Merge branch 'origin/master' into Weblate.
This commit is contained in:
commit
624e21f9ba
23 changed files with 740 additions and 421 deletions
|
@ -263,7 +263,7 @@
|
|||
<string name="unit_of_speed_system">وحدة السرعة</string>
|
||||
<string name="buffer_time_descr">الحد الأقصى للوقت لتخزين النقاط في التخزين المؤقت</string>
|
||||
<string name="buffer_time">وقت انتهاء صلاحية التخزين المؤقت</string>
|
||||
<string name="shared_string_suggested">اقترح</string>
|
||||
<string name="shared_string_suggested">مقترح</string>
|
||||
<string name="status_widget_title">تتبع حالة أوسماند</string>
|
||||
<string name="back_to_osmand">العودة إلى OsmAnd</string>
|
||||
<string name="duration_ago">%1$s منذ</string>
|
||||
|
|
|
@ -268,4 +268,5 @@
|
|||
<string name="last_update_from_telegram_duration">Апошняе абнаўленне з Telegram: %1$s таму</string>
|
||||
<string name="last_response_duration">Апошні адказ: %1$s таму</string>
|
||||
<string name="duration_ago">%1$s таму</string>
|
||||
<string name="shared_string_error_short">ERR</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -266,4 +266,5 @@
|
|||
<string name="last_update_from_telegram_duration">Darrera actualització des de Telegram: fa %1$s</string>
|
||||
<string name="last_response_duration">Darrera resposta: fa %1$s</string>
|
||||
<string name="duration_ago">fa %1$s</string>
|
||||
<string name="shared_string_error_short">ERR</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -67,4 +67,5 @@
|
|||
<string name="gpx_settings">Nastavení GPX</string>
|
||||
<string name="timeline_no_data_descr">Nemáme nasbíraná data pro daný den</string>
|
||||
<string name="timeline_no_data">Žádná data</string>
|
||||
<string name="unit_of_length_descr">Zvolte, v čem se měří vzdálenost.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
|||
<string name="sharing_status">Стан трансляції</string>
|
||||
<string name="location_sharing_status">Трансляція: %1$s</string>
|
||||
<string name="shared_string_enabled">Увімкнено</string>
|
||||
<string name="shared_string_status">Статус</string>
|
||||
<string name="shared_string_status">Стан</string>
|
||||
<string name="no_gps_connection">Немає зʼєднання із GPS</string>
|
||||
<string name="no_internet_connection">Немає зʼєднання із інтернетом</string>
|
||||
<string name="shared_string_disable">Вимкнути</string>
|
||||
|
@ -221,7 +221,7 @@
|
|||
<string name="privacy">Конфіденційність</string>
|
||||
<string name="timeline_no_data">Нема даних</string>
|
||||
<string name="shared_string_end">Кінець</string>
|
||||
<string name="shared_string_start">Початок</string>
|
||||
<string name="shared_string_start">Почати</string>
|
||||
<string name="start_end_date">Дата початку - кінця</string>
|
||||
<string name="gpx_settings">Налаштування GPX</string>
|
||||
<string name="timeline_no_data_descr">Накопичені дані для обраного дня відсутні</string>
|
||||
|
|
|
@ -3468,7 +3468,7 @@
|
|||
<string name="no_recalculation_setting">تعطيل إعادة الحساب</string>
|
||||
<string name="route_recalculation_dist_title">الحد الأدنى من المسافة لإعادة حساب المسار</string>
|
||||
<string name="route_recalculation_dist_descr">سيتم إعادة حساب المسار إذا كانت المسافة إلى المسار أطول من المعلمة المحددة</string>
|
||||
<string name="profile_type_custom_string">ملف تعريف مخصص</string>
|
||||
<string name="profile_type_custom_string">ملف شخصي مخصص</string>
|
||||
<string name="shared_string_angle_param">الزاوية: %s°</string>
|
||||
<string name="shared_string_angle">زاوية</string>
|
||||
<string name="recalc_angle_dialog_descr">سيتم عرض جزء مستقيم إضافي بين موقعي والمسار المحسوب حتى يتم إعادة حساب المسار</string>
|
||||
|
|
|
@ -66,7 +66,7 @@
|
|||
<string name="poi_musical_instrument">Музычныя інструменты</string>
|
||||
<string name="poi_newsagent">Газеты і часопісы</string>
|
||||
<string name="poi_optician">Акуліст</string>
|
||||
<string name="poi_organic">Арганічныя прадукты харчаваньня</string>
|
||||
<string name="poi_organic">Арганічныя прадукты</string>
|
||||
<string name="poi_outdoor">Тавары для актыўнага адпачынку</string>
|
||||
<string name="poi_paint">Фарбы</string>
|
||||
<string name="poi_pet">Тавары для жывёл</string>
|
||||
|
@ -3613,4 +3613,29 @@
|
|||
<string name="poi_access_moped">Даступна для мапедаў</string>
|
||||
<string name="poi_taxi_office">Офіс таксі</string>
|
||||
<string name="poi_access_mofa">Даступна для мапедаў Mofa</string>
|
||||
<string name="poi_access_hgv">Даступна для цяжкіх грузавых аўтамабіляў</string>
|
||||
<string name="poi_access_goods">Даступна для лёгкіх грузавых аўтамабіляў</string>
|
||||
<string name="poi_access_disabled">Даступна для людзей з абмежаванымі магчымасцямі</string>
|
||||
<string name="poi_vehicle_yes">Доступ для транспартных сродкаў: ёсць</string>
|
||||
<string name="poi_vehicle_private">Доступ для транспартных сродкаў: прыватны</string>
|
||||
<string name="poi_vehicle_no">Доступ для транспартных сродкаў: няма</string>
|
||||
<string name="poi_vehicle_destination">Доступ для транспартных сродкаў: пункт прызначэння</string>
|
||||
<string name="poi_vehicle_permissive">Доступ для транспартных сродкаў: з дазволу</string>
|
||||
<string name="poi_vehicle_customers">Доступ для транспартных сродкаў: для кліентаў</string>
|
||||
<string name="poi_vehicle_military">Доступ для транспартных сродкаў: для вайскоўцаў</string>
|
||||
<string name="poi_vehicle_delivery">Доступ для транспартных сродкаў: кур’еры / дастаўка</string>
|
||||
<string name="poi_vehicle_forestry">Доступ для транспартных сродкаў: лясная гаспадарка</string>
|
||||
<string name="poi_motorcar_yes">Доступ для аўтамабіляў:</string>
|
||||
<string name="poi_motorcar_private">Доступ для аўтамабіляў: прыватны</string>
|
||||
<string name="poi_motorcar_no">Доступ для аўтамабіляў: няма</string>
|
||||
<string name="poi_motorcar_destination">Доступ для аўтамабіляў: пункт прызначэння</string>
|
||||
<string name="poi_motorcar_permissive">Доступ для аўтамабіляў: з дазволу</string>
|
||||
<string name="poi_motorcar_customers">Доступ для аўтамабіляў: для кліентаў</string>
|
||||
<string name="poi_motorcar_forestry">Доступ для аўтамабіляў: лясная гаспадарка</string>
|
||||
<string name="poi_atm_yes">Банкамат: ёсць</string>
|
||||
<string name="poi_cash_withdrawal_bank_card">Можна зняць гатоўку</string>
|
||||
<string name="poi_bath_type">Тып</string>
|
||||
<string name="poi_bath_open_air">На адкрытым паветры</string>
|
||||
<string name="poi_volcano_type">Тып</string>
|
||||
<string name="poi_volcano_status">Статус</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -68,8 +68,8 @@
|
|||
<string name="plugin_distance_point">Пункт</string>
|
||||
<string name="gpx_file_name">Назва файла GPX</string>
|
||||
<string name="gpx_saved_sucessfully">GPX-файл захаваны ў {0}</string>
|
||||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Убудова дадае на мапу віджэт, які дазваляе ствараць маршруты, націснуйшы на мапу, а таксама выкарыстоўваць ці змяняць наяўныя файлы GPX, планаваць паездку і вымяраць адлегласць паміж пунктамі. Вынікі могуць быць захаваныя ў выглядзе файла GPX, які пасля можа быць выкарыстаны для навігацыі.</string>
|
||||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_name">Прылада для разліку адлегласцяў і плянавання</string>
|
||||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Стварайце маршруты, націснуйшы на мапу, а таксама выкарыстоўвайце ці змяняйце існыя файлы GPX, плануйце паездкі і вымярайце адлегласці паміж пунктамі. Вынікі можна захаваць ў выглядзе файла GPX, які пасля можна выкарыстаць для навігацыі.</string>
|
||||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_name">Калькулятар для разліку адлегласцяў і планавання</string>
|
||||
<string name="use_distance_measurement_help">* Націсніце, каб адзначыць пункт.
|
||||
\n * Доўга ўтрымлівайце на мапе, каб выдаліць папярэдні пункт.
|
||||
\n * Доўга ўтрымлівайце на пункце, каб паглядзець і дадаць апісанне.
|
||||
|
@ -127,10 +127,10 @@
|
|||
<string name="recording_photo_description">Фота %1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="av_def_action_picture">Сфатаграфаваць</string>
|
||||
<string name="recording_context_menu_precord">Сфатаграфаваць</string>
|
||||
<string name="dropbox_plugin_description">Убудова Dropbox дазваляе вам сінхранізаваць сляды і аўдыё/відэа натакi з вашым акаўнтам Dropbox.</string>
|
||||
<string name="dropbox_plugin_description">Сінхранізуйце сляды і аўдыё/відэа натакi з вашым акаўнтам Dropbox.</string>
|
||||
<string name="dropbox_plugin_name">Убудова Dropbox</string>
|
||||
<string name="intermediate_points_change_order">Змяніць парадак</string>
|
||||
<string name="srtm_paid_version_msg">Калі ласка, падумайце пра набыццё ўбудовы «Contour lines» для падтрымкі далейшай распрацоўкі.</string>
|
||||
<string name="srtm_paid_version_msg">Калі ласка, падумайце пра набыццё ўбудовы \"Contour lines\" для падтрымкі далейшай распрацоўкі.</string>
|
||||
<string name="srtm_paid_version_title">Убудова контурных ліній</string>
|
||||
<string name="av_def_action_choose">Па запыце\?</string>
|
||||
<string name="av_def_action_video">Запіс відэа</string>
|
||||
|
@ -165,7 +165,7 @@
|
|||
<string name="map_widget_distancemeasurement">Вымярэнне адлегласці</string>
|
||||
<string name="audionotes_location_not_defined">Націсніце \"Выкарыстаць месцазнаходжанне…\" для запісу нататкі для абранага месца.</string>
|
||||
<string name="map_widget_audionotes">Аўдыянататкі</string>
|
||||
<string name="audionotes_plugin_description">Убудова для стварэння аўдыё/відэа нататак падчас падарожжаў, з дапамогай кнопкі на мапе альбо праз кантэкстнае меню на любым месцы на мапе.</string>
|
||||
<string name="audionotes_plugin_description">Стварайце аўдыё / фота / відэа нататкі падчас паездкі кнопкай мапы альбо праз кантэкстнае меню.</string>
|
||||
<string name="audionotes_plugin_name">Аўдыё/відэа нататкі</string>
|
||||
<string name="index_srtm_parts">частак</string>
|
||||
<string name="index_srtm_ele">Контурныя лініі</string>
|
||||
|
@ -243,7 +243,6 @@
|
|||
\nOsmAnd — навігацыйны дадатак з адкрытым кодам з доступам да разнастайных даных ад OpenStreetMap (OSM). Усе даныя (вектарныя і растравыя) можна захаваць на картцы памяці для аўтаномнага выкарыстання. Таксама падтрымліваецца аўтаномная і сеціўная маршрутызацыя, уключаючы пакрокавае галасавое суправаджэнне.
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\nНекалькі асноўных магчымасцяў:
|
||||
\n
|
||||
\n - паўнавартасная праца без інтэрнэт-злучэння (захоўвае вектарныя або растравыя даныя ў памяці прылады);
|
||||
|
@ -371,7 +370,8 @@
|
|||
<string name="select_animate_speedup">Хуткасць сімуляцыі маршруту:</string>
|
||||
<string name="global_app_allocated_memory_descr">Адведзена памяці %1$s МБ (Абмежаванне Android %2$s МБ, Dalvik %3$s МБ).</string>
|
||||
<string name="global_app_allocated_memory">Адведзеная памяць</string>
|
||||
<string name="native_app_allocated_memory_descr">Агулам фізічнай памяці занятай дадаткам %1$s МБ (Dalvik %2$s МБ, іншае %3$s МБ). Прапарцыйнай памяці %4$s МБ (Абмежаванне Android %5$s МБ, Dalvik %6$s МБ).</string>
|
||||
<string name="native_app_allocated_memory_descr">Агулам фізічнай памяці занятай дадаткам %1$s МБ (Dalvik %2$s МБ, іншае %3$s МБ).
|
||||
\n Прапарцыйнай памяці %4$s МБ (Абмежаванне Android %5$s МБ, Dalvik %6$s МБ).</string>
|
||||
<string name="native_app_allocated_memory">Фізічнай памяці агулам</string>
|
||||
<string name="starting_point_too_far">Пункт адпраўлення знаходзіцца занадта далёка ад бліжэйшай дарогі.</string>
|
||||
<string name="shared_location">Агульныя месцы</string>
|
||||
|
@ -392,7 +392,8 @@
|
|||
<string name="osmand_parking_pm">PM</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_am">AM</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_position_name">Месца стаянкі</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_plugin_description">Убудова месца паркоўкі дазваляе запісаць дзе быў прыпаркаваны ваш аўтамабіль і колькі часу засталося ў выпадку абмежаванай па часе стаянкі. Месца паркоўкі і час даступныя на панэлі кіравання OsmAnd і на віджэце на мапе. У каляндар Android можна дадаць напамін.</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_plugin_description">Дазваляе адзначыць месца і час паркоўкі вашага аўтамабіля.
|
||||
\n Пазіцыю і час можна ўбачыць на панэлі кіравання, а таксама на віджэце мапы. У каляндар можна дадаць напамін.</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_plugin_name">Месца паркоўкі</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_add_parking_point">Пазначыць месца стаянкі</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_delete_parking_point">Выдаліць адзнаку месца стаянкі</string>
|
||||
|
@ -442,12 +443,12 @@
|
|||
\nЛюбую з гэтых мапаў можна выкарыстаць у якасці асноўнай (базавай) мапы для адлюстравання на экране OsmAnd або ў выглядзе накладкі / падкладкі да іншай базавай мапы (стандартнай аўтаномнай мапы OsmAnd). Для таго, каб зрабіць любую падкладку больш бачнай, некаторыя элементы вектарнай мапы OsmAnd можна лёгка схаваць праз меню \"Наладзіць мапу\".
|
||||
\n
|
||||
\nТайлавыя мапы можна атрымаць непасрэдна з сеціўных крыніц або можна падрыхтаваць для выкарыстання ў аўтаномным рэжыме (і ўласнаручна скапіяваць у каталог даных OsmAnd) як базу даных SQLite, якую можна атрымаць пры дапамозе розных інструментаў падрыхтоўкі мапаў іншых вытворцаў.</string>
|
||||
<string name="osmand_accessibility_description">Убудова дадае падтрымку дадатковых магчымасцяў непасрэдна ў OsmAnd. Гэта палягчае, напрыклад, рэгуляванне хуткасці вымаўлення для голасу TTS, наладку накіраванасці экрана навігацыі, кіраванне маштабам пры дапамозе трэкбола або выкарыстанне галасавых загадаў зваротнай сувязі для аўтаматычнага агалошвання вашага месцазнаходжання.</string>
|
||||
<string name="osmand_development_plugin_description">Убудова адлюстроўвае параметры для распрацоўкі і адладкі функцый, такіх як, праверка або мадэляванне маршруту, адлюстраванне прадукцыйнасці адмалёўкі, праверка галасавых падказак. Гэта налады для распрацоўшчыкаў і не патрэбныя звычайнаму карыстальніку.</string>
|
||||
<string name="osmand_accessibility_description">Дадае падтрымку дадатковых магчымасцяў непасрэдна ў OsmAnd. Гэта палягчае, напрыклад, рэгуляванне хуткасці вымаўлення для голасу TTS, наладку накіраванасці экрана навігацыі, кіраванне маштабам пры дапамозе трэкбола або выкарыстанне галасавых загадаў зваротнай сувязі для аўтаматычнага агалошвання вашага месцазнаходжання.</string>
|
||||
<string name="osmand_development_plugin_description">Налады функцый распрацоўкі і адладкі, такіх як, праверка або мадэляванне маршруту, адлюстраванне прадукцыйнасці адмалёўкі, праверка галасавых падказак. Гэта налады для распрацоўшчыкаў, яны непатрэбныя звычайнаму карыстальніку.</string>
|
||||
<string name="plugins_screen">Убудовы</string>
|
||||
<string name="prefs_plugins_descr">Убудовы актывуюць дадатковыя налады і магчымасці.</string>
|
||||
<string name="prefs_plugins">Убудовы</string>
|
||||
<string name="osm_editing_plugin_description">Пры дапамозе гэтай убудовы OsmAnd можа быць выкарыстаны для паляпшэння OSM праз стварэнне альбо змену аб\'ектаў OSM POI, адкрыццё або каментаванне OSM-нататак, адпраўленне запісаных GPX-файлаў. OSM развіваецца грамадствам. Гэта глабальны праект па стварэнні свабоднай мапы. Для атрымання дадатковай інфармацыі, калі ласка, наведайце https://openstreetmap.org. Актыўны ўдзел цэніцца, і ўнёскі могуць быць зробленыя непасрэдна праз OsmAnd, калі вы пазначыце даныя свайго акаўнта OSM у наладах.</string>
|
||||
<string name="osm_editing_plugin_description">Паляпшайце OSM праз стварэнне альбо змену аб\'ектаў OSM POI, адкрыццё або каментаванне OSM-нататак, адпраўленне запісаных GPX-файлаў падаўшы сваё імя і пароль. OpenStreetMap.org - гэта глабальны праект па стварэнні свабоднай мапы, які кіруецца суполкаю.</string>
|
||||
<string name="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">Вектарныя мапы могуць адлюстроўвацца хутчэй. Падтрымліваецца не ўсімі прыладамі.</string>
|
||||
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">Абярыце голас і пратэстуйце яго прайграўшы апавяшчэнні:</string>
|
||||
<string name="debugging_and_development">Для распрацоўшчыкаў OsmAnd</string>
|
||||
|
@ -519,7 +520,7 @@
|
|||
<string name="offline_edition_descr">Заўсёды выкарыстоўваць аўтаномнае рэдагаванне.</string>
|
||||
<string name="update_poi_does_not_change_indexes">Змены POI у дадатку не паўплываюць на cпампаваныя файлы мапаў, змены захоўваюцца як файлы на вашай прыладзе.</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_uploading">Запампоўка…</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_were_uploaded">{0} POI/Нататкі запампаваныя</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_were_uploaded">{0} POI/нататкі запампаваныя</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_uploadall">Запампаваць усё</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_upload">Адправіць змены ў OSM</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_delete">Выдаліць змены</string>
|
||||
|
@ -562,12 +563,13 @@
|
|||
<string name="general_settings_descr">Налады экрана і агульныя налады дадатку.</string>
|
||||
<string name="global_app_settings">Агульныя налады дадатку</string>
|
||||
<string name="user_name">Вашае імя карыстальніка OSM</string>
|
||||
<string name="open_street_map_login_descr">Патрэбна для прадстаўлення ў openstreetmap.org.</string>
|
||||
<string name="open_street_map_login_descr">Патрэбна для падачы ў openstreetmap.org.</string>
|
||||
<string name="user_password">Ваш пароль OSM</string>
|
||||
<string name="osmand_service">Фонавы рэжым</string>
|
||||
<string name="osmand_service_descr">OsmAnd працуе ў фоне з адключаным экранам.</string>
|
||||
<string name="download_files_not_enough_space">Не стае вольнага месца для спампоўвання %1$s МБ (вольна: %2$s).</string>
|
||||
<string name="download_files_question_space">Спампаваць {0} файл(аў)\? Будзе выкарыстана {1} МБ з {2} МБ.</string>
|
||||
<string name="download_files_question_space">Спампаваць {0} файл(аў)\?
|
||||
\nБудзе выкарыстана {1} МБ з {2} МБ.</string>
|
||||
<string name="use_transparent_map_theme">Празрыстая тэма</string>
|
||||
<string name="native_library_not_supported">Уласныя бібліятэкі не падтрымліваюцца гэтай прыладай.</string>
|
||||
<string name="init_native_library">Ініцыалізацыя ўласных бібліятэк…</string>
|
||||
|
@ -836,7 +838,7 @@
|
|||
<string name="int_min">хв.</string>
|
||||
<string name="background_service_int_descr">Інтэрвал абуджэння для фонавага рэжыму:</string>
|
||||
<string name="background_service_int">Інтэрвал абуджэння GPS</string>
|
||||
<string name="background_service_provider_descr">Абраць крыніцу месцазнаходжання для выкарыстання фонавым сэрвісам.</string>
|
||||
<string name="background_service_provider_descr">Метад вызначэння месцазнаходжання для фонавай службы:</string>
|
||||
<string name="background_service_provider">Крыніца каардынат</string>
|
||||
<string name="background_router_service_descr">Адсочвае вашае становішча пры адключаным экране.</string>
|
||||
<string name="background_router_service">Запусціць OsmAnd у фоне</string>
|
||||
|
@ -851,7 +853,7 @@
|
|||
<string name="voice_data_initializing">Ініцыялізуюцца галасавыя даныя …</string>
|
||||
<string name="voice_data_not_supported">Непадтрымліваемая версія галасавых даных</string>
|
||||
<string name="voice_data_corrupted">Абраныя галасавыя даныя пашкоджаныя</string>
|
||||
<string name="voice_data_unavailable">Абраныя галасавыя даныя недаступныя</string>
|
||||
<string name="voice_data_unavailable">Абраны пакунак галасавых падказак недаступны</string>
|
||||
<string name="sd_unmounted">Картка памяці недаступная.
|
||||
\nВы не зможаце ўбачыць мапу або штосці знайсці.</string>
|
||||
<string name="sd_mounted_ro">Картка памяці даступная толькі для чытання.
|
||||
|
@ -875,7 +877,7 @@
|
|||
<string name="map_orientation_landscape">Гарызантальная</string>
|
||||
<string name="map_screen_orientation">Арыентацыя экрана</string>
|
||||
<string name="map_screen_orientation_descr">Вертыкальная, гарызантальная, ці як у прылады.</string>
|
||||
<string name="opening_hours_not_supported">Фармат гадзін працы не можа быць зменены</string>
|
||||
<string name="opening_hours_not_supported">Немагчыма змяніць фармат гадзін працы.</string>
|
||||
<string name="add_new_rule">Дадаць новае правіла</string>
|
||||
<string name="transport_Routes">Маршруты</string>
|
||||
<string name="transport_Stop">Прыпынак</string>
|
||||
|
@ -893,8 +895,8 @@
|
|||
<string name="show_transport_over_map">Паказваць прыпынкі транспарту</string>
|
||||
<string name="hello">Навігацыйны дадатак OsmAnd</string>
|
||||
<string name="update_poi_success">Даныя POI былі абноўленыя ({0} аб\'ектаў загружана)</string>
|
||||
<string name="update_poi_error_local">Не атрымалася абнавіць лакальны спіс POI</string>
|
||||
<string name="update_poi_error_loading">Не атрымалася загрузіць даныя з сервера</string>
|
||||
<string name="update_poi_error_local">Не атрымалася абнавіць лакальны спіс POI.</string>
|
||||
<string name="update_poi_error_loading">Не атрымалася загрузіць даныя з сервера.</string>
|
||||
<string name="update_poi_no_offline_poi_index">Для гэтай мясцовасці адсутнічаюць пазасеціўныя даныя пра POI</string>
|
||||
<string name="update_poi_is_not_available_for_zoom">Павелічэнне маштабу дазваляе вам абнавіць POI</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_update_poi">Абнавіць POI</string>
|
||||
|
@ -914,9 +916,9 @@
|
|||
<string name="search_offline_address">Пазасеціўны пошук</string>
|
||||
<string name="search_online_address">Сеціўны пошук</string>
|
||||
<string name="max_level_download_tile">Максімальнае павелічэнне сеціўных мапаў</string>
|
||||
<string name="max_level_download_tile_descr">Не праглядаць сеціўныя фрагменты мапы для ўзроўняў маштабавання за межамі гэтага.</string>
|
||||
<string name="max_level_download_tile_descr">Не праглядаць сеціўныя мапы для ўзроўняў маштабавання па-за межамі гэтага.</string>
|
||||
<string name="route_general_information">Агульная адлегласць %1$s, час у дарозе %2$d г. %3$d хв.</string>
|
||||
<string name="router_service_descr">Абраць сеціўны ці пазасеціўны сэрвіс навігацыі.</string>
|
||||
<string name="router_service_descr">Сеціўны ці пазасеціўны сэрвіс навігацыі.</string>
|
||||
<string name="router_service">Сэрвіс навігацыі</string>
|
||||
<string name="sd_dir_not_accessible">Каталог на картцы памяці непрыдатны для захавання!</string>
|
||||
<string name="download_question">Спампаваць {0} - {1} \?</string>
|
||||
|
@ -944,14 +946,14 @@
|
|||
<string name="loading_streets">Загружаюцца вуліцы…</string>
|
||||
<string name="loading_cities">Загружаюцца гарады…</string>
|
||||
<string name="poi">POI</string>
|
||||
<string name="error_occurred_saving_gpx">Не атрымалася захаваць GPX-файл</string>
|
||||
<string name="error_calculating_route">Не атрымалася разлічыць маршрут</string>
|
||||
<string name="error_calculating_route_occured">Не атрымалася разлічыць маршрут</string>
|
||||
<string name="empty_route_calculated">Разлічаны маршрут пусты</string>
|
||||
<string name="error_occurred_saving_gpx">Не атрымалася захаваць файл GPX.</string>
|
||||
<string name="error_calculating_route">Не атрымалася разлічыць маршрут.</string>
|
||||
<string name="error_calculating_route_occured">Не атрымалася разлічыць маршрут.</string>
|
||||
<string name="empty_route_calculated">Разлічаны маршрут пусты.</string>
|
||||
<string name="new_route_calculated_dist">Новы шлях разлічаны, адлегласць</string>
|
||||
<string name="arrived_at_destination">Вы прыбылі ў пункт прызначэння</string>
|
||||
<string name="arrived_at_destination">Вы прыбылі.</string>
|
||||
<string name="invalid_locations">Хібныя каардынаты</string>
|
||||
<string name="go_back_to_osmand">Вярнуцца да мапы OsmAnd</string>
|
||||
<string name="go_back_to_osmand">Вярнуцца да мапы</string>
|
||||
<string name="loading_data">Даныя загружаюцца…</string>
|
||||
<string name="reading_indexes">Чытанне лакальных даных…</string>
|
||||
<string name="previous_run_crashed">Папярэдні старт OsmAnd скончыўся аварыйна. Хроніка запісаная ў файл {0}. Калі ласка, паведаміце пра праблему і дадайце лог.</string>
|
||||
|
@ -984,7 +986,7 @@
|
|||
<string name="show_view_angle">Адлюстроўваць напрамак позірку</string>
|
||||
<string name="map_view_3d_descr">Уключыць 3D-выгляд для мапы.</string>
|
||||
<string name="map_view_3d">3D-выгляд</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map_description">Паказаць апошнюю POI-накладку на мапе.</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map_description">Паказаць апошнія выкарыстаныя POI на мапе.</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map">Паказаць POI-накладку</string>
|
||||
<string name="map_tile_source_descr">Абярыце крыніцу сеціўных альбо кэшаваных фрагментаў мапы.</string>
|
||||
<string name="map_tile_source">Крыніца растравых мапаў</string>
|
||||
|
@ -1011,10 +1013,10 @@
|
|||
<string name="navigate_point_top_text">Увядзіце шырату і даўгату ў абраным фармаце (D - градусы, M - хвіліны, S - секунды)</string>
|
||||
<string name="navigate_point_latitude">Шырата</string>
|
||||
<string name="navigate_point_longitude">Даўгата</string>
|
||||
<string name="navigate_point_format_D">DDD.DD</string>
|
||||
<string name="navigate_point_format_DM">DDD MM.MM</string>
|
||||
<string name="navigate_point_format_DMS">DDD MM SS.SS</string>
|
||||
<string name="search_address_top_text">Абраць адрас</string>
|
||||
<string name="navigate_point_format_D">DDD.DDDDD</string>
|
||||
<string name="navigate_point_format_DM">DDD MM.MMM</string>
|
||||
<string name="navigate_point_format_DMS">DDD MM SS.S</string>
|
||||
<string name="search_address_top_text">Адрас</string>
|
||||
<string name="search_address_region">Рэгіён</string>
|
||||
<string name="search_address_city">Горад</string>
|
||||
<string name="search_address_street">Вуліца</string>
|
||||
|
@ -1040,7 +1042,7 @@
|
|||
<string name="poi_error_poi_not_found">Вузел не знойдзены або зручнасць (amenity) складаецца з некалькіх вузлоў, што не падтрымліваецца.</string>
|
||||
<string name="poi_remove_confirm_template">Выдаліць {0} (каментар)?</string>
|
||||
<string name="poi_remove_title">Выдаліць POI</string>
|
||||
<string name="poi_remove_success">POI выдалены</string>
|
||||
<string name="poi_remove_success">Выдалена</string>
|
||||
<string name="poi_action_add">дадаць</string>
|
||||
<string name="poi_action_change">змяніць</string>
|
||||
<string name="poi_action_succeded_template">Дзеянне {0} завершана.</string>
|
||||
|
@ -1054,20 +1056,20 @@
|
|||
<string name="default_buttons_commit">Пацвердзіць</string>
|
||||
<string name="filter_current_poiButton">Фільтраваць</string>
|
||||
<string name="edit_filter_save_as_menu_item">Захаваць як</string>
|
||||
<string name="edit_filter_delete_dialog_title">Выдаліць абраны фільтр?</string>
|
||||
<string name="edit_filter_delete_message">Фільтр %1$s быў выдалены</string>
|
||||
<string name="edit_filter_create_message">Фільтр %1$s быў створаны</string>
|
||||
<string name="edit_filter_delete_dialog_title">Выдаліць гэты фільтр\?</string>
|
||||
<string name="edit_filter_delete_message">Фільтр \"%1$s\" выдалены</string>
|
||||
<string name="edit_filter_create_message">Фільтр \"%1$s\" створаны</string>
|
||||
<string name="email">e-mail</string>
|
||||
<string name="av_camera_focus">Тып факусавання камеры</string>
|
||||
<string name="av_camera_focus_descr">Абярыце тып фокусу ўбудаванай камеры.</string>
|
||||
<string name="av_camera_focus_descr">Рэжым факусавання камеры:</string>
|
||||
<string name="av_camera_focus_auto">Аўтафокус</string>
|
||||
<string name="av_camera_focus_hiperfocal">Гіперфакальны фокус</string>
|
||||
<string name="av_camera_focus_edof">Павялічаная глыбіня рэзкасці (EDOF)</string>
|
||||
<string name="av_camera_focus_infinity">Фокус усталяваны на бясконцасці</string>
|
||||
<string name="av_camera_focus_infinity">Фокус на бясконцасць</string>
|
||||
<string name="av_camera_focus_macro">Макрарэжым факусавання (буйны план)</string>
|
||||
<string name="av_camera_focus_continuous">Камера заўсёды спрабуе сфакусавацца</string>
|
||||
<string name="av_photo_play_sound">Прайграваць гук пры фатаграфаванні</string>
|
||||
<string name="av_photo_play_sound_descr">Абярыце, ці трэба прайграваць гук пры фатаграфаванні.</string>
|
||||
<string name="av_photo_play_sound">Прайграваць гук засаўкі камеры</string>
|
||||
<string name="av_photo_play_sound_descr">Ці трэба прайграваць гук засаўкі камеры.</string>
|
||||
<string name="lang_hr">Харвацкая</string>
|
||||
<string name="lang_zh">Кітайская</string>
|
||||
<string name="lang_pt_br">Партугальская (Бразілія)</string>
|
||||
|
@ -1288,8 +1290,8 @@
|
|||
<string name="arrival_distance_factor_normally">Звычайна</string>
|
||||
<string name="arrival_distance_factor_late">Пазней</string>
|
||||
<string name="arrival_distance_factor_at_last">На апошніх метрах</string>
|
||||
<string name="av_camera_pic_size">Памер фота</string>
|
||||
<string name="av_camera_pic_size_descr">Памер фотаздымка з убудаванай камеры.</string>
|
||||
<string name="av_camera_pic_size">Памер выяў камеры</string>
|
||||
<string name="av_camera_pic_size_descr">Вызначыць памер выяў з камеры</string>
|
||||
<string name="rendering_value_browse_map_name">Прагляд мапы</string>
|
||||
<string name="rendering_value_car_name">Аўтамабіль</string>
|
||||
<string name="rendering_value_bicycle_name">Ровар</string>
|
||||
|
@ -1416,15 +1418,15 @@
|
|||
<string name="get_plugin">Атрымаць</string>
|
||||
<string name="plugin_ski_name">Лыжныя мапы</string>
|
||||
<string name="plugin_nautical_name">Марскія мапы</string>
|
||||
<string name="world_ski_missing">Для адлюстравання лыжных мапаў неабходна спампаваць адмысловыя мапы</string>
|
||||
<string name="nautical_maps_missing">Для адлюстраваньня марскіх мапаў неабходна спампаваць адмысловыя мапы</string>
|
||||
<string name="world_ski_missing">Спампаваць адмысловыя мапы для адлюстравання лыжных мапаў.</string>
|
||||
<string name="nautical_maps_missing">Спампаваць адмысловыя мапы для адлюстравання марскіх мапаў.</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_pisteGrooming_name">Дагляд трасы</string>
|
||||
<string name="free">Вольна %1$s</string>
|
||||
<string name="device_memory">Памяць прылады</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_pisteRoutes_name">Лыжныя трасы</string>
|
||||
<string name="roads_only">Толькі дарогі</string>
|
||||
<string name="watch">Сачыць</string>
|
||||
<string name="notes">Нататкі</string>
|
||||
<string name="notes">Нататкі аўдыё/відэа</string>
|
||||
<string name="online_map">Сеціўная мапа</string>
|
||||
<string name="share_note">Падзяліцца нататкаю</string>
|
||||
<string name="plugin_nautical_descr">Актывацыя гэтага стылю змяняе выгляд мапы на Марскую, на якой паказваюцца ўсе навігацыйныя знакі і сімвалы.
