Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 99.8% (3320 of 3324 strings)
This commit is contained in:
parent
0b4a96761e
commit
64072140c6
1 changed files with 6 additions and 6 deletions
|
@ -2442,8 +2442,8 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="order_by">Porządkowanie według:</string>
|
||||
<string name="show_guide_line">Linie przewodnie</string>
|
||||
<string name="show_arrows_on_the_map">Strzałki na mapie</string>
|
||||
<string name="show_passed">Wyświetl ominięte</string>
|
||||
<string name="hide_passed">Ukryj ominięte</string>
|
||||
<string name="show_passed">Wyświetl odwiedzone</string>
|
||||
<string name="hide_passed">Ukryj odwiedzone</string>
|
||||
<string name="coordinate_input">Wprowadź współrzędne</string>
|
||||
<string name="shared_string_markers">Znaczniki</string>
|
||||
<string name="coordinates_format">Format współrzędnych</string>
|
||||
|
@ -2564,8 +2564,8 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="shared_string_left">Z lewej</string>
|
||||
<string name="show_number_pad">Wyświetl klawiaturę numeryczną</string>
|
||||
<string name="subsequent_dest_description">Przesuń cel w górę i utwórz go</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_history_desc">Na tym ekranie zostaną wyświetlone znaczniki oznaczone jako pominięte.</string>
|
||||
<string name="mark_passed">Oznacz jako pominięty</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_history_desc">Na tym ekranie zostaną wyświetlone znaczniki oznaczone jako odwiedzone.</string>
|
||||
<string name="mark_passed">Oznacz jako odwiedzony</string>
|
||||
<string name="enter_lon">Wprowadź długość geograficzną</string>
|
||||
<string name="enter_lat">Wprowadź szerokość geograficzną</string>
|
||||
<string name="enter_lat_and_lon">Wprowadź szerokość i długość</string>
|
||||
|
@ -2841,14 +2841,14 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
|
|||
\n</string>
|
||||
<string name="rendering_value_black_name">Czarny</string>
|
||||
<string name="shared_string_restore">Przywróć</string>
|
||||
<string name="keep_passed_markers">Zachowanie miniętych znaczników na mapie</string>
|
||||
<string name="keep_passed_markers">Pokazuj na mapie odwiedzone znaczniki</string>
|
||||
<string name="more_transport_on_stop_hint">Na tym przystanku można skorzystać z większej ilości środków transportu.</string>
|
||||
<string name="markers_remove_dialog_msg">Usunąć znacznik mapy „%s”\?</string>
|
||||
<string name="edit_map_marker">Edytuj znacznik mapy</string>
|
||||
<string name="third_party_application">Aplikacja innej firmy</string>
|
||||
<string name="search_street">Wyszukaj ulicę</string>
|
||||
<string name="start_search_from_city">Najpierw wybierz miasto/miejscowość</string>
|
||||
<string name="keep_passed_markers_descr">Znaczniki dodane jako grupa ulubionych lub punkty trasy GPX oznaczone jako przekazane pozostaną na mapie. Jeśli grupa nie jest aktywna, znaczniki znikną z mapy.</string>
|
||||
<string name="keep_passed_markers_descr">Znaczniki dodane jako grupa ulubionych lub punkty trasy GPX oznaczone jako odwiedzone pozostaną na mapie. Jeśli grupa nie jest aktywna, znaczniki znikną z mapy.</string>
|
||||
<string name="osm_live_plan_pricing">Plan i ceny</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_monthly_title">Co miesiąc</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_3_months_title">Raz na 3 miesiące</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue