Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 89.5% (2254 of 2516 strings)
This commit is contained in:
josep constanti 2018-04-11 06:09:41 +00:00 committed by Weblate
parent 517e14e51f
commit 632a2f105b

View file

@ -2354,7 +2354,7 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
\n \n
\n • Configuració del \"estil de conducció\" i millores lògiques en el càlcul de rutes per bicicleta. \n • Configuració del \"estil de conducció\" i millores lògiques en el càlcul de rutes per bicicleta.
\n \n
\n • Configuració per utilitzar les dades d\'elevació en el càlcul de rutes per bicicleta. \n • Configuració de les dades d\'elevació en el càlcul de rutes per bicicleta.
\n \n
\n • Altres millores i correccions d\'errors \n • Altres millores i correccions d\'errors
\n \n
@ -2464,7 +2464,7 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part7">"Col·laboreu directament amb OSM • Notifiqueu errors en les dades • Pugeu traces GPX directament a OSM des de l\'aplicació • Afegiu PDIs i pugeu-los OSM (o feu-ho més tard si no esteu connectats) • Registre opcional del trajecte, també en segon pla (mentre el dispositiu està bloquejat) OsmAnd és de codi obert i es desenvolupa activament . Tothom pot recolzar l\'aplicació informant d\'errors, millorant les traduccions o programant noves característiques. El projecte està en plena efervescència i millora contínua per aquestes vies de desenvolupament i interacció amb l\'usuari. L\'avenç del projecte també es basa en les aportacions econòmiques i la col·laboració en les proves de noves funcionalitats."</string> <string name="osmand_plus_extended_description_part7">"Col·laboreu directament amb OSM • Notifiqueu errors en les dades • Pugeu traces GPX directament a OSM des de l\'aplicació • Afegiu PDIs i pugeu-los OSM (o feu-ho més tard si no esteu connectats) • Registre opcional del trajecte, també en segon pla (mentre el dispositiu està bloquejat) OsmAnd és de codi obert i es desenvolupa activament . Tothom pot recolzar l\'aplicació informant d\'errors, millorant les traduccions o programant noves característiques. El projecte està en plena efervescència i millora contínua per aquestes vies de desenvolupament i interacció amb l\'usuari. L\'avenç del projecte també es basa en les aportacions econòmiques i la col·laboració en les proves de noves funcionalitats."</string>
<string name="shared_string_overview">Visió general</string> <string name="shared_string_overview">Visió general</string>
<string name="animate_my_location">Situa la meva posició amb una animació</string> <string name="animate_my_location">Situa la meva posició amb una animació</string>
<string name="animate_my_location_desc">Activa l\'animació de la meva posició durant la navegació.</string> <string name="animate_my_location_desc">Activa el desplaçament animat del mapa de \'La meva posició\' durant la navegació.</string>
<string name="favorite_group_name">Nom del grup</string> <string name="favorite_group_name">Nom del grup</string>
<string name="change_color">Canvia el color</string> <string name="change_color">Canvia el color</string>
<string name="edit_name">Edita el nom</string> <string name="edit_name">Edita el nom</string>
@ -2652,7 +2652,7 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
\n \n
\n • Eina de mesura de distàncies amb capacitat per resseguir les vies i desar els punts com una traça \n • Eina de mesura de distàncies amb capacitat per resseguir les vies i desar els punts com una traça
\n \n
\n • OsmAnd Live: correcció d\'errors, actualització de dades al servidor cada 30 minuts, implementació d\'actualitzacions durant la navegació \n • OsmAnd Live: Correcció d\'errors, actualització de dades al servidor cada 30 minuts, implementació d\'actualitzacions durant la navegació
\n \n
\n</string> \n</string>
<string name="rendering_value_darkyellow_name">Groc fosc</string> <string name="rendering_value_darkyellow_name">Groc fosc</string>
@ -2819,4 +2819,10 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
<string name="use_two_digits_longitude">Longitud amb dos dígits</string> <string name="use_two_digits_longitude">Longitud amb dos dígits</string>
<string name="shared_string_travel">Viatge</string> <string name="shared_string_travel">Viatge</string>
<string name="waypoints_removed_from_map_markers">Fites eliminades dels marcadors de mapa</string> <string name="waypoints_removed_from_map_markers">Fites eliminades dels marcadors de mapa</string>
<string name="wikivoyage_search_hint">Cerca: País, Ciutat, Província</string>
<string name="shared_string_read">Llegit</string>
<string name="saved_articles">Articles desats</string>
<string name="shared_string_explore">Explora</string>
<string name="shared_string_contents">Continguts</string>
<string name="shared_string_result">Resultat</string>
</resources> </resources>