|
||||
|
@ -1661,7 +1663,7 @@
|
|||
<string name="rate_this_app">Ацаніце гэты дадатак</string>
|
||||
<string name="rate_this_app_long">Калі ласка, дайце ацэнку OsmAnd на Google Play</string>
|
||||
<string name="user_hates_app_get_feedback">Скажыце нам чаму.</string>
|
||||
<string name="user_hates_app_get_feedback_long">Калі ласка, раскажыце нам, што вы хацелі б змяніць у гэтым дадатку.</string>
|
||||
<string name="user_hates_app_get_feedback_long">Калі ласка, пішыце прапановы.</string>
|
||||
<string name="download_live_updates">Аўтаматычныя абнаўленні</string>
|
||||
<string name="failed_to_upload">Не атрымалася запампаваць</string>
|
||||
<string name="delete_change">Выдаліць змены</string>
|
||||
|
@ -1669,7 +1671,7 @@
|
|||
<string name="try_again">Паўтарыць спробу</string>
|
||||
<string name="error_message_pattern">Памылка: {0}</string>
|
||||
<string name="no_updates_available">Даступныя абнаўленні адсутнічаюць</string>
|
||||
<string name="we_really_care_about_your_opinion">Нас цікавіць вашае меркаванне і ваш водгук важны для нас.</string>
|
||||
<string name="we_really_care_about_your_opinion">Вашыя меркаванне і зваротная сувязь цэняцца.</string>
|
||||
<string name="rendering_value_boldOutline_name">Тлусты абрыс</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_hazard">Небяспека</string>
|
||||
<string name="app_name_osmand">OsmAnd</string>
|
||||
|
@ -1827,7 +1829,7 @@
|
|||
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_description">Колер следу GPX</string>
|
||||
<string name="poi_dialog_reopen">Пераадкрыць</string>
|
||||
<string name="use_drawer_btn">Выкарыстоўваць меню</string>
|
||||
<string name="access_from_map_description">Кнопка «Меню» паказвае панэль кіравання, а не меню</string>
|
||||
<string name="access_from_map_description">Кнопка \"Меню\" паказвае панэль кіравання, а не меню</string>
|
||||
<string name="access_from_map">Доступ з мапы</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_delete_waypoint">Выдаліць пункт шляху GPX\?</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_edit_waypoint">Рэдагаваць пункт шляху GPX</string>
|
||||
|
@ -1881,7 +1883,7 @@
|
|||
<string name="starting_point">Пачатковы пункт</string>
|
||||
<string name="shared_string_undo_all">Вярнуць усё</string>
|
||||
<string name="rec_split_storage_size">Памер сховішча</string>
|
||||
<string name="select_month_and_country">Абярыце месяц і краіну</string>
|
||||
<string name="select_month_and_country">Месяц і краіна:</string>
|
||||
<string name="shared_string_select">Абраць</string>
|
||||
<string name="shared_string_remove">Выдаліць</string>
|
||||
<string name="road_blocked">Дарога заблакаваная</string>
|
||||
|
@ -1920,12 +1922,17 @@
|
|||
<string name="osm_live_enter_email">Калі ласка, увядзіце сапраўдны адрас электроннай пошты</string>
|
||||
<string name="osm_live_subscription_settings">Налады падпіскі</string>
|
||||
<string name="osm_live_ask_for_purchase">Калі ласка, спачатку набудзьце падпіску OsmAnd Live</string>
|
||||
<string name="osm_live_header">Гэтая падпіска дазваляе атрымліваць штогадзіннае абнаўленне для ўсіх мапаў свету. Частка даходаў перадаецца ў OSM-супольнасць і выплочваецца за кожны ўнёсак у OSM. У выпадку, калі вы любіце OsmAnd і OSM, і хочаце падтрымаць і быць падтрыманым імі, гэта ідэальны спосаб зрабіць гэта.</string>
|
||||
<string name="osm_live_header">Гэтая падпіска дазваляе атрымліваць штогадзіннае абнаўленне для ўсіх мапаў свету.
|
||||
\nЧастка даходаў перадаецца ў OSM-супольнасць і выплочваецца за кожны ўнёсак у OSM.
|
||||
\nУ выпадку, калі вы любіце OsmAnd і OSM, і хочаце падтрымаць і быць падтрыманым імі, гэта ідэальны спосаб зрабіць гэта.</string>
|
||||
<string name="select_map_marker">Абярыце адзнаку</string>
|
||||
<string name="map_markers_other">Іншыя адзнакі</string>
|
||||
<string name="upload_anonymously">Адправіць ананімна</string>
|
||||
<string name="download_files_error_not_enough_space">Недастаткова памяці! Патрабуецца {3} МБ часовай і {1} МБ сталай памяці. Даступна толькі {2} МБ</string>
|
||||
<string name="download_files_question_space_with_temp">Спампаваць {0} файл(аў)\? Выкарыстоўваецца {3} МБ часовай і {1} МБ сталай памяці. (З {2} МБ.)</string>
|
||||
<string name="download_files_error_not_enough_space">Недастаткова памяці
|
||||
\nПатрабуецца {3} МБ часовай і {1} МБ сталай памяці.
|
||||
\nДаступна толькі {2} МБ</string>
|
||||
<string name="download_files_question_space_with_temp">Спампаваць {0} файл(аў)\?
|
||||
\nВыкарыстоўваецца {3} МБ часовай і {1} МБ сталай памяці. (З {2} МБ.)</string>
|
||||
<string name="map_marker_1st">Першая адзнака</string>
|
||||
<string name="map_marker_2nd">Другая адзнака</string>
|
||||
<string name="shared_string_toolbar">Панэль прылад</string>
|
||||
|
@ -1970,7 +1977,7 @@
|
|||
<string name="add_points_to_map_markers_q">Дадаць усе пункты як адзнакі мапы\?</string>
|
||||
<string name="shared_string_add_to_map_markers">Дадаць да адзнак мапы</string>
|
||||
<string name="no_map_markers_found">Калі ласка, дадайце адзнакі праз экран мапы</string>
|
||||
<string name="storage_directory_readonly_desc">Пераключана на ўнутраную памяць, бо абраны каталог для захоўвання даных даступны толькі для чытання. Калі ласка, абярыце каталог, даступны для запісу.</string>
|
||||
<string name="storage_directory_readonly_desc">Пераключана на ўнутраную памяць, бо абраны каталог для захоўвання даных абаронены ад запісу. Калі ласка, абярыце каталог даступны для запісу.</string>
|
||||
<string name="osm_live_email_desc">Неабходна, каб даць вам інфармацыю аб вашым удзеле.</string>
|
||||
<string name="show_map_markers_description">Актывуе функцыю адзнак мапы.</string>
|
||||
<string name="no_waypoints_found">Пунктаў шляху не знойдзена</string>
|
||||
|
@ -2069,8 +2076,8 @@
|
|||
<string name="osmand_plus_banner_desc">Неабмежаваная колькасць спамоўванняў мапаў, абнаўленняў і ўбудова Wikipedia.</string>
|
||||
<string name="si_mi_meters">Мілі/метры</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_desc">Плата за падпіску спаганяецца штомесяц. Скасаваць яе на Google Play можна у любы момант.</string>
|
||||
<string name="donation_to_osm">Ахвяраванне OpenStreetMap-супольнасці</string>
|
||||
<string name="donation_to_osm_desc">Частка вашага ахвяравання накіроўваецца OSM карыстальнікам, якія адпраўляюць змены ў OpenStreetMap. Кошт падпіскі застаецца тым жа самым.</string>
|
||||
<string name="donation_to_osm">Ахвяраванне супольнасці OpenStreetMap</string>
|
||||
<string name="donation_to_osm_desc">Частка вашага ахвяравання накіроўваецца ўдзельнікам праекта OpenStreetMap. Кошт падпіскі застаецца тым жа самым.</string>
|
||||
<string name="osm_live_subscription_desc">Падпіска дазваляе атрымліваць штогадзіныя, штодзённыя, штотыднёвыя абнаўленні і неабмежаваную колькасць спампоўванняў для ўсіх мапаў па ўсім свеце.</string>
|
||||
<string name="driving_region_australia">Аўстралія</string>
|
||||
<string name="lang_kab">Кабільская</string>
|
||||
|
@ -2136,7 +2143,7 @@
|
|||
<string name="quick_action_add_marker">Дадаць адзнаку</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_poi">Дадаць POI</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_style">Змяніць стыль мапы</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_style_switch">Стыль мапы быў зменены на \"%s\".</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_style_switch">Стыль мапы зменены на \"%s\".</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_parking">Дадаць месца паркоўкі</string>
|
||||
<string name="save_track_min_speed_descr">Фільтр: не запісваць кропкі ніжэй гэтай хуткасці.</string>
|
||||
<string name="save_track_min_distance">Запіс мінімальнага зруху</string>
|
||||
|
@ -2170,7 +2177,7 @@
|
|||
<string name="quick_action_fav_name_descr">Пакінце пустым, каб ужыць адрас або назву гораду.</string>
|
||||
<string name="quick_action_bug_descr">Гэтае паведамленне дададзена ў поле камэнтара.</string>
|
||||
<string name="quick_action_bug_message">Паведамленне</string>
|
||||
<string name="quick_action_category_descr">Абярыце катэгорыю, каб захаваць там улюбёнае.</string>
|
||||
<string name="quick_action_category_descr">Катэгорыя для ўлюбёнага пункта:</string>
|
||||
<string name="quick_action_poi_list">Спіс POI</string>
|
||||
<string name="quick_action_sh_poi_descr">Дадаць адну або некалькі катэгорый POI для адлюстравання на мапе.</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_style_action">Дадаць стыль мапы</string>
|
||||
|
@ -2178,7 +2185,7 @@
|
|||
<string name="quick_action_map_styles">Стылі мапы</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_source_title">Крыніцы мапаў</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_source_action">Дадаць крыніцу мапы</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_source_switch">Крыніца мапы была зьменена на \"%s\".</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_source_switch">Крыніца мапы змененая на \"%s\".</string>
|
||||
<string name="quick_action_btn_tutorial_title">Змяніць становішча кнопкі</string>
|
||||
<string name="shared_string_action_name">Назва дзеяння</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_audio_note">Новая гукавая нататка</string>
|
||||
|
@ -2224,29 +2231,29 @@
|
|||
<string name="quick_action_navigation_voice">Голас укл/адкл</string>
|
||||
<string name="quick_favorites_show_favorites_dialog">Паказаць дыялог улюбёных</string>
|
||||
<string name="quick_favorites_name_preset">Назва перадналад</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_marker_descr">Націск на гэтую кнопку дадасць адзнаку ў цэнтры экрана.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_gpx_descr">Націск на гэтую кнопку дадасць пункт GPX у цэнтры экрана.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_audio_note_descr">Націск на гэтую кнопку дадасць аўдыянататку на мапу ў цэнтры экрана.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_video_note_descr">Націск на гэтую кнопку дадасць відэанататку на мапу ў цэнтры экрана.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_photo_note_descr">Націск на гэтую кнопку дадасць фотанататку на мапу ў цэнтры экрана.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_osm_bug_descr">Націск на гэтую кнопку дадасць OSM-нататку на мапу ў цэнтры экрана.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_poi_descr">Націск на гэтую кнопку дадасць POI ў цэнтры экрана.</string>
|
||||
<string name="quick_action_navigation_voice_descr">Націск на гэтую кнопку выключыць ці ўключыць галасавыя падказкі падчас навігацыі.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_parking_descr">Націск на гэтую кнопку дадасць месца паркоўкі ў цэнтры экрана.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_marker_descr">Кнопка для дадання адзнакі ў цэнтры экрана.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_gpx_descr">Кнопка для дадання пункта GPX у цэнтры экрана.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_audio_note_descr">Кнопка для дадання аўдыянататкі ў цэнтры экрана.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_video_note_descr">Кнопка для дадання відэанататкі ў цэнтры экрана.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_photo_note_descr">Кнопка для дадання фотанататкі ў цэнтры экрана.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_osm_bug_descr">Кнопка для дадання OSM-нататкі ў цэнтры экрана.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_poi_descr">Кнопка для дадання POI ў цэнтры экрана.</string>
|
||||
<string name="quick_action_navigation_voice_descr">Пераключальнік галасавых падказак падчас навігацыі.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_parking_descr">Кнопка для дадання месца паркоўкі ў цэнтры экрана.</string>
|
||||
<string name="quick_action_interim_dialog">Паказваць прамежкавы дыялог</string>
|
||||
<string name="favorite_autofill_toast_text">" было захавана ў "</string>
|
||||
<string name="quick_action_duplicates">Назва для хуткага дзеяння ўжо існуе. Назва будзе змененая на %1$s, каб пазбавіцца дублявання.</string>
|
||||
<string name="favorite_autofill_toast_text">" захавана ў "</string>
|
||||
<string name="quick_action_duplicates">Назва хуткага дзеяння была змененая на %1$s, каб пазбавіцца дублявання.</string>
|
||||
<string name="quick_action_duplicate">Знойдзены дублікат назвы</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_favorites_descr">Націск на гэтую кнопку пакажа ці схавае ўлюбёныя пункты на мапе.</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_poi_descr">Націск на гэтую кнопку пакажа ці схавае POI на мапе.</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_favorites_descr">Пераключальнік адлюстравання ўлюбёных пунктаў на мапе.</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_poi_descr">Пераключальнік адлюстравання POI на мапе.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_create_items">Стварэнне элементаў</string>
|
||||
<string name="quick_action_gpx_category_descr">Абярыце катэгорыю (неабавязкова).</string>
|
||||
<string name="quick_action_page_list_descr">Націск на гэтую кнопку прагортвае старонкі дадзенага спіса.</string>
|
||||
<string name="quick_action_page_list_descr">Кнопка для гартання дадзенага спіса.</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_overlay">Змяніць накладзеную мапу</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_overlay_title">Накладзеная мапа</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_overlay_action">Дадаць мапу накладання</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_overlay_switch">Мапа накладання змененая на «%s».</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_underlay_switch">Падкладка мапы змененая на «%s».</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_overlay_switch">Накладная мапа змененая на \"%s\".</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_underlay_switch">Падкладка мапы змененая на \"%s\".</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_underlay">Змяніць падкладку мапы</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_underlay_title">Падкладка мапы</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_underlay_action">Дадаць падкладку</string>
|
||||
|
@ -2279,16 +2286,16 @@
|
|||
<string name="quick_action_replace_destination">Замяніць пункт прызначэння</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_first_intermediate">Дадаць прамежкавы пункт</string>
|
||||
<string name="subscribe_email_error">Памылка</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom_on">Уключыць аўтамаштаб мапы</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom_on">Уключыць аўтамаштабаванне мапы</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom_off">Выключыць аўтамаштабаванне мапы</string>
|
||||
<string name="select_street">Абярыце вуліцу</string>
|
||||
<string name="shared_string_in_name">у %1$s</string>
|
||||
<string name="type_address">Увядзіце адрас</string>
|
||||
<string name="type_city_town">Увядзіце горад/населены пункт/мясціну</string>
|
||||
<string name="type_postcode">Увядзіце паштовы індэкс</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom_desc">Пераключальнік для ўключэння/выключэння аўтамаштабавання мапы ў залежнасці ад хуткасці.</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom_desc">Кнопка для ўключэння/выключэння аўтамаштабавання мапы ў залежнасці ад хуткасці.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_destination_desc">Гэтай кнопкай можна зрабіць пункт у цэнтры экрана пунктам прызначэння, а папярэдні пункт прызначэння стане апошнім прамежкавым пунктам.</string>
|
||||
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Націск на гэтую кнопку зробіць цэнтр экрана пунктам прызначэння, замяняючы папярэдні пункт прызначэння, калі ён ёсць.</string>
|
||||
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Кнопка для прызначэння цэнтра экрана пунктам прызначэння, замяняючы папярэдні пункт прызначэння, калі ён ёсць.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Гэтай кнопкай можна зрабіць пункт у цэнтры экрана першым прамежкавым пунктам.</string>
|
||||
<string name="no_overlay">Накладка адсутнічае</string>
|
||||
<string name="no_underlay">Няма падкладкі</string>
|
||||
|
@ -2334,7 +2341,7 @@
|
|||
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">Паказаць/схаваць OSM-нататкі</string>
|
||||
<string name="quick_action_osmbugs_show">Паказаць OSM-нататкі</string>
|
||||
<string name="quick_action_osmbugs_hide">Схаваць OSM-нататкі</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">Пераключальнік адлюстравання OSM-нататак на мапе.</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">Кнопка для паказу / хавання OSM-нататак на мапе.</string>
|
||||
<string name="sorted_by_distance">Адсартавана па адлегласці</string>
|
||||
<string name="search_favorites">Пошук ва ўлюбёных мясцінах</string>
|
||||
<string name="shared_string_plugin">Убудова</string>
|
||||
|
@ -2521,16 +2528,16 @@
|
|||
<string name="quick_action_resume_pause_navigation_descr">Кнопка для прыпынення ці аднаўлення навігацыі.</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_navigation_finish_dialog">Паказаць дыялог «Завяршэнне навігацыі»</string>
|
||||
<string name="quick_action_start_stop_navigation">Пачаць/спыніць навігацыю</string>
|
||||
<string name="quick_action_start_stop_navigation_descr">Націсніце гэтую кнопку, каб пачаць або скончыць навігацыю.</string>
|
||||
<string name="quick_action_start_stop_navigation_descr">Кнопка для запуску ці спынення навігацыі.</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_max_interval_to_send">Час буферызацыі для сеціўнага сачэння</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_max_interval_to_send_desrc">Задае час буферызацыі для зберажэння месцаў для адпраўкі без злучэння</string>
|
||||
<string name="mappilary_no_internet_desc">Для прагляду фотаздымкаў з Mapillary неабходна злучыцца з інтэрнэтам.</string>
|
||||
<string name="mappilary_no_internet_desc">Фотаздымкі з Mapillary даступныя толькі ў сеціве.</string>
|
||||
<string name="retry">Паўтарыць</string>
|
||||
<string name="none_point_error">Калі ласка, дадайце па меншай меры адзін пункт.</string>
|
||||
<string name="enter_gpx_name">Назва файла GPX:</string>
|
||||
<string name="show_on_map_after_saving">Паказаць на мапе пасля захавання</string>
|
||||
<string name="add_waypoint">Дадаць пункт шляху</string>
|
||||
<string name="save_gpx_waypoint">Захаваць GPX-пункт шляху</string>
|
||||
<string name="save_gpx_waypoint">Захаваць пункт шляху GPX</string>
|
||||
<string name="save_route_point">Захаваць пункт маршруту</string>
|
||||
<string name="waypoint_one">Пункт шляху 1</string>
|
||||
<string name="route_point_one">Пункт маршруту 1</string>
|
||||
|
@ -2696,7 +2703,7 @@
|
|||
<string name="touring_view_renderer">Турыстычны выгляд</string>
|
||||
<string name="nautical_renderer">Марскі</string>
|
||||
<string name="will_open_tomorrow_at">Адчыніцца заўтра а</string>
|
||||
<string name="copy_location_name">Скапіяваць назву пункта/POI</string>
|
||||
<string name="copy_location_name">Скапіяваць назву мясціны/POI</string>
|
||||
<string name="toast_empty_name_error">Месца без назвы</string>
|
||||
<string name="shared_string_current">Цяперашні</string>
|
||||
<string name="last_intermediate_dest_description">Дадае прамежкавы прыпынак</string>
|
||||
|
@ -2864,7 +2871,7 @@
|
|||
<string name="search_no_results_feedback">Нічога не знойдзена\?
|
||||
\nПакінце водгук</string>
|
||||
<string name="commiting_way">Фіксуецца шлях…</string>
|
||||
<string name="test_voice_desrc">Націсніце на кнопку і паслухайце адпаведную галасавую падказку, каб вызначыць адсутныя або пашкоджаныя падказкі.</string>
|
||||
<string name="test_voice_desrc">Націсніце на кнопку і паслухайце адпаведную галасавую падказку, каб выявіць адсутныя або пашкоджаныя падказкі</string>
|
||||
<string name="release_3_1">• Навігацыя: выпраўленне індыкатару прагрэсу, хуткая замена пачатковага і канчатковага пунктаў маршруту
|
||||
\n
|
||||
\n • Адзнакі мапы: выпраўленне ўключэння/выключэння групаў, магчымасць хаваць адзнакі на мапе
|
||||
|
@ -2949,7 +2956,7 @@
|
|||
<string name="voice_announcements">Галасавыя падказкі</string>
|
||||
<string name="intermediate_destinations">Прамежкавыя пункты</string>
|
||||
<string name="arrive_at_time">Прыбыццё а %1$s</string>
|
||||
<string name="quick_action_switch_day_night_descr">Націсканне на кнопку дзеяння пераключае начны і дзённы рэжымы OsmAnd</string>
|
||||
<string name="quick_action_switch_day_night_descr">Пераключальнік начнога і дзённага рэжымаў OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="quick_action_switch_day_mode">Дзённы рэжым</string>
|
||||
<string name="quick_action_switch_night_mode">Начны рэжым</string>
|
||||
<string name="quick_action_day_night_switch_mode">Пераключыць дзённы/начны рэжым</string>
|
||||
|
@ -3050,7 +3057,7 @@
|
|||
<string name="rendering_attr_highway_class_bridleway_name">Для коней</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_highway_class_steps_name">Прыступкі</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_highway_class_path_name">Сцежка</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_sett_name">Пазбягаць брукаваных дарог</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_sett_name">Без брукаваных дарог</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_sett_description">Пазбягаць брукаваных дарог</string>
|
||||
<string name="shared_string_degrees">Градусы</string>
|
||||
<string name="shared_string_milliradians">Мілірадыяны</string>
|
||||
|
@ -3262,7 +3269,7 @@
|
|||
<string name="base_profile_descr_aircraft">Самалёт, палёты</string>
|
||||
<string name="osmand_default_routing">Навігацыя OsmAnd</string>
|
||||
<string name="third_party_routing_type">Іншая навігацыя</string>
|
||||
<string name="quick_action_need_to_add_item_to_list">Вам патрэбна дадаць у спіс не менш як адзін элемент у наладах хуткага дзеяння</string>
|
||||
<string name="quick_action_need_to_add_item_to_list">Дадаць прынамсі адзін элемент у спіс \"Хуткае дзеянне\" у наладах</string>
|
||||
<string name="routing_attr_piste_type_downhill_name">Альпійская/горныя лыжы</string>
|
||||
<string name="routing_attr_piste_type_downhill_description">Схілы для горных лыжаў і доступ да пад\'ёмнікаў.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_piste_type_nordic_name">Лыжныя гонкі / паўночныя тыпы</string>
|
||||
|
@ -3302,7 +3309,7 @@
|
|||
\nРазлік: %.1f с, %d дарог, %d фрагментаў)</string>
|
||||
<string name="lang_oc">Аксітанская</string>
|
||||
<string name="app_mode_pickup_truck">Пікап</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_info">Паказваць мапу падчас навігацыі па-над заблакаваным экранам.</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_info">Паказваць мапу падчас навігацыі на заблакаваным экране.</string>
|
||||
<string name="route_parameters_info">Налады пабудовы маршруту абранага профілю \"%1$s\".</string>
|
||||
<string name="wake_time">Час абуджэння</string>
|
||||
<string name="units_and_formats">Адзінкі вымярэння і фарматы</string>
|
||||
|
@ -3351,9 +3358,9 @@
|
|||
<string name="dialogs_and_notifications_descr">Кіраванне выплыўнымі вокнамі, дыялогамі і апавяшчэннямі.</string>
|
||||
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMCNodes_name">Сеткі вузлоў</string>
|
||||
<string name="suggested_maps">Прапанаваныя мапы</string>
|
||||
<string name="suggested_maps_descr">Гэтыя мапы неабходна выкарыстоўваць з убудовай.</string>
|
||||
<string name="suggested_maps_descr">Гэтыя мапы патрабуюцца для убудовы.</string>
|
||||
<string name="added_profiles">Дададзеныя профілі</string>
|
||||
<string name="added_profiles_descr">Убудова дадае новы профіль у OsmAnd</string>
|
||||
<string name="added_profiles_descr">Профілі, якія дададзеныя ўбудовамі</string>
|
||||
<string name="shared_string_turn_off">Выключыць</string>
|
||||
<string name="new_plugin_added">Дададзена новая ўбудова</string>
|
||||
<string name="join_segments">Аб’яднаць сегменты</string>
|
||||
|
@ -3366,20 +3373,20 @@
|
|||
<string name="shared_string_downloading_formatted">Спампоўванне %s</string>
|
||||
<string name="rendering_value_thick_name">Тоўста</string>
|
||||
<string name="desert_render_descr">Для пустэльняў і іншых малазаселеных абласцей. Лепшая дэталізацыя.</string>
|
||||
<string name="select_navigation_icon">Значок навігацыі</string>
|
||||
<string name="select_map_icon">Значок мапы</string>
|
||||
<string name="delete_profiles_descr">Пасля націскання кнопкі \"Ужыць\" выдаленыя профілі назаўсёды страцяцца.</string>
|
||||
<string name="select_navigation_icon">Значок пазіцыі падчас руху</string>
|
||||
<string name="select_map_icon">Значок пазіцыі</string>
|
||||
<string name="delete_profiles_descr">Калі націснуць кнопку \"Ужыць\", то выдаленыя профілі назаўсёды страцяцца.</string>
|
||||
<string name="master_profile">Базавы профіль</string>
|
||||
<string name="select_color">Абярыце колер</string>
|
||||
<string name="edit_profiles_descr">Вы не можаце выдаліць прадвызначаныя профілі OsmAnd, але можаце выключыць іх на папярэднім экране, альбо перамясціць уніз.</string>
|
||||
<string name="edit_profiles_descr">Прадвызначаныя профілі OsmAnd немагчыма выдаліць, але можна адключыць іх на папярэднім экране, альбо адсартаваць унізе.</string>
|
||||
<string name="edit_profiles">Рэдагаваць профілі</string>
|
||||
<string name="select_nav_profile_dialog_message">Тып навігацыі ўплывае на правілы разліку маршруту.</string>
|
||||
<string name="select_nav_profile_dialog_message">Тып навігацыі ўплывае на разлік маршруту.</string>
|
||||
<string name="profile_appearance">Выгляд профілю</string>
|
||||
<string name="choose_icon_color_name">Значок, колер і назва</string>
|
||||
<string name="reorder_profiles">Рэдагаваць спіс профіляў</string>
|
||||
<string name="selected_profile">Абраны профіль</string>
|
||||
<string name="reset_confirmation_descr">Калі націснеце %1$s, то ўсе змены страцяцца.</string>
|
||||
<string name="reset_all_profile_settings_descr">Усе налады профілю скінуцца да прадвызначаных значэнняў.</string>
|
||||
<string name="reset_confirmation_descr">Калі націснуць %1$s, то ўсе змены адробяцца.</string>
|
||||
<string name="reset_all_profile_settings_descr">Скінуць усе налады профілю да прадвызначаных значэнняў.</string>
|
||||
<string name="reset_all_profile_settings">Скінуць усе налады профілю\?</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_space">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_colon">%1$s: %2$s</string>
|
||||
|
@ -3426,7 +3433,7 @@
|
|||
<string name="overwrite_profile_q">\"%1$s\" ужо існуе. Перазапісаць\?</string>
|
||||
<string name="export_profile_failed">Не атрымалася экспартаваць профіль.</string>
|
||||
<string name="profile_import">Імпарт профілю</string>
|
||||
<string name="profile_import_descr">Каб імпартаваць профіль, абярыце яго файл на прыладзе і адкрыйце з дапамогай OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="profile_import_descr">Дадайце профіль, адкрыўшы яго файл у OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="file_import_error">Памылка імпарту %1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="file_imported_successfully">%1$s імпартаваны.</string>
|
||||
<string name="swap_two_places">Памяняць месцамі %1$s і %2$s</string>
|
||||
|
@ -3479,7 +3486,7 @@
|
|||
\n
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="simulate_your_location_gpx_descr">Сімуляваць сваю пазіцыю пры дапамозе запісанага GPX-следу.</string>
|
||||
<string name="quick_action_directions_from_desc">Кнопка для прызначэння цэнтра экрана пунктам адпраўлення. Таксама дадатак пракладзе шлях да раней абранага пункта прызначэння або адкрые дыялог для выбару пункта прызначэння, калі яго няма на мапе.</string>
|
||||
<string name="quick_action_directions_from_desc">Кнопка для прызначэння цэнтра экрана пунктам адпраўлення. Будзе прапанавана абраць пункт і разлічыць маршрут.</string>
|
||||
<string name="button_rate">Ацаніць</string>
|
||||
<string name="import_from_file">Імпарт з файла</string>
|
||||
<string name="import_routing_file">Імпартаваць файл маршрутызацыі</string>
|
||||
|
@ -3498,5 +3505,18 @@
|
|||
<string name="plugin_global_prefs_info">Гэтыя алады распаўсюджваюцца на ўсе профілі.</string>
|
||||
<string name="osm_editing">Рэдагаванне OSM</string>
|
||||
<string name="app_mode_osm">OSM</string>
|
||||
<string name="select_nav_icon_descr">Вы ўбачыце значок толькі падчас навігацыі або падчас руху.</string>
|
||||
<string name="select_nav_icon_descr">Значок будзе паказвацца падчас навігацыі або руху.</string>
|
||||
<string name="shared_string_app_default_w_val">Прадвызначаны дадатак (%s)</string>
|
||||
<string name="profile_type_custom_string">Адвольны профіль</string>
|
||||
<string name="shared_string_angle_param">Вугал: %s°</string>
|
||||
<string name="shared_string_angle">Вугал</string>
|
||||
<string name="recalc_angle_dialog_title">Мінімальны вугал паміж маёй пазіцыяй і маршрутам</string>
|
||||
<string name="shared_string_preparing">Падрыхтоўка</string>
|
||||
<string name="shared_string_poi_types">Тыпы POI</string>
|
||||
<string name="shared_string_nothing_selected">Нічога не абрана</string>
|
||||
<string name="shared_string_quick_actions">Хуткія дзеянні</string>
|
||||
<string name="shared_string_profiles">Профілі</string>
|
||||
<string name="listed_exist">Дадзеныя %1$s ужо ёсць у OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="replace_all_desc">Бягучыя элементы заменяцца элементамі з файла</string>
|
||||
<string name="replace_all">Замяніць усе</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
||||
<resources><string name="poi_shop">দোকান</string>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="poi_shop">দোকান</string>
|
||||
<string name="poi_shop_food">খাবার দোকান</string>
|
||||
<string name="poi_emergency">জরুরী</string>
|
||||
<string name="poi_transportation">পরিবহন</string>
|
||||
|
@ -36,7 +37,6 @@
|
|||
<string name="poi_military">সামরিক</string>
|
||||
<string name="poi_osmwiki">উইকিপিডিয়া</string>
|
||||
<string name="poi_user_defined_other">ব্যবহারকারী কর্তৃক নির্ধারিত</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_bakery">বেকারি</string>
|
||||
<string name="poi_alcohol">চায়ের দোকান</string>
|
||||
<string name="poi_chocolate">চকলেট দোকান</string>
|
||||
|
@ -50,4 +50,34 @@
|
|||
<string name="poi_tea">চায়ের দোকান</string>
|
||||
<string name="poi_books">বইয়ের দোকান</string>
|
||||
<string name="poi_bicycle">বাইসাইকেল দোকান</string>
|
||||
<string name="poi_fuel_type">জ্বালানির ধরণ</string>
|
||||
<string name="poi_payment_type">অর্থ পরিশোধের ধরণ</string>
|
||||
<string name="poi_additional_type">অতিরিক্ত</string>
|
||||
<string name="poi_payment_fuel_type">জ্বালানীর কার্ড</string>
|
||||
<string name="poi_internet_access_type">ইন্টারনেট সংযোগের ধরন</string>
|
||||
<string name="poi_bicycle_service">সাইকেল ব্যবস্থা</string>
|
||||
<string name="poi_clothes_type">ধরণ</string>
|
||||
<string name="poi_shoes_type">ধরণ</string>
|
||||
<string name="poi_fire_hydrant_type">ধরণ</string>
|
||||
<string name="poi_fire_hydrant_position">অবস্থান</string>
|
||||
<string name="poi_fire_hydrant_water_source">পানির উৎস</string>
|
||||
<string name="poi_payment_toll_type">অর্থ প্রদানের ধরণ</string>
|
||||
<string name="poi_traffic_signals_sound">শব্দ</string>
|
||||
<string name="poi_highway_crossing_type">ধরণ</string>
|
||||
<string name="poi_tactile_paving">স্পর্শ করা রাস্তা</string>
|
||||
<string name="poi_brushless">ব্রাশ ছাড়া</string>
|
||||
<string name="poi_self_service">স্বেচ্ছা সেবা</string>
|
||||
<string name="poi_automated">স্বয়ংক্রিয়</string>
|
||||
<string name="poi_parking_type">ধরণ</string>
|
||||
<string name="poi_covered">ঢাকা</string>
|
||||
<string name="poi_subway_station_filter">পাতাল রেল স্টেশন</string>
|
||||
<string name="poi_ferry_terminal_cargo">মালামাল বহনকারী জাহাজ</string>
|
||||
<string name="poi_bicycle_parking_type">ধরণ</string>
|
||||
<string name="poi_aerialway_bicycle">সাইকেল পরিবহন</string>
|
||||
<string name="poi_aerialway_heating">উত্তাপক</string>
|
||||
<string name="poi_pump">পাম্প</string>
|
||||
<string name="poi_observatory_designation">পদবী</string>
|
||||
<string name="poi_city_capital">রাজধানী</string>
|
||||
<string name="poi_service_general">পরিসেবা</string>
|
||||
<string name="poi_cash_withdrawal_bank_card">নগদ উত্তোলন</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?><resources><string name="regions">অঞ্চল</string>
|
||||
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="regions">অঞ্চল</string>
|
||||
<string name="region_maps">অঞ্চলভিত্তিক মানচিত্র</string>
|
||||
<string name="world_maps">বিশ্ব মানচিত্র</string>
|
||||
|
||||
<string name="hillshade_layer_disabled">পর্বতছায়া স্তর নিষ্ক্রিয়</string>
|
||||
<string name="favorite_category_add_new">নতুন সংযোজন</string>
|
||||
<string name="shared_string_markers">চিহ্নসমুহ</string>
|
||||
|
@ -15,4 +15,10 @@
|
|||
<string name="shared_string_finish">সম্পূর্ণ</string>
|
||||
<string name="plan_route">রাস্তা পরিকল্পনা</string>
|
||||
<string name="shared_string_sort">সাজানো</string>
|
||||
<string name="shared_string_app_default_w_val">এপ মনোনিত</string>
|
||||
<string name="shared_string_angle">কোন</string>
|
||||
<string name="recalc_angle_dialog_descr">আমার নিজের অবস্থান এবং গন্তব্য এর হিসাব করা অতিরিক্ত সরলরেখাংশ গুলো দেখানো হবে, যতক্ষণ না গন্তব্যে পৌছানোর রাস্তাটি আবার খুঁজে পাওয়া যাচ্ছে</string>
|
||||
<string name="recalc_angle_dialog_title">আমার অবস্থান ও গন্তব্য এর মধ্যকার সর্বনিম্ন কোন</string>
|
||||
<string name="shared_string_preparing">তৈরী করা হচ্ছে</string>
|
||||
<string name="shared_string_nothing_selected">কিছু নির্বাচন করা হয়নি</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3432,8 +3432,8 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="reset_all_profile_settings">Voleu reinicialitzar totes les configuracions del perfil als valors per defecte\?</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_space">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_colon">%1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="file_does_not_contain_routing_rules">\'%1$s\' no conté regles de rutejament. Tria un altre arxiu.</string>
|
||||
<string name="not_support_file_type_with_ext">Tipus de fitxer no admès. Has de seleccionar un fitxer amb l\'extensió %1$s.</string>
|
||||
<string name="file_does_not_contain_routing_rules">No hi ha normes de navegació a \'%1$s\' . Trieu un altre arxiu.</string>
|
||||
<string name="not_support_file_type_with_ext">Seleccioneu un fitxer amb a l\'extensió admesa %1$s.</string>
|
||||
<string name="import_from_file">Importar des d\'arxiu</string>
|
||||
<string name="import_routing_file">Importar arxiu de rutejament</string>
|
||||
<string name="import_profile">Importar perfil</string>
|
||||
|
@ -3478,4 +3478,71 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
|
|||
\nEl connector continua al dispositiu encara que desinstal·leu OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="shared_string_menu">Menú</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s — %2$s — %3$s</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_piste_type_skitour_name">Esquí de muntanya</string>
|
||||
<string name="permission_is_required">Cal donar permís per a utilitzar aquesta opció.</string>
|
||||
<string name="reset_to_default_category_button_promo">Restableix els valors predeterminats recupera l\'ordenació inicial desprès de la instal·lació.</string>
|
||||
<string name="profile_prefs_reset_successful">Totes les configuracions dels perfils s\'han tornat als valors predeterminats.</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_slash">%1$s/%2$s</string>
|
||||
<string name="sunset_at">Ocàs %1$s</string>
|
||||
<string name="sunrise_at">Sol ixent %1$s</string>
|
||||
<string name="accessibility_mode_disabled">El mode accessible està desactivat al vostre sistema.</string>
|
||||
<string name="use_system_screen_timeout">Respecta l\'aturada de pantalla automàtica</string>
|
||||
<string name="use_system_screen_timeout_promo">Inactiu d\'inici, mentre OsmAnd s\'executa en primer terme la pantalla no s\'apaga.
|
||||
\n
|
||||
\nSi s\'activa, OsmAnd respectarà els paràmetres d\'aturada de pantalla automàtica.</string>
|
||||
<string name="release_3_6">• Perfils: ara podeu canviar-ne l\'ordre, establir la icona al mapa, canviar tota la configuració dels perfils bàsics i restablir-los als valors predefinits
|
||||
\n
|
||||
\n • S\'ha afegit el número de sortida en la navegació
|
||||
\n
|
||||
\n • S\'ha refet la configuració dels connectors
|
||||
\n
|
||||
\n • S\'ha refet la pantalla de configuració per accedir fàcilment a tots els perfils
|
||||
\n
|
||||
\n • S\'ha afegit l\'opció de copiar la configuració d\'un altre perfil
|
||||
\n
|
||||
\n • S\'ha afegit la possibilitat de canviar l\'ordre o amagar les categories de PDI a Cerca
|
||||
\n
|
||||
\n • S\'ha alineat correctament les icones dels PDI al mapa
|
||||
\n
|
||||
\n • S\'han afegit dades de la sortida/posta de sol per configurar el mapa
|
||||
\n
|
||||
\n • S\'ha afegit les icones Casa/Feina en el mapa
|
||||
\n
|
||||
\n • S\'ha afegit a la configuració el suport a la descripció multilingüe
|
||||
\n
|
||||
\n • S\'ha posat la transliteració correcta en el mapa de Japa
|
||||
\n
|
||||
\n • S\'ha afegit un mapa de l\'Antàrtida
|
||||
\n
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="routing_profile_direct_to">La més curta</string>
|
||||
<string name="shared_string_routing">Càlcul de rutes</string>
|
||||
<string name="shared_string_custom_rendering_style">Estil personalitzat de representació</string>
|
||||
<string name="shared_string_include_data">Inclou dades addicionals</string>
|
||||
<string name="import_profile_dialog_description">El perfil importat conté dades addicionals. Cliqueu a Importa per triar entre importar només les dades del perfil o seleccionar també les dades addicionals.</string>
|
||||
<string name="export_profile_dialog_description">Podeu seleccionar dades addicionals per exportar juntament amb el perfil.</string>
|
||||
<string name="shared_string_app_default_w_val">Aplicació predeterminada (%s)</string>
|
||||
<string name="no_recalculation_setting">Atura el recàlcul</string>
|
||||
<string name="route_recalculation_dist_title">Desviació mínima per recalcular la ruta</string>
|
||||
<string name="route_recalculation_dist_descr">La ruta es torna a calcular si la desviació de l\'actual és més gran que el paràmetre especificat</string>
|
||||
<string name="profile_type_custom_string">Perfil personalitzat</string>
|
||||
<string name="shared_string_angle_param">Angle: %s°</string>
|
||||
<string name="shared_string_angle">Angle</string>
|
||||
<string name="recalc_angle_dialog_descr">Es mostrarà la desviació perpendicular entre la meva posició i la ruta calculada actual fins que es calculi la nova ruta</string>
|
||||
<string name="recalc_angle_dialog_title">Angle mínim entre la meva ubicació i la ruta</string>
|
||||
<string name="shared_string_preparing">Preparant</string>
|
||||
<string name="shared_string_poi_types">Tipus de PDI</string>
|
||||
<string name="shared_string_nothing_selected">No hi ha res seleccionat</string>
|
||||
<string name="shared_string_quick_actions">Accions directes</string>
|
||||
<string name="shared_string_profiles">Perfils</string>
|
||||
<string name="listed_exist">Els llistats %1$s ja existeixen a OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="replace_all_desc">Els elements actuals es substituiran amb elements de l\'arxiu</string>
|
||||
<string name="replace_all">Reemplaça-ho tot</string>
|
||||
<string name="keep_both">Manté tots dos</string>
|
||||
<string name="keep_both_desc">Els elements importats s\'afegiran amb prefix</string>
|
||||
<string name="import_duplicates_description">Els noms dels elements importats ja s\'utilitzen a OsmAnd.
|
||||
\n
|
||||
\nSeleccioneu una opció.</string>
|
||||
<string name="import_duplicates_title">Alguns elements ja existeixen</string>
|
||||
<string name="select_data_to_import">Seleccioneu les dades que voleu importar.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -177,7 +177,7 @@
|
|||
<string name="favorite_places_category">Místa</string>
|
||||
<string name="shared_string_others">Ostatní</string>
|
||||
<string name="shared_string_no_thanks">Není potřeba</string>
|
||||
<string name="basemap_missing">Stáhněte základní mapu světa a získejte tak přehled po celém světě při nízké úrovni přiblížení.</string>
|
||||
<string name="basemap_missing">Stáhněte základní mapu světa a získejte tak přehled o celém světě při nízké úrovni přiblížení.</string>
|
||||
<string name="vector_data_missing">Stáhněte (\'offline\') data, aby bylo možné používat mapy bez připojení k Internetu.</string>
|
||||
<string name="local_index_gpx_info_show">"
|
||||
\n
|
||||
|
@ -242,7 +242,7 @@
|
|||
<string name="reading_cached_tiles">Načítání uložených dlaždic…</string>
|
||||
<string name="version_index_is_big_for_memory">Index \'\'{0}\'\' se nevejde do paměti</string>
|
||||
<string name="version_index_is_not_supported">Verze indexu \'\'{0}\'\' není podporována</string>
|
||||
<string name="osmand_net_previously_installed">Všechna off-line data budou podporována novou aplikací, avšak Oblíbená místa musí být vyexportované ve staré verzi a potom naimportované do nové.</string>
|
||||
<string name="osmand_net_previously_installed">Všechna off-line data budou podporována novou aplikací, avšak Oblíbená místa musí být vyexportovaná ve staré verzi a potom naimportovaná do nové.</string>
|
||||
<string name="build_installed">Balíček {0} byl instalován ({1}).</string>
|
||||
<string name="downloading_build">Stahování balíčku…</string>
|
||||
<string name="install_selected_build">Instalovat OsmAnd - {0} z {1} {2} MB\?</string>
|
||||
|
@ -296,7 +296,7 @@
|
|||
<string name="preferred_locale">Jazyk</string>
|
||||
<string name="shared_string_next">Další</string>
|
||||
<string name="shared_string_previous">Předchozí</string>
|
||||
<string name="unit_of_length_descr">Zvolte v čem se měří vzdálenost.</string>
|
||||
<string name="unit_of_length_descr">Zvolte, v čem se měří vzdálenost.</string>
|
||||
<string name="unit_of_length">Jednotky vzdálenosti</string>
|
||||
<string name="si_mi_feet">Míle/stopy</string>
|
||||
<string name="si_mi_yard">Míle/yardy</string>
|
||||
|
@ -317,7 +317,7 @@
|
|||
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Nemohu najít zadaný adresář.</string>
|
||||
<string name="application_dir">Adresář pro data</string>
|
||||
<string name="gps_status_app_not_found">Aplikace pro zobrazení stavu GPS není nainstalovaná. Hledat v obchodě?</string>
|
||||
<string name="voice_is_not_available_msg">Hlasové navádění je nedostupné. Přejděte do „Nastavení“ → „Nastavení navigace“ → „Hlasová data“ a vyberte, nebo stáhněte balíček s hlasovými pokyny.</string>
|
||||
<string name="voice_is_not_available_msg">Hlasové navádění je nedostupné. Přejděte do „Nastavení“ → „Nastavení navigace“ → „Hlasová data“ a vyberte nebo stáhněte balíček s hlasovými pokyny.</string>
|
||||
<string name="voice_is_not_available_title">Žádná hlasová data nejsou zvolena</string>
|
||||
<string name="trace_rendering_descr">Zaškrtněte pro zobrazení statistik o vykreslování mapy.</string>
|
||||
<string name="trace_rendering">Sledovat vykreslování</string>
|
||||
|
@ -407,7 +407,7 @@
|
|||
<string name="background_service_int">Interval zaměřování GPS</string>
|
||||
<string name="background_service_provider_descr">Vyberte způsob získání polohy pro službu na pozadí.</string>
|
||||
<string name="background_service_provider">Poskytovatel polohy</string>
|
||||
<string name="background_router_service_descr">Sleduje svou pozici i když je obrazovka vypnutá.</string>
|
||||
<string name="background_router_service_descr">Sleduje vaši pozici i když je obrazovka vypnutá.</string>
|
||||
<string name="background_router_service">Sledování polohy na pozadí</string>
|
||||
<string name="off_router_service_no_gps_available">Služba pro navigaci na pozadí vyžaduje zapnutý zdroj polohy.</string>
|
||||
<string name="hide_poi_filter">Skrýt filtr</string>
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
<string name="btn_advanced_mode">Λειτουργία για προχωρημένους…</string>
|
||||
<string name="poi_filter_parking">Στάθμευση</string>
|
||||
<string name="poi_filter_emergency">Επείγοντα</string>
|
||||
<string name="poi_filter_public_transport">Δημόσια ΜΜΜ</string>
|
||||
<string name="poi_filter_public_transport">Δημόσια Μ.Μ.Μ</string>
|
||||
<string name="poi_filter_entertainment">Διασκέδαση</string>
|
||||
<string name="poi_filter_accomodation">Διαμονή</string>
|
||||
<string name="poi_filter_restaurants">Εστιατόρια</string>
|
||||
|
@ -165,7 +165,7 @@
|
|||
<string name="poi_search_desc">Αναζήτηση ΣΕ (σημείο ενδιαφέροντος)</string>
|
||||
<string name="address_search_desc">Αναζήτηση διεύθυνσης</string>
|
||||
<string name="navpoint_search_desc">Συντεταγμένες</string>
|
||||
<string name="transport_search_desc">Αναζήτηση δημοσίων ΜΜΜ</string>
|
||||
<string name="transport_search_desc">Αναζήτηση δημοσίων Μ.Μ.Μ</string>
|
||||
<string name="favourites_search_desc">Ένας τρόπος αναζήτησης αγαπημένων</string>
|
||||
<string name="offline_navigation_not_available">Η εκτός διαδικτύου πλοήγηση του OsmAnd δεν είναι διαθέσιμη προσωρινά.</string>
|
||||
<string name="left_side_navigation">Οδήγηση αριστερά</string>
|
||||
|
@ -260,7 +260,7 @@
|
|||
<string name="i_am_here">Βρίσκομαι εδώ</string>
|
||||
<string name="zoom_by_trackball_descr">Αλλαγή εστίασης του χάρτη με οριζόντιες κινήσεις του trackball.</string>
|
||||
<string name="zoom_by_trackball">Χρήση του trackball για έλεγχο τις κλίμακας</string>
|
||||
<string name="accessibility_preferences_descr">Προτιμήσεις σχετικές με προσβασιμότητα.</string>
|
||||
<string name="accessibility_preferences_descr">Προτιμήσεις σχετικές με προσιτότητα.</string>
|
||||
<string name="shared_string_accessibility">Προσβασιμότητα</string>
|
||||
<string name="rendering_out_of_memory">Δεν υπάρχει αρκετή υπολογιστική μνήμη για να εμφανιστεί η επιλεγμένη περιοχή</string>
|
||||
<string name="use_fluorescent_overlays">Φωτεινές επικαλύψεις</string>
|
||||
|
@ -526,7 +526,7 @@
|
|||
<string name="filter_existing_indexes">Κατεβασμένα</string>
|
||||
<string name="shared_string_refresh">Ανανέωση</string>
|
||||
<string name="fast_route_mode">Ταχύτερη διαδρομή</string>
|
||||
<string name="fast_route_mode_descr">Ενεργοποίηση για υπολογισμό ταχύτερης διαδρομής ή απενεργοποίηση για διαδρομή εξοικονόμησης καυσίμου.</string>
|
||||
<string name="fast_route_mode_descr">Ενεργοποίησε για υπολογισμό ταχύτερης διαδρομής ή απενεργοποίησε για διαδρομή με οικονομία καυσίμων.</string>
|
||||
<string name="tiles_to_download_estimated_size">Στην εστίαση {0} λήψη {1} πλακίδια ({2} MB)</string>
|
||||
<string name="shared_string_download_map">Λήψη χάρτη</string>
|
||||
<string name="select_max_zoom_preload_area">Μέγιστη μεγέθυνση για προφόρτωση</string>
|
||||
|
@ -546,17 +546,17 @@
|
|||
<string name="download_type_to_filter">πληκτρ/στε. για φιλτράρισμα</string>
|
||||
<string name="use_high_res_maps">Οθόνη υψηλής ανάλυσης</string>
|
||||
<string name="use_high_res_maps_descr">Χωρίς επέκταση (και θόλωμα) των πλακιδίων χάρτη σε οθόνες υψηλής πυκνότητας.</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_search_transport">Αναζήτηση ΜΜΜ</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_search_transport">Αναζήτηση δημοσίων Μ.Μ.Μ</string>
|
||||
<string name="transport_searching_transport">Αποτελέσματα μέσων μεταφοράς (χωρίς προορισμό):</string>
|
||||
<string name="transport_searching_route">Αποτελέσματα μέσων μεταφοράς ({0} μέχρι τον προορισμό):</string>
|
||||
<string name="transport_search_again">Καθαρισμός αναζήτησης ΜΜΜ</string>
|
||||
<string name="transport_search_again">Καθαρισμός αναζήτησης Μ.Μ.Μ</string>
|
||||
<string name="voice">Ηχογραφημένη φωνή</string>
|
||||
<string name="no_vector_map_loaded">Οι διανυσματικοί χάρτες δεν φορτώθηκαν</string>
|
||||
<string name="gpx_files_not_found">Δεν βρέθηκαν αρχεία GPX στον κατάλογο ιχνών</string>
|
||||
<string name="layer_gpx_layer">Αρχεία GPX…</string>
|
||||
<string name="error_reading_gpx">Αδυναμία ανάγνωσης δεδομένων GPX.</string>
|
||||
<string name="vector_data">Διανυσματικοί χάρτες χωρίς σύνδεση</string>
|
||||
<string name="transport_context_menu">Αναζήτηση ΜΜΜ στη στάση</string>
|
||||
<string name="transport_context_menu">Αναζήτηση Μ.Μ.Μ στη στάση</string>
|
||||
<string name="poi_context_menu_modify">Τροποποίηση ΣΕ</string>
|
||||
<string name="poi_context_menu_delete">Διαγραφή ΣΕ</string>
|
||||
<string name="rotate_map_compass_opt">Κατεύθυνση πυξίδας</string>
|
||||
|
@ -649,7 +649,7 @@
|
|||
<string name="transport">Μεταφορές</string>
|
||||
<string name="shared_string_ok">Εντάξει</string>
|
||||
<string name="show_transport_over_map_description">Εμφάνιση στάσεων δημόσιων συγκοινωνιών στον χάρτη.</string>
|
||||
<string name="show_transport_over_map">Εμφάνιση στάσεων ΜΜΜ</string>
|
||||
<string name="show_transport_over_map">Εμφάνιση στάσεων Μ.Μ.Μ</string>
|
||||
<string name="hello">Εφαρμογή πλοήγησης OsmAnd</string>
|
||||
<string name="update_poi_success">Τα δεδομένα ΣΕ ενημερώθηκαν ({0} είχαν φορτωθεί)</string>
|
||||
<string name="update_poi_error_local">Αδυναμία ενημέρωσης τοπικής λίστας ΣΕ.</string>
|
||||
|
@ -926,9 +926,9 @@
|
|||
\n
|
||||
\nΤα παγκόσμια δεδομένα (μεταξύ 70 μοιρών βόρεια και 70 μοιρών νότια) είναι βασισμένα σε μετρήσεις από το SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) και το ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), ένα όργανο απεικόνισης ενσωματωμένο στον Terra, τη ναυαρχίδα των δορυφόρων του Συστήματος Παρακολούθησης της Γης της NASA. Το ASTER είναι μια συνεργασία μεταξύ της NASA, Του Υπουργείου οικονομίας,εμπορίου και βιομηχανίας της Ιαπωνίας (METI), και της Japan Space Systems (J-spacesystems).</string>
|
||||
<string name="support_new_features_descr">Δωρίστε για να δείτε τα νέα χαρακτηριστικά να εφαρμόζονται στην εφαρμογή.</string>
|
||||
<string name="prefer_motorways">Προτίμησε αυτοκινητοδρόμους</string>
|
||||
<string name="prefer_in_routing_title">Προτίμησε…</string>
|
||||
<string name="prefer_in_routing_descr">Προτίμησε τους αυτοκινητοδρόμους.</string>
|
||||
<string name="prefer_motorways">Να προτιμώνται αυτοκινητόδρομοι</string>
|
||||
<string name="prefer_in_routing_title">Να προτιμώνται…</string>
|
||||
<string name="prefer_in_routing_descr">Να προτιμώνται αυτοκινητόδρομοι.</string>
|
||||
<string name="max_speed_none">καμία</string>
|
||||
<string name="access_arrival_time">Ώρα άφιξης</string>
|
||||
<string name="item_checked">επιλεγμένο</string>
|
||||
|
@ -1155,8 +1155,8 @@
|
|||
<string name="shared_string_favorite">Αγαπημένο</string>
|
||||
<string name="route_preferences">Προτιμήσεις διαδρομής</string>
|
||||
<string name="route_info">Πληροφορίες διαδρομής</string>
|
||||
<string name="routing_attr_prefer_motorway_name">Προτίμησε τους αυτοκινητόδρομους</string>
|
||||
<string name="routing_attr_prefer_motorway_description">Προτίμησε αυτοκινητόδρομους</string>
|
||||
<string name="routing_attr_prefer_motorway_name">Να προτιμώνται αυτοκινητόδρομοι</string>
|
||||
<string name="routing_attr_prefer_motorway_description">Να προτιμώνται αυτοκινητόδρομοι</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">Δρόμοι χωρίς διόδια</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">Απέφυγε δρόμους με διόδια</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">Χωρίς μη ασφαλτοστρωμένους δρόμους</string>
|
||||
|
@ -1206,7 +1206,7 @@
|
|||
<string name="pause_navigation">Παύση Πλοήγησης</string>
|
||||
<string name="keep_navigation_service">Διατήρηση</string>
|
||||
<string name="enable_sleep_mode">Ενεργοποίηση λειτουργίας παρασκηνίου του GPS</string>
|
||||
<string name="gps_wake_up_timer">Διάστημα αφύπνισης GPS</string>
|
||||
<string name="gps_wake_up_timer">Χρονικό διάστημα αφύπνισης GPS</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hideNonVehicleHighways_name">Μη αμαξιτοί δρόμοι</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showSurfaces_name">Εμφάνιση οδοστρωμάτων</string>
|
||||
<string name="no_index_file_to_download">Δεν βρέθηκαν λήψεις, ελέγξτε τη σύνδεση σας στο διαδίκτυο.</string>
|
||||
|
@ -1266,7 +1266,7 @@
|
|||
<string name="rendering_attr_tramRoutes_name">Διαδρομές τραμ</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_trolleybusRoutes_name">Διαδρομές τρόλεϊ</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_busRoutes_name">Διαδρομές λεωφορείων</string>
|
||||
<string name="rendering_category_transport">ΜΜΜ</string>
|
||||
<string name="rendering_category_transport">Μ.Μ.Μ</string>
|
||||
<string name="map_widget_top">Γραμμή κατάστασης</string>
|
||||
<string name="speed_limit_exceed">Ανοχή ορίου ταχύτητας</string>
|
||||
<string name="download_tab_downloads">Όλες οι λήψεις</string>
|
||||
|
@ -1286,7 +1286,7 @@
|
|||
<string name="traffic_warning_railways">Διασταύρωση σιδηροτροχιάς</string>
|
||||
<string name="show_railway_warnings">Διασταυρώσεις σιδηροτροχιάς</string>
|
||||
<string name="show_pedestrian_warnings">Διαβάσεις πεζών</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_transportStops_name">Στάσεις ΜΜΜ</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_transportStops_name">Στάσεις Μ.Μ.Μ</string>
|
||||
<string name="shared_string_dismiss">Απόρριψη</string>
|
||||
<string name="speak_pedestrian">Διαβάσεις πεζών</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_pedestrian">Διάβαση πεζών</string>
|
||||
|
@ -1798,7 +1798,7 @@
|
|||
<string name="srtm_purchase_header">Αγοράστε και εγκαταστήστε το πρόσθετο \"ισοϋψών γραμμών\" για να εμφανιστούν οι διαβαθμίσεις στις κατακόρυφες περιοχές.</string>
|
||||
<string name="srtm_color_scheme">Συνδυασμός χρωμάτων</string>
|
||||
<string name="show_from_zoom_level">Εμφάνιση της εκκίνησης από το επίπεδο εστίασης</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_private_name">Να επιτρέπεται η ιδιωτική πρόσβαση</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_private_name">Να επιτρέπεται η πρόσβαση σε ιδιωτικές περιοχές</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_private_description">Να επιτρέπεται η πρόσβαση σε ιδιωτικές περιοχές.</string>
|
||||
<string name="display_zoom_level">Εμφάνιση επιπέδου εστίασης: %1$s</string>
|
||||
<string name="favorite_group_name">Όνομα ομάδας</string>
|
||||
|
@ -1854,7 +1854,7 @@
|
|||
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_more_plains_name">Επίπεδος</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_speed_name">Πιο σύντομες διαδρομές</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_balance_name">Εξισορροπημένες</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_safety_name">Προτίμηση παράδρομων</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_safety_name">Να προτιμώνται παράδρομοι</string>
|
||||
<string name="relief_smoothness_factor_descr">Προτιμώμενο έδαφος: επίπεδο ή λοφώδες.</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_contourDensity_description">Πυκνότητα ισοϋψών γραμμών</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_contourDensity_name">Πυκνότητα ισοϋψών γραμμών</string>
|
||||
|
@ -1993,8 +1993,8 @@
|
|||
<string name="no_update_info">Μα μην εμφανίζονται νέες εκδόσεις</string>
|
||||
<string name="update_all_maps_now">Θέλετε να ενημερώσετε όλους τους χάρτες τώρα;</string>
|
||||
<string name="clear_tile_data">Καθαρισμός όλων των πλακιδίων</string>
|
||||
<string name="routing_attr_short_way_name">Πορεία για εξοικονόμηση καυσίμου</string>
|
||||
<string name="routing_attr_short_way_description">Χρησιμοποιήστε την πορεία για εξοικονόμηση καυσίμου (συνήθως πιο σύντομη).</string>
|
||||
<string name="routing_attr_short_way_name">Διαδρομή με οικονομία καυσίμων</string>
|
||||
<string name="routing_attr_short_way_description">Χρησιμοποιήστε τη διαδρομή με οικονομία καυσίμων (συνήθως συντομότερη).</string>
|
||||
<string name="replace_favorite_confirmation">Είσαστε σίγουρος/η ότι θέλετε να αντικαταστήσετε το Αγαπημένο %1$s;</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hideOverground_name">Υπέργεια αντικείμενα</string>
|
||||
<string name="shared_string_change">Αλλαγή</string>
|
||||
|
@ -2044,7 +2044,7 @@
|
|||
<string name="access_smart_autoannounce">Έξυπνη αυτόματη αναγγελία</string>
|
||||
<string name="access_smart_autoannounce_descr">Ειδοποίηση μόνο όταν η κατεύθυνση προς το σημείο προορισμού αλλάζει.</string>
|
||||
<string name="access_autoannounce_period">Περίοδος αυτόματης αναγγελίας</string>
|
||||
<string name="access_autoannounce_period_descr">Ελάχιστο χρονικό διάστημα μεταξύ αναγγελιών</string>
|
||||
<string name="access_autoannounce_period_descr">Ελάχιστο χρονικό διάστημα μεταξύ αναγγελιών.</string>
|
||||
<string name="access_map_linked_to_location">Συνδεμένος χάρτης με την τοποθεσία</string>
|
||||
<string name="access_collapsed_list">Συμπτυγμένος κατάλογος</string>
|
||||
<string name="access_expanded_list">Εκτεταμένος κατάλογος</string>
|
||||
|
@ -2331,11 +2331,11 @@
|
|||
<string name="fav_point_emoticons_message">Το αγαπημενο μετονομάστηκε σε \'%1$s\' για να προφυλάξει την συμβολοσειρά που περιέχει emoticons σε αρχείο.</string>
|
||||
<string name="fav_point_dublicate">Ορίστηκε διπλογραφή ονόματος Αγαπημένου</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_calming">Ήπια κυκλοφορία</string>
|
||||
<string name="save_global_track_interval_descr">Ορίστε το διάστημα καταγραφής για τη γενική εγγραφή ιχνών (ενεργό μέσω του γραφικού στοιχείου καταγραφής GPX στον χάρτη).</string>
|
||||
<string name="save_global_track_interval_descr">Ορίστε τα χρονικά διαστήματα καταγραφής για τη γενική εγγραφή ιχνών (ενεργό μέσω του γραφικού στοιχείου καταγραφής GPX στον χάρτη).</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx_globally_headline">Καταγραφή ίχνους κατ΄ απαίτηση</string>
|
||||
<string name="enable_proxy_descr">Διαμόρφωση μεσολαβητή HTTP για όλες τις αιτήσεις δικτύου.</string>
|
||||
<string name="proxy_host_descr">Προσδιορίστε το όνομα του υπολογιστή μεσολάβησης (π.χ. 127.0.0.1).</string>
|
||||
<string name="proxy_port_descr">Προσδιορίστε τον αριθμού θύρας του μεσολαβητή σας (π.χ. 8118).</string>
|
||||
<string name="proxy_host_descr">Προσδιορίστε τον υπολογιστή μεσολάβησης (π.χ. 127.0.0.1).</string>
|
||||
<string name="proxy_port_descr">Προσδιορίστε τη θύρας του μεσολαβητή σας (π.χ. 8118).</string>
|
||||
<string name="average">Μέσος όρος</string>
|
||||
<string name="of">%1$d από %2$d</string>
|
||||
<string name="ascent_descent">Αυξανόμενος/Μειούμενος</string>
|
||||
|
@ -2478,7 +2478,7 @@
|
|||
<string name="osmand_plus_extended_description_part6">Λειτουργίες για ποδηλάτες και πεζούς
|
||||
\n • Προβολή μονοπατιών και ποδηλατοδρόμων, σημαντικό για υπαίθριες δραστηριότητες
|
||||
\n • Ειδικές διαδρομές και προβολή καταστάσεων για ποδήλατα και πεζούς
|
||||
\n • Προαιρετικά, στάσεις για δημόσια ΜΜΜ (λεωφορεία, τροχιόδρομοι, σιδηρόδρομοι) που περιλαμβάνουν ονόματα γραμμών
|
||||
\n • Προαιρετικά, στάσεις για δημόσια Μ.Μ.Μ (λεωφορεία, τροχιόδρομοι, σιδηρόδρομοι) που περιλαμβάνουν ονόματα γραμμών
|
||||
\n • Προαιρετική καταγραφή ταξιδιών σε τοπικό αρχείο GPX ή διαδικτυακή υπηρεσία
|
||||
\n • Προαιρετική εμφάνιση ταχύτητας και υψομέτρου
|
||||
\n • Εμφάνιση ισοϋψών γραμμών και σκίαση αναγλύφου (μέσω προσθέτου)</string>
|
||||
|
@ -2831,7 +2831,7 @@
|
|||
<string name="osm_live_payment_annual_title">Ετήσια</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_month_cost_descr">%1$s / μήνα</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_month_cost_descr_ex">%1$.2f %2$s / μήνα</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_discount_descr">Εξοικονόμηση %1$s.</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_discount_descr">Εξοικονομήστε %1$s.</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_current_subscription">Η τρέχουσα εγγραφή</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_renews_monthly">Μηνιαίες ανανεώσεις</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_renews_quarterly">Τριμηνιαίες ανανεώσεις</string>
|
||||
|
@ -2847,7 +2847,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_restore">Επαναφορά</string>
|
||||
<string name="keep_passed_markers_descr">Οι δείκτες που προστέθηκαν ως ομάδα αγαπημένων ή σημεία διαδρομής GPX που σημειώθηκαν ως Περασμένα θα παραμείνουν στον χάρτη. Εάν η ομάδα δεν είναι ενεργή, οι δείκτες θα εξαφανιστούν από τον χάρτη.</string>
|
||||
<string name="keep_passed_markers">Διατήρηση των δεικτών στον χάρτη</string>
|
||||
<string name="more_transport_on_stop_hint">Περισσότερα ΜΜΜ διαθέσιμα σε αυτήν τη στάση.</string>
|
||||
<string name="more_transport_on_stop_hint">Περισσότερα Μ.Μ.Μ διαθέσιμα σε αυτήν τη στάση.</string>
|
||||
<string name="ask_for_location_permission">Παρακαλούμε, δώστε την άδεια στο OsmAnd να προσπελάσει τη θέση σας για να συνεχίσετε.</string>
|
||||
<string name="release_3_2_pre">"• Διορθώθηκαν οι καταρρεύσεις εκκίνησης που συνέβαιναν σε κάποιες συσκευές
|
||||
\n
|
||||
|
@ -2871,12 +2871,12 @@
|
|||
<string name="files_present">%1$d αρχεία (%2$s) βρίσκονται στη προηγούμενη τοποθεσία \'%3$s\'.</string>
|
||||
<string name="move_maps">Μετακίνηση χαρτών</string>
|
||||
<string name="dont_move_maps">Να μην μετακινηθούν</string>
|
||||
<string name="public_transport_ped_route_title">Η διαδρομή με τα πόδια είναι κατά προσέγγιση %1$s και μπορεί να είναι πιο σύντομη από τα δημόσια ΜΜΜ</string>
|
||||
<string name="public_transport_ped_route_title">Η διαδρομή με τα πόδια είναι κατά προσέγγιση %1$s και μπορεί να είναι πιο σύντομη από τα δημόσια Μ.Μ.Μ</string>
|
||||
<string name="public_transport_no_route_title">Δυστυχώς, το OsmAnd δεν μπόρεσε να βρει διαδρομή κατάλληλη για τις ρυθμίσεις σας.</string>
|
||||
<string name="public_transport_try_ped">Δοκιμάστε την πεζοπόρα πλοήγηση.</string>
|
||||
<string name="public_transport_try_change_settings">Δοκιμάστε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις.</string>
|
||||
<string name="public_transport_calc_pedestrian">Υπολογισμός της πεζοπόρας διαδρομής</string>
|
||||
<string name="public_transport_type">Τύπος ΜΜΜ</string>
|
||||
<string name="public_transport_type">Τύπος Μ.Μ.Μ</string>
|
||||
<string name="send_log">Αποστολή καταγραφής</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_tram_name">Χωρίς τραμ</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_tram_description">Απέφυγε τραμ</string>
|
||||
|
@ -2907,12 +2907,12 @@
|
|||
<string name="angular_measeurement_descr">Αλλαγή τρόπου μέτρησης αζιμουθίου.</string>
|
||||
<string name="avoid_pt_types_descr">Αποφυγή ειδών δημοσίων ΜΜΜ στην πλοήγηση:</string>
|
||||
<string name="quick_action_day_night_mode">%s κατάστασης</string>
|
||||
<string name="avoid_pt_types">Αποφυγή ειδών ΜΜΜ…</string>
|
||||
<string name="avoid_pt_types">Αποφυγή ειδών Μ.Μ.Μ…</string>
|
||||
<string name="shared_string_walk">Περπάτημα</string>
|
||||
<string name="save_poi_value_exceed_length">Συντομεύστε το μήκος της ετικέτας \"%s\" σε λιγότερους από 255χαρακτήρες.</string>
|
||||
<string name="save_poi_value_exceed_length_title">Μήκος της τιμής \"%s\"</string>
|
||||
<string name="public_transport_warning_descr_blog">Μάθετε περισσότερα για το πώς δρομολογεί το OsmAnd στο ιστολόγιό μας.</string>
|
||||
<string name="public_transport_warning_title">Η περιήγηση με τα δημόσια ΜΜΜ είναι προς το παρόν σε δοκιμαστικό έλεγχο, αναμένονται λάθη και ανακρίβειες.</string>
|
||||
<string name="public_transport_warning_title">Η περιήγηση με τα δημόσια Μ.Μ.Μ είναι προς το παρόν σε δοκιμαστικό έλεγχο, αναμένονται λάθη και ανακρίβειες.</string>
|
||||
<string name="add_intermediate">Προσθήκη ενδιάμεσου σημείου</string>
|
||||
<string name="transfers_size">%1$d μετεπιβιβάσεις</string>
|
||||
<string name="add_start_and_end_points">Προσθέστε εκκίνηση και προορισμό</string>
|
||||
|
@ -2978,8 +2978,8 @@
|
|||
\n • Αφαίρεση των αναλύσεων Facebook και Firebase από την ελεύθερη έκδοση (το OsmAnd+ δεν το συμπεριλαμβάνει)
|
||||
\n
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="use_osm_live_public_transport_description">Ενεργοποίηση των τροποποιήσεων δημοσίων ΜΜΜ με το OsmAnd Live.</string>
|
||||
<string name="use_osm_live_public_transport">Δημόσια ΜΜΜ OsmAnd Live</string>
|
||||
<string name="use_osm_live_public_transport_description">Ενεργοποίηση των τροποποιήσεων δημοσίων Μ.Μ.Μ με το OsmAnd Live.</string>
|
||||
<string name="use_osm_live_public_transport">Δημόσια Μ.Μ.Μ OsmAnd Live</string>
|
||||
<string name="time_of_day">Ώρα της ημέρας</string>
|
||||
<string name="by_transport_type">Κατά %1$s</string>
|
||||
<string name="step_by_step">Βήμα-βήμα</string>
|
||||
|
@ -3012,7 +3012,7 @@
|
|||
<string name="route_way">Δρόμος</string>
|
||||
<string name="points_of_interests">Σημεία ενδιαφέροντος (ΣΕ ή POI)</string>
|
||||
<string name="waiting_for_route_calculation">Υπολογισμός διαδρομής…</string>
|
||||
<string name="app_mode_public_transport">Δημόσια ΜΜΜ</string>
|
||||
<string name="app_mode_public_transport">Δημόσια Μ.Μ.Μ</string>
|
||||
<string name="avoid_roads_descr">Επιλέξτε έναν δρόμο που θα θέλατε να αποφύγετε κατά την πλοήγηση, είτε στον χάρτη, ή από τον παρακάτω κατάλογο:</string>
|
||||
<string name="show_along_the_route">Εμφάνιση στη διαδρομή</string>
|
||||
<string name="simulate_navigation">Προσομοίωση πλοήγησης</string>
|
||||
|
@ -3228,7 +3228,7 @@
|
|||
<string name="get_discount_title">Αποκτήστε το %1$d %2$s με έκπτωση %3$s.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_classic_only_description">Καθαρισμένες διαδρομές για κλασική μορφή μόνο, χωρίς μονοπάτια με πατίνια. Αυτό περιλαμβάνει καθαρισμένες διαδρομές από μικρότερο χιονοόχημα με πιο χαλαρή πίστα και ίχνη που έγιναν από χιονοδρόμους.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_difficulty_preference_name">Προτιμώμενη δυσκολία</string>
|
||||
<string name="routing_attr_difficulty_preference_description">Προτιμήστε διαδρομές αυτής της δυσκολίας, αν και η διαδρομή σε πιο δύσκολες ή εύκολες πίστες είναι ακόμα εφικτές, εάν είναι πιο σύντομες.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_difficulty_preference_description">Να προτιμώνται διαδρομές αυτής της δυσκολίας, αν και η διαδρομή σε πιο δύσκολες ή εύκολες πίστες είναι ακόμα εφικτές, εάν είναι πιο σύντομες.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_freeride_policy_name">Εκτός πίστας</string>
|
||||
<string name="routing_attr_freeride_policy_description">\'Ελεύθερες\' καθώς και \'εκτός πίστας\' είναι ανεπίσημες διαδρομές και περάσματα. Συνήθως ακαθάριστες, ασυντήρητες και μη ελεγμένες το πρωί. Μπαίνετε με δικό σας κίνδυνο.</string>
|
||||
<string name="configure_profile_info">Ρυθμίσεις για την κατατομή (προφίλ):</string>
|
||||
|
@ -3335,8 +3335,8 @@
|
|||
<string name="shared_string_memory_used_mb_desc">Χρησιμοποιήθηκαν %1$s MB</string>
|
||||
<string name="shared_string_memory_used_kb_desc">Χρησιμοποιήθηκαν %1$s kB</string>
|
||||
<string name="contour_lines_and_hillshade">Ισοϋψείς γραμμές και σκίαση αναγλύφου</string>
|
||||
<string name="routing_attr_prefer_unpaved_name">Να προτιμώνται μη ασφαλτοστρωμένοι δρόμοι</string>
|
||||
<string name="routing_attr_prefer_unpaved_description">Να προτιμώνται μη ασφαλτοστρωμένοι δρόμοι.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_prefer_unpaved_name">Να προτιμώνται μη στρωμένοι δρόμοι</string>
|
||||
<string name="routing_attr_prefer_unpaved_description">Να προτιμώνται μη στρωμένοι δρόμοι.</string>
|
||||
<string name="update_all_maps">Ενημέρωση όλων των χαρτών</string>
|
||||
<string name="update_all_maps_q">Είσαστε σίγουροι ότι θέλετε να ενημερώσετε όλους τους (%1$d) χάρτες;</string>
|
||||
<string name="release_3_5">• Ενημερώθηκε η εφαρμογή και οι ρυθμίσεις κατατομής (προφίλ): Οι ρυθμίσεις ταξινομούνται τώρα κατά τύπο. Κάθε κατατομή μπορεί να προσαρμοστεί ξεχωριστά.
|
||||
|
@ -3358,11 +3358,11 @@
|
|||
\n</string>
|
||||
<string name="apply_preference_to_all_profiles">Μπορείτε να εφαρμόσετε αυτήν την αλλαγή σε όλες τις κατατομές (προφίλ) ή μόνο στην επιλεγμένη.</string>
|
||||
<string name="shared_preference">Κοινόχρηστο</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_name">Να προτιμώνται οι μη ασφαλτοστρωμένοι δρόμοι</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_description">Να προτιμώνται οι μη ασφαλτοστρωμένοι δρόμοι για τη διαδρομή.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_name">Να προτιμώνται μη στρωμένοι δρόμοι</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_description">Να προτιμώνται μη στρωμένοι δρόμοι για δρομολόγηση.</string>
|
||||
<string name="layer_osm_edits">Επεξεργασίες OSM</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_descr">Εμφάνιση ή απόκρυψη πλήκτρου ισοϋψών γραμμών στον χάρτη.</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_show">Εμφάνιση γραμμών ισοϋψών</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_descr">Πλήκτρο εμφάνισης ή απόκρυψης ισοϋψών γραμμών στον χάρτη.</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_show">Εμφάνιση ισοϋψών γραμμών</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_hide">Απόκρυψη ισοϋψών γραμμών</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_contour_lines">Εμφάνιση/Απόκρυψη ισοϋψών γραμμών</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_descr">Εμφάνιση ή απόκρυψη πλήκτρου σκίασης αναγλύφου στον χάρτη.</string>
|
||||
|
@ -3476,12 +3476,12 @@
|
|||
<string name="monitoring_min_distance_descr_side_effect">Παράπλευρα αποτελέσματα: Περίοδοι σε ακινησία δεν καταγράφονται καθόλου ή μόνο με ένα σημείο καθεμιά. Μικρές (πραγματικός κόσμος) κινήσεις (π.χ. πλάγιες, για να σημειώσουν έξοδο στο ταξίδι σας) μπορεί να φιλτραριστούν. Το αρχείο σας περιέχει λιγότερες πληροφορίες για μετεπεξεργασία και έχει χειρότερα στατιστικά φιλτράροντας προφανώς περιττά σημεία κατά τον χρόνο εγγραφής, ενώ δυνητικά διατηρεί παράσιτα που προκαλούνται από κακή λήψη ή επιπτώσεις κυκλωμάτων GPS.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_distance_descr_recommendation">Σύσταση: Ρύθμιση 5 μέτρων μπορεί να λειτουργήσει καλά για σας, εάν δεν χρειάζεστε να πιάσετε λεπτομέρειες πιο ακριβείς από αυτό και δεν θέλετε να πάρετε δεδομένα σε ακινησία.</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_time_buffer">Ενδιάμεσος χρόνος</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_tracking_interval">Διάστημα παρακολούθησης</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_tracking_interval">Χρονικά διαστήματα ιχνηλάτησης</string>
|
||||
<string name="search_offline_geo_error">Αδυναμία ανάλυσης γεωγραφικού στόχου \'%s\'.</string>
|
||||
<string name="rearrange_categories">Αναδιάταξη κατηγοριών</string>
|
||||
<string name="create_custom_categories_list_promo">Μπορείτε να προσθέσετε προσαρμοσμένες κατηγορίες να απόκρυψεται κατηγορίες που δεν βρίσκεται απαραίτητες και να αλλάξετε τη σειρά ταξινόμησης του καταλόγου. Ο κατάλογος μπορεί να εισαχθεί και να εξαχθεί με προφίλ.</string>
|
||||
<string name="add_new_custom_category_button_promo">Μπορείτε να προσθέσετε μια νέα προσαρμοσμένη κατηγορία επιλέγοντας μία ή μερικές απαιτούμενες κατηγορίες.</string>
|
||||
<string name="reset_to_default_category_button_promo">Επαναφορά στην προεπιλογή θα διαγράψει όλες τις προσαρμοσμένες κατηγορίες και θα επαναφέρει τη σειρά ταξινόμησης στην προεπιλεγμένη κατάσταση μετά την εγκατάσταση.</string>
|
||||
<string name="reset_to_default_category_button_promo">Επαναφορά στην προεπιλογή θα επαναφέρει τη ταξινόμηση στην προεπιλεγμένη κατάσταση μετά την εγκατάσταση.</string>
|
||||
<string name="shared_string_available">Διαθέσιμα</string>
|
||||
<string name="add_custom_category">Προσθήκη προσαρμοσμένης κατηγορίας</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_streetLightingNight_name">Εμφάνιση μόνο τη νύχτα</string>
|
||||
|
@ -3491,4 +3491,40 @@
|
|||
<string name="sunset_at">Ηλιοβασίλεμα στις %1$s</string>
|
||||
<string name="sunrise_at">Ανατολή του ηλίου στις %1$s</string>
|
||||
<string name="accessibility_mode_disabled">Η λειτουργία προσβασιμότητας απενεργοποιήθηκε στο σύστημά σας.</string>
|
||||
<string name="use_system_screen_timeout">Χρήση χρονικού ορίου της οθόνης από το σύστημα</string>
|
||||
<string name="clear_recorded_data">Εκκαθάριση κατεγραμμένων δεδομένων</string>
|
||||
<string name="copy_coordinates">Αντέγραψε συντεταγμένες</string>
|
||||
<string name="routing_profile_direct_to">Άμεσα-στο-σημείο</string>
|
||||
<string name="please_provide_profile_name_message">Καταχωρίστε ένα όνομα για το προφίλ</string>
|
||||
<string name="open_settings">Άνοιγμα ρυθμίσεων</string>
|
||||
<string name="plugin_disabled">Πρόσθετο απενεργοποιημένο</string>
|
||||
<string name="plugin_disabled_descr">Αυτο το πρόσθετο είναι ξεχωριστή εφαρμογή, θα πρέπει να το απεγκαταστήσετε ξεχωριστά αν πλέον δεν το χρησιμοποιήτε.
|
||||
\n
|
||||
\nΤο πρόσθετο θα παραμείνει στη συσκευή μετά την απεγκατάσταση του OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="shared_string_menu">Μενού</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s — %2$s — %3$s</string>
|
||||
<string name="shared_string_app_default_w_val">Προεπιλογή της εφαρμογής (%s)</string>
|
||||
<string name="no_recalculation_setting">Απενεργοποίησε τον επανυπολογισμό</string>
|
||||
<string name="route_recalculation_dist_title">Ελάχιστη απόσταση για επανυπολογισμό διαδρομής</string>
|
||||
<string name="route_recalculation_dist_descr">Η διαδρομή θα επανυπολογισθεί αν η απόσταση από την διαδρομή είναι μακρύτερη από μια συγκεκριμένη παράμετρο</string>
|
||||
<string name="profile_type_custom_string">Προσαρμοσμένη κατανομή</string>
|
||||
<string name="shared_string_angle_param">Γωνία: %s°</string>
|
||||
<string name="shared_string_angle">Γωνία</string>
|
||||
<string name="recalc_angle_dialog_descr">Θα εμφανιστεί ένα πολύ ευθύ τμήμα μεταξύ της θέσης μου και της υπολογισμένης διαδρομής μέχρι να υπολογιστεί εκ νέου η διαδρομή</string>
|
||||
<string name="recalc_angle_dialog_title">Ελάχιστη γωνία μεταξύ της θέσης και της διαδρομής μου</string>
|
||||
<string name="shared_string_preparing">Προετοιμασία</string>
|
||||
<string name="shared_string_poi_types">Είδη Σημείων Ενδιαφέροντος</string>
|
||||
<string name="shared_string_nothing_selected">Τίποτα δεν επιλέχτηκε</string>
|
||||
<string name="shared_string_quick_actions">Ταχείες ενέργειες</string>
|
||||
<string name="shared_string_profiles">Κατανομές</string>
|
||||
<string name="listed_exist">Το εισηγμένο %1$s, υπάρχει ήδη στο OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="replace_all_desc">Τα τρέχοντα αντικείμενα θα αντικατασταθούν με αντικείμενα από το αρχείο</string>
|
||||
<string name="replace_all">Αντικατάσταση όλων</string>
|
||||
<string name="keep_both">Διατήρηση και των δύο</string>
|
||||
<string name="keep_both_desc">Τα εισαχθέντα αντικείμενα θα προστεθούν με πρόθεμα</string>
|
||||
<string name="import_duplicates_description">Το OsmAnd έχει ήδη στοιχεία με το ίδιο όνομα όπως τα εισηχθέντα.
|
||||
\n
|
||||
\nΕπιλέξτε μια ενέργεια.</string>
|
||||
<string name="import_duplicates_title">Μερικά αντικείμενα υπάρχουν ήδη</string>
|
||||
<string name="select_data_to_import">Επιλέξτε τα δεδομένα για εισαγωγή.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3765,7 +3765,7 @@
|
|||
<string name="poi_bath_open_air_yes">Sí</string>
|
||||
<string name="poi_bath_open_air_no">No</string>
|
||||
<string name="poi_monastery_type_monastics">Tipo de monasterio: monásticos</string>
|
||||
<string name="poi_monastery_type_convent">Tipo monasterio: convento</string>
|
||||
<string name="poi_monastery_type_convent">Tipo de monasterio: convento</string>
|
||||
<string name="poi_monastery_type_canonry">Tipo de monasterio: canónico</string>
|
||||
<string name="poi_monastery_type_hermitage">Tipo de monasterio: ermita</string>
|
||||
<string name="poi_monastery_type_clerks_regular">Tipo de monasterio: empleados regulares</string>
|
||||
|
|
|
@ -2261,7 +2261,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
\n • Ajusta el mapa a la dirección del movimiento (o brújula)
|
||||
\n • Muestra tu ubicación y la dirección hacia dónde miras
|
||||
\n • Comparte la ubicación para que tus amigos te encuentren
|
||||
\n • Guarda sitio importantes en «Mis favoritos»
|
||||
\n • Guarda sitios importantes en «Mis favoritos»
|
||||
\n • Permite elegir cómo mostrar los nombres en el mapa: En inglés, local, u ortografía fonética
|
||||
\n • Muestra teselas en línea especiales, vista satelital (de Bing), diferentes superposiciones como trazas de travesía/navegación GPX y capas adicionales con transparencia personalizable
|
||||
\n</string>
|
||||
|
|
|
@ -77,7 +77,7 @@
|
|||
<string name="poi_computer">Tienda de informática</string>
|
||||
<string name="poi_copyshop">Tienda de fotocopiado;Fotocopiadora</string>
|
||||
<string name="poi_curtain">Blanquería;Cortinas</string>
|
||||
<string name="poi_fabric">Tienda textil;Telas;Mercería</string>
|
||||
<string name="poi_fabric">Tienda textil;Telas</string>
|
||||
<string name="poi_bedding">Tienda de ropa de cama</string>
|
||||
<string name="poi_dive">Equipo de buceo</string>
|
||||
<string name="poi_doityourself">Mejoras para el hogar</string>
|
||||
|
@ -3798,4 +3798,5 @@
|
|||
<string name="poi_bowling_alley">Galería de bolos;Bolera;Centro de boliche</string>
|
||||
<string name="poi_piste_ref">Número de referencia de la pista</string>
|
||||
<string name="poi_resort_hunting">Base de caza</string>
|
||||
<string name="poi_dive_centre">Centro de buceo</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3543,4 +3543,24 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="no_recalculation_setting">Desactivar el recálculo</string>
|
||||
<string name="route_recalculation_dist_title">Distancia mínima para recalcular la ruta</string>
|
||||
<string name="route_recalculation_dist_descr">La ruta será recalculada si la distancia a la ruta es mayor que el parámetro especificado</string>
|
||||
<string name="profile_type_custom_string">Perfil personalizado</string>
|
||||
<string name="shared_string_angle_param">Ángulo: %s°</string>
|
||||
<string name="shared_string_angle">Ángulo</string>
|
||||
<string name="recalc_angle_dialog_descr">Se muestra un segmento recto adicional entre la ubicación y la ruta calculada, hasta que la ruta sea recalculada</string>
|
||||
<string name="recalc_angle_dialog_title">Ángulo mínimo entre la ubicación y la ruta</string>
|
||||
<string name="shared_string_preparing">Preparando</string>
|
||||
<string name="shared_string_poi_types">Tipos de PDI</string>
|
||||
<string name="shared_string_nothing_selected">Nada marcado</string>
|
||||
<string name="shared_string_quick_actions">Acciones rápidas</string>
|
||||
<string name="shared_string_profiles">Perfiles</string>
|
||||
<string name="listed_exist">El listado «%1$s», ya existe en OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="replace_all_desc">Los elementos actuales serán reemplazados por elementos del archivo</string>
|
||||
<string name="replace_all">Reemplazar todo</string>
|
||||
<string name="keep_both">Mantener ambos</string>
|
||||
<string name="keep_both_desc">Los elementos serán importados con un prefijo</string>
|
||||
<string name="import_duplicates_description">OsmAnd ya tiene elementos con los mismos nombres que los importados.
