Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 98.7% (3115 of 3156 strings)
This commit is contained in:
parent
b0b146cf03
commit
611a74fb60
1 changed files with 1 additions and 1 deletions
|
@ -3377,7 +3377,7 @@
|
||||||
<string name="track_saved">已儲存軌跡</string>
|
<string name="track_saved">已儲存軌跡</string>
|
||||||
<string name="empty_filename">檔案名稱為空</string>
|
<string name="empty_filename">檔案名稱為空</string>
|
||||||
<string name="shared_string_revert">還原</string>
|
<string name="shared_string_revert">還原</string>
|
||||||
<string name="quick_action_directions_from_desc">如果螢幕上沒有目的地標記,則讓螢幕中心點變成目的地標記並計算到目的地路徑或開啟對話框以選取目的地的按鈕。</string>
|
<string name="quick_action_directions_from_desc">讓出發點置於畫面中央的按鈕。</string>
|
||||||
<string name="rendering_attr_showCycleNodeNetworkRoutes_name">顯示節點網路自行車路徑</string>
|
<string name="rendering_attr_showCycleNodeNetworkRoutes_name">顯示節點網路自行車路徑</string>
|
||||||
<string name="clear_confirmation_msg">清除 %1$s?</string>
|
<string name="clear_confirmation_msg">清除 %1$s?</string>
|
||||||
<string name="download_map_dialog">下載地圖對話框</string>
|
<string name="download_map_dialog">下載地圖對話框</string>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue