Translated using Weblate.

This commit is contained in:
Seppo Taalasmaa 2013-07-07 13:31:53 +02:00 committed by Weblate
parent 7a50e94a51
commit 64952ec99a

View file

@ -1,6 +1,5 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> <?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources> <resources><string name="no_route">Ei reittiä</string>
<string name="no_route">Ei reittiä</string>
<string name="delete_target_point">Poista välietappi</string> <string name="delete_target_point">Poista välietappi</string>
<string name="target_point">Välietappi %1$s</string> <string name="target_point">Välietappi %1$s</string>
<string name="intermediate_point">Välietappi %1$s</string> <string name="intermediate_point">Välietappi %1$s</string>
@ -28,7 +27,7 @@
<string name="poi_filter_food_shop">Ruokakauppa</string> <string name="poi_filter_food_shop">Ruokakauppa</string>
<string name="poi_filter_for_tourists">Turisteille</string> <string name="poi_filter_for_tourists">Turisteille</string>
<string name="poi_filter_fuel">Polttoaine</string> <string name="poi_filter_fuel">Polttoaine</string>
<string name="show_warnings_title">Näytä hälytykset</string> <string name="show_warnings_title">Näytä hälytykset</string>
<string name="use_compass_navigation_descr">Käytä kompassia silloin kun suunta ei ole tiedossa muutoin</string> <string name="use_compass_navigation_descr">Käytä kompassia silloin kun suunta ei ole tiedossa muutoin</string>
<string name="use_compass_navigation">Käytä kompassia</string> <string name="use_compass_navigation">Käytä kompassia</string>
<string name="avoid_motorway">Vältä moottoriteitä</string> <string name="avoid_motorway">Vältä moottoriteitä</string>
@ -152,7 +151,6 @@
<string name="local_index_poi_data">KP data</string> <string name="local_index_poi_data">KP data</string>
<string name="local_indexes_cat_poi">KP data</string> <string name="local_indexes_cat_poi">KP data</string>
<string name="local_openstreetmap_uploadall">Lähetä kaikki</string> <string name="local_openstreetmap_uploadall">Lähetä kaikki</string>
<string name="local_openstreetmap_items"/>
<string name="local_openstreetmap_show">Näytä kartalla</string> <string name="local_openstreetmap_show">Näytä kartalla</string>
<string name="local_openstreetmap_upload">Lähetä muutos OSM:iin</string> <string name="local_openstreetmap_upload">Lähetä muutos OSM:iin</string>
<string name="local_openstreetmap_delete">Poista muutos</string> <string name="local_openstreetmap_delete">Poista muutos</string>
@ -175,7 +173,7 @@
<string name="amenity_type_wikiosm">Wikipedia (offline)</string> <string name="amenity_type_wikiosm">Wikipedia (offline)</string>
<string name="amenity_type_user_defined">Käyttäjän määrittelemä</string> <string name="amenity_type_user_defined">Käyttäjän määrittelemä</string>
<string name="profile_settings">Profiilikohtaiset asetukset</string> <string name="profile_settings">Profiilikohtaiset asetukset</string>
<string name="settings_preset">Käyttäjäprofiili</string> <string name="settings_preset">Oletusprofiili</string>
<string name="routing_settings">Navigointi</string> <string name="routing_settings">Navigointi</string>
<string name="routing_settings_descr">Määritä navigointiasetukset</string> <string name="routing_settings_descr">Määritä navigointiasetukset</string>
<string name="global_settings">Globaalit asetukset</string> <string name="global_settings">Globaalit asetukset</string>
@ -393,7 +391,7 @@
<string name="choose_available_region">Valitse alue listasta</string> <string name="choose_available_region">Valitse alue listasta</string>
<string name="choose_intersected_street">Valitse risteävä katu</string> <string name="choose_intersected_street">Valitse risteävä katu</string>