|
||||
\n
|
||||
\nElige una acción.</string>
|
||||
<string name="import_duplicates_title">Algunos elementos ya existen</string>
|
||||
<string name="select_data_to_import">Marca los datos a importar.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -71,7 +71,7 @@
|
|||
<string name="route_descr_lat_lon">عرض %1$.3f، طول %2$.3f</string>
|
||||
<string name="no_buildings_found">ساختمانی یافت نشد.</string>
|
||||
<string name="search_villages_and_postcodes">جستوجوی روستاها یا کدهای پستی بیشتر</string>
|
||||
<string name="replace_destination_point">جایگزین مقصد کن</string>
|
||||
<string name="replace_destination_point">جانشین مقصد کن</string>
|
||||
<string name="new_destination_point_dialog">قبلاً مقصدی را انتخاب کرده بودید:</string>
|
||||
<string name="poi_filter_parking">پارکینگ</string>
|
||||
<string name="poi_filter_emergency">اورژانس</string>
|
||||
|
@ -291,7 +291,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_downloading">در حال دانلود…</string>
|
||||
<string name="fav_points_edited">نقطهٔ برگزیده ویرایش شد</string>
|
||||
<string name="fav_points_not_exist">هیچ نقطهٔ برگزیدهای وجود ندارد</string>
|
||||
<string name="update_existing">جایگزینکردن</string>
|
||||
<string name="update_existing">جانشینی</string>
|
||||
<string name="only_show">مسیر را نشان بده</string>
|
||||
<string name="follow">شروع هدایت</string>
|
||||
<string name="mark_final_location_first">لطفاً ابتدا مقصد را تنظیم کنید</string>
|
||||
|
@ -311,8 +311,8 @@
|
|||
<string name="unit_of_length_descr">یکاهای طول را تغییر دهید.</string>
|
||||
<string name="unit_of_length">یکاهای طول</string>
|
||||
<string name="local_index_descr_title">مدیریت فایلهای نقشه</string>
|
||||
<string name="local_index_mi_restore">فعالکردن</string>
|
||||
<string name="local_index_mi_backup">غیرفعالکردن</string>
|
||||
<string name="local_index_mi_restore">فعالسازی</string>
|
||||
<string name="local_index_mi_backup">غیرفعالسازی</string>
|
||||
<string name="shared_string_download">دانلود</string>
|
||||
<string name="local_index_poi_data">اطلاعات POI</string>
|
||||
<string name="local_index_address_data">اطلاعات نشانی</string>
|
||||
|
@ -382,7 +382,7 @@
|
|||
<string name="local_openstreetmap_delete">حذف ویرایش</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_descr_title">ویرایش ناهمزمان OSM:</string>
|
||||
<string name="free_version_message">شما میتوانید %1$s نقشه دانلود یا بهروز کنید.</string>
|
||||
<string name="free_version_title">نسخهٔ رایگان</string>
|
||||
<string name="free_version_title">نسخهٔ رایگان</string>
|
||||
<string name="poi_context_menu_showdescription">نمایش توضیحات POI.</string>
|
||||
<string name="index_name_north_america">آمریکای شمالی</string>
|
||||
<string name="index_name_us">آمریکای شمالی - ایالات متحده</string>
|
||||
|
@ -650,7 +650,7 @@
|
|||
<string name="local_openstreetmap_were_uploaded">تعداد {0} یادداشت/POI آپلود شد</string>
|
||||
<string name="update_poi_does_not_change_indexes">تغییراتی که بهوسیلهٔ برنامه روی POIها انجام میدهید روی نقشههای دانلودشده تأثیری ندارد. تغییرات روی فایل دیگری در دستگاه ذخیره میشود.</string>
|
||||
<string name="show_current_gpx_title">نمایش رد جاری</string>
|
||||
<string name="fav_export_confirmation">قبلاً نقاط برگزیده را برونبرد کردهاید و فایل آن وجود دارد. برونبرد جدید را جایگزین آن میکنید؟</string>
|
||||
<string name="fav_export_confirmation">قبلاً نقاط برگزیده را برونبرد کردهاید و فایل آن وجود دارد. برونبرد جدید را جانشین آن میکنید؟</string>
|
||||
<string name="osmand_development_plugin_description">تنظیمات توسعهای و امکانات عیبیابی را مشاهده کنید؛ مانند شبیهسازی ناوبری، آزمایش عملکرد رندر یا امتحانکردن پیامهای گفتاری.
|
||||
\nاین تنظیمات برای توسعهدهندگان فراهم شده است و برای کاربردهای عادی برنامه لازم نیست.</string>
|
||||
<string name="animate_route_off">پایان شبیهسازی</string>
|
||||
|
@ -1357,7 +1357,7 @@
|
|||
<string name="online_map">نقشهٔ آنلاین</string>
|
||||
<string name="roads_only">فقط راهها</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_pisteRoutes_name">سراشیبیهای اسکی</string>
|
||||
<string name="device_memory">حافظهٔ دستگاه</string>
|
||||
<string name="device_memory">حافظهٔ دستگاه</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_pisteGrooming_name">آمادهسازی پیست</string>
|
||||
<string name="plugin_ski_name">نمای اسکی برای نقشه</string>
|
||||
<string name="plugin_nautical_name">نمای دریایی نقشه</string>
|
||||
|
@ -1667,7 +1667,7 @@
|
|||
<string name="clear_tile_data">پاککردن همهٔ کاشیها</string>
|
||||
<string name="routing_attr_short_way_name">راه صرفهجویی سوخت</string>
|
||||
<string name="routing_attr_short_way_description">انتخاب راه مناسب برای مصرف سوخت کمتر (معمولاً کوتاهتر).</string>
|
||||
<string name="replace_favorite_confirmation">آیا این نقطهٔ جدید را جایگزین «%1$s» میکنید؟</string>
|
||||
<string name="replace_favorite_confirmation">آیا این نقطهٔ جدید را جانشین «%1$s» میکنید؟</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hideOverground_name">اشیای روی زمین</string>
|
||||
<string name="shared_string_change">تغییر</string>
|
||||
<string name="get_started">شروع</string>
|
||||
|
@ -1708,7 +1708,7 @@
|
|||
<string name="access_smart_autoannounce">اعلام هوشمند خودکار</string>
|
||||
<string name="access_smart_autoannounce_descr">فقط اگر جهتم از سمت نقطهٔ مقصد منحرف شد، اعلام شود.</string>
|
||||
<string name="access_autoannounce_period">بازهٔ زمانی اعلام خودکار</string>
|
||||
<string name="access_autoannounce_period_descr">کمترین فاصلهٔ زمانی بین اعلام پیامها.</string>
|
||||
<string name="access_autoannounce_period_descr">بازهٔ زمانی کمینی بین اعلام پیامها.</string>
|
||||
<string name="access_default_color">رنگ پیشفرض</string>
|
||||
<string name="access_category_choice">انتخاب دسته</string>
|
||||
<string name="access_hint_enter_name">نام</string>
|
||||
|
@ -2330,7 +2330,7 @@
|
|||
<string name="edit_name">اصلاح نام</string>
|
||||
<string name="animate_my_location">پویانمایی موقعیت من</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_destination_desc">دکمهای که نقطهٔ مرکزی صفحه را بهعنوان مقصد تنظیم میکند. مقصد قبلی میشود آخرین مقصد میانی.</string>
|
||||
<string name="quick_action_replace_destination_desc">دکمهای که مقصد را با نقطهٔ مرکزی صفحه جایگزین میکند و مقصد پیشین حذف میشود.</string>
|
||||
<string name="quick_action_replace_destination_desc">دکمهای که نقطهٔ مرکزی صفحه را بهعنوان مقصد جدید تعریف میکند و جانشین مقصد قبلی میشود (اگر باشد).</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">دکمهای که نقطهٔ مرکزی صفحه را بهعنوان اولین نقطهٔ میانی تنظیم میکند.</string>
|
||||
<string name="no_overlay">بدون لایهٔ رویی</string>
|
||||
<string name="no_underlay">بدون لایهٔ زیری</string>
|
||||
|
@ -2635,7 +2635,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_added">افزوده شد</string>
|
||||
<string name="marker_activated">نشانهٔ %s فعال شد.</string>
|
||||
<string name="one_tap_active_descr">یکی از نشانههای روی نقشه را لمس کنید تا بدون نیاز به بازکردن منوی زمینه، آن را در صدر نشانههای فعال قرار دهید.</string>
|
||||
<string name="one_tap_active">فعالکردن «با یک لمس»</string>
|
||||
<string name="one_tap_active">فعالسازی «با یک لمس»</string>
|
||||
<string name="empty_state_av_notes">یادداشت بگذارید!</string>
|
||||
<string name="empty_state_av_notes_desc">با استفاده از ابزارک یا منوی زمینه، برای هر نقطهای روی نقشه یادداشت صوتی، عکسی یا ویدئویی بگذارید.</string>
|
||||
<string name="notes_by_date">یادداشتهای OSM بر اساس تاریخ</string>
|
||||
|
@ -3573,10 +3573,19 @@
|
|||
<string name="profile_type_custom_string">پروفایل سفارشی</string>
|
||||
<string name="shared_string_angle_param">زاویه: %s°</string>
|
||||
<string name="shared_string_angle">زاویه</string>
|
||||
<string name="recalc_angle_dialog_descr">تا مسیریابی مجدد انجام شود میان موقعیت من و مسیر محاسبهشده یک پارهخط مستقیم اضافه میشود</string>
|
||||
<string name="recalc_angle_dialog_descr">تا مسیریابی مجدد انجام شود، از موقعیت من تا مسیر محاسبهشده پارهخط مستقیمی نمایش داده میشود</string>
|
||||
<string name="recalc_angle_dialog_title">کمترین زاویه میان موقعیت من و مسیر</string>
|
||||
<string name="shared_string_preparing">آمادهسازی</string>
|
||||
<string name="shared_string_nothing_selected">چیزی انتخاب نشده</string>
|
||||
<string name="shared_string_quick_actions">کنشهای فوری</string>
|
||||
<string name="shared_string_profiles">پروفایلها</string>
|
||||
<string name="replace_all_desc">موارد موجود در فایل، جانشین موارد کنونی میشود</string>
|
||||
<string name="replace_all">جانشانی همه</string>
|
||||
<string name="keep_both">حفظ هر دو</string>
|
||||
<string name="keep_both_desc">موارد درونبردی با پیشوند اضافه میشوند</string>
|
||||
<string name="import_duplicates_description">چیزهایی در OsmAnd همنام با موارد درونبردی است.
|
||||
\n
|
||||
\nکنشی را برگزینید.</string>
|
||||
<string name="import_duplicates_title">برخی موارد وجود دارند</string>
|
||||
<string name="select_data_to_import">دادهٔ موردنظر را برای درونبرد انتخاب کنید.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3281,4 +3281,9 @@ No Afganistānas līdz Zimbabvei, no Austrālijas līdz ASV, Argentīna, Brazīl
|
|||
<string name="shared_string_include_data">Iekļaut papildus datus</string>
|
||||
<string name="import_profile_dialog_description">Importētais profils satur papildus datus. Spiediet uz Importēt, lai importētu tikai profilu datus vai izvēlieties arī papildus datus, ko importēt.</string>
|
||||
<string name="export_profile_dialog_description">Jūs varat izvēlēties arī papildus datus, ko eksportēt kopā ar profilu.</string>
|
||||
<string name="tts_initialization_error">Nevar sākt teksta-runas lietotni.</string>
|
||||
<string name="profile_import">Importēt profilu</string>
|
||||
<string name="profile_import_descr">Pievienot profilu, atverot tā failu ar OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="file_import_error">%1$s importēšanas kļūda: %2$s</string>
|
||||
<string name="file_imported_successfully">%1$s importēti.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3541,4 +3541,5 @@
|
|||
<string name="poi_shop_security">Bezpečnostný obchod</string>
|
||||
<string name="poi_bowling_alley">Bowlingové centrum</string>
|
||||
<string name="poi_piste_ref">Číslo zjazdovky</string>
|
||||
<string name="poi_charge">Výška poplatku</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -193,7 +193,8 @@
|
|||
<string name="global_settings">Globálne nastavenia</string>
|
||||
<string name="global_app_settings">Globálne nastavenia aplikácie</string>
|
||||
<string name="download_files_not_enough_space">Nie je dostatok voľného miesta pre stiahnutie %1$s MB (voľné: %2$s).</string>
|
||||
<string name="download_files_question_space">Stiahnuť {0} súbor(ov)\? Bude použitých {1} MB (z {2} MB).</string>
|
||||
<string name="download_files_question_space">Stiahnuť {0} súbor(ov)\?
|
||||
\n Bude použitých {1} MB (z {2} MB).</string>
|
||||
<string name="use_transparent_map_theme">Priehľadná téma</string>
|
||||
<string name="native_library_not_supported">Natívna knižnica nie je podporovaná na tomto zariadení.</string>
|
||||
<string name="init_native_library">Inicializácia natívnej knižnice…</string>
|
||||
|
@ -609,7 +610,7 @@
|
|||
<string name="settings_preset">Prednastavený profil</string>
|
||||
<string name="save_current_track_descr">Uložiť aktuálnu stopu ako súbor GPX.</string>
|
||||
<string name="save_current_track">Uložiť aktuálnu stopu</string>
|
||||
<string name="save_track_interval_descr">Zvoť interval zaznamenávania stopy počas navigácie.</string>
|
||||
<string name="save_track_interval_descr">Zadajte interval zaznamenávania stopy počas navigácie</string>
|
||||
<string name="save_track_interval">Interval zaznamenávania pri navigácii</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx_descrp">GPX stopa bude počas navigácie automaticky ukladaná do priečinku stôp.</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx">Automaticky zaznamenávať stopu počas navigácie</string>
|
||||
|
@ -889,7 +890,7 @@ Proporčná pamäť %4$s MB (Limit Androidu %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
|
|||
<string name="map_widget_distancemeasurement">Meranie vzdialenosti</string>
|
||||
<string name="audionotes_location_not_defined">Umiestnenie na spojenie s poznámkou ešte nie je definované. Ak chcete priradiť poznámku k vybranému umiestneniu, použite \"Použiť umiestnenie…\".</string>
|
||||
<string name="map_widget_audionotes">Zvukové poznámky</string>
|
||||
<string name="audionotes_plugin_description">Modul Audio/video poznámok poskytuje funkcie na vytváranie obrazových/zvukových/video poznámok počas výletu, buď tlačidlom na mape alebo priamo v kontextovom menu bodu na mape.</string>
|
||||
<string name="audionotes_plugin_description">Vytvárajte obrazové/zvukové/video poznámky počas výletu, buď tlačidlom na mape alebo v kontextovom menu polohy na mape.</string>
|
||||
<string name="audionotes_plugin_name">Audio/video poznámky</string>
|
||||
<string name="srtm_plugin_description">Tento modul poskytuje vrstevnice a tieňované reliéfy, ktoré môžu byť zobrazené ponad štandardné mapy. Táto funkcia je vhodná pre atlétov, turistov, chodcov a všetkých, ktorých zaujíma reliéf terénu. (Samotné vrstevnice sú samostatnými dátami, ktoré je potrebné stiahnuť po aktivovaní modulu.)
|
||||
\n
|
||||
|
@ -927,8 +928,8 @@ Proporčná pamäť %4$s MB (Limit Androidu %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
|
|||
<string name="street_name">Názov ulice</string>
|
||||
<string name="hno">Číslo domu</string>
|
||||
<string name="monitoring_settings">Zaznamenávanie výletu</string>
|
||||
<string name="monitoring_settings_descr">Konfigurovať ako sa majú zaznamenať vaše výlety.</string>
|
||||
<string name="choose_osmand_theme_descr">Zvoľte ako má aplikácia vyzerať.</string>
|
||||
<string name="monitoring_settings_descr">Nastavte ako sa majú zaznamenať vaše výlety.</string>
|
||||
<string name="choose_osmand_theme_descr">Upravte vzhľad aplikácie.</string>
|
||||
<string name="choose_osmand_theme">Téma aplikácie</string>
|
||||
<string name="accessibility_options">Voľby zjednodušeného prístupu</string>
|
||||
<string name="select_address_activity">Vybrať adresu</string>
|
||||
|
@ -956,7 +957,7 @@ Proporčná pamäť %4$s MB (Limit Androidu %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
|
|||
<string name="gpx_file_name">Názov súboru GPX</string>
|
||||
<string name="gpx_saved_sucessfully">Súbor GPX bol uložený do {0}</string>
|
||||
<string name="search_street_in_neighborhood_cities">Hľadať ulicu v susednom meste</string>
|
||||
<string name="local_osm_changes_backup_failed">Nepodarilo sa zálohovať zmeny OSM</string>
|
||||
<string name="local_osm_changes_backup_failed">Nepodarilo sa zálohovať zmeny OSM.</string>
|
||||
<string name="local_osm_changes_backup">Zálohovať ako OSM zmenu</string>
|
||||
<string name="please_select_address">Najskôr vyberte mesto alebo ulicu</string>
|
||||
<string name="local_osm_changes_backup_successful">Zmenový súbor pre OSM bol vygenerovaný %1$s</string>
|
||||
|
@ -1004,7 +1005,7 @@ Proporčná pamäť %4$s MB (Limit Androidu %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
|
|||
<string name="edit_tilesource_choose_existing">Zvoliť existujúci…</string>
|
||||
<string name="maps_define_edit">Určiť/Upraviť…</string>
|
||||
<string name="map_widget_fps_info">Ladiace info o FPS</string>
|
||||
<string name="driving_region_descr">Vybrať jazdnú oblasť: USA, Európa, Spojené kráľovstvo, Ázia a ostatné.</string>
|
||||
<string name="driving_region_descr">Vyberte jazdnú oblasť: USA, Európa, Spojené kráľovstvo, Ázia a ostatné.</string>
|
||||
<string name="driving_region">Jazdná oblasť</string>
|
||||
<string name="driving_region_japan">Japonsko</string>
|
||||
<string name="driving_region_us">Spojené štáty</string>
|
||||
|
@ -1012,7 +1013,7 @@ Proporčná pamäť %4$s MB (Limit Androidu %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
|
|||
<string name="driving_region_europe_asia">Európa, Ázia, Latinská Amerika a podobné</string>
|
||||
<string name="driving_region_uk">UK, India a podobné</string>
|
||||
<string name="speak_title">Ohlásiť…</string>
|
||||
<string name="speak_descr">Konfigurácia ohlásení názvov ulíc, dopravných varovaní (vynútené zastavenia, spomaľovače), upozornení na radary, obmedzení rýchlosti.</string>
|
||||
<string name="speak_descr">Nastavte ohlásenia názvov ulíc, dopravné varovania (vynútené zastavenia, spomaľovače), upozornenia na radary a obmedzenia rýchlosti.</string>
|
||||
<string name="speak_street_names">Názvy ulíc (TTS)</string>
|
||||
<string name="osb_author_or_password_not_specified">Prosím, zadajte používateľa OSM a heslo v \"Nastaveniach\"</string>
|
||||
<string name="clear_intermediate_points">Zmazať prechodné body</string>
|
||||
|
@ -1037,19 +1038,19 @@ Proporčná pamäť %4$s MB (Limit Androidu %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
|
|||
<string name="animate_routing_route_not_calculated">Prosím najprv vypočítajte trasu</string>
|
||||
<string name="animate_routing_route">Simulovať pomocou vypočítanej trasy </string>
|
||||
<string name="animate_routing_gpx">Simulovať pomocou stopy GPX</string>
|
||||
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">Chystáte sa odstrániť %1$d OSM zmien. Ste si istý?</string>
|
||||
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">Naozaj chcete odstrániť %1$d OSM zmien\?</string>
|
||||
<string name="app_mode_hiking">Turistika</string>
|
||||
<string name="app_mode_motorcycle">Motocykel</string>
|
||||
<string name="app_mode_boat">Loď</string>
|
||||
<string name="app_mode_aircraft">Lietadlo</string>
|
||||
<string name="app_modes_choose">Profily aplikácie</string>
|
||||
<string name="map_widget_map_rendering">Vykresľovanie mapy</string>
|
||||
<string name="app_modes_choose_descr">Zvoľte profily, ktoré majú byť viditeľné v aplikácii.</string>
|
||||
<string name="app_modes_choose_descr">Zvoľte profily, ktoré majú byť viditeľné.</string>
|
||||
<string name="amenity_type_seamark">Morská značka</string>
|
||||
<string name="complex_route_calculation_failed">Rýchly prepočet trasy zlyhal (%s), použije sa pomalý výpočet.</string>
|
||||
<string name="disable_complex_routing_descr">Vypnúť dvojfázovú navigáciu pre režim auta.</string>
|
||||
<string name="disable_complex_routing">Vypnúť komplexnú navigáciu</string>
|
||||
<string name="speech_rate_descr">Zadajte rýchlosť reči TTS.</string>
|
||||
<string name="speech_rate_descr">Zadajte rýchlosť prevodu textu na reč.</string>
|
||||
<string name="speech_rate">Rýchlosť reči</string>
|
||||
<string name="guidance_preferences_descr">Nastavenia navigácie</string>
|
||||
<string name="routing_preferences_descr">Nastavenia určovania trasy</string>
|
||||
|
@ -1058,19 +1059,19 @@ Proporčná pamäť %4$s MB (Limit Androidu %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
|
|||
<string name="copying_osmand_files">Kopírujem dátové súbory OsmAnd…</string>
|
||||
<string name="copying_osmand_one_file_descr">Kopírujem súbor (%s) do nového cieľa…</string>
|
||||
<string name="calculate_osmand_route_gpx">Offline výpočet trasy OsmAnd</string>
|
||||
<string name="android_19_location_disabled">Od Androidu verzie 4.4 (KitKat) nie je možné sťahovať a aktualizovať mapy v starom úložnom priečinku (%s). Skopírovať všetky súbory OsmAnd do nového úložiska?
|
||||
<string name="android_19_location_disabled">Od Androidu verzie 4.4 (KitKat) je starý úložný priečinok (%s) zastaralý. Skopírovať všetky súbory OsmAnd do nového úložiska\?
|
||||
\n Poznámka 1: pôvodné súbory zostanú nedotknuté (môžete ich neskôr vymazať ručne).
|
||||
\n Poznámka 2: v novom úložisku nebude možné zdieľať súbory medzi OsmAnd a OsmAnd+.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_prefer_motorway_name">Uprednostniť diaľnice</string>
|
||||
<string name="routing_attr_prefer_motorway_description">Uprednostniť diaľnice</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">Vyhnúť sa spoplatneným cestám</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">Vyhnúť sa spoplatneným cestám</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">Vyhnúť sa nespevneným cestám</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">Vyhne sa spoplatneným cestám</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">Žiadne nespevnené cesty</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">Vyhnúť sa nespevneným cestám</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ferries_name">Vyhnúť sa trajektom</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ferries_name">Žiadne trajekty</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">Vyhnúť sa trajektom</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_motorway_name">Vyhnúť sa diaľniciam</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Vyhnúť sa diaľniciam</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_motorway_name">Žiadne diaľnice</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Vyhne sa diaľniciam</string>
|
||||
<string name="routing_attr_weight_name">Hmotnostný limit</string>
|
||||
<string name="routing_attr_weight_description">Zadajte hmotnosť vozidla, ktorá musí byť povolená na cestách.</string>
|
||||
<string name="select_gpx">Vybrať GPX…</string>
|
||||
|
@ -1180,14 +1181,14 @@ Proporčná pamäť %4$s MB (Limit Androidu %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
|
|||
<string name="gpx_selection_points">%1$s \nBody</string>
|
||||
<string name="gpx_selection_track">%1$s \nStopa %2$s</string>
|
||||
<string name="save_as_favorites_points">Uložiť ako skupinu Obľúbených</string>
|
||||
<string name="select_destination_and_intermediate_points">Vybrať ciele</string>
|
||||
<string name="select_destination_and_intermediate_points">Určite ciele</string>
|
||||
<string name="layer_amenity_label">Prekrývacie popisy bodov</string>
|
||||
<string name="show_zoom_buttons_navigation_descr">Zobraziť tlačidlá priblíženia počas navigácie.</string>
|
||||
<string name="show_zoom_buttons_navigation">Zobraziť tlačidlá priblíženia</string>
|
||||
<string name="sort_by_distance">Zoradiť podľa vzdialenosti</string>
|
||||
<string name="sort_by_name">Zoradiť podľa názvu</string>
|
||||
<string name="none_selected_gpx">Žiadny súbor GPX nebol vybraný. Zvoľte jeden dlhým stlačením.</string>
|
||||
<string name="local_index_select_gpx_file">Vybrať na zobrazenie</string>
|
||||
<string name="none_selected_gpx">Zvoľte GPX súbor dlhým stlačením.</string>
|
||||
<string name="local_index_select_gpx_file">Zvoľte stopu</string>
|
||||
<string name="route_descr_destination">Cieľ</string>
|
||||
<string name="no_index_file_to_download">Nenašlo sa nič na stiahnutie, prosím skontrolujte pripojenie na Internet.</string>
|
||||
<string name="stop_navigation_service">Zastaviť</string>
|
||||
|
@ -1245,7 +1246,7 @@ Proporčná pamäť %4$s MB (Limit Androidu %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
|
|||
<string name="rendering_value_browse_map_name">Štandardná</string>
|
||||
<string name="rendering_value_car_name">Automobil</string>
|
||||
<string name="rendering_value_bicycle_name">Bicykel</string>
|
||||
<string name="rendering_value_pedestrian_name">Chodec</string>
|
||||
<string name="rendering_value_pedestrian_name">Peši</string>
|
||||
<string name="download_additional_maps">Stiahnuť chýbajúce mapy %1$s (%2$d MB)?</string>
|
||||
<string name="shared_string_waypoints">Prechodné body</string>
|
||||
<string name="way_alarms">Dopravné varovania</string>
|
||||
|
@ -1261,10 +1262,10 @@ Proporčná pamäť %4$s MB (Limit Androidu %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
|
|||
<string name="duration">Trvanie</string>
|
||||
<string name="distance">Vzdialenosť</string>
|
||||
<string name="confirm_every_run">Vždy sa pýtať</string>
|
||||
<string name="save_global_track_interval_descr">Zvoľ interval pre všeobecné zaznamenávanie trasy (prístupné cez tlačidlo záznamu GPX na mape).</string>
|
||||
<string name="save_global_track_interval_descr">Zadajte interval pre všeobecné zaznamenávanie trasy (prístupné cez tlačidlo záznamu GPX na mape).</string>
|
||||
<string name="save_global_track_interval">Interval všeobecného zaznamenávania</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx_globally">Zaznamenať stopu do GPX súboru</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx_globally_descr">Zaznamenávanie polohy do GPX súboru môže byť zapnuté a vypnuté cez tlačidlo záznamu GPX na obrazovke mapy.</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx_globally_descr">Zaznamenávanie polohy do GPX súboru môže byť zapnuté a vypnuté cez tlačidlo záznamu GPX na mape.</string>
|
||||
<string name="save_track_interval_globally">Interval zaznamenávania</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_publicTransportMode_name">Linky autobusov a trolejbusov</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_speed_limit">Obmedzenie rýchlosti</string>
|
||||
|
@ -1277,9 +1278,9 @@ Proporčná pamäť %4$s MB (Limit Androidu %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
|
|||
<string name="local_index_description">Stlačte existujúcu položku pre zobrazenie detailov. Podržte pre vypnutie alebo odstránenie. Dát je v súčasnosti na zariadení (%1$s voľné):</string>
|
||||
<string name="text_size_descr">Nastaviť veľkosť textu na mape.</string>
|
||||
<string name="text_size">Veľkosť textu</string>
|
||||
<string name="fav_point_dublicate">Duplicitný názov obľúbeného bodu</string>
|
||||
<string name="fav_point_dublicate_message">Zadaný názov Obľúbeného bodu už existuje. Nový bod bol zmenený na %1$s, aby nevznikla duplicita.</string>
|
||||
<string name="fav_point_emoticons_message">Názov Obľúbeného bodu bol upravený na %1$s, aby bolo možné správne uložiť názov s emotikonom do súboru.</string>
|
||||
<string name="fav_point_dublicate">Zadaný duplicitný názov obľúbeného bodu</string>
|
||||
<string name="fav_point_dublicate_message">Obľúbený bod bol premenovaný na %1$s, aby nevznikla duplicita.</string>
|
||||
<string name="fav_point_emoticons_message">Obľúbený bod premenovaný na \'%1$s\', aby bolo možné uložiť názov s emotikonom do súboru.</string>
|
||||
<string name="print_route">Vytlačiť trasu</string>
|
||||
<string name="speed_limit_exceed">Tolerancia prekročenia povolenej rýchlosti</string>
|
||||
<string name="speed_limit_exceed_message">Zvoľte toleranciu prekročenia povolenej rýchlosti, po ktorej dostanete hlasové oznámenie.</string>
|
||||
|
@ -1354,9 +1355,9 @@ Proporčná pamäť %4$s MB (Limit Androidu %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
|
|||
<string name="enable_proxy_title">Povoliť HTTP proxy server</string>
|
||||
<string name="enable_proxy_descr">Nastaviť HTTP proxy server pre všetky sieťové požiadavky.</string>
|
||||
<string name="proxy_host_title">Proxy server</string>
|
||||
<string name="proxy_host_descr">Nastaviť názov proxy servera (napr. 127.0.0.1).</string>
|
||||
<string name="proxy_host_descr">Zadajte názov proxy servera (napr. 127.0.0.1).</string>
|
||||
<string name="proxy_port_title">Proxy port</string>
|
||||
<string name="proxy_port_descr">Nastaviť port proxy servera (napr. 8118).</string>
|
||||
<string name="proxy_port_descr">Zadajte port proxy servera (napr. 8118).</string>
|
||||
<string name="version_settings_descr">Stiahnuť vývojové verzie.</string>
|
||||
<string name="version_settings">Verzie</string>
|
||||
<string name="shared_string_gpx_points">Body</string>
|
||||
|
@ -1368,14 +1369,14 @@ Proporčná pamäť %4$s MB (Limit Androidu %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
|
|||
<string name="get_plugin">Získať</string>
|
||||
<string name="plugin_ski_name">Lyžiarsky mapový pohľad</string>
|
||||
<string name="plugin_nautical_name">Námorný mapový pohľad</string>
|
||||
<string name="world_ski_missing">Pre zobrazenie lyžiarskym máp je potrebné stiahnuť samostatnú lyžiarsku mapu pre offline použitie</string>
|
||||
<string name="nautical_maps_missing">Pre zobrazenie námorných máp je potrebné stiahnuť samostatnú námornú mapu pre offline použitie</string>
|
||||
<string name="world_ski_missing">Stiahnite samostatnú lyžiarsku mapu pre zobrazenie zariadení pre lyžovanie.</string>
|
||||
<string name="nautical_maps_missing">Stiahnite samostatnú námornú mapu pre zobrazenie námorných detailov.</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_pisteGrooming_name">Úprava zjazdovky</string>
|
||||
<string name="free">%1$s voľných</string>
|
||||
<string name="device_memory">Pamäť zariadenia</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_pisteRoutes_name">Lyžiarske svahy</string>
|
||||
<string name="share_note">Zdieľať poznámku</string>
|
||||
<string name="notes">Poznámky</string>
|
||||
<string name="notes">A/V poznámky</string>
|
||||
<string name="online_map">Online mapa</string>
|
||||
<string name="roads_only">Iba cesty</string>
|
||||
<string name="plugin_nautical_descr">Tento modul obohatí OsmAnd o možnosť zobrazenia námorných máp pre lode, plachetnice a iné vodné športy.
