<string name="tip_navigation_t">"Para obter direções para um lugar, faça um toque longo sobre ele no mapa (então toque no marcador da descrição e selecione \'Direções para\') ou selecione \'Direções para\' após tocar qualquer entrada na lista de resultados de pesquisa ou na lista de favoritos. <string name="tip_navigation_t">"Para obter direções para um lugar, faça um toque longo sobre ele no mapa (então toque no marcador da descrição e selecione \'Direções para\') ou selecione \'Direções para\' após tocar qualquer entrada na lista de resultados de pesquisa ou na lista de favoritos.
\n\nO destino é marcado com uma \'bandeira\' no mapa e OsmAnd exibe a distância e a direção para ele (triângulo laranja), conforme esteja definido em \'Configurar tela\'. \n\nO destino é marcado com uma \'bandeira\' no mapa e OsmAnd exibe a distância e a direção para ele (triângulo laranja), conforme esteja definido em \'Configurar tela\'.
@ -315,7 +315,7 @@
<string name="save_track_to_gpx_globally_headline">Registro de trajeto sob demanda</string> <string name="save_track_to_gpx_globally_headline">Registro de trajeto sob demanda</string>
<string name="save_track_to_gpx_globally_descr">Posição geral de registro para um arquivo GPX pode ser ativada ou desativada usando o widget de gravação GPX na tela do mapa</string> <string name="save_track_to_gpx_globally_descr">Posição geral de registro para um arquivo GPX pode ser ativada ou desativada usando o widget de gravação GPX na tela do mapa</string>
<string name="save_current_track_descr">Salvar o trajeto atual no SD agora</string> <string name="save_current_track_descr">Salvar o trajeto atual no SD agora</string>
<string name="save_current_track">Salvar o trajeto atual</string> <string name="save_current_track">Salvar o trajeto GPX atual</string>
<string name="save_track_to_gpx">Registrar o trajeto para arquivo GPX durante a navegação</string> <string name="save_track_to_gpx">Registrar o trajeto para arquivo GPX durante a navegação</string>
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Trajetos serão salvos no diretório de trajetos durante a navegação</string> <string name="save_track_to_gpx_descrp">Trajetos serão salvos no diretório de trajetos durante a navegação</string>
<string name="save_track_interval_globally">Intervalo de registro</string> <string name="save_track_interval_globally">Intervalo de registro</string>
@ -326,34 +326,370 @@
<string name="proxy_host_descr">Configurar o hostname do seu proxy (p. ex., 127.0.0.1)</string> <string name="proxy_host_descr">Configurar o hostname do seu proxy (p. ex., 127.0.0.1)</string>
<string name="proxy_port_title">Porta do proxy</string> <string name="proxy_port_title">Porta do proxy</string>
<string name="proxy_port_descr">Configurar o número da porta do seu proxy (p. ex., 8118)</string> <string name="proxy_port_descr">Configurar o número da porta do seu proxy (p. ex. 8118)</string>
<string name="tip_initial_t">"OsmAnd é um aplicativo de navegação com muitos recursos. <string name="tip_initial_t">"OsmAnd é um aplicativo de navegação com muitos recursos.
\n\nComo uma introdução básica, algumas dicas de uso e truques são ligadas através de \'Menu\' → \'Configurações\' → \'Ajuda\' na tela do mapa. "</string> \n\nComo uma introdução básica, algumas dicas de uso e truques estão no \'Menu\' → \'Configurações\' → \'Ajuda\' na tela do mapa. "</string>
<string name="monitoring_settings">Gravação de viagem</string> <string name="monitoring_settings">Gravação de viagem</string>
<string name="monitoring_settings_descr">Configurar como gravar suas viagens</string> <string name="monitoring_settings_descr">Configurar como gravar suas viagens</string>
<string name="gpx_option_calculate_first_last_segment">Calcular rota de OsmAnd para o primeiro e último segmeto de rota</string> <string name="gpx_option_calculate_first_last_segment">Calcular rota para o primeiro e último segmento</string>
<string name="use_displayed_track_for_navigation">Você quer usar o trajeto apresentado para a navegação?</string> <string name="use_displayed_track_for_navigation">Você quer usar o trajeto apresentado para a navegação?</string>
<string name="routing_attr_prefer_motorway_name">Autoestradas</string> <string name="routing_attr_prefer_motorway_name">Autoestradas</string>
<string name="routing_attr_prefer_motorway_description">Autoestradas</string> <string name="routing_attr_prefer_motorway_description">Preferir autoestradas na rota</string>
<string name="routing_attr_short_way_name">Rota mais curta</string> <string name="routing_attr_short_way_name">Rota mais curta</string>
<string name="routing_attr_short_way_description">Usar o caminho mais curto</string> <string name="routing_attr_short_way_description">Usar o caminho mais curto</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">Pedágios</string> <string name="routing_attr_avoid_toll_name">Pedágios</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">Evitar estradas com pedágio</string> <string name="routing_attr_avoid_toll_description">Evitar estradas com pedágio</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">Vias não pavimentadas</string> <string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">Vias não pavimentadas</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">Evitar estradas não pavimentadas</string> <string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">Evitar estradas não pavimentadas</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">Evitar os balsas</string> <string name="routing_attr_avoid_ferries_description">Evitar as balsas</string>
<string name="routing_attr_weight_name">Limite de peso</string> <string name="routing_attr_weight_name">Peso máximo</string>
<string name="routing_attr_weight_description">Especificar o peso do veículo permitido nas rotas</string> <string name="routing_attr_weight_description">Especificar o peso do veículo permitido nas rotas</string>
<string name="copying_osmand_files_descr">Copiar arquivos de dados do OsmAnd para o novo destino (%s)...</string> <string name="copying_osmand_files_descr">Copiar arquivos de dados para o novo destino (%s)…</string>
<string name="copying_osmand_files">Copiando arquivos de dados do OsmAnd...</string> <string name="copying_osmand_files">Copiando arquivos de dados</string>
<string name="calculate_osmand_route_gpx">Calcular rota off-line OsmAnd</string> <string name="calculate_osmand_route_gpx">Calcular rota off-line</string>
<string name="app_mode_truck">Caminhão</string> <string name="app_mode_truck">Caminhão</string>
<string name="auto_zoom_far">Visão intermédia</string> <string name="auto_zoom_far">Visão intermediária</string>
<string name="local_index_tile_data_minzoom">Zoom mínimo: %1$s</string> <string name="local_index_tile_data_minzoom">Zoom mínimo: %1$s</string>
<string name="edit_tilesource_successfully">A origem da quadrícula %1$s foi salva com sucesso</string> <string name="edit_tilesource_successfully">A fonte da quadrícula %1$s foi salva com sucesso</string>
<string name="speak_traffic_warnings">Avisos de trânsito</string> <string name="speak_traffic_warnings">Alertas de trânsito</string>
<string name="context_menu_item_directions_from">Direções de</string> <string name="context_menu_item_directions_from">Direções de</string>
<string name="app_mode_default">Explorar mapa</string> <string name="app_mode_default">Explorar</string>
<string name="local_indexes_cat_av">Dados de Áudio/Vídeo</string> <string name="local_indexes_cat_av">Dados de Áudio/Vídeo</string>
<string name="stop_routing_confirm">Certeza que quer parar a navegação?</string> <string name="stop_routing_confirm">Certeza que quer parar a navegação?</string>
<string name="tip_recent_changes_1_9_t">"Alterações na v1.9:\n* Atualizados estilos de mapas com renderização da superfície da estrada, camadas de transporte e símbolos de caminhadas\n* Pesquisa de POI ao longo da rota\n* Marcar estrada como intransitável por sessão\n* Mais fácil de baixar e atualizar os mapas\n* Receber notificação visual e por áudio ao aproximar-se para o marco de trajeto\n* Imprimir itinerário e informações de manobra\n* Suporte para faixas de manobra\n* Suporte Android Wear\n* Muitas mudanças na interface de usuário\n* Zoom independente para o tamanho do texto no mapa\n* Notificações de áudio especiais, no caso de você estiver fora da rota\n* Funcionalidade de conectar ao OsMo\n* Correção de incompatibilidades com OsMo"</string>
<string name="int_hour">h</string>
<string name="duration">Duração</string>
<string name="distance">Distância</string>
<string name="index_tours">Excursões</string>
<string name="shared_string_all">Todos</string>
<string name="waypoints">Marcos de trajeto</string>
<string name="targets">Destinos</string>
<string name="announce_gpx_waypoints">Marcos de trajeto GPX</string>
<string name="download_additional_maps">Baixar mapas que faltam %1$s (%2$d MB)?</string>
<string name="rendering_value_browse_map_name">Explorar</string>
<string name="rendering_value_car_name">Carro</string>
<string name="rendering_value_bicycle_name">Bicicleta</string>
<string name="rendering_value_pedestrian_name">A pé</string>
<string name="rendering_attr_coloredBuildings_name">Colorir edifícios conforme o tipo</string>
<string name="osmo_invite">Convidar…</string>
<string name="osmo_leave_confirmation_msg">Você quer deixar o grupo %1$s?</string>
<string name="osmo_specify_tracker_id">Especifique o identificador</string>
<string name="continue_navigation">Continuar a navegação</string>
<string name="pause_navigation">Pausar navegação</string>
<string name="keep_navigation_service">Manter</string>
<string name="gps_wake_up_timer">Intervalo para ativar GPS</string>
<string name="map_preferred_locale_descr">Idioma preferido para os rótulos no mapa (se não estiver disponível, mudará para nomes locais ou inglês)</string>
<string name="map_preferred_locale">Idioma preferido do mapa</string>
<string name="local_map_names">Nomes locais</string>
<string name="lang_sw">Suaíli</string>
<string name="lang_he">Hebraico</string>
<string name="forward">Avançar</string>
<string name="home">Início</string>
<string name="live_monitoring_m_descr">Enviar o rastreamento para um serviço web especificado, se estiver ativada a gravação GPX.</string>
<string name="live_monitoring_m">Rastreamento on-line (requer GPX)</string>
<string name="live_monitoring_start">Iniciar rastreamento on-line</string>
<string name="live_monitoring_stop">Parar rastreamento on-line</string>
<string name="gpx_monitoring_start">Iniciar gravação GPX</string>
<string name="gpx_monitoring_stop">Parar gravação GPX</string>
<string name="gpx_start_new_segment">Iniciar novo rastreamento</string>
<string name="rendering_attr_hideBuildings_name">Ocultar edifícios</string>
<string name="rendering_attr_hideNonVehicleHighways_name">Ocultar estradas não-trafegáveis</string>
<string name="rendering_attr_hideText_name">Ocultar textos</string>
<string name="rendering_attr_hideWoodScrubs_name">Ocultar bosques e matas</string>
<string name="rendering_attr_buildings15zoom_name">Edifícios em zoom 15</string>
<string name="rendering_attr_moreDetailed_name">Mais detalhes</string>
<string name="rendering_attr_lessDetailed_name">Menos detalhes</string>
<string name="rendering_attr_hideAccess_name">Ocultar restrições de acesso</string>
<string name="rendering_attr_showAccess_name">Mostrar restrições de acesso</string>
<string name="rendering_attr_showSurfaceGrade_name">Mostrar qualidade da via</string>
<string name="rendering_attr_showSurfaces_name">Mostrar superfície da via</string>
<string name="rendering_attr_showCycleRoutes_name">Mostrar rotas para bicicletas</string>
<string name="osmo_auth_error_short">Falhou a autorização</string>
<string name="osmo_group_by_invite">Entrar por convite</string>
<string name="osmo_group_information_desc">" - Todos os grupos criados são públicos! Se você quer ser anônimo, conecte aparelhos diretamente através de identificadores Tracker.\n - Grupos privados estão limitados a 8 pessoas\n - Em caso de inatividade ou atividade de apenas 1 pessoa por 2 semanas, o grupo será excluído.\n - Você pode restringir entrada no grupo, como apenas por convite, mas para controlar o grupo você precisa ir para o painel de admininstração.\n - Se você precisa criar um grupo, mas com outras condições, entre em contato com http://osmo.mobi"</string>
<string name="osmo_group_information">Por favor, leia antes de criar um grupo!</string>
<string name="osmo_not_signed_in">Conexão ao OsMo falhou</string>
<string name="osmo_auto_connect_descr">Conectar automaticamente ao serviço após o início do aplicativo</string>
<string name="osmo_auto_connect">Conexão automática</string>
<string name="osmo_start_service">Serviço OsMo</string>
<string name="osmo_gpx_track_downloaded">%1$s trajeto OsMo baixado.</string>
<string name="no_index_file_to_download">Transferência não encontrada, por favor, verifique sua conexão com a Internet.</string>
<string name="select_index_file_to_download">Nada foi encontrado. Se você não encontrar a sua região, você pode criá-la (veja http://osmand.net).</string>
<string name="none_selected_gpx">Não há arquivos GPX selecionados. Para selecionar toque e segure o trajeto disponível.</string>
<string name="local_index_select_gpx_file">Selecione para mostrar</string>
<string name="gpx_split_interval">Intervalo de divisão</string>
<string name="sort_by_distance">Ordenar por distância</string>
<string name="sort_by_name">Ordenar por nome</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation_descr">Mostrar botões de zoom durante a navegação</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation">Mostrar botões de zoom</string>
<string name="save_as_favorites_points">Salvar como grupo de favoritos</string>
<string name="select_destination_and_intermediate_points">Selecionar paradas</string>
<string name="layer_amenity_label">Rótulos do ponto</string>
<string name="loading_smth">Carregando %1$s…</string>
<string name="map_widget_plain_time">Hora atual</string>
<string name="selected_gpx_info_show">\n\nToque e segure para ver no mapa</string>
<string name="delay_navigation_start">Iniciar automaticamente instruções curva a curva</string>
<string name="local_index_gpx_info_show">\n\nToque e segure para opções</string>
<string name="gpx_info_subtracks">"Subtrajetos: %1$s "</string>
<string name="gpx_info_waypoints">"Parada: %1$s "</string>
<string name="gpx_info_distance">"Distância: %1$s (%2$s pontos) "</string>
<string name="gpx_info_start_time">"Hora de início: %1$tF, %1$tT "</string>
<string name="gpx_info_end_time">"Hora de fim: %1$tF, %1$tT "</string>
<string name="gpx_info_average_speed">"Velocidade média: %1$s "</string>
<string name="gpx_info_maximum_speed">"Velocidade máxima: %1$s "</string>
<string name="gpx_info_avg_altitude">Altitude média: %1$s</string>
<string name="gpx_info_diff_altitude">Faixa de altitude: %1$s</string>
<string name="gpx_info_asc_altitude">Descida/Subida: %1$s</string>
<string name="gpx_timespan">Intervalo: %1$s</string>
<string name="gpx_timemoving">Tempo em movimento: %1$s</string>
<string name="gpx_selection_number_of_points">%1$s pontos</string>
<string name="gpx_selection_point">Ponto %1$s</string>
<string name="gpx_selection_route_points">%1$s ↵\nPontos de Rota %2$s</string>
<string name="gpx_selection_points">%1$s↵\nPontos</string>
<string name="gpx_selection_track">%1$s
\nTrajeto %2$s</string>
<string name="gpx_file_is_empty">O trajeto GPX está vazio</string>
<string name="osmo_user_joined">Usuário %1$s ingressou no grupo %2$s</string>
<string name="osmo_user_left">O usuário %1$s deixou o grupo %2$s</string>
<string name="gpx_wpt">Parada</string>
<string name="gpx_selection_segment_title">Segmento</string>
<string name="osmo_show_group_notifications">Mostrar notificações de grupo</string>
<string name="osmo_show_group_notifications_descr">Mostrar mensagens quando usuário entra ou sai do grupo</string>
<string name="osmo_follow">Seguir</string>
<string name="osmo_sign_in">Entrar</string>
<string name="osmo_create_groups_confirm">Para poder criar grupos é preciso ser um usuário registado do OsMo.</string>
<string name="osmo_regenerate_login_ids_confirm">Tem certeza que quer restaurar os identificadores pessoais? Todos os aparelhos conectados a você não serão capazes de continuar a segui-lo.</string>
<string name="osmo_regenerate_login_ids">Restaurar identificador do usuário</string>
<string name="osmo_cancel_moving_target">Cancelar destino móvel</string>
<string name="osmo_center_location">Centralizar na tela</string>
<string name="osmo_set_moving_target">Definir como alvo móvel</string>
<string name="osmo_use_server_name">Nome registrado</string>
<string name="osmo_connect_to_my_nickname">Meu apelido</string>
<string name="osmo_user_name">Usuário</string>
<string name="color_red">vermelho</string>
<string name="color_pink">rosa</string>
<string name="color_orange">laranja</string>
<string name="color_brown">marrom</string>
<string name="color_yellow">amarelo</string>
<string name="color_lightblue">azul claro</string>
<string name="color_blue">azul</string>
<string name="color_green">verde</string>
<string name="osmo_edit_device">Alterar as propriedades do usuário</string>
<string name="osmo_edit_color">Mostrar cor</string>
<string name="osmo_group_info">Informação</string>
<string name="osmo_group">Grupo OsMo</string>
<string name="osmo_group_share">Para conectar-se ao grupo %2$s, especifique o id do grupo (%1$s) ou toque em %3$s.</string>
<string name="osmo_share_current_session">Compartilhar a sessão atual no navegador</string>
<string name="osmo_session_not_available">Sessão não está disponível, por favor verifique se \'Enviar posição\' está ativo.</string>
<string name="osmo_share_session">Compartilhar sessão</string>
<string name="osmo_session_id_share">URL de sessão para seguir o aparelho (%1$s)</string>
<string name="osmo_tracker_id_share">Para conectar o aparelho de destino %2$s, toque sobre o link %3$s ou especifique id de rastreio (%1$s)</string>
<string name="osmo_track_interval">Intervalo de registro</string>
<string name="osmo_track_interval_descr">Escolher intervalo de tempo para enviar posição</string>
<string name="int_days">dias</string>
<string name="osmo_connect_menu">Conectar</string>
<string name="osmo_expire_group">Expira em</string>
<string name="osmo_group_description">Descrição</string>
<string name="osmo_group_policy">Política</string>
<string name="osmo_connect_to_device_tracker_id">Id de rastreio</string>
<string name="osmo_connect_to_device_name">Usuário</string>
<string name="osmo_connect_to_group_id">Id do grupo</string>
<string name="osmo_group_name">Nome do grupo</string>
<string name="osmo_connect">Conectar a</string>
<string name="osmo_create_group">Criar grupo</string>
<string name="osmo_server_operation_failed">Falha na operação do servidor OsMo</string>
<string name="osmo_activity">Monitoramento do OpenStreetMap</string>
<string name="osmo_enable_tracker">Enviar minha posição</string>
<string name="osmo_control">Acesso rápido ao OsMo</string>
<string name="hours_ago">horas atrás</string>
<string name="seconds_ago">segundos atrás</string>
<string name="osmo_connected_devices">Aparelhos conectados</string>
<string name="osmo_groups">OsMo Grupos/Aparelhos</string>
<string name="osmo_auto_send_locations_descr">Iniciar automaticamente a sessão de rastreio e envie posição após o início do aplicativo</string>
<string name="osmo_auto_send_locations">Iniciar automaticamente a sessão de rastreio</string>
<string name="osmo_tracker_id">Identificador de rastreio</string>
<string name="osmo_tracker_id_descr">Toque para ver ou compartilhar id de rastreio. Ao usar id de rastreio, aparelhos conectados poderão ver todos os movimentos deste aparelho! Para desconectar-se selecione a opção restaurar.</string>
<string name="osmo_session_token">Token de sessão: %1$s</string>
<string name="osmo_auth_pending">À espera de autorização…</string>
<string name="osmo_locations_sent">"Posição enviada %1$d (in buffer %2$d) "</string>
<string name="osmo_conn_successfull">Conexão estabelecida: %1$s</string>
<string name="osmo_io_error">Problema de conexão com o OsMo</string>
<string name="osmo_settings_uuid">Identificador exclusivo do aparelho</string>
<string name="use_points_as_intermediates">Calcular a rota entre pontos</string>
<string name="osmo_mode_restart">Reiniciar a sessão do OsMo</string>
<string name="osmo_mode_on">Parar a sessão do OsMo</string>
<string name="osmo_mode_off">Iniciar sessão do OsMo</string>
<string name="osmo_settings_debug">Informações de depuração</string>
<string name="osmo_settings_descr">Configurações de monitoramento e canal de rastreamento pessoal</string>
<string name="osmo_settings">Rastreamento OsMO</string>
<string name="always_center_position_on_map">Sempre centralizar a posição no mapa</string>
<string name="voice_pref_title">Voz</string>
<string name="misc_pref_title">Diversos</string>
<string name="localization_pref_title">Posição</string>
<string name="index_item_nation_addresses">endereços nacionais</string>
<string name="index_item_world_altitude_correction">Correção de altitude mundial</string>
<string name="index_item_world_seamarks">Marcas marítimas mundiais</string>
<string name="index_item_world_bitcoin_payments">Pagamentos mundiais de bitcoin</string>
<string name="index_item_world_basemap">Mapa de visão geral do mundo</string>
<string name="index_item_world_ski">Mapa mundial de esquí</string>
<string name="lang_zh">Chinês</string>
<string name="lang_pt_br">Português (Brasil)</string>
<string name="lang_en">Inglês</string>
<string name="lang_af">Africâner</string>
<string name="lang_al">Albanês</string>
<string name="lang_ar">Árabe</string>
<string name="lang_hy">Armênio</string>
<string name="lang_eu">Basco</string>
<string name="lang_be">Bielorrusso</string>
<string name="lang_bs">Bósnio</string>
<string name="lang_bg">Búlgaro</string>
<string name="lang_ca">Catalão</string>
<string name="lang_hr">Croata</string>
<string name="lang_cs">Tcheco</string>
<string name="lang_da">Dinamarquês</string>
<string name="lang_nl">Holandês</string>
<string name="lang_fi">Finlandês</string>
<string name="lang_fr">Francês</string>
<string name="lang_ka">Georgiano</string>
<string name="lang_de">Alemão</string>
<string name="lang_el">Grego</string>
<string name="lang_iw">Hebraico</string>
<string name="lang_hi">Hindi</string>
<string name="lang_hu">Húngaro</string>
<string name="lang_id">Indonésio</string>
<string name="lang_it">Italiano</string>