<string name="Closest_Amenities">Lähimmät palvelut</string> <string name="Closest_Amenities">Lähimmät palvelut</string>
<string name="app_mode_default">Oletus</string> <string name="app_mode_default">Selaa karttaa</string>
<string name="app_mode_car">Auto</string> <string name="app_mode_car">Auto</string>
<string name="app_mode_bicycle">Pyörä</string> <string name="app_mode_bicycle">Pyörä</string>
<string name="app_mode_pedestrian">Jalan</string> <string name="app_mode_pedestrian">Jalan</string>
@ -538,7 +536,7 @@
<string name="transport_search_none">ei mitään</string> <string name="transport_search_none">ei mitään</string>
<string name="phone">puhelin</string> <string name="phone">puhelin</string>
<string name="website">nettisivusto</string> <string name="website">nettisivusto</string>
<string name="show_point_options">Sijainnin valinnat</string> <string name="show_point_options">Sijainnin valinnat</string>
<string name="poi_filter_custom_filter">Omat valinnat</string> <string name="poi_filter_custom_filter">Omat valinnat</string>
<string name="poi_filter_closest_poi">Lähin POI</string> <string name="poi_filter_closest_poi">Lähin POI</string>
<string name="live_monitoring_mode_off">Aloita\nlive seuranta</string> <string name="live_monitoring_mode_off">Aloita\nlive seuranta</string>
@ -663,8 +661,23 @@
<string name="animate_routing_using_gpx">Haluatko käyttää olemassa olevaa GPX tiedostoa?</string> <string name="animate_routing_using_gpx">Haluatko käyttää olemassa olevaa GPX tiedostoa?</string>
<string name="intermediate_points_change_order">Vaihda järjestystä</string> <string name="intermediate_points_change_order">Vaihda järjestystä</string>
<string name="recording_unavailable">ei saatavilla</string> <string name="recording_unavailable">ei saatavilla</string>
<string name="recording_context_menu_delete"/>
<string name="recording_context_menu_play">Toista</string> <string name="recording_context_menu_play">Toista</string>
<string name="recording_description">Nauhoitus %1$s %2$s / %3$s</string> <string name="recording_description">Nauhoitus %1$s %2$s / %3$s</string>
<string name="application_dir_change_warning">Tallennushakemiston muuttaminen ei poista tai siirrä tiedostoja. Tämä pitää suorittaa manuaalisesti OsmAnd ohjelman ulkopuolella. Jatketaanko siitä huolimatta?</string> <string name="application_dir_change_warning">Tallennushakemiston muuttaminen ei poista tai siirrä tiedostoja. Tämä pitää suorittaa manuaalisesti OsmAnd ohjelman ulkopuolella. Jatketaanko siitä huolimatta?</string>
</resources> <string name="destination_point">Kohde %1$s</string>
<string name="context_menu_item_destination_point">Valitse määränpääksi</string>
<string name="please_select_address">Valitse kaupunki tai katu ensin</string>
<string name="search_street_in_neighborhood_cities">Etsi katua lähikaupungeista</string>
<string name="intermediate_items_sort_by_distance">Lajittele (ovelta ovelle)</string>
<string name="local_osm_changes_backup_successful">OSM muutostiedosto luotiin onnistuneesti %1$s</string>
<string name="delete_point">Poista piste</string>
<string name="plugin_distance_point_time">aika</string>
<string name="plugin_distance_point_hdop">tarkkuus</string>
<string name="plugin_distance_point_speed">nopeus</string>
<string name="plugin_distance_point_ele">nousu</string>
<string name="plugin_distance_point">Piste</string>
<string name="gpx_file_name">GPX tiedoston nimi</string>
<string name="gpx_saved_sucessfully">GPX tiedosto tallennettin onnistuneesti: {0}</string>
<string name="default_buttons_do_not_show_again">Älä näytä enää uudestaan</string>
<string name="distance_measurement_start_editing">Aloita muokkaus</string>
</resources>