|
||||
|
@ -1537,7 +1538,7 @@ Dĺžka %2$s</string>
|
|||
<string name="shared_string_copy">Kopírovať</string>
|
||||
<string name="application_dir_change_warning3">Presunúť údaje OsmAnd do nového cieľa\?</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hideHouseNumbers_name">Čísla domov</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_borders_description">Vyhnúť sa prekročeniu hraníc krajín</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_borders_description">Vyhne sa prekročeniu hraníc krajín</string>
|
||||
<string name="routing_attr_height_name">Výškový limit</string>
|
||||
<string name="routing_attr_height_description">Zadajte výšku vozidla, ktorá musí byť povolená na cestách.</string>
|
||||
<string name="use_fast_recalculation">Inteligentné prepočítanie trasy</string>
|
||||
|
@ -1788,9 +1789,9 @@ Dĺžka %2$s</string>
|
|||
<string name="use_dashboard_btn">Použiť úvodný panel</string>
|
||||
<string name="use_drawer_btn">Použiť menu</string>
|
||||
<string name="please_specify_poi_type_only_from_list">Prosím zadajte správny typ POI alebo ho preskočte.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_stairs_name">Vyhnúť sa schodom</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_stairs_description">Vyhnúť sa schodom</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_borders_name">Vyhnúť sa hraničným priechodom</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_stairs_name">Žiadne schody</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_stairs_description">Vyhne sa schodom</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_borders_name">Žiadne hraničné priechody</string>
|
||||
<string name="shared_string_near">Blízko</string>
|
||||
<string name="shared_string_hide">Skryť</string>
|
||||
<string name="av_video_quality_low">Najnižšia kvalita</string>
|
||||
|
@ -1864,8 +1865,11 @@ Dĺžka %2$s</string>
|
|||
<string name="rendering_attr_showMtbRoutes_name">Zobraziť trasy pre horské bicykle</string>
|
||||
<string name="select_map_marker">Zvoľte mapovú značku</string>
|
||||
<string name="map_markers_other">Iné značky</string>
|
||||
<string name="download_files_error_not_enough_space">Nedostatok miesta! V úložisku je dočasne je potrebných {3} MB, natrvalo {1} MB. (Dostupných je len {2} MB.)</string>
|
||||
<string name="download_files_question_space_with_temp">Naozaj stiahnuť {0} súbor(ov)\? V úložisku je dočasne je potrebných {3} MB, natrvalo {1} MB. (Z {2} MB.)</string>
|
||||
<string name="download_files_error_not_enough_space">Nedostatok miesta!
|
||||
\n V úložisku je dočasne je potrebných {3} MB, natrvalo {1} MB.
|
||||
\n (Dostupných je len {2} MB.)</string>
|
||||
<string name="download_files_question_space_with_temp">Naozaj stiahnuť {0} súbor(ov)\?
|
||||
\n V úložisku je dočasne je potrebných {3} MB, natrvalo {1} MB. (Z {2} MB.)</string>
|
||||
<string name="upload_osm_note_description">Odošlite OSM poznámku anonymne alebo použite svoj účet na OpenStreetMap.org.</string>
|
||||
<string name="upload_osm_note">Odoslať OSM poznámku</string>
|
||||
<string name="map_marker_1st">Prvá mapová značka</string>
|
||||
|
@ -1905,11 +1909,13 @@ Dĺžka %2$s</string>
|
|||
<string name="osm_live_region_desc">Časť z príspevku bude zaslaná používateľom OSM, ktorí upravujú mapu v danom regióne.</string>
|
||||
<string name="osm_live_subscription_settings">Nastavenia registrácie</string>
|
||||
<string name="osm_live_ask_for_purchase">Prosím zakúpte si najprv predplatné OsmAnd Live</string>
|
||||
<string name="osm_live_header">Registrácia umožní hodinové aktualizácie všetkých máp sveta. Časť príjmu ide späť do OSM komunity a za každý príspevok do OSM je vyplatená odmena. Ak máte radi OsmAnd a OSM a chcete ich podporiť alebo byť podporovaný, toto je výborný spôsob ako to urobiť.</string>
|
||||
<string name="osm_live_header">Registrácia umožní hodinové aktualizácie všetkých máp sveta.
|
||||
\n Časť príjmu ide späť do OSM komunity a za každý príspevok do OSM je vyplatená odmena.
|
||||
\n Ak máte radi OsmAnd a OSM a chcete ich podporiť alebo byť podporovaný, toto je výborný spôsob ako to urobiť.</string>
|
||||
<string name="show_transparency_seekbar">Zobraziť panel priesvitnosti</string>
|
||||
<string name="recalculate_route">Prepočítať trasu</string>
|
||||
<string name="shared_string_topbar">Horný panel</string>
|
||||
<string name="storage_directory_readonly_desc">Zvolený priečinok na ukladanie dát je len na čítanie. Prosím zvoľte zapisovateľný priečinok na ukladanie.</string>
|
||||
<string name="storage_directory_readonly_desc">Zvolený priečinok na ukladanie dát je chránený proti zápisu. Prosím zvoľte zapisovateľný priečinok na ukladanie.</string>
|
||||
<string name="storage_directory_shared">Zdieľaná pamäť</string>
|
||||
<string name="avoid_road">Vyhnúť sa ceste</string>
|
||||
<string name="finish_navigation">Dokončiť navigáciu</string>
|
||||
|
@ -1920,7 +1926,7 @@ Dĺžka %2$s</string>
|
|||
<string name="report">Prehľad</string>
|
||||
<string name="storage_permission_restart_is_required">Aplikácia teraz má povolenie zapisovať do externého úložiska, ale je potrebný reštart aplikácie.</string>
|
||||
<string name="full_report">Podrobný prehľad</string>
|
||||
<string name="open_street_map_login_and_pass">Meno a heslo pre OpenStreetMap</string>
|
||||
<string name="open_street_map_login_and_pass">Meno a heslo pre OSM</string>
|
||||
<string name="file_name_containes_illegal_char">Názov súboru obsahuje nepovolený znak</string>
|
||||
<string name="rendering_value_thin_name">Tenké</string>
|
||||
<string name="rendering_value_medium_name">Stredné</string>
|
||||
|
@ -2022,8 +2028,8 @@ Dĺžka %2$s</string>
|
|||
<string name="osmand_plus_banner_desc">Neobmedzené sťahovanie máp, aktualizácií a modul Wikipédia.</string>
|
||||
<string name="si_mi_meters">Míle/metre</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_desc">Predplatné bude spoplatnené každý mesiac. Predplatné zrušte kedykoľvek na Google Play.</string>
|
||||
<string name="donation_to_osm">Príspevok komunite OpenStreetMap</string>
|
||||
<string name="donation_to_osm_desc">Časť príspevku bude zaslaná používateľom, ktorí zasielajú zmeny do OpenStreetMap. Cena predplatného zostáva rovnaká.</string>
|
||||
<string name="donation_to_osm">Príspevok komunite OSM</string>
|
||||
<string name="donation_to_osm_desc">Časť príspevku bude zaslaná prispievateľom do OSM. Cena predplatného zostáva rovnaká.</string>
|
||||
<string name="osm_live_subscription_desc">Predplatné umožňuje hodinové, denné, týždenné aktualizácie a neobmedzené sťahovanie máp celého sveta.</string>
|
||||
<string name="driving_region_australia">Austrália</string>
|
||||
<string name="lang_kab">Kabylsky</string>
|
||||
|
@ -2356,8 +2362,8 @@ Zodpovedá oblasti: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="quick_action_replace_destination">Nahradiť cieľ</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_first_intermediate">Pridať prvý prechodný bod</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_destination_desc">Tlačidlo na určenie stredu obrazovky novým cieľom trasy a doterajší cieľ sa stane posledným prechodným cieľom.</string>
|
||||
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Aktivovaním tohto tlačidla sa stred obrazovky stane novým cieľom trasy a nahradí doterajší cieľ (ak existoval).</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Tlačidlo pre nastavenie stredu obrazovky ako prvý prechodný bod trasy.</string>
|
||||
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Tlačidlo na určenie stredu obrazovky novým cieľom, ktorý nahradí doterajší cieľ (ak existoval).</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Tlačidlo pre nastavenie stredu obrazovky prvým prechodným bodom trasy.</string>
|
||||
<string name="no_overlay">Žiadna prekrývacia vrstva</string>
|
||||
<string name="no_underlay">Žiadna podkladová vrstva</string>
|
||||
<string name="subscribe_email_error">Chyba</string>
|
||||
|
@ -3366,7 +3372,7 @@ Zodpovedá oblasti: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="profile_import_descr">Pridajte profil otvorením jeho súboru v OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="file_import_error">Chyba pri importovaní %1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="file_imported_successfully">%1$s importovaný.</string>
|
||||
<string name="quick_action_directions_from_desc">Tlačidlo pre nastavenie východzieho bodu do stredu obrazovky a výpočet trasy do cieľa alebo otvorenie dialógu na výber cieľa, ak značka pre cieľ nie je ešte na mape.</string>
|
||||
<string name="quick_action_directions_from_desc">Tlačidlo na určenie stredu obrazovky ako východzieho bodu a výpočet trasy do cieľa alebo otvorenie dialógu na výber cieľa.</string>
|
||||
<string name="download_map_dialog">Okno sťahovania máp</string>
|
||||
<string name="dialogs_and_notifications_title">Okná a upozornenia</string>
|
||||
<string name="dialogs_and_notifications_descr">Ovládať okná a upozornenia.</string>
|
||||
|
@ -3478,4 +3484,68 @@ Zodpovedá oblasti: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="shared_string_nothing_selected">Nič nie je zvolené</string>
|
||||
<string name="shared_string_quick_actions">Rýchle akcie</string>
|
||||
<string name="shared_string_profiles">Profily</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_remark">Poznámka: kontrola na nenulovú rýchlosť: Väčšina čipov GPS hlási hodnotu rýchlosti len ak algoritmus usúdi, že sa pohybujete, inak nevráti žiadnu rýchlosť. Preto použitie nenulového nastavenia v tomto filtri vlastne použije detekciu pohybu v GPS čipe. Ale aj keď nebude rýchlosť filtrovaná tu pri zázname, použijeme túto funkciu pri analýze GPX pre zistenie Opravenej vzdialenosti, teda hodnoty zobrazenej v tomto poli je vzdialenosť zaznamenaná počas pohybu.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr">Toto zaznamená len body zmerané pri indikovanej minimálnej presnosti (v metroch/stopách, ako ju hlási Android pre vaše zariadenie). Presnosť znamená rozptyl opakovaných meraní a nesúvisí priamo s presnosťou, ktorá určuje ako blízko je vaše meranie k skutočnej polohe.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_side_effect">Vedľajší efekt: Následkom filtrovania podľa presnosti môžu celkom chýbať body napr. pod mostami, stromami, medzi vysokými budovami alebo pri niektorých poveternostných podmienkach.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_recommendation">Odporúčanie: Je ťažké predpovedať, čo bude zaznamenané a čo nie, preto môže byť vhodné tento filter vypnúť.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_remark">Poznámka: ak bolo GPS vypnuté tesne pred zaznamenávaním, prvý zmeraný bod môže znížiť presnosť a preto by sme mohli v našom programe chvíľu počkať pred zaznamenaním prvého bodu (alebo zaznamenať najlepší z troch po sebe idúcich bodov), ale toto ešte nie je implementované.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_distance_descr">Tento filter zamedzí zaznamenaniu duplicitných bodov, kde sa udial príliš malý pohyb, čo vytvára krajšie vyzerajúce stopy, ktoré nebudú neskôr ešte spracovávané.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_distance_descr_side_effect">Vedľajšie efekty: Obdobia v pokoji nie sú vôbec zaznamenané, alebo každé len jedným bodom. Malé pohyby (napr. do strany na označenie možnej odbočky na výlete) môžu byť odfiltrované. Váš súbor bude obsahovať menej informácií pre následné spracovanie a má horšie štatistiky odfiltrovaním zjavne nadbytočných bodov pri zázname, ale zachovaním pozostatkov zlého príjmu alebo efektov GPS čipu.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_distance_descr_recommendation">Odporúčanie: Nastavenie 5 metrov môže pre vás fungovať, ak nepotrebujete zaznamenať detaily jemnejšie ako toľko, a tiež nechcete výslovne zaznamenávať údaje v pokoji (bez pohybu).</string>
|
||||
<string name="clear_recorded_data">Vymazať zaznamenané údaje</string>
|
||||
<string name="release_3_6">• Profily: teraz môžete zmeniť poradie, nastaviť ikonu pre mapu, zmeniť všetky nastavenia základných profilov a resetovať ich do východzieho stavu
|
||||
\n
|
||||
\n • V navigácii bolo pridané číslo výjazdu
|
||||
\n
|
||||
\n • Prepracované nastavenia zásuvných modulov
|
||||
\n
|
||||
\n • Prepracovaná obrazovka nastavení pre rýchly prístup ku všetkým profilom
|
||||
\n
|
||||
\n • Pridaná možnosť kopírovať nastavenia z iného profilu
|
||||
\n
|
||||
\n • Pridaná možnosť skryť alebo zmeniť poradie kategórií bodov záujmu pri hľadaní
|
||||
\n
|
||||
\n • Spresnené umiestnenie ikon bodov záujmu na mape
|
||||
\n
|
||||
\n • Do nastavenia mapy pridané údaje o východe / západe slnka
|
||||
\n
|
||||
\n • Na mape boli pridané ikony Domov a Práca
|
||||
\n
|
||||
\n • V nastaveniach bola pridaná podpora pre viacriadkové popisy
|
||||
\n
|
||||
\n • V mape Japonska bola pridaná správna transliterácia
|
||||
\n
|
||||
\n • Pridaná mapa Antarktídy
|
||||
\n
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="copy_coordinates">Kopírovať súradnice</string>
|
||||
<string name="routing_profile_direct_to">Priamo k bodu</string>
|
||||
<string name="sort_by_category">Zoradiť podľa kategórie</string>
|
||||
<string name="please_provide_profile_name_message">Prosím zadajte názov pre profil</string>
|
||||
<string name="open_settings">Otvoriť nastavenia</string>
|
||||
<string name="plugin_disabled">Modul vypnutý</string>
|
||||
<string name="plugin_disabled_descr">Tento modul je samostatnou aplikáciou a budete ho musieť samostatne odstrániť, ak ho už nebudete chcieť používať.
|
||||
\n
|
||||
\nModul zostane v zariadení aj po odstránení OsmAndu.</string>
|
||||
<string name="shared_string_menu">Menu</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s — %2$s — %3$s</string>
|
||||
<string name="shared_string_routing">Navigácia</string>
|
||||
<string name="shared_string_custom_rendering_style">Vlastný štýl vykresľovania</string>
|
||||
<string name="shared_string_include_data">Zahrnúť dodatočné údaje</string>
|
||||
<string name="import_profile_dialog_description">Importovaný profil obsahuje dodatočné údaje. Kliknite Import pre importovanie len údaje profilu alebo zvoľte, ktoré dodatočné údaje majú byť importované.</string>
|
||||
<string name="export_profile_dialog_description">Môžete zvoliť dodatočné údaje na importovanie spolu s profilom.</string>
|
||||
<string name="index_name_antarctica">Antarktída</string>
|
||||
<string name="no_recalculation_setting">Vypnúť prepočítavanie</string>
|
||||
<string name="route_recalculation_dist_title">Minimálna vzdialenosť pre prepočítanie trasy</string>
|
||||
<string name="route_recalculation_dist_descr">Trasa bude prepočítaná ak vzdialenosť od trasy je väčšia ako uvedený parameter</string>
|
||||
<string name="listed_exist">Zobrazený %1$s už existuje v OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="replace_all_desc">Súčasné položky budú nahradené položkami zo súboru</string>
|
||||
<string name="replace_all">Nahradiť všetky</string>
|
||||
<string name="keep_both">Ponechať obe</string>
|
||||
<string name="keep_both_desc">Importované položky budú pridané s predponou</string>
|
||||
<string name="import_duplicates_description">OsmAnd už má položky s rovnakými názvami ako sú importované.
|
||||
\n
|
||||
\nZvoľte akciu.</string>
|
||||
<string name="import_duplicates_title">Niektoré položky už existujú</string>
|
||||
<string name="select_data_to_import">Zvoľte údaje na importovanie.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -595,7 +595,7 @@
|
|||
<string name="osmand_parking_plugin_name">Положај паркирања</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_plugin_description">Омогућава запис положаја остављеног возила и колико је времена преостало.
|
||||
\n И време и положај су видљиви на командној табли, а и као справица на карти. Може се додати аларм на Андроид календару.</string>
|
||||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Овај додатак додаје справицу на карти која омогућава стварање путањи тапкањем на карту, или употребу и измену постојећих GPX фајлова, ради зацртавања путовања и мерења растојања између тачака. Добијени излази се могу сачувати као GPX фајлови које се касније могу користити као водичи.</string>
|
||||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Креирајте путање тапкањем на карту, или употребом и изменом постојећих GPX фајлова, да бисте испланирали пут и мерили растојања између тачака. Резултат се може сачувати као GPX фајлови за касније навођење.</string>
|
||||
<string name="shared_string_accessibility">Приступачност</string>
|
||||
<string name="osm_settings">OpenStreetMap уређивање</string>
|
||||
<string name="debugging_and_development">Развој OsmAnd-а</string>
|
||||
|
@ -950,11 +950,11 @@
|
|||
<string name="shared_string_read_more">Сазнајте више</string>
|
||||
<string name="clear_updates_proposition_message">Уклоните преузете надоградње и вратити се на изворну карту</string>
|
||||
<string name="shared_string_select">Означи</string>
|
||||
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">Овим додатком можете приступити различитим типовима мрежних (такозваним сличицама или растерским) карата, од предефинисаних OpenStreetMap сличица (као што је Mapnik) до сателитских слика и слојевима са уском специјализацијом, као што су метеоролошке, климатске, геолошке карте, осенчени слојеви, итд.
|
||||
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">Приступите различитим типовима мрежних (такозваним сличицама или растерским) карата, од предефинисаних OSM сличица (као што је Mapnik) до сателитских слика и слојевима са уском специјализацијом, као што су метеоролошке, климатске, геолошке карте, осенчени слојеви, итд.
|
||||
\n
|
||||
\nСвака од ових мапа може бити коришћена или као главна (основна) мапа која се приказује на OsmAnd карти, или као слој изнад или испод основне карте. Да би се слој испод боље видео, одређени елементи OsmAnd векторских карата се по жељи лако могу сакрити преко „Подеси карту“ менија.
|
||||
\nСвака од ових мапа може бити коришћена или као главна (основна) мапа која се приказује, или као слој изнад или испод основне карте. Одређени елементи OsmAnd векторских карата се могу сакрити преко „Подеси карту“ менија.
|
||||
\n
|
||||
\nКарте са сличицама се могу преузете директно са разних извора на интеренета, или се могу припремити за офлајн употребу (и ручно прекопирати у OsmAnd фасциклу са подацима), и то као SQLite база података коју може да направи велики број алата треће стране.</string>
|
||||
\nПреузмите карте са сличицама директно са интеренета, или их припремите за офлајн употребу (ручно прекопирати у OsmAnd фасциклу са подацима), и то као SQLite база података коју може да направи велики број алата треће стране.</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_contourDensity_description">Густина линије изохипсе</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_contourDensity_name">Густина линије изохипсе</string>
|
||||
<string name="rendering_value_high_name">Густа</string>
|
||||
|
@ -2288,7 +2288,7 @@
|
|||
<string name="add_segment_to_the_track">Додај у GPX фајл</string>
|
||||
<string name="osm_recipients_label">ОСМ примаоци</string>
|
||||
<string name="total_donations">Укупно донација</string>
|
||||
<string name="osmand_development_plugin_description">Овај додатак приказује подежавања за развој и отклањање гррешака као што су тестирање и симулација навођења, перформансе исцртавања или гласовни упити. Ова подешавања су за програмерима и нису намењена за општу употребу.</string>
|
||||
<string name="osmand_development_plugin_description">Подешавања за развој и отклањање гррешака као што су симулација навођења, перформансе исцртавања или гласовни упити. Намењено програмерима, непотребно приликом нормалног коришћења.</string>
|
||||
<string name="map_preferred_locale_descr">Жељени језик за ознаке на карти (ако није доступан, користиће се енглески или локална имена).</string>
|
||||
<string name="local_index_tile_data_name">Подаци сличице: %1$s</string>
|
||||
<string name="use_magnetic_sensor_descr">За исчитавање компаса, користите магнетни сензор уместо оријентационог сензора.</string>
|
||||
|
@ -2497,7 +2497,7 @@
|
|||
<string name="srtm_plugin_description">Овај додатак омогућава приказ слоја изохипси и рељефа изнад стандардних OsmAnd карти. Ову функционалност ће највише знати да цене спортисти, планинари, трекери и свако кога занима рељефна структура предела (приметите да су изохипсе и рељефни подаци одвојени, посебна скидања за њих су доступна када се овај додатак активира.)
|
||||
\n
|
||||
\nГлобални подаци (између 70° северно и 70° јужно) се базирани на SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) и ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), инструментима за сликање на водећем НАСА-ином сателиту Terra. ASTER је заједнички напор НАСА-е, јапанског министарства економије, трговине и индустрије (METI), и јапанског свемирског система (J-spacesystems).</string>
|
||||
<string name="osm_editing_plugin_description">Преко овог додатка можете користити OsmAnd да доприносите ОСМ-у, преко прављења и измена ОСМ објеката тачака од интереса, отварања или коментарисања ОСМ белешки, и прилагањем снимљених GPX фајлова. ОСМ је глобални пројекат мапирања света у јавном домену, вођен заједницом. За детаље погледајте https://openstreetmap.org. Активно учешће ће бити цењено, а доприноси могу бити рађени директно из OsmAnd-а, уколико поставите ОСМ акредитиве у апликацији.</string>
|
||||
<string name="osm_editing_plugin_description">Доприносите ОСМ-у, преко прављења и измена ОСМ објеката тачака од интереса, отварања или коментарисања ОСМ белешки, и прилагањем снимљених GPX фајлова из OsmAnd-а тако што дате Ваше корисничко име и лозинку. OpenStreetMap.org је глобални пројекат мапирања света у јавном домену, вођен заједницом.</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx_globally_descr">Главно бележење позиције у GPX фајл може да се укључи и искључи коришћењем справице за GPX бележење на карти.</string>
|
||||
<string name="android_19_location_disabled">Од Андроида 4.4 (KitKat), фасциклу за складиште (%s) је застарела. Копирај све OsmAnd фајлове на нови локацију за складиште\?
|
||||
\n Белешка 1: Ваши стари фајлови неће вити дирани (али можете их Ви сами обрисати).
|
||||
|
@ -2536,7 +2536,7 @@
|
|||
<string name="quick_action_duplicates">Брза радња преименована у %1$s да се избегне дуплирање.</string>
|
||||
<string name="quick_action_duplicate">Већ постоји брза радња са овим именом</string>
|
||||
<string name="maps_you_need_descr">На основу чланака који сте забележили, предложено је да скинете следеће карте:</string>
|
||||
<string name="osmand_accessibility_description">Са овим додатком, функције приступачности из уређаја могу да се користе директно у OsmAnd-у. Може да управља брзином изговора синтетизованих гласова, коришћење трекбола за контролу зумирања, изговара текст, нпр. да Вам каже положај.</string>
|
||||
<string name="osmand_accessibility_description">Чини да се функције приступачности из уређаја могу користити директно у OsmAnd-у. Може да управља брзином изговора синтетизованих гласова, подешавање D-пада за навођење, коришћење трекбола за контролу зумирања, изговара текст, нпр. да Вам каже положај.</string>
|
||||
<string name="intermediate_items_sort_return">Оптимизуј редослед успутних одредишта ка крајњем одредишту.</string>
|
||||
<string name="osmand_short_description_80_chars">Глобални преглед карти на мобилним уређајима и навигација за ОСМ карте на мрежи и ван мреже</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part5">Бицкле
|
||||
|
@ -2738,6 +2738,7 @@
|
|||
\n - Комплетна функционалност рада ван мреже (складиштење скинутих векторских карти и сличица на складиште телефона)
|
||||
\n - Доступне су целокупне векторске карте целог света за рад ван мреже
|
||||
\n - Неограничена преузимања држава или региона директно из апликације
|
||||
\n - Функционалност Википедије ван мреже (преузимање Википедијих тачака од интереса), сјајно за туристичка разгледања
|
||||
\n - Могућност додавања различитих додатних слојева, као што су GPX слој или стазе за навођење. Тачке од интереса, Омиљене тачке, контурне линије, станице јавног превоза, додатне мапе са подесивом провидношћу
|
||||
\n
|
||||
\n - Претрага ван мреже за адресе и тачке од интереса
|
||||
|
@ -3535,4 +3536,28 @@
|
|||
\n
|
||||
\nДодатак ће остати на уређају и после уклањања OsmAnd апликације.</string>
|
||||
<string name="shared_string_routing">Рутирање</string>
|
||||
<string name="shared_string_app_default_w_val">Подразумевано у апликацију (%s)</string>
|
||||
<string name="no_recalculation_setting">Искључи прерачунавање</string>
|
||||
<string name="route_recalculation_dist_title">Минимална удаљеност за прерачунавање пута</string>
|
||||
<string name="route_recalculation_dist_descr">Пут ће бити прерачунат ако је удаљеност до пута већа од одабраног параметра</string>
|
||||
<string name="profile_type_custom_string">Произвољни профил</string>
|
||||
<string name="shared_string_angle_param">Угао: %s°</string>
|
||||
<string name="shared_string_angle">Угао</string>
|
||||
<string name="recalc_angle_dialog_descr">Тотално прави сегмент између моје локације и израчунатог пута биће приказан док се пут не израчуна</string>
|
||||
<string name="recalc_angle_dialog_title">Минимални угао између моје локације и пута</string>
|
||||
<string name="shared_string_preparing">Препремам</string>
|
||||
<string name="shared_string_poi_types">Типови тачака од интереса</string>
|
||||
<string name="shared_string_nothing_selected">Ништа није означено</string>
|
||||
<string name="shared_string_quick_actions">Брзе радње</string>
|
||||
<string name="shared_string_profiles">Профили</string>
|
||||
<string name="listed_exist">Излистан %1$s, већ постоји у OsmAnd-у.</string>
|
||||
<string name="replace_all_desc">Тренутне ставке ће бити замењене ставкама из фајла</string>
|
||||
<string name="replace_all">Замени све</string>
|
||||
<string name="keep_both">Задржи обе</string>
|
||||
<string name="keep_both_desc">Увежене ставке ће бити додате уз префикс</string>
|
||||
<string name="import_duplicates_description">OsmAnd већ има елементе са истим именом као они који се увозе.
|
||||
\n
|
||||
\nОдаберите радњу.</string>
|
||||
<string name="import_duplicates_title">Неке ставке већ постоје</string>
|
||||
<string name="select_data_to_import">Одаберите податке за увожење.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
<string name="rendering_attr_appMode_name">Режим відображення</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_appMode_description">Оптимізувати мапу</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_contourLines_description">Мінімальний рівень масштабу з відображенням ізоліній висот:</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_contourLines_name">Показувати поземистості</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_contourLines_name">Показувати горизонталі</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hmRendered_description">Відображати більше деталей на мапі.</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hmRendered_name">Більше деталей</string>
|
||||
<string name="local_index_routing_data">Дані роутингу</string>
|
||||
|
@ -37,9 +37,9 @@
|
|||
<string name="map_online_data_descr">Використовувати мережеві мапи (завантажити та кешувати плитки на карті пам\'яті).</string>
|
||||
<string name="shared_string_online_maps">Мережеві мапи</string>
|
||||
<string name="online_map_settings_descr">Оберіть мережеві або кешовані джерела (тайлів) мап.</string>
|
||||
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">Цей втулок надає можливість отримати доступ до багатьох видів мережевих (так званих растрових) мап які ви хочете, від попередньо створених квадратів OpenStreetMap (на зразок стилю Mapnik) до супутникових знімків та особливих шарів, як-от погодні, кліматичні та землезнавчі мапи, шари рельєфу тощо.