<string name="lang_ja">Japonês</string>
<string name="lang_ko">Coreano</string>
<string name="lang_lv">Letão</string>
<string name="lang_lt">Lituano</string>
<string name="lang_mr">Marathi</string>
<string name="lang_no">Norueguês</string>
<string name="lang_fa">Persa</string>
<string name="lang_pl">Polonês</string>
<string name="lang_pt">Português</string>
<string name="lang_ro">Romeno</string>
<string name="lang_ru">Russo</string>
<string name="lang_sc">Sardenho</string>
<string name="lang_sr">Sérvio</string>
<string name="lang_zh_CN">Chinês simplificado</string>
<string name="lang_sk">Eslovaco</string>
<string name="lang_sl">Esloveno</string>
<string name="lang_es">Espanhol</string>
<string name="lang_sv">Sueco</string>
<string name="lang_zh_TW">Chinês tradicional</string>
<string name="lang_tr">Turco</string>
<string name="lang_uk">Ucraniano</string>
<string name="lang_vi">Vietnamita</string>
<string name="lang_cy">Galês</string>
<string name="index_name_canada">América do Norte - Canadá</string>
<string name="index_name_italy">Europa - Itália</string>
<string name="index_name_gb">Europa - Grã-Bretanha</string>
<string name="calculate_osmand_route_without_internet">Calcular segmento de rota sem Internet</string>
<string name="keep_and_add_destination_point">Adicionar como ponto de destino</string>
<string name="select_gpx">Selecionar GPX...</string>
<string name="route_descr_select_destination">Selecionar destino</string>
<string name="route_preferences">Preferências de rota</string>
<string name="route_info">Informações da rota</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_name">Balsas</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_name">Autoestradas</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Evitar autoestradas</string>
<string name="android_19_location_disabled">Desde a versão Android 4.4 (KitKat) você não pode baixar e atualizar os mapas para o diretório de armazenamento anterior (%s). Você quer mudar para o local de armazenamento permitido e copiar todos os arquivos do OsmAnd para lá?\n\n Nota 1: Seus arquivos antigos permanecerão intactos (mas podem ser excluídos manualmente).
\n Nota 2: No novo local de armazenamento não será possível compartilhar arquivos entre OsmAnd e OsmAnd+.</string>
<string name="copying_osmand_one_file_descr">Copiar arquivo (%s) para o novo destino...</string>
<string name="guidance_preferences_descr">Preferências de navegação</string>
<string name="routing_preferences_descr">Preferências de rota</string>
<string name="speech_rate_descr">Definir velocidade de fala do TTS</string>
<string name="speech_rate">Velocidade de fala</string>
<string name="tip_recent_changes_1_7_1_t">Alterações na v1.7:
\n\t* IMPORTANTE os mapas devem ser mais recentes do que Fevereiro de 2014 ↵\n\t* Roteamento completamente atualizado (rápido e preciso) ↵\n\t* Nova tela com planeamento da rota (mais intuitiva e poderosa) ↵\n\t** NOTA rota GPX está disponível no botão definições de rota ↵\n\t* botões escondem-se automaticamente em modo navegação ↵\n\t* Calcular rota em modo offline para o primeiro ponto da rota GPX (opção \'passar todo o trajeto\') ↵\n\t* Simulação ativa em túneis ↵\n\t* Definição da velocidade de fala
\n\t* Muitos pequenos melhoramentos e correções ↵</string>
<string name="complex_route_calculation_failed">Cálculo rápido da rota falhou (%s), retorno ao cálculo lento.</string>
<string name="disable_complex_routing_descr">Desativar o roteamento de 2 fases para a navegação de carro</string>
<string name="disable_complex_routing">Desativar o roteamento complexo</string>
<string name="amenity_type_seamark">Marca náutica</string>
<string name="app_modes_choose_descr">Escolha os perfis disponíveis no aplicativo</string>
<string name="app_modes_choose">Perfis do aplicativo</string>
<string name="map_widget_map_rendering">Renderização do mapa</string>
<string name="app_mode_hiking">Caminhada</string>
<string name="app_mode_motorcycle">Motocicleta</string>
<string name="app_mode_boat">Barco</string>
<string name="app_mode_aircraft">Avião</string>
<string name="tip_faq_t">Por favor, visite https://code.google.com/p/osmand/wiki/FAQ para ver respostas às perguntas frequentes.</string>
<string name="tip_faq">Respostas às perguntas frequentes</string>
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">Você vai apagar %1$d de alterações no OSM. Tem certeza?</string>
<string name="animate_routing_route_not_calculated">Por favor, calcular a rota primeiro</string>
