Translated using Weblate (Esperanto)

Currently translated at 100.0% (2317 of 2317 strings)
This commit is contained in:
Verdulo 2017-04-11 19:09:22 +00:00 committed by Weblate
parent 0d55cd5421
commit 6039ddad24

View file

@ -795,7 +795,7 @@ Elŝutado de speciala mapo ne endas, la vido estas kreita de normalaj mapoj.
Tiu ĉi vido oni povas nuligi per malaktivigi ĝin tie ĉi, aŭ per ŝanĝi la \'Mapaspekto\'-n en \'Agordi mapon\' menuo.
"</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation_descr">Montras butonojn por pligrandigo kaj malgrandigo dum navigado</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation_descr">Montri butonojn por pligrandigo kaj malgrandigo dum navigado</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation">Montri butonojn de skalado</string>
<string name="save_as_favorites_points">Konservi kiel grupon da ŝatatoj</string>
<string name="select_destination_and_intermediate_points">Elekti celojn</string>
@ -844,10 +844,10 @@ Tiu ĉi vido oni povas nuligi per malaktivigi ĝin tie ĉi, aŭ per ŝanĝi la \
<string name="selected_gpx_info_show">
Premtenu por vidi sur la mapo</string>
<string name="delay_navigation_start">Ekigi turnon-post-turno navigadon aŭtomate</string>
<string name="delay_navigation_start">Ekigi navigadon turnon-post-turno aŭtomate</string>
<string name="local_index_gpx_info_show">\n\nPremtenu por montri agordojn</string>
<string name="gpx_info_waypoints">"Navigadpunktoj: %1$s "</string>
<string name="gpx_info_subtracks">"Subkursoj: %1$s "</string>
<string name="gpx_info_subtracks">"Subspuroj: %1$s "</string>
<string name="gpx_info_distance">"Distanco: %1$s (%1$s punktoj) "</string>
<string name="gpx_info_start_time">"Komenco je: %1$tF, %1$tT "</string>
<string name="gpx_info_end_time">"Fino je: %1$tF, %1$tT "</string>