|
||||
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">Цей втулок надає можливість отримати доступ до багатьох видів мережевих (так званих растрових) мап які ви хочете, від попередньо створених квадратів OpenStreetMap (на зразок стилю Mapnik) до супутникових знімків та особливих шарів, як-от погодні, кліматичні та землезнавчі (геологічні) мапи, шари рельєфу тощо.
|
||||
\n
|
||||
\nБудь яка з цих мап може використовуватись як основна мапа в OsmAnd, або як покриття чи підкладка до іншої основної мапи (наприклад усталена безмережева мапа OsmAnd). Для того, щоб зробити більш помітною будь-яку мапу-підкладку, певні елементи векторної мапи OsmAnd можна легко сховати через меню „Налаштування мапи“ за бажанням, щоб зробити будь-яку мапу підкладки помітнішою..
|
||||
\nБудь яка з цих мап може використовуватись як основна мапа в OsmAnd, або як покриття чи підкладка до іншої основної мапи (наприклад усталена безмережева мапа OsmAnd). Для того, щоб зробити більш помітною будь-яку мапу-підкладку, певні елементи векторної мапи OsmAnd можна легко сховати через меню „Налаштування мапи“ за бажанням, щоб зробити будь-яку підкладку мапи помітнішою..
|
||||
\n
|
||||
\nКвадрати мап можна отримувати безпосередньо з мережевих джерел або підготувати їх для безмережевого використання (та вручну скопіювати в теку даних OsmAnd) у вигляді бази даних SQLite, яку можна створити за допомогою різноманітних сторонніх знаряддь підготовки мап.</string>
|
||||
<string name="osmand_background_plugin_description">Показує налаштування для увімкнення фонового трекінгу та навігації шляхом періодичного пробудження GPS-передавача (з вимкненим екраном).</string>
|
||||
|
@ -274,7 +274,7 @@
|
|||
<string name="choose_audio_stream">Вивід голосових вказівок</string>
|
||||
<string name="choose_audio_stream_descr">Виберіть канал для голосових вказівок.</string>
|
||||
<string name="voice_stream_voice_call">Голосовий канал (перервати звук з динаміків автомобіля)</string>
|
||||
<string name="voice_stream_notification">Повідомлення аудіо</string>
|
||||
<string name="voice_stream_notification">Повідомлення авдіо</string>
|
||||
<string name="voice_stream_music">Медіа / Навігаційне авдіо</string>
|
||||
<string name="warning_tile_layer_not_downloadable">Застосунок не може завантажити шар мапи %1$s, спробуйте перевстановити його.</string>
|
||||
<string name="overlay_transparency_descr">Змінити прозорість мапи.</string>
|
||||
|
@ -525,7 +525,7 @@
|
|||
<string name="search_history_building">Будівля: {0}, {1}, {2}</string>
|
||||
<string name="favorite">Закладки</string>
|
||||
<string name="shared_string_clear_all">Очистити все</string>
|
||||
<string name="shared_string_history">Дієпис</string>
|
||||
<string name="shared_string_history">Історія</string>
|
||||
<string name="uploading_data">Вивантаження даних…</string>
|
||||
<string name="uploading">Вивантаження…</string>
|
||||
<string name="search_nothing_found">Нічого не знайдено</string>
|
||||
|
@ -741,7 +741,7 @@
|
|||
<string name="show_traffic_warnings">Попередження про дорожній рух</string>
|
||||
<string name="avoid_toll_roads">Без платних доріг</string>
|
||||
<string name="map_widget_top_text">Назва вулиці</string>
|
||||
<string name="map_widget_config">Налаштування</string>
|
||||
<string name="map_widget_config">Налаштування екрана</string>
|
||||
<string name="map_widget_back_to_loc">Де я</string>
|
||||
<string name="map_widget_lock_screen">Заблокувати</string>
|
||||
<string name="map_widget_compass">Компас</string>
|
||||
|
@ -784,10 +784,10 @@
|
|||
<string name="dropbox_plugin_description">Взаємозберігайте треки та звуко/відео-нотатки з вашим обліковим записом Dropbox.</string>
|
||||
<string name="dropbox_plugin_name">Втулок Dropbox</string>
|
||||
<string name="intermediate_points_change_order">Змінити порядок</string>
|
||||
<string name="srtm_paid_version_msg">Будь ласка, зверніть увагу на оплату втулка \"Поземистості\" для підтримки подальшого розвитку.</string>
|
||||
<string name="srtm_paid_version_title">Втулок \'Поземистості\'</string>
|
||||
<string name="srtm_paid_version_msg">Будь ласка, зверніть увагу на оплату втулка \"Горизонталі\" для підтримки подальшого розвитку.</string>
|
||||
<string name="srtm_paid_version_title">Втулок \'Горизонталі\'</string>
|
||||
<string name="av_def_action_video">Запис відео</string>
|
||||
<string name="av_def_action_audio">Запис аудіо</string>
|
||||
<string name="av_def_action_audio">Запис авдіо</string>
|
||||
<string name="av_widget_action_descr">Усталена дія віджету:</string>
|
||||
<string name="av_widget_action">Дія для віджета</string>
|
||||
<string name="precise_routing_mode_descr">Обчислити точні маршрути без глюків. Обчислення все ще обмежене відстанню і повільне.</string>
|
||||
|
@ -801,41 +801,42 @@
|
|||
<string name="shared_string_control_stop">Стоп</string>
|
||||
<string name="shared_string_control_start">Почати</string>
|
||||
<string name="map_widget_av_notes">Звуко/відео-нотатки</string>
|
||||
<string name="osmand_srtm_short_description_80_chars">Втулок OsmAnd для відображення поземистостей (горизонталей) в автономному режимі</string>
|
||||
<string name="osmand_srtm_short_description_80_chars">Втулок OsmAnd для відображення горизонталей в автономному режимі</string>
|
||||
<string name="av_use_external_camera">Використовувати програму Камера</string>
|
||||
<string name="av_settings_descr">Налаштування авдіо/відео запису.</string>
|
||||
<string name="av_settings">"Налаштування аудіо/відео " </string>
|
||||
<string name="av_settings">"Налаштування авдіо/відео "</string>
|
||||
<string name="recording_error">Не вдалося виконати запис</string>
|
||||
<string name="recording_camera_not_available">Камера недоступна</string>
|
||||
<string name="recording_default_name">Запис</string>
|
||||
<string name="av_def_action_choose">За запитом\?</string>
|
||||
<string name="recording_is_recorded">Авдіо/відео зараз записується. Для зупинки натисніть на AV-віджет.</string>
|
||||
<string name="recording_context_menu_arecord">Створити аудіо-нотатку</string>
|
||||
<string name="recording_context_menu_arecord">Створити авдіо-нотатку</string>
|
||||
<string name="recording_context_menu_vrecord">Створити відео-нотатку</string>
|
||||
<string name="recording_context_menu_delete">Вилучити запис</string>
|
||||
<string name="recording_context_menu_play">Грати</string>
|
||||
<string name="map_widget_intermediate_distance">Проміжний пункт призначення</string>
|
||||
<string name="recording_can_not_be_played">Неможливо відтворити запис.</string>
|
||||
<string name="recording_playing">Відбувається відтворення аудіо\n%1$s</string>
|
||||
<string name="recording_playing">Відбувається відтворення авдіо
|
||||
\n%1$s</string>
|
||||
<string name="recording_open_external_player">Відкрити зовнішній програвач</string>
|
||||
<string name="recording_delete_confirm">Вилучити цей елемент?</string>
|
||||
<string name="recording_description">Запис %1$s %3$s %2$s</string>
|
||||
<string name="osmand_srtm_long_description_1000_chars">Цей втулок показує як шар поземистостей, так і шар рельєфу поверх стандартних мап OsmAnd. Ця функціональність стане в нагоді спортсменам, туристам, мандрівникам та будь-кому, хто цікавиться структурою рельєфу місцевості.
|
||||
<string name="osmand_srtm_long_description_1000_chars">Цей втулок показує як шар горизонталей, так і шар рельєфу поверх звичайних мап OsmAnd. Ця функціональність стане в нагоді спортсменам, туристам, мандрівникам та будь-кому, хто цікавиться структурою рельєфу місцевості.
|
||||
\n
|
||||
\nВсесвітні дані (між 70° на півночі і 70° на півдні) базуються на вимірюваннях SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) і ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), даних інструменту відмальовуванню Terra, флагманського супутника системи спостереження Землі від NASA. ASTER — це підсумок спільної роботи NASA, міністерства економіки Японії, міністерства торгівлі і промисловості Японії (METI), агенції космічних систем Японії (J-spacesystems).</string>
|
||||
<string name="map_widget_distancemeasurement">Вимірювання відстаней</string>
|
||||
<string name="map_widget_audionotes">Звуконотатки</string>
|
||||
<string name="map_widget_audionotes">Звуко-нотатки</string>
|
||||
<string name="audionotes_plugin_description">Зробіть звуко/світлино/відео нотатки під час подорожі, використовуючи або кнопку мапи, або контекстне меню розташування.</string>
|
||||
<string name="audionotes_plugin_name">Звуко/відео-нотатки</string>
|
||||
<string name="index_srtm_parts">частин</string>
|
||||
<string name="index_srtm_ele">Поземистості</string>
|
||||
<string name="srtm_plugin_description">Цей втулок показує як шар поземистостей, так і шар рельєфу поверх усталених мап OsmAnd. Ця функціональність стане в нагоді спортсменам, туристам, мандрівникам та будь-кому, хто цікавиться структурою рельєфу місцевості. (Зверніть увагу, що дані про поземистості є окремими від даних про рельєф; додаткові завантаження доступні після задіювання втулку.)
|
||||
<string name="index_srtm_ele">Горизонталі</string>
|
||||
<string name="srtm_plugin_description">Цей втулок показує як шар горизонталей, так і шар рельєфу поверх усталених мап OsmAnd. Ця функціональність стане в нагоді спортсменам, туристам, мандрівникам та будь-кому, хто цікавиться структурою рельєфу місцевості. (Зверніть увагу, що дані про горизонталі є окремими від даних про рельєф; додаткові завантаження доступні після задіювання втулку.)
|
||||
\n
|
||||
\nВсесвітні дані (між 70° на півночі і 70° на півдні) засновано на вимірюваннях SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) і ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), даних інструменту відмальовування Terra, флагманського супутника устрою спостереження Землі від NASA. ASTER — це підсумок спільної роботи NASA, міністерства економіки Японії, міністерства торгівлі і промисловості Японії (METI), агенції космічних систем Японії (J-spacesystems).</string>
|
||||
<string name="srtm_plugin_name">Поземистості</string>
|
||||
<string name="srtm_plugin_name">Горизонталі</string>
|
||||
<string name="download_select_map_types">Інші мапи</string>
|
||||
<string name="download_roads_only_item">Тільки дороги</string>
|
||||
<string name="download_srtm_maps">Поземистості</string>
|
||||
<string name="download_srtm_maps">Горизонталі</string>
|
||||
<string name="download_roads_only_maps">Мапа лише з дорогами</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_name">Кордони</string>
|
||||
<string name="map_widget_max_speed">Обмеження швидкості</string>
|
||||
|
@ -925,7 +926,7 @@
|
|||
\n- повноцінна робота без інтернет-з’єднання (просто збережіть векторні чи растрові дані на пристрій)
|
||||
\n- доступні компактні автономні векторні мапи всього світу
|
||||
\n- завантаження мап країн чи областей безпосередньо в програмі
|
||||
\n- можливе накладання декількох шарів мапи, такі як GPX- або навігаційні треки, POI, Закладки, поземистості, зупинки громадського транспорту, додаткові мапи з налаштовуваною прозорістю
|
||||
\n- можливе накладання декількох шарів мапи, такі як GPX- або навігаційні треки, POI, Закладки, горизонталі, зупинки громадського транспорту, додаткові мапи з налаштовуваною прозорістю
|
||||
\n- автономний пошук адрес та POI
|
||||
\n- автономне прокладання маршрутів середньої дальності
|
||||
\n- режими для пішохідної, автомобільної та велонавігації з опціональними: - самочинним перемиканням до денного/нічного режиму мапи
|
||||
|
@ -949,7 +950,7 @@
|
|||
\n- Доступні компактні автономні векторні мапи для усього світу
|
||||
\n- Необмежена кількість завантажень мап окремої країни чи області безпосередньо у програмі
|
||||
\n- Можливість автономної роботи із даними Вікіпедії (завантажте POI Вікіпедії) є чудовим інструментом для мандрівників
|
||||
\n- Можливість накладання додаткових даних на мапу: наприклад, GPX- або навігаційні треки, POI, Закладки, поземистості, зупинки громадського транспорту, додаткові мапи з налаштовуваною прозорістю
|
||||
\n- Можливість накладання додаткових даних на мапу: наприклад, GPX- або навігаційні треки, POI, Закладки, горизонталі, зупинки громадського транспорту, додаткові мапи з налаштовуваною прозорістю
|
||||
\n- Автономний пошук адрес та місць (POI)
|
||||
\n- Автономне прокладання маршрутів для середніх відстаней
|
||||
\n- Режими автомобіліста, велосипедиста або пішохода з опціями:
|
||||
|
@ -1003,7 +1004,7 @@
|
|||
<string name="please_select_address">Виберіть місто або вулицю</string>
|
||||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Створіть треки, натиснувши мапу або використовуючи чи змінюючи наявні файли GPX, щоб спланувати поїздку і виміряти відстань між пунктами. Підсумок може бути збережений як файл GPX, щоб пізніше використовувати його для посібництва.</string>
|
||||
<string name="distance_measurement_finish_subtrack">Виміряти нову ділянку</string>
|
||||
<string name="local_indexes_cat_srtm">Поземистості</string>
|
||||
<string name="local_indexes_cat_srtm">Горизонталі</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_destination_point">Встановити як пункт призначення</string>
|
||||
<string name="local_osm_changes_backup_failed">Збій резервного копіювання змін OSM.</string>
|
||||
<string name="local_osm_changes_backup">Резервне копіювання як зміна OSM</string>
|
||||
|
@ -1035,7 +1036,7 @@
|
|||
<string name="context_menu_item_directions_from">Напрямки від</string>
|
||||
<string name="route_to">До:</string>
|
||||
<string name="speak_title">Оголошувати…</string>
|
||||
<string name="speak_descr">Налаштувати оголошення назв вулиць, дорожніх обмежень (вимушені зупинки, лежачі поліцейські), попередження про камери контролю швидкості, обмеження швидкості.</string>
|
||||
<string name="speak_descr">Налаштувати оголошення назв вулиць, дорожніх обмежень (вимушені зупинки, долішні (лежачі) поліцейські), попередження про камери контролю швидкості, обмеження швидкості.</string>
|
||||
<string name="speak_street_names">Назви вулиць (TTS)</string>
|
||||
<string name="keep_intermediate_points">Лишити проміжні точки</string>
|
||||
<string name="route_via">Через:</string>
|
||||
|
@ -1119,7 +1120,7 @@
|
|||
<string name="save_as_favorites_points">Зберегти як групу Закладок</string>
|
||||
<string name="select_destination_and_intermediate_points">Виберіть призначення</string>
|
||||
<string name="layer_amenity_label">Підписи до цікавих точок</string>
|
||||
<string name="loading_smth">Завантажується %1$s…</string>
|
||||
<string name="loading_smth">Завантаження %1$s…</string>
|
||||
<string name="map_widget_plain_time">Поточний час</string>
|
||||
<string name="shared_string_waypoint">Маршрутна точка</string>
|
||||
<string name="selected_gpx_info_show">"
|
||||
|
@ -1276,8 +1277,8 @@
|
|||
<string name="arrival_distance">Оголошення про прибуття</string>
|
||||
<string name="arrival_distance_descr">Як швидко Ви хочете чути повідомлення про прибуття?</string>
|
||||
<string name="keep_informing_never">Тільки вручну (натискати на стрілку)</string>
|
||||
<string name="keep_informing_descr">Повторювати навігаційні інструкції через регулярні проміжки часу.</string>
|
||||
<string name="keep_informing">Повторювати навігаційні інструкції</string>
|
||||
<string name="keep_informing_descr">Повторювати навігаційні вказівки через регулярні проміжки часу.</string>
|
||||
<string name="keep_informing">Повторювати навігаційні вказівки</string>
|
||||
<string name="create_poi_link_to_osm_doc"> string name=\"lat_lon_pattern\">Шир: %1$.5f Дов: %2$.5f</string </string>
|
||||
<string name="import_file_favourites">Зберегти дані як GPX-файл чи імпортувати маршрутні точки в \'Закладки\'?</string>
|
||||
<string name="shared_string_share">Поділитися</string>
|
||||
|
@ -1386,7 +1387,7 @@
|
|||
<string name="plugin_ski_name">Лижні мапи</string>
|
||||
<string name="plugin_nautical_name">Морські мапи</string>
|
||||
<string name="world_ski_missing">Завантажте особливу безмережеву мапу для відображення на лижах.</string>
|
||||
<string name="nautical_maps_missing">Завантажте особливу безмережеву мапу, щоб відобразити морські деталі.</string>
|
||||
<string name="nautical_maps_missing">Завантажте спеціальну безмережеву мапу, щоб відобразити морські подробиці.</string>
|
||||
<string name="edit_group">Редагувати групу</string>
|
||||
<string name="parking_place">Місце для стоянки</string>
|
||||
<string name="remove_the_tag">ВИЛУЧИТИ ТЕҐ</string>
|
||||
|
@ -1487,7 +1488,7 @@
|
|||
<string name="location_on_map">Координати:↵\n Шир %1$s↵\n Дов %2$s</string>
|
||||
<string name="shared_string_release">Дата випуску</string>
|
||||
<string name="local_osm_changes_upload_all_confirm">Ви збираєтесь вивантажити %1$d змін до OSM. Ви впевнені?</string>
|
||||
<string name="confirmation_to_clear_history">Очистити дієпис\?</string>
|
||||
<string name="confirmation_to_clear_history">Очистити історію\?</string>
|
||||
<string name="delay_to_start_navigation_descr">Вкажіть час очікування для перебування на екрані планування маршруту.</string>
|
||||
<string name="shared_string_is_open">Відкрито</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_OSMMapperAssistant_name">Помічник мапера OSM</string>
|
||||
|
@ -1607,7 +1608,7 @@
|
|||
<string name="osm_edit_context_menu_delete">Видалити OSM-редагування</string>
|
||||
<string name="rendering_value_disabled_name">Вимкнено</string>
|
||||
<string name="rendering_value_walkingRoutesScopeOSMC_name">Забарвлення згідно приналежності мережі</string>
|
||||
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMC_name">Розмальовування відповідно пішохідній символіці OSMC</string>
|
||||
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMC_name">Розмальовування відповідно пішій символіці OSMC</string>
|
||||
<string name="shared_string_logoff">Вийти</string>
|
||||
<string name="local_recordings_delete_all_confirm">Ви збираєтеся видалити %1$d нотаток. Ви впевнені\?</string>
|
||||
<string name="download_wikipedia_maps">Вікіпедія</string>
|
||||
|
@ -1623,10 +1624,10 @@
|
|||
<string name="av_video_quality_high">Вища якість</string>
|
||||
<string name="av_video_quality">Якість відео</string>
|
||||
<string name="av_video_quality_descr">Виберіть якість відео.</string>
|
||||
<string name="av_audio_format">Формат аудіо</string>
|
||||
<string name="av_audio_format_descr">Виберіть формат аудіо.</string>
|
||||
<string name="av_audio_bitrate">Бітова швидкість аудіо</string>
|
||||
<string name="av_audio_bitrate_descr">Виберіть бітову швидкість аудіо.</string>
|
||||
<string name="av_audio_format">Формат авдіо</string>
|
||||
<string name="av_audio_format_descr">Виберіть формат авдіо.</string>
|
||||
<string name="av_audio_bitrate">Бітова швидкість авдіо</string>
|
||||
<string name="av_audio_bitrate_descr">Виберіть бітову швидкість авдіо.</string>
|
||||
<string name="please_specify_poi_type_only_from_list">Будь ласка, вкажіть коректний тип POI з переліку, або пропустіть його.</string>
|
||||
<string name="show_on_start">Показувати під час запуску</string>
|
||||
<string name="copied_to_clipboard">Скопійовано до буферу обміну</string>
|
||||
|
@ -1675,7 +1676,7 @@
|
|||
<string name="region_maps">Регіональні мапи</string>
|
||||
<string name="world_maps">Мапи світу</string>
|
||||
<string name="hillshade_layer_disabled">Шар рельєфу місцевості вимкнено</string>
|
||||
<string name="srtm_plugin_disabled">Поземистості вимкнено</string>
|
||||
<string name="srtm_plugin_disabled">Горизонталі вимкнено</string>
|
||||
<string name="favorite_category_add_new">Додати нову</string>
|
||||
<string name="favorite_category_select">Оберіть категорію</string>
|
||||
<string name="default_speed_system_descr">Визначити одиницю виміру швидкості.</string>
|
||||
|
@ -1752,7 +1753,7 @@
|
|||
<string name="roads">Дороги</string>
|
||||
<string name="buy">Придбати</string>
|
||||
<string name="activate_seamarks_plugin">Будь ласка, задійте втулок \'Перегляд морської мапи\'</string>
|
||||
<string name="activate_srtm_plugin">Будь ласка, ввімкніть втулок \'Поземистості\' (\'Contour lines\')</string>
|
||||
<string name="activate_srtm_plugin">Будь ласка, ввімкніть втулок \'Горизонталі\' (\'Contour lines\')</string>
|
||||
<string name="later">Пізніше</string>
|
||||
<string name="get_full_version">Повна версія</string>
|
||||
<string name="downloads">Завантаження</string>
|
||||
|
@ -1788,7 +1789,7 @@
|
|||
<string name="update_now">Оновити зараз</string>
|
||||
<string name="access_from_map_description">Кнопка меню запускає панель керування, а не меню</string>
|
||||
<string name="access_from_map">Доступ з мапи</string>
|
||||
<string name="simulate_initial_startup_descr">Встановлює прапорець першого запуску застосунку, не змінює інші налаштування.</string>
|
||||
<string name="simulate_initial_startup_descr">Установлює прапорець першого запуску застосунку, не змінює інші налаштування.</string>
|
||||
<string name="simulate_your_location_descr">Моделювати моє розташування, використовуючи розрахований маршрут або записаний GPX-трек.</string>
|
||||
<string name="user_hates_app_get_feedback_long">Будь ласка, повідомте нам будь-які пропозиції.</string>
|
||||
<string name="opening_at">Відкриття о</string>
|
||||
|
@ -1849,7 +1850,7 @@
|
|||
<string name="number_of_edits">Кількість правок</string>
|
||||
<string name="show_polygons">Показати полігони</string>
|
||||
<string name="find_parking">Знайти стоянку</string>
|
||||
<string name="shared_string_status">Статус</string>
|
||||
<string name="shared_string_status">Стан</string>
|
||||
<string name="shared_string_save_changes">Зберегти зміни</string>
|
||||
<string name="shared_string_email_address">Адреса електронної пошти</string>
|
||||
<string name="shared_string_read_more">Детальніше</string>
|
||||
|
@ -1870,7 +1871,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_reverse_order">Зворотній порядок</string>
|
||||
<string name="show_map_markers_description">Показати елементи з позначок мапи.</string>
|
||||
<string name="clear_active_markers_q">Вилучити усі задіяні позначки\?</string>
|
||||
<string name="clear_markers_history_q">Очистити дієпис позначок мапи\?</string>
|
||||
<string name="clear_markers_history_q">Очистити історію позначок мапи\?</string>
|
||||
<string name="active_markers">Поточні позназчки</string>
|
||||
<string name="map_markers">Позначки</string>
|
||||
<string name="map_marker">Позначка мапи</string>
|
||||
|
@ -1893,7 +1894,7 @@
|
|||
<string name="osm_live_hide_user_name">Не показувати моє ім’я у звітах</string>
|
||||
<string name="osm_live_month_cost">Щомісячна вартість</string>
|
||||
<string name="osm_live_month_cost_desc">Щомісячний платіж</string>
|
||||
<string name="osm_live_active">Задіяний</string>
|
||||
<string name="osm_live_active">Задіяно</string>
|
||||
<string name="osm_live_not_active">Незадіяно</string>
|
||||
<string name="osm_live_enter_email">Будь ласка, введіть дійсну електронну адресу</string>
|
||||
<string name="osm_live_subscription_settings">Налаштування підписки</string>
|
||||
|
@ -1913,7 +1914,7 @@
|
|||
<string name="access_smart_autoannounce">Інтелектуальне оповіщення</string>
|
||||
<string name="access_smart_autoannounce_descr">Сповіщати лише, коли змінюється напрямок до цільової точки.</string>
|
||||
<string name="access_autoannounce_period">Період сповіщеннь</string>
|
||||
<string name="access_autoannounce_period_descr">Мінімальний час між оголошеннями.</string>
|
||||
<string name="access_autoannounce_period_descr">Найменший час між оголошеннями.</string>
|
||||
<string name="access_default_color">Усталений колір</string>
|
||||
<string name="access_category_choice">Оберіть категорію</string>
|
||||
<string name="access_hint_enter_name">Додайте назву</string>
|
||||
|
@ -1965,8 +1966,8 @@
|
|||
<string name="upload_osm_note">Надіслати нотатку в OSM</string>
|
||||
<string name="file_name_containes_illegal_char">Ім\'я файлу містить неприпустимі знаки</string>
|
||||
<string name="follow_us">Слідкуйте за нами</string>
|
||||
<string name="access_direction_audio_feedback">Звукова ідентифікація напрямку</string>
|
||||
<string name="access_direction_audio_feedback_descr">Ініціювати звуком напрям на цільову точку.</string>
|
||||
<string name="access_direction_audio_feedback">Звукові напрямки</string>
|
||||
<string name="access_direction_audio_feedback_descr">Індикація звуком напряму на цільову точку.</string>
|
||||
<string name="access_direction_haptic_feedback">Тактильна індикація напрямку</string>
|
||||
<string name="access_direction_haptic_feedback_descr">Показати вібрацією напрям на цільову точку.</string>
|
||||
<string name="map_widget_battery">Рівень заряду батареї</string>
|
||||
|
@ -1979,13 +1980,13 @@
|
|||
<string name="lang_en_gb">Англійська (Сполучене Королівство)</string>
|
||||
<string name="lang_be_by">Білоруська (Латинка)</string>
|
||||
<string name="lang_kn">Каннада</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_contourDensity_description">Крок поземистостей</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_contourDensity_name">Крок поземистостей</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_contourDensity_description">Щільність горизонталей</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_contourDensity_name">Щільність горизонталей</string>
|
||||
<string name="rendering_value_high_name">Висока</string>
|
||||
<string name="rendering_value_medium_w_name">Середня</string>
|
||||
<string name="rendering_value_low_name">Низька</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_contourWidth_description">Товщина поземистостей</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_contourWidth_name">Товщина поземистостей</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_contourWidth_description">Товщина горизонталей</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_contourWidth_name">Товщина горизонталей</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hideWaterPolygons_description">Воду</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hideWaterPolygons_name">Приховати воду</string>
|
||||
<string name="legacy_search">Старий пошук</string>
|
||||
|
@ -2006,12 +2007,12 @@
|
|||
<string name="trip_rec_notification_settings_desc">Показувати сповіщення, яке дозволить почати запис мандрівки.</string>
|
||||
<string name="shared_string_notifications">Повідомлення</string>
|
||||
<string name="shared_string_continue">Продовжити</string>
|
||||
<string name="shared_string_pause">Пауза</string>
|
||||
<string name="shared_string_pause">Павза</string>
|
||||
<string name="shared_string_trip">Подорож</string>
|
||||
<string name="shared_string_recorded">Записано</string>
|
||||
<string name="shared_string_record">Запис</string>
|
||||
<string name="gpx_logging_no_data">Немає даних</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_contourColorScheme_description">Колірна схема поземистостей</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_contourColorScheme_description">Колірна схема горизонталей</string>
|
||||
<string name="save_track_min_speed">Мінімальна швидкість для запису</string>
|
||||
<string name="save_track_min_speed_descr">Фільтр: не записувати точки, які нижче цієї швидкості.</string>
|
||||
<string name="save_track_min_distance">Мінімальне зміщення для запису</string>
|
||||
|
@ -2023,7 +2024,7 @@
|
|||
<string name="christmas_desc_q">Показати різдвяні POI?</string>
|
||||
<string name="rendering_value_light_brown_name">Світло-коричневий</string>
|
||||
<string name="rendering_value_dark_brown_name">Темно-коричневий</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_contourColorScheme_name">Колірна схема поземистостей</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_contourColorScheme_name">Колірна схема горизонталей</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_surfaceIntegrity_name">Якість дорожнього покриття</string>
|
||||
<string name="search_hint">Введіть назву міста, адресу, назву цікавої точки</string>
|
||||
<string name="translit_name_if_miss">Транслітерація якщо назва на %1$s відсутня</string>
|
||||
|
@ -2077,7 +2078,7 @@
|
|||
<string name="coords_search">Пошук координат</string>
|
||||
<string name="advanced_coords_search">Розширений пошук за координатами</string>
|
||||
<string name="back_to_search">Повернення до пошуку</string>
|
||||
<string name="confirmation_to_delete_history_items">Вилучити вибране з дієпису пошуку\?</string>
|
||||
<string name="confirmation_to_delete_history_items">Вилучити вибране з історії пошуку\?</string>
|
||||
<string name="show_something_on_map">Показати %1$s на мапі</string>
|
||||
<string name="dist_away_from_my_location">Шукати за %1$s від місця розташування</string>
|
||||
<string name="share_history_subject">поділилися через OsmAnd</string>
|
||||
|
@ -2172,10 +2173,10 @@
|
|||
<string name="quick_action_showhide_poi_descr">Перемикач для показу або приховування POI на мапі.</string>
|
||||
<string name="quick_action_gpx_category_descr">Виберіть категорію (за бажанням).</string>
|
||||
<string name="quick_action_page_list_descr">Кнопка для перегляду списку нижче.</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_overlay">Змінити мапу покриття</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_overlay_title">Мапи покриття</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_overlay_action">Додати мапу покриття</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_overlay_switch">Мапа покриття змінена на „%s“.</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_overlay">Змінити накладку мапи</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_overlay_title">Накладки мапи</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_overlay_action">Додати накладку мапи</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_overlay_switch">Накладку мапи змінено на „%s“.</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_underlay_switch">Підкладка мапи змінена на „%s“.</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_underlay">Змінити підкладку мапи</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_underlay_title">Підкладки мапи</string>
|
||||
|
@ -2185,7 +2186,7 @@
|
|||
<string name="quick_action_add_osm_bug">Додати нотатку OSM</string>
|
||||
<string name="rendering_value_fine_name">Дуже тонкий</string>
|
||||
<string name="navigate_point_olc">Відкритий код розташування (OLC)</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_audio_note">Нова аудіонотатка</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_audio_note">Нова авдіонотатка</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_video_note">Нова відеонотатка</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_photo_note">Нова світлино-нотатка</string>
|
||||
<string name="quick_favorites_name_preset">Найменування</string>
|
||||
|
@ -2239,11 +2240,11 @@
|
|||
<string name="sorted_by_distance">Відсортоване за відстанню</string>
|
||||
<string name="search_favorites">Пошук у закладках</string>
|
||||
<string name="hillshade_menu_download_descr">Для того, щоб відобразити затінення рельєфу, потрібно завантажити спеціальну мапу для цієї області.</string>
|
||||
<string name="hillshade_purchase_header">Щоб побачити рельєф місцевості на мапі, вам потрібно придбати та встановити втулок \'Поземистості\' (\'Contour Lines\').</string>
|
||||
<string name="hillshade_purchase_header">Щоб побачити рельєф місцевості на мапі, вам потрібно придбати та встановити втулок \'Горизонталі\' (\'Contour Lines\').</string>
|
||||
<string name="hide_from_zoom_level">Приховати від рівня масштабування</string>
|
||||
<string name="srtm_menu_download_descr">Завантажте мапу \'Поземистості\' (\'Contour Line\') для використання у цій області.</string>
|
||||
<string name="srtm_menu_download_descr">Завантажте мапу \'Горизонталі\' (\'Contour Line\') для використання у цій області.</string>
|
||||
<string name="shared_string_plugin">Втулок</string>
|
||||
<string name="srtm_purchase_header">Щоб побачити поземистості на мапі, вам потрібно придбати і встановити відповідний однойменний втулок (\'Contour Lines\').</string>
|
||||
<string name="srtm_purchase_header">Щоб побачити горизонталі на мапі, вам потрібно придбати і встановити відповідний однойменний втулок (\'Contour Lines\').</string>
|
||||
<string name="srtm_color_scheme">Схема кольорів</string>
|
||||
<string name="show_from_zoom_level">Відображення від рівня масштабування</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_private_name">Дозволити приватний доступ</string>
|
||||
|
@ -2272,11 +2273,11 @@
|
|||
<string name="quick_action_directions_from_desc">Кнопка, щоб зробити центр екрану точкою відправлення. Потім буде запропоновано встановити місце призначення або запустити розрахунок маршруту.</string>
|
||||
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Кнопка, щоб перетворити середину екрану на нове місце призначення маршруту, замінивши раніше вибране місце призначення (якщо воно є).</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Кнопка, щоб зробити центр екрану першим проміжним пунктом призначення.</string>
|
||||
<string name="no_overlay">Мапа покриття вимкнена</string>
|
||||
<string name="no_overlay">Нема накладки мапи</string>
|
||||
<string name="no_underlay">Підкладка вимкнена</string>
|
||||
<string name="subscribe_email_error">Помилка</string>
|
||||
<string name="mapillary">Mapillary</string>
|
||||
<string name="depth_contour_descr">Поземистості морських глибин і морські знаки.</string>
|
||||
<string name="depth_contour_descr">Горизонталі морських глибин і морські знаки.</string>
|
||||
<string name="sea_depth_thanks">Дякуємо Вам за покупку контурів морських глибин</string>
|
||||
<string name="index_item_depth_contours_osmand_ext">Контури морських глибин</string>
|
||||
<string name="index_item_depth_points_southern_hemisphere">Відмітки морських глибин південної півкулі</string>
|
||||
|
@ -2300,7 +2301,7 @@
|
|||
<string name="route_is_too_long_v2">Для великих відстаней: Додайте проміжні пункти призначення, якщо протягом 10 хвилин не буде знайдено жодного маршруту.</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part1">OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) — застосунок для мап і навігації з доступом до безкоштовних глобальних високоякісних даних OpenStreetMap (OSM).