<string name="animate_routing_route">"Simular usando a rota calculada "</string>
<string name="animate_routing_gpx">Simular usando trajeto GPX</string>
<string name="route_is_too_long">A rota é, possivelmente, muito longa para ser calculada pelo roteador off-line OsmAnd. Em média, a rota off-line apenas é possível para distâncias de até 200 km. Por favor adicione um ou mais marcos de trajeto intermediários para calcular a rota.</string>
<string name="auto_zoom_none">Sem zoom automático</string>
<string name="auto_zoom_close">Aproximar</string>
<string name="auto_zoom_farthest">Afastar</string>
<string name="map_magnifier">Lupa</string>
<string name="base_world_map">Mapa base mundial</string>
<string name="tip_map_styles">Estilos de mapa</string>
<string name="tip_map_styles_t">"OsmAnd permite exibir o vetor offline mapas em diferentes estilos de mapa para atender suas necessidades:\n\nAlém do estilo de mapa equilibrado \'predefinido\', você pode pode selecionar em \'Menu\' → \'Configurar mapa\' → \'Estilo de mapa\', por exemplo:\n\t* o estilo \'Vista turística\', que contém as mais detalhadas informações adequadas para viagens e turismo, incluindo otimização para motoristas profissionais (maior contraste, estradas distinguíveis), opções para caminhadas alpinas (escala SAC), rotas de ciclismo, suporte para símbolo de caminhada, etc.
\n\t* \'Estradas de alto contraste\' mostra estradas em cores muito acentuadas para situações de luz ambiente\n\t* \'Inverno e esqui\' cria uma exibição de paisagem de inverno (coberta de neve) e mostra as pistas de global e elevadores (em relação com o baixar mapa de \'Mapa do mundo de esqui\') "</string>
<string name="about_version">Versão:</string>
<string name="about_settings">Sobre</string>
<string name="about_settings_descr">Versão, licenças, membros do projeto</string>
<string name="tip_recent_changes_1_6_t">"Alterações na versão 1.6 ↵\n\t* Suporte para dispositivos Full HD ↵\n\t* Suporte a fundo de mapa transparente ↵\n\t* Mostrar mapas baixados e facilitar a transferência de mapas faltantes diretamente na exibição do mapa ↵\n\t* Arquivos de linhas de contorno de mapas disponíveis para países e regiões ↵\n\t* Novo mapa mundial com as principais estradas, ferrovias e características de área, como florestas ↵\n\t* Uma lupa para o mapa (toque longo no botão de ampliação) - Útil para mapas vetoriais em mosaico ↵\n\t* Possibilidade de definir/editar fontes de quadrículas personalizadas (e especificar tempo de expiração) ↵\n\t* Suporte a limites de velocidade condicionais (Holanda) ↵\n\t* Melhorias no mapa na pesquisa por endereços ↵\n\t* Correções de erros nas rotas e renderização "</string>
<string name="local_index_tile_data_zooms">Zooms baixados: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_expire">Expirar (minutos): %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_downloadable">Transferível: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_maxzoom">Zoom máximo: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_name">Dados da quadrícula: %1$s</string>
<string name="edit_tilesource_elliptic_tile">Mercator elíptico</string>
<string name="edit_tilesource_maxzoom">Zoom máximo</string>
<string name="edit_tilesource_expiration_time">Expirar (minutos)</string>
<string name="edit_tilesource_minzoom">Zoom mínimo</string>
<string name="edit_tilesource_url_to_load">URL</string>
<string name="edit_tilesource_choose_existing">Escolher existente…</string>
<string name="edit_tilesource_name">Nome</string>
<string name="maps_define_edit">Definir/Editar...</string>
<string name="map_widget_fps_info">Informações de depuração FPS</string>
<string name="driving_region_descr">Selecionar região de direção</string>
<string name="driving_region">Região de direção</string>
<string name="driving_region_japan">Japão</string>
<string name="driving_region_us">Estados Unidos</string>
<string name="driving_region_canada">Canadá</string>
<string name="driving_region_europe_asia">Europa e Ásia</string>
<string name="driving_region_uk">Reino Unido, Índia, Austrália e outras</string>
<string name="speak_descr">Configurar para anunciar nomes de ruas, alertas de trânsito (paradas obrigatórias, lombadas), de radar, limites de velocidade</string>
<string name="speak_street_names">Nome das ruas (TTS)</string>
<string name="speak_speed_limit">Limite de velocidade</string>
<string name="speak_cameras">Radares</string>
<string name="tip_recent_changes_1_5_t">"Alterações na v1.5:\n\t* Alertas de voz sobre limites de velocidade e radares\n\t* Melhores habilidades de voz (anúncio de nomes de rua)\n\t* Ícones do mapa em alta resolução\n\t* Diversas correções na interface\n\t* Correções nas distâncias, analisador GPX, marcos de trajeto, widget de planejamento, envios para OSM, gestão HTTP "</string>
<string name="osb_author_or_password_not_specified">Especificar o usuário e a senha nas Configurações</string>
<string name="clear_intermediate_points">Remover pontos intermediários</string>
<string name="keep_intermediate_points">Manter pontos intermediários</string>
<string name="new_directions_point_dialog">Os pontos intermediários já estão definidos.</string>
<string name="context_menu_item_directions_to">Direções para</string>
<string name="route_descr_map_location">Mapa:</string>
<string name="route_descr_lat_lon">Lat. %1$.3f, Lon. %2$.3f</string>
<string name="route_descr_current_location">Posição atual</string>
<string name="route_descr_destination">Destino</string>
<string name="route_to">Para:</string>
<string name="clear_dest_confirm">Confirma que deseja apagar o seu ponto de destino?</string>
<string name="av_settings">"Configurações de áudio/vídeo "</string>
<string name="route_via">Via:</string>
<string name="route_from">De:</string>
<string name="tip_recent_changes_1_8_alpha">"Alterações na v1.8:\n\t* Calcular rota entre os pontos do trajeto GPX\n\t* Mudou o leiaute para baixar países (suporta nomes de locais na pesquisa)\n\t* Suporta importação GPX/KML (converter de KML para GPX)\n\t* Iniciar navegação automaticamente após recomeço "</string>
<string name="settings_preset">Perfil predefinido</string>
<string name="settings_preset_descr">Configurações de exibição e navegação de mapa são gravadas por perfil de uso. Defina seu perfil padrão aqui.</string>
<string name="snap_to_road_descr">Ajustar posição das viasd durante a navegação</string>
<string name="snap_to_road">Ajustar à via</string>
<string name="osmand_short_description_80_chars">OsmAnd é um aplicativo de navegação de código aberto para mapas offline e online</string>
<string name="osmand_long_description_1000_chars">" OsmAnd (Direções de Navegação Automatizada de OSM)\nOsmAnd é um aplicativo de navegação de código aberto com acesso a uma ampla variedade de dados globais do OpenStreetMap (OSM). Todos os dados de mapas (mapas vetoriais ou quadrículas) podem ser armazenados na memória do aparelho para uso off-line. OsmAnd também oferece funcionalidade de roteamento online e offline, incluindo orientação por voz curva a curva.\n\nAlgumas das principais características:\n - Completa funcionalidade offline (armazenar mapas vetoriais ou quadrículas no armazenamento do aparelho)\n - Mapas vetoriais offline compactos para todo o mundo disponível\n - Baixar mapas de país ou região diretamente do app\n - Sobreposição de várias camadas do mapa, como trajetos GPX ou navegação, pontos de interesse, favoritos, linhas de contorno, paradas de transporte público, mapas adicionais com transparência personalizável - Pesquisa off-line de endereços e lugares (POIs)\n - Roteamento off-line para distâncias curtas (experimental)\n - Modos para carro, bicicleta e pedestres com: mudança automatizada de visão dia/noite; opcional zoom dependente da velocidade; alinhamento de mapa de acordo com a bússola ou a direção do movimento; opcional orientação de faixas, exibição de limite de velocidade, gravação e vozes TTS\n\nLimitações nesta versão gratuita do OsmAnd:\n - número limitado de transferências de mapas\n - sem acesso off-line a POIs da Wikipédia\n\nOsmAnd é ativamente desenvolvido e nosso projeto e seus progressos se baseiam em contribuir economicamente para financiar o desenvolvimento e testar novas funcionalidades. Por favor, considere comprar OsmAnd+, financiar específicos recursos novos ou fazer uma doação geral em osmand.net. "</string>
<string name="day_night_info_description">Nascer do sol: %1$s ↵\nPôr-do-sol: %2$s</string>
<string name="avoid_unpaved">Evitar vias não pavimentadas</string>
<string name="avoid_in_routing_descr">Evitar estradas com pedágio, não pavimentadas, balsas</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_off">Ativar↵\n modo segundo plano</string>
<string name="show_cameras">Mostrar radares</string>
<string name="show_traffic_warnings">Mostrar alertas de trânsito</string>
<string name="destination_point">Destino %1$s</string>
<string name="context_menu_item_destination_point">Definir como destino</string>
<string name="please_select_address">Selecione primeiro a cidade ou rua</string>
</resources> </resources>