Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 73.0% (1917 of 2627 strings)
This commit is contained in:
Boyuan Yang 2019-01-06 16:27:50 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent cf842320bd
commit 64f2ae99f0
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources><string name="email">電子郵件</string>
<string name="poi_dialog_opening_hours">打開</string>
<string name="poi_dialog_comment">評論</string>
@ -1342,8 +1342,8 @@
<string name="rendering_attr_showSurfaces_name">显示道路表面</string>
<string name="map_widget_left">侧面板</string>
<string name="map_widget_right">侧面板</string>
<string name="map_widget_left">边栏</string>
<string name="map_widget_right">边栏</string>
<string name="rendering_attr_showCycleRoutes_name">显示自行车路线</string>
<string name="rendering_attr_horseRoutes_name">马匹路线</string>
<string name="download_wikipedia_maps">维基百科</string>
@ -2118,7 +2118,7 @@
<string name="app_mode_boat">小船</string>
<string name="app_mode_aircraft">航空器</string>
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">要删除 %1$d 个 OSM 更新。是否确定?</string>
<string name="animate_routing_route_not_calculated">请先计算路线</string>
<string name="animate_routing_route_not_calculated">请先计算路</string>
<string name="animate_routing_route">使用计算的路线进行模拟</string>
<string name="animate_routing_gpx">模拟使用 GPX 轨迹</string>
<string name="route_is_too_long_v2">这条路线可能太长无法推算。如果在10分钟内没有结果请添加中继节点。</string>
@ -2736,4 +2736,21 @@
<string name="osm_live_payment_renews_quarterly">每季度续期</string>
<string name="osm_live_payment_renews_annually">每年续期</string>
<string name="third_party_application">第三方应用程序</string>
</resources>
<string name="osm_live_payment_header">选择对您方便的支付周期:</string>
<string name="osm_live_payment_contribute_descr">部分收入将由 OpenStreetMap 贡献者获得。</string>
<string name="shared_string_restore">恢复</string>
<string name="search_no_results_feedback">没有搜索结果?
\n向我们提供反馈</string>
<string name="point_deleted">点 %1$s 已删除</string>
<string name="osn_modify_dialog_error">无法修改笔记</string>
<string name="fast_coordinates_input">快速坐标输入</string>
<string name="my_location">我的位置</string>
<string name="descendingly">降序</string>
<string name="ascendingly">升序</string>
<string name="order_by">排序方式:</string>
<string name="this_year">今年</string>
<string name="exit_without_saving">不保存退出?</string>
<string name="tunnel_warning">前方隧道</string>
<string name="show_tunnels">隧道</string>
<string name="download_wikipedia_description">下载 %1$s 的维基百科文章以离线阅读。</string>
</resources>