|
||||
\n
|
||||
\nНасолоджуйтесь голосовою та візуальною навігацією, переглядом цікавих точок (англ. POI), створенням та керуванням GPX-треками, використовуючи відображення поземистостей та даних про висоту (за допомогою зовнішнього втулка), вибором між режимами автомобіліста, велосипедиста й пішохода, редагуванням OSM та ще багато чим іншим.</string>
|
||||
\nНасолоджуйтесь голосовою та візуальною навігацією, переглядом цікавих точок (англ. POI), створенням та керуванням GPX-треками, використовуючи відображення горизонталей та даних про висоту (за допомогою зовнішнього втулка), вибором між режимами автомобіліста, велосипедиста й пішохода, редагуванням OSM та ще багато чим іншим.</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part2">GPS навігація
|
||||
\n • Вибір між автономним режимом (без зборів за роумінг за кордоном) або через Інтернет (швидше)
|
||||
\n • Покрокові голосові підказки доставить Вас до місця призначення (записані чи синтезовані голоси)
|
||||
|
@ -2329,7 +2330,7 @@
|
|||
\n• GPS-навігація у велосипедному режимі будує маршрут з використанням велосипедних доріжок
|
||||
\n• Ви можете бачити свою швидкість та висотне положення
|
||||
\n• Опція запису GPX дозволяє вам записувати вашу подорож та ділитися нею
|
||||
\n• Через додатковий втулок ви можете увімкнути відображення поземистостей та рельєфу</string>
|
||||
\n• Через додатковий втулок ви можете увімкнути відображення горизонталей та рельєфу</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part6">Прогулянки, походи, екскурсія по місту
|
||||
\n• Мапа показує доріжки для прогулянок та походів
|
||||
\n• Вікіпедія вашою обраною мовою може багато розповісти під час екскурсії містом
|
||||
|
@ -2357,7 +2358,7 @@
|
|||
\nБільшість країн по всьому світу доступні для завантаження!
|
||||
\nОтримайте надійний навігатор у своїй країні — будь то Україна, Франція, Німеччина, Мексика, Великобританія, Іспанія, Нідерланди, США, Росія, Бразилія чи будь-яка інша.</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part1">OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions) — картографічний навігаційний застосунок з доступом до вільних, всесвітніх та високоякісних даних OSM.
|
||||
\nНасолоджуйтесь голосовою та візуальною навігацією, переглядом цікавих точок (англ. POI), створенням та керуванням GPX-треками, використовуючи відображення поземистостей та даних про висоту (за допомогою зовнішнього втулка), вибором між режимами автомобіліста, велосипедиста й пішохода, редагуванням OSM та ще багато чим іншим.
|
||||
\nНасолоджуйтесь голосовою та візуальною навігацією, переглядом цікавих точок (англ. POI), створенням та керуванням GPX-треками, використовуючи відображення горизонталей та даних про висоту (за допомогою зовнішнього втулка), вибором між режимами автомобіліста, велосипедиста й пішохода, редагуванням OSM та ще багато чим іншим.
|
||||
\n
|
||||
\nOsmAnd+ є платною версією програми. Купуючи її, ви підтримуєте проєкт, фінансуєте розробку нових можливостей та отримуєте останні оновлення.
|
||||
\n
|
||||
|
@ -2397,7 +2398,7 @@
|
|||
\n• Опціональні зупинки громадського транспорту (автобус, трамвай, поїзд), включаючи назви лінії
|
||||
\n• Опціональний запис подорожі в локальний GPX-файл чи онлайн-сервіс
|
||||
\n• Опціональне відображення швидкості та висотного розташування
|
||||
\n• Відображення поземистостей та рельєфу (через додатковий втулок)</string>
|
||||
\n• Відображення горизонталей та рельєфу (через додатковий втулок)</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part7">Безпосередній вклад у OSM
|
||||
\n• Звітуйте про помилки в даних
|
||||
\n• Вивантажуйте GPX-треки в OSM безпосередньо з програми
|
||||
|
@ -2501,7 +2502,7 @@
|
|||
<string name="add_segment_to_the_track">Додати до GPX-файлу</string>
|
||||
<string name="keep_showing_on_map">Продовжувати показувати на мапі</string>
|
||||
<string name="exit_without_saving">Вийти без збереження?</string>
|
||||
<string name="move_all_to_history">Перемістити усе до дієпису</string>
|
||||
<string name="move_all_to_history">Перемістити усе до історії</string>
|
||||
<string name="show_direction">Відображення відстані</string>
|
||||
<string name="sort_by">Сортувати за</string>
|
||||
<string name="do_not_use_animations">Не застосовувати анімацію</string>
|
||||
|
@ -2509,8 +2510,8 @@
|
|||
<string name="marker_show_distance_descr">Вибрати як показувати відстань і напрямок до позначок на мапі:</string>
|
||||
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed">Поріг орієнтації мапи</string>
|
||||
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed_descr">Виберіть нижче, на якій швидкості орієнтація мапи перемикається зі „за напрямком руху“ на „за компасом“.</string>
|
||||
<string name="all_markers_moved_to_history">Усі позначки перенесено до дієпису</string>
|
||||
<string name="marker_moved_to_history">Позначку мапи перенесено до дієпису</string>
|
||||
<string name="all_markers_moved_to_history">Усі позначки перенесено до історії</string>
|
||||
<string name="marker_moved_to_history">Позначку мапи перенесено до історії</string>
|
||||
<string name="marker_moved_to_active">Позначка мапи стала задіяною</string>
|
||||
<string name="shared_string_list">Список</string>
|
||||
<string name="shared_string_groups">Групи</string>
|
||||
|
@ -2534,7 +2535,7 @@
|
|||
<string name="coordinate_input">Введення координат</string>
|
||||
<string name="marker_save_as_track_descr">Експортувати Ваші позначки у наступний GPX-файл:</string>
|
||||
<string name="marker_save_as_track">Зберегти як GPX-файл</string>
|
||||
<string name="move_to_history">Перемістити до дієпису</string>
|
||||
<string name="move_to_history">Перемістити до історії</string>
|
||||
<string name="group_will_be_removed_after_restart">Група буде вилучена після перезапуску застосунку.</string>
|
||||
<string name="show_guide_line">Показувати напрямні лінії</string>
|
||||
<string name="show_arrows_on_the_map">Показати стрілки на мапі</string>
|
||||
|
@ -2607,7 +2608,7 @@
|
|||
<string name="one_tap_active_descr">Натискання на позначку на мапі перемістить її на перше місце в списку задіяних позначок, не відкриваючи контекстне меню.</string>
|
||||
<string name="one_tap_active">Задіювання одним натисненням</string>
|
||||
<string name="empty_state_av_notes">Робіть нотатки!</string>
|
||||
<string name="empty_state_av_notes_desc">Додайте аудіо, відео або світлино-нотатку в будь-яку точку на мапі, використовуючи віджет або контекстне меню.</string>
|
||||
<string name="empty_state_av_notes_desc">Додайте авдіо, відео або світлино-нотатку в будь-яку точку на мапі, використовуючи віджет або контекстне меню.</string>
|
||||
<string name="notes_by_date">OSM-нотатки за датою</string>
|
||||
<string name="by_date">За датою</string>
|
||||
<string name="by_type">За типом</string>
|
||||
|
@ -2701,11 +2702,11 @@
|
|||
<string name="shared_string_restart">Перезапуск програми</string>
|
||||
<string name="show_images">Показати зображення</string>
|
||||
<string name="off_road_render_descr">Для позашляхового руху, заснованого на стилі \"Topo\", та для використання із зеленими супутниковими зображеннями в якості підкладки. Зменшення товщини основної дороги, збільшення товщини доріжок, путівців, велосипедних та інших маршрутів.</string>
|
||||
<string name="light_rs_render_descr">Простий і контрастний стиль для автомобільної навігації. Зручний для очей в нічному режимі. Ключові особливості: поземистості, контрастні помаранчеві дороги, менш відволікаючі другорядні об\'єкти мапи.</string>
|
||||
<string name="light_rs_render_descr">Простий і контрастний стиль для автомобільної навігації. Зручний для очей в нічному режимі. Ключові особливості: горизонталі, контрастні помаранчеві дороги, менш відволікаючі другорядні об\'єкти мапи.</string>
|
||||
<string name="topo_render_descr">Для походів і катання на природі. Читання на відкритому повітрі. Контрастні дороги та природні об’єкти, різні типи маршрутів, розширені варіанти контуру, додаткові деталі. Регулювання цілісності поверхні відрізняє якість дороги. Нічного режиму немає.</string>
|
||||
<string name="mapnik_render_descr">Старий усталений стиль \"Mapnik\". Подібні кольори до \'Mapnik\'.</string>
|
||||
<string name="touring_view_render_descr">Туристичний стиль з високим контрастом і щонайбільшою деталізацією. Включає всі усталені параметри стилю OsmAnd, відображаючи при цьому найдетальніші відомості, зокрема дороги, путі та інші шляхи подорожі. Чіткий \"туристичний атлас\" відрізняє типи доріг. Підходить для денного, нічного та зовнішнього використання.</string>
|
||||
<string name="default_render_descr">Стиль загального призначення. Густі міста показані чисто. Особливості поземистостей, маршрутів, якості поверхні, обмеження доступу, дорожні щити, надання доріжок за шкалою SAC, пункти біловодних видів спорту.</string>
|
||||
<string name="default_render_descr">Стиль загального призначення. Густі міста показані чисто. Особливості горизонталей, маршрутів, якості поверхні, обмеження доступу, дорожні щити, надання доріжок за шкалою SAC, пункти біловодних видів спорту.</string>
|
||||
<string name="open_wikipedia_link_online">Відкрити посилання Вікіпедії в мережі</string>
|
||||
<string name="open_wikipedia_link_online_description">Посилання буде відкрите в веб-браузері.</string>
|
||||
<string name="read_wikipedia_offline_description">Отримайте підписку на OsmAnd Live, щоб читати статті з Вікіпедії та Вікімандрів в автономному режимі.</string>
|
||||
|
@ -2761,7 +2762,7 @@
|
|||
<string name="wikivoyage_offline">Вікімандри в автономному режимі</string>
|
||||
<string name="unlimited_downloads">Необмежені завантаження</string>
|
||||
<string name="wikipedia_offline">Вікіпедія в автономному режимі</string>
|
||||
<string name="contour_lines_hillshade_maps">Поземистості і Мапи рельєфу місцевості</string>
|
||||
<string name="contour_lines_hillshade_maps">Горизонталі і Мапи рельєфу місцевості</string>
|
||||
<string name="unlock_all_features">Розблокувати усі можливості OsmAnd</string>
|
||||
<string name="purchase_dialog_title">Оберіть план</string>
|
||||
<string name="purchase_dialog_travel_description">Придбайте одне з наведеного нижче, щоб отримати функціональність автономного туристичного путівника:</string>
|
||||
|
@ -2777,7 +2778,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_travel_book">Щоденник подорожей</string>
|
||||
<string name="online_webpage_warning">Сторінка доступна тільки мережево. Відкрити її в переглядачі\?</string>
|
||||
<string name="images_cache">Кеш зображень</string>
|
||||
<string name="delete_search_history">Вилучити дієпис пошуку</string>
|
||||
<string name="delete_search_history">Вилучити історію пошуку</string>
|
||||
<string name="download_images">Завантаження зображень</string>
|
||||
<string name="download_maps_travel">Туристичні путівники</string>
|
||||
<string name="shared_string_wikivoyage">Вікімандри</string>
|
||||
|
@ -2946,7 +2947,7 @@
|
|||
<string name="rendering_attr_highway_class_road_name">Дорога</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_highway_class_street_name">Вулиця</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_highway_class_service_name">Проїзд</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_highway_class_footway_name">Пішохідна доріжка</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_highway_class_footway_name">Піша доріжка</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_highway_class_steps_name">Сходи</string>
|
||||
<string name="waiting_for_route_calculation">Розрахунок маршруту…</string>
|
||||
<string name="shared_string_description">Опис</string>
|
||||
|
@ -3019,11 +3020,11 @@
|
|||
<string name="files_present">%1$d файлів (%2$s) присутні в попередній локації \'%3$s\'.</string>
|
||||
<string name="move_maps">Перемістити мапи</string>
|
||||
<string name="dont_move_maps">Не переміщувати мапи</string>
|
||||
<string name="public_transport_ped_route_title">Пішохідний маршрут займе приблизно %1$s і він може виявитися швидшим за громадський транспорт</string>
|
||||
<string name="public_transport_ped_route_title">Піший маршрут займе приблизно %1$s і він може виявитися швидшим за громадський транспорт</string>
|
||||
<string name="public_transport_no_route_title">На жаль, OsmAnd не зміг підібрати маршрут, що відповідав би вашим налаштуванням.</string>
|
||||
<string name="public_transport_try_ped">Спробуйте пішохідну навігацію.</string>
|
||||
<string name="public_transport_try_ped">Спробуйте пішу навігацію.</string>
|
||||
<string name="public_transport_try_change_settings">Спробуйте змінити налаштування.</string>
|
||||
<string name="public_transport_calc_pedestrian">Розрахувати пішохідний маршрут</string>
|
||||
<string name="public_transport_calc_pedestrian">Розрахувати піший маршрут</string>
|
||||
<string name="public_transport_type">Тип транспорту</string>
|
||||
<string name="searching_gps">Пошук GPS</string>
|
||||
<string name="coordinates_widget">Віджет координат</string>
|
||||
|
@ -3068,7 +3069,7 @@
|
|||
<string name="profile_alert_need_profile_name_msg">Спочатку слід вказати назву профілю.</string>
|
||||
<string name="profile_alert_duplicate_name_title">Дублікат назви</string>
|
||||
<string name="profile_alert_duplicate_name_msg">Профіль з такою назвою вже існує</string>
|
||||
<string name="profile_alert_cant_delete_base">Ви не можете видалити базові профілі OsmAnd</string>
|
||||
<string name="profile_alert_cant_delete_base">Ви не можете видалити основні профілі OsmAnd</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_save_title">Зберегти зміни</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_save_msg">Спочатку збережіть зміни в профілі</string>
|
||||
<string name="profile_alert_delete_title">Видалити профіль</string>
|
||||
|
@ -3076,13 +3077,13 @@
|
|||
<string name="select_base_profile_dialog_title">Виберіть профіль для початку</string>
|
||||
<string name="process_downloading_service">Служба завантаження OsmAnd</string>
|
||||
<string name="shared_string_color_magenta">Пурпуровий</string>
|
||||
<string name="shared_string_icon">Образок</string>
|
||||
<string name="shared_string_icon">Значок</string>
|
||||
<string name="collected_data">Дані зібрано</string>
|
||||
<string name="press_again_to_change_the_map_orientation">Натисніть ще раз для зміни орієнтації мапи</string>
|
||||
<string name="shared_string_min_speed">Мінімальна швидкість</string>
|
||||
<string name="shared_string_max_speed">Максимальна швидкість</string>
|
||||
<string name="default_speed_setting_title">Типова швидкість</string>
|
||||
<string name="default_speed_setting_descr">Змінити налаштування типової швидкості</string>
|
||||
<string name="default_speed_setting_descr">Змінити налаштування усталеної швидкості</string>
|
||||
<string name="minmax_speed_dialog_title">Встановити мінімальну/максимальну швидкість</string>
|
||||
<string name="new_profile">Новий профіль</string>
|
||||
<string name="shared_string_crash">Збій</string>
|
||||
|
@ -3112,7 +3113,7 @@
|
|||
<string name="app_mode_scooter">Самокат</string>
|
||||
<string name="precision_hdop_and_vdop">Поземна точність: %1$s, прямовисна точність: %2$s</string>
|
||||
<string name="precision_hdop">Поземна точність: %s</string>
|
||||
<string name="select_base_profile_dialog_message">Створіть свій профіль на основі одного з базових профілів - це визначить базові налаштування на кшталт відображуваних віджетів та одиниць вимірювання швидкості і відстані. Це типові профілі застосунку, які разом з прикладами користувацьких профілів можуть бути розширені до:</string>
|
||||
<string name="select_base_profile_dialog_message">Створіть свій профіль на основі одного з основних профілів - це визначить основні налаштування на зразок відображуваних віджетів та одиниць вимірювання швидкості і відстані. Це усталені профілі застосунку, які разом з прикладами користувацьких профілів можуть бути розширені до:</string>
|
||||
<string name="select_nav_profile_dialog_title">Оберіть тип навігації</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_car">Автомобіль, вантажівка, мотоцикл</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_bicycle">MTB (велосипед), мопед, кінь</string>
|
||||
|
@ -3252,7 +3253,7 @@
|
|||
<string name="vehicle_parameters_descr">Вага, висота, швидкість</string>
|
||||
<string name="vehicle_parameters">Параметри транспортного засобу</string>
|
||||
<string name="voice_announces_info">Голосові повідомлення відтворюються лише під час навігації.</string>
|
||||
<string name="voice_announces">Голосові інструкції</string>
|
||||
<string name="voice_announces">Навігаційні оголошення</string>
|
||||
<string name="screen_alerts">Екранні сповіщення</string>
|
||||
<string name="route_parameters_descr">Налаштування параметрів маршруту</string>
|
||||
<string name="route_parameters">Параметри маршруту</string>
|
||||
|
@ -3260,14 +3261,14 @@
|
|||
<string name="utm_format_descr">OsmAnd використовує формат UTM Standard, який є схожим, але не ідентичним, на формат UTM Nato.</string>
|
||||
<string name="navigate_point_format_olc">Код Open Location</string>
|
||||
<string name="coordinates_format_info">Обраний формат буде застосовано у всьому застосунку.</string>
|
||||
<string name="pref_selected_by_default_for_profiles">Це налаштування вибране типовим для профілів: %s</string>
|
||||
<string name="pref_selected_by_default_for_profiles">Це налаштування вибране як усталене для профілів: %s</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_info">Показати мапу на екрані блокування під час навігації.</string>
|
||||
<string name="route_parameters_info">Налаштування для маршрутизації у вибраному профілі: %1$s.</string>
|
||||
<string name="wake_time">Час пробудження</string>
|
||||
<string name="screen_alerts_descr">Попередження відображаються внизу зліва під час навігації.</string>
|
||||
<string name="language_and_output">Мова та вивід</string>
|
||||
<string name="osmand_settings_descr">Впливає на весь застосунок</string>
|
||||
<string name="voice_announces_descr">Інструкції і попередження при навігації</string>
|
||||
<string name="voice_announces_descr">Навігаційні вказівки та оголошення</string>
|
||||
<string name="logcat_buffer">Буфер logcat</string>
|
||||
<string name="plugins_settings">Налаштування втулка</string>
|
||||
<string name="shared_string_by_default">Усталено</string>
|
||||
|
@ -3325,7 +3326,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_memory_used_gb_desc">Використано %1$s ГБ</string>
|
||||
<string name="shared_string_memory_used_mb_desc">Використано %1$s МБ</string>
|
||||
<string name="shared_string_memory_used_kb_desc">Використано %1$s КБ</string>
|
||||
<string name="contour_lines_and_hillshade">Поземистості та рельєф місцевості</string>
|
||||
<string name="contour_lines_and_hillshade">Горизонталі та рельєф місцевості</string>
|
||||
<string name="routing_attr_prefer_unpaved_name">Надавати перевагу ґрунтовим дорогам</string>
|
||||
<string name="routing_attr_prefer_unpaved_description">Надавати перевагу ґрунтовим дорогам.</string>
|
||||
<string name="update_all_maps">Оновити всі мапи</string>
|
||||
|
@ -3352,11 +3353,11 @@
|
|||
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_name">Надавати перевагу ґрунтовим дорогам</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_description">Надати перевагу незаасфальтованим над асфальтованими дорогами для прокладки.</string>
|
||||
<string name="layer_osm_edits">Правки OSM</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_descr">Увімк/вимк показ поземистостей.</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_show">Показати поземистості</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_hide">Сховати поземистості</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_contour_lines">Показати/приховати поземистості</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_descr">Кнопка, що показує чи приховує поземистості на мапі.</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_descr">Увімк/вимк показ горизонталей.</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_show">Показати горизонталі</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_hide">Сховати горизонталі</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_contour_lines">Показати/приховати горизонталі</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_descr">Кнопка, що показує чи приховує горизонталі на мапі.</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_show">Показати затемнення рельєфу</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_hide">Приховати затемнення рельєфу</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_hillshade">Показати/приховати затемнення рельєфу</string>
|
||||
|
@ -3395,19 +3396,19 @@
|
|||
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_bold_point">%1$s • %2$s</string>
|
||||
<string name="street_city">%1$s, %2$s</string>
|
||||
<string name="personal_category_name">Особистий</string>
|
||||
<string name="shared_string_downloading_formatted">Завантажується %s</string>
|
||||
<string name="shared_string_downloading_formatted">Завантаження %s</string>
|
||||
<string name="rendering_value_thick_name">Товсто</string>
|
||||
<string name="desert_render_descr">Для пустель та інших малонаселених ділянок. Більше докладностей.</string>
|
||||
<string name="select_navigation_icon">Образок положення під час руху</string>
|
||||
<string name="select_map_icon">Позиція образка в спокої</string>
|
||||
<string name="select_navigation_icon">Значок положення під час руху</string>
|
||||
<string name="select_map_icon">Позиція значка в спокої</string>
|
||||
<string name="delete_profiles_descr">Натиснення \"Застосувати\" видалить профілі назавжди.</string>
|
||||
<string name="master_profile">Основний профіль</string>
|
||||
<string name="select_color">Оберіть барву</string>
|
||||
<string name="select_color">Оберіть колір</string>
|
||||
<string name="edit_profiles_descr">Усталені профілі OsmAnd не видалено, проте вимкнуто (на попередньому екрані) чи відпорядковано донизу.</string>
|
||||
<string name="edit_profiles">Редагувати профілі</string>
|
||||
<string name="select_nav_profile_dialog_message">\"Вид навігації\" визначає спосіб обчислення маршрутів.</string>
|
||||
<string name="profile_appearance">Зовнішній вигляд профілю</string>
|
||||
<string name="choose_icon_color_name">Образок, барва та назва</string>
|
||||
<string name="choose_icon_color_name">Значок, колір та назва</string>
|
||||
<string name="reorder_profiles">Редагувати список профілів</string>
|
||||
<string name="selected_profile">Вибраний профіль</string>
|
||||
<string name="reset_confirmation_descr">Торкніться %1$S, щоб відхилити всі зміни.</string>
|
||||
|
@ -3424,7 +3425,7 @@
|
|||
<string name="monitoring_prefs_descr">Навігація, точність часопису</string>
|
||||
<string name="multimedia_notes_prefs_descr">Розмір зображення, якість звуку та відео</string>
|
||||
<string name="osm_editing_prefs_descr">Логін, пароль, редагування в безмережному режимі</string>
|
||||
<string name="accessibility_prefs_descr">Оберіть образок, барву та назву</string>
|
||||
<string name="accessibility_prefs_descr">Оберіть значок, колір та назву</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_descr">Дозволяє ділитися поточним місцезнаходженням, використовуючи запис поїздки.</string>
|
||||
<string name="live_monitoring">Мережеве відстеження</string>
|
||||
<string name="save_track_logging_accuracy">Точність часопису</string>
|
||||
|
@ -3439,8 +3440,8 @@
|
|||
<string name="osm_editing">OSM-редагування</string>
|
||||
<string name="osm_edits_view_descr">Ви можете переглянути всі не завантажені зміни або помилки в OSM в %1$s. Завантажені точки не відображаються в OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="app_mode_osm">OSM</string>
|
||||
<string name="select_nav_icon_descr">Образок відображається під час навігації чи переміщення.</string>
|
||||
<string name="select_map_icon_descr">Образок показано в спокої.</string>
|
||||
<string name="select_nav_icon_descr">Значок відображається під час навігації чи переміщення.</string>
|
||||
<string name="select_map_icon_descr">Значок показано в спокої.</string>
|
||||
<string name="logcat_buffer_descr">Перевіряти та обмінюватися докладними часописами застосунку</string>
|
||||
<string name="search_offline_geo_error">Не вдалося розібрати метод \'%s\'.</string>
|
||||
<string name="permission_is_required">Для використання цього параметра потрібен дозвіл.</string>
|
||||
|
@ -3454,7 +3455,7 @@
|
|||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_remark">Зауваження: Якщо GPS був вимкнений безпосередньо перед записом, перша вимірювана точка може мати знижену точність, тому в нашому коді ми можемо зачекати секунду або близько того, перш ніж записати точку (або записати найкраще з 3-х підрядних точок тощо), але це ще не реалізовано.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_distance_descr">Цей фільтр уникає повторюваних точок, які записуються, де занадто мало фактичний рух може статися, робить краще просторовий вигляд композицій, не післяоброблених пізніше.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_distance_descr_side_effect">Побічні впливи: проміжки спокою не реєструються взагалі або лише по одній миті. Невеликі (справжні) рухи (наприклад, збоку, щоб позначити можливий поворот у вашій поїздці) можуть бути відфільтровані. Ваш файл містить менше відомостей для післяобробки та має гіршу статистику, фільтруючи очевидно зайві точки під час запису, при цьому потенційно зберігаючи артефакти, спричинені поганими впливами прийому чи GPS-чіпсетами.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_distance_descr_recommendation">Порада. Налаштування в 5 метрів може вам знадобитися, якщо вам не потрібно буде фіксувати деталі тонкіші, ніж це, і якщо Ви не хочете явно фіксувати дані, перебуваючи в стані спокою.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_distance_descr_recommendation">Порада. Налаштування в 5 метрів може вам знадобитися, якщо вам не потрібно буде збирати подробиці тонкіші, ніж ці, і якщо Ви не хочете явно збирати дані, перебуваючи в стані спокою.</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_time_buffer">Буфер часу</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_tracking_interval">Проміжок відстеження</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_adress">Вебадреса</string>
|
||||
|
@ -3498,11 +3499,11 @@
|
|||
\n
|
||||
\n • Додана можливість змінити запити або приховати категорії пошуку в пошуку
|
||||
\n
|
||||
\n • Правильно вирівняні образки POI на мапі
|
||||
\n • Правильно вирівняні значки POI на мапі
|
||||
\n
|
||||
\n • Додано дані про захід / схід сонця для налаштування мапи
|
||||
\n
|
||||
\n • Додано образки будинку/роботи на мапі
|
||||
\n • Доданотзначки будинку/роботи на мапі
|
||||
\n
|
||||
\n • Додана підтримка багаторядкового опису в Налаштуваннях
|
||||
\n
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue